Renegade REN 1100 SMk3 User Manual

Mk
EDITION
3
4-CHANNEL AMPLIFIER
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D´USO
MANUAL DE USO
ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES
3
8
13
18
23
28
2
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal­lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.
TECHNISCHE DATEN REN1100S Mk3
Ausgangsleistung RMS
Ausgangsleistung Max.
Lautsprecherimpedanz
Frequenzgang
Klirrfaktor
Signalrauschabstand
Eingangsempndlichkeit
Eingangsimpedanz
Tiefpasslter (REAR)
Hochpasslter (FRONT & REAR)
Bass EQ (REAR)
Signal-Ausgänge
Betriebsspannung
Sicherung
Abmessungen (B x H x L)
Technische Änderungen vorbehalten
4 x 75 W @ 4 Ohm 4 x 135 W @ 2 Ohm
4 x 150 W @ 4 Ohm 4 x 275 W @ 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 50 000 Hz (-3 dB)
< 0,5 % (1 kHz)
> 80 dB
0,1 – 4 V
10 kOhm
50 – 250 Hz @ 12 dB/Oktave
80 – 2000 Hz @ 12 dB/Oktave
Schaltbar 0 / 6 / 12 dB @ 45 Hz
Stereo, Signal von FRONT L & R
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
2 x 20 A
225 x 50 x 357 mm
GARANTIE
Dieses Produkt erfüllt die aktuellen EU-Mindestgewährleistungsstandards, sofern es in Ländern der Euro­päischen Gemeinschaft erworben wurde. Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf. Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf fal­sche bzw. unsachgemäße Verwendung, Unfall, falschen Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung des Seriennummer bzw. der Strichcodekennzeichnung, Umstürze, Naturkatastrophen oder jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Kundendienstes oder autorisierter Service-Zentren, sowie alle anderen Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigter, weil inkompetenter Weise vorgenom­men wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie ist auf defekte Teile beschränkt und schließt insbesondere alle zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einhergehen.
3
HINWEISE VOR DER INSTALLATION
- Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
- Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an
einer Oberäche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichbodenbezug des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Ein geeigneter Montageort ist der
Kofferraum. Schützen Sie den Verstärker vor Erschütterungen, Staub und Schmutz.
- Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
- Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zugänglich sind.
- Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen, insbesondere dann, wenn es sich um ein System mit mehreren Lautsprechern handelt.
ANSCHLÜSSE
STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, klemmen Sie den Masseanschluss (–) der Fahr­zeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.
Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Verstärkers mit dieser Leistung. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zum GND und +12 V-Anschluss ausreichend groß dimensioniert sind. Für die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschlüssen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mind. 10 mm2 zu verwenden.
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss des Verstärkers und einem geeigne­ten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu garantieren, sollten Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl­funktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der +12 V-Anschluss des Verstärkers muss nun mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel mit inte­grierter Sicherung mit dem Pluspol der Fahrzeug-Batterie verbunden werden. Die Sicherung sollte sich in Nähe
der Batterie benden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen
unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich
der Lautsprecher-Anschlüsse ein. Schließen Sie nun die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio) an die
REM-Buchse des Verstärkers an. Für diese Verbindung ist ein Kabel mit einem Querschnitt von ca. 0,5 mm2 ausreichend.
LAUTSPRECHERVERKABELUNG
- Im 4-Kanal-Betrieb (d.h. je ein Lautsprecher pro Verstärkerkanal) sollte die Impedanz 2 Ohm pro
Lautsprecher nicht unterschritten werden.
- Im gebrückten Modus (d.h. zwei Verstärkerausgänge werden zusammengeschaltet) verdoppelt
sich die Mindest-Impedanz auf 4 Ohm pro gebrücktem Ausgang.
- Verbinden sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugchassis oder mit der +12 V Stromversorgung. Dies würde erhebliche Schäden verursachen.
Wird der Verstärker mit zu niedrigen Lautsprecher-Impedanzen betrieben oder falsch bedient, kann dies zu ernsthaften Schäden am gesamten Soundsystem führen und die Garantieleistung könnte hierbei erlischen.
4
AUDIOSIGNALKABEL
Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch­Eingang des Verstärkers ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht des Fahrzeugs oder umgekehrt ist empfehlenswert, um ein Übersprechen von Störungen auf das Audiosignal zu verringern.
SIGNALAUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER
Das Eingangssignal der INPUT FRONT Anschlüsse (Abb. 1,6) wird stereo an die Ausgangsbuchsen OUTPUT (Abb. 1, 7) weitergeleitet. Die OUTPUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss eines weiteren Verstärkers.
BEDIENELEMENTE
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT FRONT & REAR
Drehen Sie den Regler LEVEL (Abb. 1,5, REAR und Abb. 1,9 FRONT) gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN Position. Dann drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke. Nun drehen Sie langsam den Regler LEVEL (Abb. 1,5, REAR und Abb. 1,9 FRONT) im Uhrzeigersinn, bis Sie
aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören. Dann drehen Sie den Regler LEVEL ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
REGELBARER HOCHPASSFILTER FRONT & REAR
Sollte der Verstärker zum Betreiben von Mittel-/Hochton-Lautsprechern benutzt werden, stellen Sie den Schal-
ter X-OVER (Abb.1,2 REAR und Abb. 1,10 FRONT) auf HP. Stellen Sie dann am Regler HIGH PASS (Abb.1,1 REAR oder Abb. 1,11 FRONT) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur die Frequenzen oberhalb
der eingestellten Trennfrequenz verstärkt. Dadurch können Verzerrungen und die Überlastung bei tieferen Frequenzen minimiert werden. Ein guter Startwert zum Ermitteln des geeigneten Werts liegt bei 125 Hz.
Bei großen Lautsprechern ab 20 cm stellen Sie den Schalter X-OVER (Abb.1,2 REAR und Abb. 1,10 FRONT) auf FULL. Die Regler HIGH PASS (Abb.1,1 REAR oder Abb. 1,11 FRONT) sind dann ohne Funktion.
REGELBARER TIEFPASSFILTER REAR
Sollten die Kanäle REAR zum Betreiben eines Subwoofers benutzt werden, stellen Sie den Schalter X-OVER (Abb.1, 2 REAR) auf LP. Stellen Sie dann am Regler LOW PASS (Abb.1,3 REAR) die gewünschte Trennfre­quenz ein. Somit werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt und der Subwoofer spielt präziser und leistungsfähiger.
SCHALTBARER BASS EQ REAR
Mit dem BASS EQ Schalter (Abb.1,4 REAR) können Sie eine stufenweise Anhebung des Basspegels errei­chen und um 6 dB oder 12 dB bei 45 Hz erhöhen. Achtung: Benutzen Sie diesen Schalter mit Bedacht!
SCHUTZSCHALTUNG
Die POWER-LED (Abb. 1,12) leuchtet grün auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist. Die PROTECT-LED (Abb. 1,12) leuchtet rot auf, wenn das Gerät überhitzt ist, oder ein Kurzschluss bzw. eine zu
geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen anliegt. Wenn dies eintritt, schaltet die integrierte Schutz­schaltung den Verstärker automatisch aus. Dieser sollte nach Behebung des Problems wieder funktionieren.
5
ABBILDUNGEN (S. 28-30)
ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE (ABB. 1)
(1) Regler für den Hochpasslter REAR (2) Wahlschalter FULL / LP (Tiefpasslter) / HP (Hochpasslter) REAR (3) Regler für den Tiefpasslter REAR (4) Wahlschalter für die stufenweise Bassanhebung REAR (5) Eingangspegelregler REAR (6) Audiosignal-Eingänge REAR (7) Audiosignal-Ausgänge zum Ansteuern weiterer Verstärker (8) Audiosignal-Eingänge FRONT (9) Eingangspegelregler FRONT (10) Wahlschalter FULL / HP (Hochpasslter) FRONT (11) Regler für den Hochpasslter FRONT (12) POWER-LED und PROTECT-LED
STROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2)
(1) Anschlussklemme GND für den Massepunkt (2) Anschlussklemme REM für die Einschaltleitung (3) Anschlussklemme +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie (4) Fahrzeugbatterie (5) Kabelsicherung (nicht im Lieferumfang enthalten) (6) Einschaltleitung vom Steuergerät oder der elektrischen Antenne (7) Gerätesicherung(en)
4-KANAL-BETRIEB STEREO (ABB. 3)
Wenn der Verstärker von einem Steuergerät mit 4 Ausgangskanälen* angesteuert wird, um damit 2 Lautspre­cher FRONT und 2 Lautsprecher REAR in stereo zubetreiben, sind die Anschlüsse wie folgt vorzunehmen:
(1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links REAR (2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts REAR (3) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links FRONT (4) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts FRONT (5) Lautsprecher links REAR (6) Lautsprecher rechts REAR (7) Lautsprecher links FRONT (8) Lautsprecher rechts FRONT
3-KANAL-BETRIEB STEREO & MONO (ABB. 4)
Sollte der Verstärker von einem Autoradio mit 4 Ausgangskanälen* angesteuert werden und damit ein Paar Lautsprecher in stereo und ein Subwoofer betrieben werden, sind die Anschlüsse wie folgt vorzunehmen:
(1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links REAR oder Subwooferausgang (2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts REAR oder Subwooferausgang (3) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links FRONT (4) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts FRONT (5) Lautsprecher links FRONT (6) Lautsprecher rechts FRONT (7) Subwoofer
* Sollte Ihr Steuergerät nur über 2 Ausgangskanäle verfügen, benutzen Sie handelsübliche Y-Adapter zum Splitten des Signals. Die FADER-Funktion des Autoradios funktioniert dann allerdings nicht mehr.
6
WICHTIG!
Beachten Sie stets die korrekte Polung aller Anschlüsse!
FEHLERBEHEBUNG
Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Punkte zur Fehlerbeseitigung:
Punkt 1:
Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen.
Prüfen Sie, ob die POWER-LED aueuchtet. Leuchtet die diese auf, fahren Sie mit Schritt 3 fort, falls nicht, fahren Sie hier fort.
1. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
3. Überprüfen Sie, ob der Masseanschluss korrekt angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
4. Überprüfen Sie, ob am +12V Anschluss und der REMOTE-Leitung 9 bis 16 Volt anliegen. Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel
am Verstärker, Autoradio und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Punkt 2:
Die PROTECT-LED leuchtet auf.
1. Falls die PROTECT-LED aueuchtet, bedeutet dies, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen vorliegt.
Überprüfen,ob die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Benutzen Sie einen Multimeter, um mögliche Kurzschlüsse
in der Lautsprecherverkabelung zu nden. Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen, dass die PROTECT- LED aueuchtet.
2. Leuchtet die PROTECT-LED aufgrund Überhitzung auf, sollte die Lautsprecherimpendanz überprüft und ggfs. neu verkabelt werden. Auch dies kann auch ein Zeichen dafür sein, dass der Verstärker auf sehr hoher Leistung betrieben wird, ohne dass ein adäquater Luftstrom um den Verstärker herum vorhanden ist. Dann sollten Sie das System ausschalten und den Verstärker abkühlen lassen. Überprüfen Sie auch, ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterhält. Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen, ist der Verstärker möglicherweise defekt. Wenden Sie sich dann im Garantiefall an den Verkäufer.
Punkt 3:
Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen.
1. Stellen Sie sicher, dass die RCA/Cinch-Kabel am Radio und Verstärker nicht beschädigt sind. Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Spleiße usw. überprüfen. Überprüfen Sie die RCA/Cinch-Eingänge bei eingeschaltetem Autoradio auf Wechselspannung überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.
Punkt 4:
Prüfen ob beim Einschalten des Verstärkers ein Knacken auftritt.
1. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- und ausschalten.
2. Ist das Geräusch eliminiert, die Einschaltleitung des Verstärkers mit einem Verzögerungseinschaltmodul am Steuererät anschließen.
ODER
1. Eine andere +12 V Quelle für die Einschaltleitung des Verstärkers (z.B. direkt an der Batterie) verwenden.
2. Falls das Geräusch dann elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.
Punkt 5:
Den Verstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.
1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA/Cinch-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.
ODER
2. Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Autoradio und dem/den Verstärker(n) umgehen. Das Steuergerät direkt am
Verstärkereingang anschließen. Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.
ODER
3. Die vorhandenen Massekabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden. Prüfen, ob der verwendete Massepunkt sauber, blank und frei von Farbe, Rost usw. ist.
ODER
4. Ein zweites Erdungskabel vom Minus/Massepol der Batterie zum Massepunkt installieren.
ODER
5. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von der Autowerkstatt prüfen lassen. Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen, und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spannungsreglers usw.
7
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the rst operation of the amplier.
SPECIFICATIONS REN1100S Mk3
Output Power RMS
Output Power Max.
Loudspeaker impedance (stereo)
Frequency Response
Total Harmonic Distortion
Signal-to-Noise Ratio
Input Sensitivity
Input Impedance
Lowpass Filter (REAR)
Highpass Filter (FRONT & REAR)
Bass EQ (REAR)
Line Output
Operating Voltage
Fuse Rating
Dimensions (B x H x L)
4 x 75 W @ 4 Ohms 4 x 135 W @ 2 Ohms
4 x 150 W @ 4 Ohms 4 x 275 W @ 2 Ohms
2 – 8 Ohm
5 – 50 000 Hz (-3 dB)
< 0,5 % (1 kHz)
> 80 dB
0,1 – 4 V
10 kOhm
50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave
80 – 2000 Hz @ 12 dB/Octave
Switchable 0 / 6 / 12 dB @ 45 Hz
Stereo, from FRONT L & R
+12 V (9 – 15 V), negative ground
2 x 20 A
225 x 50 x 357 mm
All Specications are subject to change
WARRANTY
This product meets the current EU minimum warranty requirements, if purchased in countries of the EU. To en-
sure your warranty policy keep your original receipt proong the date of purchase. Any damage to the product
as a result of misuse, abuse, accident, incorrect wiring, improper installation, alteration of date code or barcode labels, revolution, natural disaster, or any sneaky stuff because someone messed up, repair or alteration out side of our factory or authorized service centers and any thing else you have done that you should not have done is not covered. This warranty is limited to defective parts and specically excludes any incidental or con­sequential damages connected therewith.
8
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION
- This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.
- The radiated heat while operation requires sufcient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink ns do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation. The amplier may not be installed in small closed location or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). We recommend the installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufcient protection against vibrations, dust and dirt.
- Ensure that the input and output cables are sufciently separated from the power supply cables.
Otherwise interferences may occur.
- Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
- The reliability and performance of the amplier depends on the quality of installation. Preferably
consult an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers.
INTERCONNECTION
POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION
ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the vehicle’s
battery in order to prevent short circuits.
The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufcient for a power amplier‘s demands. Make sure that the power wires to GND and to the +12 V terminal has been sufciently specied. A
cable crosssection of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the amplier‘s terminals.
First connect the GND terminal of the amplier to an appropriate ground connection at the chassis. To ensure a
good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may cause malfunctions or interferences noise and distortion.
Then connect the +12 V terminal of the amplier with the battery by using an appropriate cable including
an in-line fuse. This fuse should be located very close to the battery; for safety reasons not more than 30 cm away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers, has been accomplished.
Then connect the remote turn-on-wire from the headunit with the amplier‘s REM terminal. A cable with a cross-
section of 0.5 mm2 is adequate.
LOUDSPEAKER CONNECTIONS
- In 4-channel operation (i.e. one loudspeaker on each amplier channel), the impedance must
not be lower than 2 ohms for each speaker
- In bridging mode (two amplier outputs combined) the impedance must not be lower than 4 ohms
for the bridged output.
- Never connect loudspeaker cables with the ground of the chassis or the +12 V supply voltage.
If the amplier is operated with a too low impedance or incorrectly used, the entire sound system may be da­maged. This means a warranty void in such cases.
9
AUDIO SIGNAL CABLES
When installing the audio cables between the RCA outputs of the headunit and the RCA inputs of the amplier,
the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.g. routing the power cable through the cable channel on the left side and the audio cables through the cable channel of the vehicle on the right side or vice versa. This prevents interferences due to crosstalk into the audio signal.
SIGNAL OUTPUTS TO CONNECT ADDITIONAL AMPLIFIERS
The input signal on the INPUT FRONT jacks (Fig. 1,6) will be routed in stereo to the output jacks OUTPUT (Fig. 1,7). Thus the OUTPUT jack allows the connection of a additional amplier.
OPERATING ELEMENTS
INPUT SENSITIVITY FRONT & REAR
Turn the LEVEL (Fig. 1,5 REAR and g. 1,9 FRONT) controller of the amplier to the MIN position. Then turn the volume controller of the headunit to 80 - 90% of its full setting. Now turn LEVEL clockwise until you hear
some distortion. Then turn back the LEVEL slightly until you hear a cleaner sound.
VARIABLE HIGHPASS FILTER FRONT & REAR
If the amplier is to be used for mid-range/tweeter loudspeakers, set the switches X-OVER (Fig. 1,2 REAR and g. 1,10 FRONT) to HP. Then set the desired cross-over frequency on the HIGH PASS controller (Fig.1,1 REAR or g. 1,11 FRONT). Thus to that only the frequencies above the chosen cross-over frequency will be amplied. This effectively minimizes distortions and overloads at lower frequencies. A good point to start is at
125 Hz.
If you use loudspeakers (>20 cm) set X-OVER (Fig.1,1 REAR or g. 1,11 FRONT). to FULL. In this case, the HIGH PASS controllers (Fig.1,1 REAR or g. 1,11 FRONT) are without function.
VARIABLE LOWPASS FILTER REAR
If the amplier is used to drive a subwoofer, set the switch (Fig. 1,2 REAR) to „LP“. Set the desired cross-over frequency by using the controller (Fig. 1,1 REAR). Thus to that only the frequencies below the chosen cross­over frequency will be amplied and the subwoofer plays more precised and efcient.
SWITCHABLE BASS EQ REAR
By using the BASS EQ switch (Fig.1,4 REAR) you are able to increase the bass level by 6 or 12 dB at 45 Hz.
Attention: Use the BASS EQ wisely!
PROTECTION CIRCUIT
The Operation-LED (POWER, g. 1,12) lits up, if the amplier is in operation.
The protection LED (PROTECT, g. 1,12) lits up, when the amplier is overheated, or a short circuit occurs
resp. a too low impedance load is connected to the speaker outputs. If this events, the internal built-in pro-
tection circuit shuts down the amplier automatically. The amplier should work again properly after you have
solved the problems.
10
Loading...
+ 22 hidden pages