This document may not be copied or reproduced in whole or
in part, or transferred to any other media or language, by any
means, without the prior written permission of Renishaw.
The publication of material within this document does not imply
freedom from the patent rights of Renishaw plc.
Disclaimer
Considerable effort has been made to ensure that the contents
of this document are free from inaccuracies and omissions.
However, Renishaw makes no warranties with respect to the
contents of this document and specifi cally disclaims any implied
warranties. Renishaw reserves the right to make changes to this
document and to the product described herein without obligation
to notify any person of such changes.
Trademarks
All brand names and product names used in this document
are trade names, service marks, trademarks, or registered
trademarks of their respective owners.
Renishaw part no: H-1000-5190-05-A
Issued: 08 2004
transferred to any other media or language, by any means without the
written prior permission of Renishaw.
The publication of material within this document does not imply freedom
from the patent rights of Renishaw plc.
Disclaimer
Considerable effort has been made to ensure that the contents of this
document are free from inaccuracies and omissions. However, Renishaw
makes no warranties with respect to the contents of this document and
specifi cally disclaims any implied warranties. Renishaw reserves the right
to make changes to this document and to the product described herein
without obligation to notify any person of such changes.
Care of equipment
Your Renishaw probe and accessories are precision instruments. Please
use and maintain the products in accordance with these instructions and
retain the transit box for storing the components when not in use.
Changes to specifi cation
Renishaw plc may modify or change its products or specifi cations without
notice and without obligation.
Warranty
Renishaw plc warrants its products provided they are installed as defi ned in
the associated Renishaw documentation.
Consent must be obtained from Renishaw plc if non-Renishaw equipment
(such as interfaces or cabling) is to be used or substituted. Failure to do
this may invalidate the Renishaw warranty.
Patents
Aspects of the MH8 indexable probe and aspects of similar systems are
the subjects of the following patents and patent applications.
The MH8 is a manually operated, indexing probe head that
articulates to provide orientation of the stylus. The head can carry
probes fi tted with a Renishaw M8 connector. The TP20 and TP6
touch trigger probes are recommended. The MH8 is available with a
range of shanks to suit the mounting arrangement specifi ed by the
manufacturer of the CMM.
Product description
2 Product description
The MH8 has 2 axes. The probe connector is carried on the A axis
which can rotate the probe through 90° in the Z plane. The B axis can
rotate the probe through ±180° in the X-Y plane.
A lever actuated mechanism locks both axes in the desired position for
gauging the workpiece. The axes are unlocked to allow free rotation to
another position. The locked positions are set at angular increments of
15° in each axis, providing a total of 168 positions.
When the head orientation is locked, the probe is kinematically
constrained in a highly repeatable spatial position. This means that
after initial qualifi cation of the stylus tip, in the positions required for
gauging the workpiece, the probe may be reorientated to any of the
qualifi ed positions without the need for requalifi cation.
A red LED is provided on the front of the head to indicate the
probe’s status. The LED may be driven by the CMM controller or by
a Renishaw probe interface. It is convention for the LED to be ON to
indicate a seated (armed) probe and to be OFF to indicate a triggered
probe.
Electrical connection is via a 5 pin DIN connector.
If fi tting a TP20 probe, mount the probe body to the probe head before
fi tting the probe module and stylus.
• Screw the threaded end of the probe into the M8 connector on the
probe head until it is fi nger tight.
• Fit the S1 ‘C’ spanner (supplied) to the location holes in the probe
body and tighten by hand.
• The recommended tightening torque is 0.3 Nm – 0.5 Nm.
Refer also to the user’s guide for the probe type being used.
Installation procedure
3.5 Extension bars
Probe reach may be extended by 50 mm using a PEL1 extension
bar. Use of the PEL2, PEL3 or PE series extension bars is not
recommended.
13
PEL1
TP20
TP20
TP6
Figure 3 - Using extension bars
14
Head operation
4 Head operation
NOTE: Ensure that the lock lever is turned fully clockwise to the
locked position, before taking gauge points.
4.1 To change the orientation of the probe
(refer to fi gure 4)
• Unlock the head by turning the lock lever to the fully anti-clockwise
position.
• Grip the body of the probe (avoid touching the stylus) and rotate
the ‘B’ axis until the desired angle indication on the scale (in
increments of 15°) is adjacent to the ‘B’ axis reference mark.
Rotate the ‘A’ axis until the desired angle indication on the scale
(in increments of 15°) is at the ‘A’ axis reference position.
• Lock the head by turning the lock lever to the fully clockwise
position.
• Qualify the stylus tip(s) according to the CMM supplier’s
instructions.
• Change the orientation of the probe to the next desired position
and qualify the stylus tip(s).
• Repeat the qualifi cation process for all desired orientations and
stylus tips.
• Commence gauging, ensuring that the correct qualifi cation data is
recalled for each head position.
Head operation
Periodic requalifi cation should be performed according to the following
considerations:-
• CMM supplier’s recommendations, particularly in respect of
temperature changes.
• At the start of the working day or shift.
• After an accidental collision.
• After changing any measuring system component (except a prequalifi ed TP20 module).
• If the initial state is unknown or uncertain.
15
B axis
reference mark
B axis scale
A axis scale
Lock lever
Unlock
Lock
A axis
reference mark
Figure 4 - Locking lever operation
16
Dimensions
5 Dimensions
R70 *
A axis
0° - 90°
Ø48 mm
43 mm
65 mm
5.7 mm
* Using TP20 with LF/
B axis
±180°
Figure 5 - MH8 dimensions
SF/MF/EF module
and 10 mm stylus
Technical specifi cation
6 Technical specifi cation
Refer to fi gure 5 for overall dimensions.
6.1 Measuring performance
Positional repeatability (2σ) 1.5 µm
(At stylus tip with TP20 probe, standard force
module and 10 mm stylus length)
Positional repeatability (2σ) 2.5 µm
with 50 mm extension bar (PEL1)
(At stylus tip with TP20 probe, standard force
module and 10 mm stylus length)
6.2 Technical data
17
Range of articulation
Maximum load
Operating temperature
range
Storage temperature range
Probe connector
Electrical connector
Sealing
Weight
A axis: 0° to 90° in 15° increments
B axis: ±180° in 15° increments
TP6 - no extension allowed
TP20 or TP2 probe + 50 mm
extension (PEL1)
+10 °C to +40 °C
-10 °C to +70 °C
Renishaw M8 x 1.25 x 5 mm
5 pin DIN (180°)
IP30
205 g (without shank)
18
Maintenance
7 Maintenance
This product is intended for use in a protected metrology environment
and therefore accumlations of dust or swarf should not occur.
In common with all precision measuring equipment, regular
inspection and cleaning are recommended to ensure continued high
performance.
Maintenance is limited to wiping the outer surfaces, axes scale labels
and mounting face of the probe connector with a clean, dry cloth or
proprietary cleaning material.
Fault fi nding
8 Fault fi nding
Refer also to the appropriate user’s guide for the probe.
Loss of measuring accuracy
Possible causesRemedy
Mounting not secure.Check that the MH8 is correctly
mounted to the shank and that
the screws are secure. Check
the clamping mechanism in the
CMM quill.
MH8 not fully locked.Ensure that the lock lever is
turned fully clockwise.
Excessive force imparted to
probe after locking.
MH8 overloaded.Use only with the specifi ed
Faulty probe.Check by substitution.
MH8 worn or damaged.Check by substitution or return
Axes ‘rattle’ when rotated
Possible causesRemedy
MH8 not fully unlocked.Turn lock lever fully anti-
transféré sous une autre forme ou langue, par des moyens quelconques, sans
l’autorisation écrite de Renishaw.
La publication d’informations contenues dans ce document n’implique en
aucun cas une exemption des droits de brevets de Renishaw plc.
Dénégation
Un effort considérable a été fourni afi n d’assurer que le contenu de ce
document ne contient aucune omission ni inexactitude. Cependant, Renishaw
ne garantit aucunement le contenu de ce document et dénie en particulier
toutes garanties supposées. Renishaw se réserve le droit d’apporter des
modifi cations à ce document et au produit qu’il décrit sans obligation d’en
informer quiconque.
Precautions d’emploi
Votre palpeur Renishaw et ses accessoires sont des instruments de précision
que nous vous recommandons d’utiliser et entretenir conformément à ce
mode d’emploi. Nous vous recommandons également de conserver son
emballage de transport afi n de pouvoir y ranger les composants après emploi.
Changement de caractéristiques
Renishaw plc se réserve le droit de modifi er ou changer ses produits ou leurs
caractéristiques sans préavis et sans obligations vis-à-vis des clients.
Garantie
La garantie prévue par Renishaw plc s’applique aux produits Renishaw
installés conformément aux données de la documentation y afférente.
Le matériel ne provenant pas de Renishaw (interfaces ou câblage, par
exemple) ne peut être utilisé ou substitué sans l’accord préalable de
Renishaw plc. Tout manquement à cette règle pourrait entraîner l’annulation
de la garantie Renishaw.
Brevets
Les aspects du palpeur réglable MH8 et d’autres systèmes ont fait l’objet des
brevets et dépôts de brevet suivants :
EP 0392660 JP 3,018,015 US 5,088,337
Manuel de l’utilisateur MH8
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.