Руководство по эксплуатации - FloBoss 103 ноябрьr 2003
Устройство управления потоком FloBoss
датчиком с двумя наборами параметров DVS 205. В
поставку не может быть включена панель солнечной
батареи, зарядная панель с аккумуляторами или
средства радиосвязи.
Специальные условия для безопасного
использования устройства управления потоком
FloBoss 103
Рабочаятемператураокружающейсреды: от -40°C до
75°C.
Пользователи должны обеспечить, чтобы
перемещение термальных жидкостей не приводило к
перегреву оборудования с последующим повышением
температуры до температуры самовозгорания
находящегося в окружающей среде газа.
Специальные условия для безопасного
использования датчика с двумя диапазонами
параметров MVS205 (X)
TM
103
Рисунок 1. Паспортная табличка устройства
управления потоком FloBoss 103
Рисунок 2. Этикетка датчика DVS 205
Эту инструкцию следует применять совместно с
Руководством по эксплуатации устройства
управления потоком FloBoss 103 (Форма A6114).
Полный список мер предосторожности и описание
установки, а также методы поиска и устранения
неисправностей приведены в руководстве.
Устройство управления потоком FloBoss 103 с
сертификатом соответствия стандарту ATEX может
быть заказано в комплекте с дополнительными
средствами связи EIA-232 (RS-232), средством связи
через модем, или
Этот датчик содержит тонкую мембрану. При
установке, обслуживании и эксплуатации необходимо
учитывать условия окружающей среды, влиянию
которых будет подвержена мембрана. Для того, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию на протяжении
всего срока службы, тщательно соблюдайте указания
производителя по установке и обслуживанию прибора.
При установке устройств в опасных зонах убедитесь,
что все компоненты, выбранные для установки,
пригодны для использования в таких зонах.
Установка и обслуживание должны производиться
только в периоды отсутствия опасности. Установка
в опасной зоне в период опасности может привести к
получению травм или повреждению оборудования.
Перед тем как осуществлять манипуляции с
проводкой устройства FloBoss, всегда отключайте
его питание. Работа с проводами оборудования,
находящегося под напряжением, может привести к
получению травм или повреждению оборудования.
Чтобы избежать повреждения цепи при работе с
внутренними компонентами устройства, соблюдайте
соответствующие меры предосторожности против
электростатического разряда, например, пользуйтесь
заземленным антистатическим браслетом.
Не выходите за пределы допустимого
относительного и статического давления, значения
которого приведены на этикетке датчика MVS205.
Flow Computer Division
Интернет: www.EmersonProcess.com/flow
Форма A6150
Руководство по эксплуатации – FloBoss 103 Стр. 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПИТАНИЕ
Зарядное входное напряжение от внешнего
источника: 8-28 Впост. тока.
Входной ток: 5 мАноминальный. 9,5 мАпри 100%
рабочем цикле.
КОРПУС
Стенки и заглушки: штампованный алюминиевый
сплав с антикоррозионным покрытием и покраской.
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Рабочая температура окружающей среды: от -40
до 75°C.
ЖК-дисплей: от -20 до 75°C.
Температура хранения: от -50 до 85 °C.
Рабочая влажность: от 5 до 95%,
неконденсирующаяся.
МАССА
6,58 кг.
DVS-ДАТЧИК (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ НА ВХОДЕ
Диапазон: 0 – 62,2 кПа.
Точность исходных значений: ±0,075% или ±0,10%
интервала с диапазоном изменения 10:1 (учитывая
линейный эффект, эффект гистерезиса и точность
повторения).
СТАТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ НА ВХОДЕ
Диапазон: абсолютный иливмасштабе:
0 -5516 кПа.
0 -25 000 кПа.
Точностьисходныхзначений: ±0,075% или ±0,10%
интервала с диапазоном изменения 6:1 (учитывая
линейный эффект, эффект гистерезиса и точность
повторения). Если для интервала диапазон больше
6:1, обратитесь на завод-изготовитель.
Устойчивость: ±0,1% верхней границы диапазона на
протяжении 12 месяцев.
СЕРТИФИКАТЫ
Соответствует требованиям следующих европейских
стандартов:
EN 50014 (1998).
EN 50018 (2000) + A1 (2003).
IEC 60529 (2001).
Сертифицирован компанией LCIE как Модель W40116.
Маркировки продукта для опасных зон:
EEx d IIB T5 (T
II 2 G.
Для установки, обслуживания, поиска и устранения
неисправностей требуются следующие инструменты:
IBM-совместимый персональный компьютер.
ПО ROCLINK 800.
Крестообразная отвертка.
=75°C), IP66.
ambient
Плоская отвертка.
Шестигранный гаечный ключ (M4)
1. Устройство FloBoss 103 поставляетсяв
коробке. Извлеките его из коробки.
2. Найдите подходящеедляустройства FloBoss
103 место. Привыбореместаустановки
проверьте все зазоры. Обеспечьте наличие
достаточных зазоров для проводов и проведения
обслуживания. Оператор должен видеть ЖКдисплей и иметь к нему доступ. См. Рисунок 8.
Габариты FloBoss 103
3. Крепление устройства FloBoss 103 может быть
осуществлено следующими методами:
•К 2-дюймовой стойке для труб. При помощи
стандартного набора крепления к трубам
Rosemount 2" (с динамической трубной
обвязкой, которая крепит FloBoss 103 к трубе).
Убедитесь, что стойка для труб соответствует
требованиям по выдерживаемой массе и
установке, а также местным строительным
нормам и правилам. См. Рисунок 9. Способы
крепления FloBoss 103
• Крепление через измерительную диафрагму
для 3 или 5 клапанов. См. Рисунок 9. Способы
крепления FloBoss 103
На заводе-изготовителе датчик с двумя наборами
параметров крепится к соединительной муфте,
которая устанавливается при помощи плоского
фланца устройства FloBoss на 4-х болтах.
Когда устройство FloBoss 103 заказывается с DVS, в
комплект входит дополнительная пластина. На заводеизготовителе пластина устанавливается на плоский
фланец и крепится к корпусу FloBoss при помощи 4
болтов. Пластина крепится к стойке для труб с
использованием стандартного 2-дюймового набора
Rosemount крепления к трубе и 2 обеспечиваемых
пользователем болтов (5/16 X 1 3/8) и стопорных
шайб.
При любом методе крепления трубы давления на
входе должны быть подсоединены к
обрабатывающему подключению на DVS-датчике.
Статическое и разностное давление подводится к
соединительным гнездам ¼-18 (при нормальных
условиях температуры и давления), которые
расположены на DVS-датчике. Информация по
процедуре запуска/выключения коллектора приведена
в Руководстве по эксплуатацииFloBoss 103 (Форма
статическое давление обычно подключается со
стороны высокого давления (которая помечена буквой
"H" на корпусе датчика).
4. Устройство FloBoss должно быть заземлено
надлежащим образом. Устройство FloBoss 103
оборудовано одним наружным винтом заземления и
Форма A6150
Руководство по эксплуатации – FloBoss 103 Стр. 3
двумя внутренними винтами заземления. См. Рисунок
3. Задняя сторона FloBoss 103 (с платой выходов)
проводами, размер которых не превышает 16 по
стандарту AWG.
Правильное заземление FloBoss 103 способствует
снижению образования электрических помех при работе
устройства, а также защищает от поражения молнией.
Устройство FloBoss обеспечивает защиту от молнии для
встроенных полевых входных и выходных подключений.
Для того чтобы защитить установленное оборудование
от поражения молнией и скачков напряжения,
установите устройство защиты от перенапряжения
системы отключения электропитания на источнике
постоянного тока. Также можно рассмотреть
необходимость установки устройства защиты от
перенапряжения на телефонную линию с целью защиты
карты коммутируемого соединения через модем.
Все заземления должны быть оборудованы
заземляющим стержнем или решеткой с
сопротивлением 25 Ом или менее, что определяется
тестером системы заземления. Сопротивление
заземляющего провода должно составлять 1 Ом или
менее между контактом заземления FloBoss и
заземляющим стержнем или решеткой.
Если сопротивление линии заземления превышает
2 Ом, установка FloBoss должна быть электрически
изолирована, а также должен быть установлен
заземляющий стержень или система заземления.
Для передачи сигналов В/В рекомендуется
использовать изолированную и экранированную витую
пару. Витая пара и экранирование минимизируют
ошибки при передаче сигнала, вызываемые
электромагнитным и радиоизлучением, а также
переходами между режимами.
Соединительные разъемы платы выходов устройства
FloBoss используют зажимные клеммы. Клемма
подачи питания (CHG+ / CHG-) использует съемные
соединения и совместима с проводами, размером до
16 по стандарту AWG. Во все случаях соединения
производятся оголенным (не более чем на 6 мм)
концом провода, который вставляется в зажим за
винтом вывода, после чего винт закручивается до 0,25
Н*м.
Доступ к соединительной проводке осуществляется
через внешние провода. Для того чтобы обеспечить
огнеупорную целостность корпуса, на месте
неиспользуемых отверстий для проводов должны быть
установлены металлические заглушки для труб.
кты для
Рисунок 3. Задняя сторона FloBoss 103 (с платой
выходов)
5. Устройство FloBoss должно быть подключено к
источнику питания, устройствам В/В, а также
устройствам обмена информацией. Все внешние
соединения или клеммы размещены на плате
выходов. Терминальная плата совместима с
Внутренние
контакты для
подключения
заземления
Рисунок 4. Плата выходов
v ПРИМЕЧАНИЕ. Соблюдайте осторожность. Не
следует слишком сильно затягивать болты
соединений.
v ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверьте
полярность подключения питания, прежде чем
подавать питание к устройству.
Во избежание возникновения коротких замыканий при
подключении внешних проводов необходимо
использовать минимальное количество оголенного
провода. При установке соединений оставляйте
незначительное провисание провода, чтобы избежать
натяжения.
Устройство FloBoss 103 рассчитано на входное
напряжение от 8,0 до 28 В на клеммах зарядки (CHG+ /
элементов) дополнительный ЖК-дисплей отображает
дату и время, что указывает на завершение
устройством FloBoss последовательности сброса.
Если ЖК-дисплей не загорелся, осуществите поиск и
устранение возможных неисправностей (см. пункт 9).
Перемычк
а ON/ OFF
Рисунок 5. Сборка зажима крышки
• Открутитепереднююкрышкузаглушки.
• Установитеперемычкупитания (расположеннуюна
ЖК-дисплее, если таковой имеется, или на J1
плате зарядки аккумулятора) в положение ON
(ВКЛ.). См. Рисунки 6 и 7.
Перемычка
NORM/
RESET
Перемычка
ON/OFF
Рисунок 6. Передняя панель FloBoss 103 (с ЖК-
дисплеем)
Рисунок 7. Передняя панель FloBoss 103 (без ЖК-
дисплея)
7. Перед выполнением калибровки и установки на
место эксплуатации устройство FloBoss 103 должно
быть настроено. Настройка осуществляется при
помощи ПО ROCLINK 800, которое запускается на
IBM-совместимом персональном компьютере.
Персональный компьютер обычно подключается к
порту LOI устройства обработки потока, чтобы
передать данные настройки на FloBoss 103, хотя
значительная часть параметров может быть настроена
отдельно, а потом загружена в устройство.
Стандартные значения для всех параметров записаны
во встроенном ПО FloBoss. Если стандартные
значения подходят для вашей ситуации, их можно
оставить без изменений. Изменение настроек FloBoss
осуществляется через ПО настройки. Дополнительная
информация приведена в Руководстве пользователя
точечную калибровку с тремя промежуточными
точками, калибровка которых производится в любом
порядке. Сначала производится калибровка нижнего
или нулевого уровня, а потом полного или верхнего
уровня. При необходимости затем можно произвести
калибровку трех промежуточных точек. Аналоговые
диагностические входы – управляющее напряжение
(E1), напряжение аккумулятора (E2) и температура
платы/аккумулятора (E5) – не подлежат калибровке.
При помощи установленных дополнительных точек
• Замените переднюю крышку заглушки (со стороны
ЖК-дисплея) и заглушку крышки.
подключения средств В/В может быть произведена
Форма A6150
датчика
Руководство по эксплуатации – FloBoss 103 Стр. 5
калибровка аналогового входа с использованием ПО
ROCLINK.
Встроенные входные подключения с 5-точечной
калибровкой:
Относительное давление расположено в AI – точка
A1.
Статическое давление расположено в AI – точка A2.
Датчик определения температуры в реальном
времени расположен в AI – точка A3.
Эти входы назначены первым трем точкам
аналогового входа. Процедура калибровки для этих
входов описана в Руководстве пользователя по
неисправность к настройкам или к аппаратному
обеспечению. Проверьте параметры ПО ROCLINK 800,
чтобы найти неправильные настройки. Проверьте
оборудование на наличие повреждений. Проверьте
правильность подключений на плате выходов.
Если возникли сбои FloBoss 103, причиной которых
может быть программное обеспечение, попробуйте
сбросить значения FloBoss 103 при помощи горячего
или холодного запуска или сброса при помощи
перемычки Reset.
Если эти действия не помогли устранить
неисправность, обратитесь к местному торговому
представителю.
Если возникли сбои, причиной которых может быть
аппаратное обеспечение, возвратите продукт по
адресу:
Emerson Process Management
Flow Computer Division
Outgang Lane
Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA
10. Устройство FloBoss 103 обеспечивает
возможность локального или дистанционного
наблюдения за его работой (чтобы просматривать или
получать текущие и архивные данные). Локальное
наблюдение осуществляется через ЖК-дисплей, что
подробнее описано в разделе 2, или при помощи ПО
ROCLINK на ПК, подключенном через порт LOI.
Дистанционное наблюдение осуществляется при
помощи портов Comm 1 или Comm 2 устройства
FloBoss с использованием ПО ROCLINK или хостсистемы. Клеммы выводов связи показаны на Рис. 4.
11. Чтобы прекратить эксплуатацию FloBoss 103,
отключите питание от устройства, а затем отсоедините
все внешние проводные подключения. Снимите
удаленные газоотводные трубы. Затем снимите корпус
FloBoss со стойки для труб или измерительной
диафрагмы. Для транспортировки устройство может
быть помещено в коробку.
см (дюймы)
Паспортная
табличка
FloBoss 103
Ярлык DVS -
Рисунок 8. Габариты FloBoss 103
Форма A6150
Руководство по эксплуатации – FloBoss 103Стр. 6
Подключения
проводки ¾ -
14 NPT
Обрабатывающие
подключения ¼ -
18 NPT
Рисунок 9. Способы крепления FloBoss 103
FloBoss и ROCLINK являются знаками одной из компаний группы Emerson Process Management. Логотип Emerson является торговым знаком и знаком
обслуживания компании Emerson Electric Co. Все остальные знаки являются собственностью своих владельцев.
Данное издание распространяется только с целью предоставления информации. Хотя были приложены все усилия, чтобы обеспечить точность
информации, данные не могут быть истолкованы как явно выраженное или предполагаемое предоставление гарантий по продуктам или услугам,
описанным в этом документе, а также по их использованию и применению. Компания Fisher Controls оставляет за собой право вносить изменения или
усовершенствования в конструкцию и технические характеристики таких продуктов без предварительного уведомления.
E0910 E0911
Emerson Process Management
Flow Computer Division
Outgang Lane
Pickering, North Yorkshire UK Y018 7JA