Safe Use Instructions:
Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU)
August 2019
Remote Automation Solutions
UK Safe Use Instructions
DE Anleitung zur sicheren Verwendung
FR Consignes de sécurité
PT Instruções para uso seguro
SC
IT Istruzioni per l’uso sicuro
NL Instructies voor veilig gebruik
SP Instrucciones para un uso seguro
安全使用说明
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
August 2019
Emerson FB3000 RTU
Figure 1. Emerson FB3000 Label
Use this safe use instructions (SUI) document with the
Emerson FB3000 RTU Instruction Manual (part
D301851X012). For full cautions and descriptions of
installation and troubleshooting procedures, refer to this
manual. If you require training for this product, contact
your local sales office.
The Emerson FB3000 RTU (or “FB3000”) with ATEX
approval may be ordered with any of the optional
communications or I/O modules listed in the product data
sheet Emerson FB3000 RTU (part D301862X012).
Declaration of Conformity
Hereby, Remote Automation Solutions declares that the
Emerson FB3000 RTU is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of European
Directives 2014/30/EU (EMC), and 2014/34/EU (ATEX).
Specific Conditions of Use
The equipment shall be installed in the end user
system enclosure that provides a minimum ingress
protection of IP 54 in accordance with EN 60079-0 and
EN 60079-7.
The equipment has to be installed in a vertical position
inside of the end user system enclosure.
USB connectors shall be used in a safe area only.
Refer toTable 1for replacement parts and the field
installation guide related to their replacement.
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
August 2019
Table 1. Replacement Parts
Replacement Part
DIN Rail Mount for 8 slot
chassis
8 Slot Chassis with
extension covers — ATEX
& IEC approved
Power Block 3PWBLK D301874X012
CPU with 16MB RAM,
256MB Flash, 1 GB DDR
12 channel Mixed I/O
Module (8AIDIPI + 2AO +
2DO)
CPU Surge Personality
Module
Mixed I/O Surge
Personality Module
CPU SRAM Battery
Power Block Backup
Battery
Slot Cover
Extension Cover
Termination Cover
Plastic Cover for
Termination Cover
includes Card Stock
Part
Number
3DIN08 D301874X012
3CH08A D301874X012
3CPU16 D301871X012
3MIX12 D301873X012
3CPUSG D301872X012
3MSG12
3SBT1
3PBT1
3SCVR
3ECVR
3TCV8
3CRD8
Field Installation Guide
document number
D301872X012
D301875X012
D301875X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
Remote Automation Solutions
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
August 2019
Specifications
POWER
Operating Range:
Field Supply: 5A at 10.5Vdc to 30Vdc
Controller Supply: 5A at 10.5Vdc to 30Vdc
ENVIRONMENTAL
Operating Temperature:
Increased Safety (Ex ec): —40 C to +75 C
Storage Temp.: —40 C to +85 C
Operating Humidity: 5-95% non-condensing per IEC 68-2-
3.
WEIGHT
1.65 kg (3.675 lbs) (for housing, backplane, and CPU)
APPROVALS
Evaluated to the following European Standards (EMC):
Emissions
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032:2012
Immunity
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (Electrostatic Discharge)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 (Radiated EMC
Field)
EN 61000-4-4:2012 (Fast Transients/Burst)
EN 61000-4-5:2006 (Surges)
EN 61000-4-6:2009 (Conducted RF)
EN 61000-4-8:2010 (Power Frequency Magnetic Field)
EN 61000-4-11:2004 (Voltage Dips/Interruptions)
To avoid circuit damage when working inside the unit, use
appropriate electrostatic discharge precautions, such as
wearing a grounded wrist strap.
Check the input power polarity before connecting power
to the FB3000. Wiring of powered equipment could result
in personal injury or property damage.
The following tools are required for installation,
maintenance, and troubleshooting:
®
Personal computer running Microsoft
Windows® 7
Professional or Windows 8.1 Pro or Windows 10 Pro
and Emerson Field Tools configuration software
(providing FBxConnect™).
#1 and #2 Phillips (cross-head) screwdriver.
3 mm (1/8-inch) flat-head screwdriver.
Unpacking
You receive the FB3000 in a box. Remove it from the box.
Examine the packing list carefully to ensure you have all
components.
Installation
1. Find a suitable location for the FB3000. When
selecting an installation site, be sure to check all
clearances.
When installing units in a hazardous area, make sure all
installation components selected are labeled for use in
such areas. Installation and maintenance must be
performed only when the area is known to be nonhazardous. Installation or maintenance in a hazardous
area could result in personal injury or property damage.
Always turn off the power to the FB3000 before you
attempt any type of wiring. Wiring of powered
equipment could result in personal injury or property
damage.
Figure 3. Front View of the FB3000
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Figure 4. Side View of the FB3000 (with DIN rail mounting
plate and termination cover)
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
April 2019
using the four holes in the case and suitable
attachments.
Figure 7. FB3000 on DIN Mount
Grounding
The RTU includes a ground lug to the left of the power
supply modules (see Figure 8).
Figure 5. Side View of the FB3000 (with DIN rail mounting plate
and without termination cover)
Figure 6. Side View of the FB3000 (without DIN mounting
plate and without termination cover)
2. The FB3000 mounts on a DIN rail (either 7.5 or 10
MM) (see Figure 7) or can be wall- or panel-mounted
Figure 8. Grounding Lug
Once you have installed the unit, run a ground
wire 1.62 mm in diameter (14 AWG) protective
conductor between the ground lug and a known
good earth ground.
Use stranded copper wire to earth ground and
keep the length as short as possible.
Clamp or braze the ground wire to the ground
bed conductor (typically a stranded copper AWG
0000 cable installed vertically or horizontally).
Using a high-wattage soldering iron, tin the wire
ends with solder before you insert them into the
chassis ground lug.
Run the ground wire so that any routing bend in
the cable has a minimum radius of 30.48 cm (12
inches) below ground and 20.32 cm (8 inches)
above ground.
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
August 2019
For more information on grounding or if your installation
uses cathodic protection, refer to Site Considerations for
Equipment Installation, Grounding, and Wiring
(D301452X012).
Wiring to Power
Wire the FB3000 through the bottom of the chassis.
The terminal blocks accept wiring 2mm in diameter
(12 AWG) or smaller. To connect the wire to the
removable block compression terminals:
Bare the end (6mm maximum) of the wire.
Insert the bared end of the wire into the clamp
beneath the termination screw.
Tighten the screw.
Expose a minimum of bare wire to prevent short circuits.
Allow some slack when making connections to prevent
strain.
Connect the power wiring. Review the power wiring
descriptions in Chapter 2 of the Emerson FB3000 RTU
Instruction Manual (part D301851X012).
Verify the hook-up polarity is correct.
To make DC power supply connections:
Remove the terminal block connector from the
socket.
Insert each bare wire end into its appropriate
connector and secure the wire (see Figure 9).
Plug the terminal block connector back into the
socket.
Powering Up the FB3000
DANGER
Do not attempt to connect power or disconnect power
from the unit in a hazardous area. Ensure the area is
non-hazardous. Failure to do so could result in an
explosion.
To start up the FB3000, apply power by plugging in the
terminal block for the power supply module.
Periodically inspect the wiring for signs of
deterioration.
Configuring the FB3000
You must install Emerson’s Field Tools configuration
software (which includes FBxConnect™) on your PC to
configure the FB3000 for use. Refer to the Emerson
FB3000 RTU Quick Start Guide (part D301859X012) for
instructions on installing and using this software.
Resetting the FB3000
If you are experiencing problems that appear to be
software related, try resetting the FB3000. Refer to the
Service and Troubleshooting chapter in the Emerson
FB3000 RTU Instruction Manual (part D301851X012)
for specific instructions.
Note: You lose all configuration and log data with a
reset. If possible, make a backup of
configuration and log data before attempting
any type of reset.
Replacing Parts in the FB3000
Refer to Table 1 for a list of user-serviceable parts and their
respective field replacement guides.
Returning the FB3000
If you are experiencing problems that appear to be
hardware-related, verify the wiring. If you still experience
problems, contact your local sales office for return
1 Input power from external power supply
(power for RTU)
2 Loop power from external power supply
(power for field devices)
Figure 9. Wiring to DC Power Supply
Wiring to Communications & I/O
Connect the wiring to the terminal blocks on the I/O and
communications modules. Refer to Chapter 2 and
Chapter 3 in the Emerson FB3000 RTU Instruction Manual
(part D301851X012) or the Emerson FB3000 RTU Quick
Start Guide (part D301859X012) for wiring schematics
and explanations.
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
authorization. To return the device:
1. Back up all configuration and data before removing
the device from process. Then remove power from
the device and remove all external wiring.
2. Uninstall the device.
3. Place the device into a box safe for shipping or
storage.
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
April 2019
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
Part D301876X012
April 2019
For customer service and technical support,
visit www.Emerson.com/SupportNet.
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
Unit 1, Waterfront Business Park
Dudley Road, Brierley Hill
Dudley, DY5 1LX. UK
T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258
Middle East/Africa:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone — South 2
Dubai U.A.E.
T +971 4 8118100 | F +971 4 8865465
Asia-Pacific:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
T +65 6777 8211| F +65 6777 0947
This publication is for informational purposes only. While every effort has been made to ensure
accuracy, this publication shall not be read to include any warranty or guarantee, express or
implied, including as regards the products or services described or their use or applicability.
Remote Automation Solutions (RAS) reserves the right to modify or improve the designs or
specifications of its products at any time without notice. All sales are governed by RAS terms
and conditions which are available upon request. RAS accepts no responsibility for proper
selection, use or maintenance of any product, which remains solely with the purchaser and/or
end-user.
Remote Automation Solutions
Emerson FB3000 RTU
Abbildung 1. Emerson FB3000 Label
Diese Anleitung zur sicheren Verwendung ergänzt die
Betriebsanleitung für den Emerson FB3000 RTU (Dok.-
Nr. D301851X012). In diesem Handbuch finden Sie
ausführliche Warnungen, eine Installationsanleitung und
Verfahren zur Problemlösung. Sollten Sie für dieses
Produkt eine Schulung benötigen, wenden Sie sich bitte
an Ihr örtliches Vertriebsbüro.
Der Emerson FB3000 RTU (oder „FB3000“) mit ATEXZulassung kann mit einem der optionalen
Kommunikations- oder E/A-Module bestellt werden, die
auf dem Produktdatenblatt des Emerson FB3000 RTU
(Dok.-Nr. D301862X012) aufgeführt sind.
Konformitätserklärung
Remote Automation Solutions erklärt hiermit, dass der
Emerson FB3000 RTU den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Vorschriften der EU-Richtlinien
2014/30/EU (EMV) und 2014/34/EU (ATEX) entspricht.
Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU
Dok.-Nr. D301876X012
August 2019
Tabelle 1. Ersatzteile
Dokumentnummer
Ersatzteil Teilenummer
DIN-Schienenmontage für
Chassis mit acht Steckplätzen
Chassis mit acht Steckplätzen
und
Erweiterungsabdeckungen —
ATEX- und IEC-konform
Stromversorgung 3PWBLK D301874X012
CPU mit 16 MB RAM,
256 MB Flash, 1 GB DDR
12-Kanal-Mixed-E/A-Modul
(8AIDIPI + 2AO + 2DO)
CPU Überspannungs-
Personality-Modul
Mixed-E/A-Überspannungs-
Personality-Modul
CPU SRAM Batterie
Notstrombatterie
Steckplatzabdeckung
Erweiterungsabdeckung
Anschlussabdeckung
Der Kunststoffschutz für die
Systemgehäuse mit einer Schutzklasse von
mindestens IP 54 gemäß EN 60079-0 und EN 60079-7
installiert werden.
Das Produkt muss im Systemgehäuse des
Endbenutzers in senkrechter Position installiert
werden.
USB-Steckverbinder dürfen ausschließlich in sicheren
Bereichen verwendet werden.
Angaben zu den Ersatzteilen finden Sie in Tabelle 1
und Informationen zu deren Austausch stehen in der
Feld-Installationsanweisung.
Fernbediente Automatisierungslösungen
Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU
Dok.-Nr. D301876X012
August 2019
Technische Daten
STROMVERSORGUNG
Betriebsbereich:
Feld-Stromversorgung: 5 A bei 10,5 bis 30 V
Gleichstrom
Regler-Stromversorgung: 5 A bei 10,5 bis 30 V
Gleichstrom
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Betriebstemperatur:
Erhöhte Sicherheit (Ex ec): -40 C bis +75 C
Lagertemp.: -40 C bis +85 C
Betriebsfeuchtigkeit: 5—95 % nicht kondensierend gemäß
IEC 68-2-3.
GEWICHT
1,65 kg (3,675 lbs) (für Gehäuse, Rückwand und CPU)
ZULASSUNGEN
Bewertet gemäß den folgenden Europäischen Normen
(EMV):
Emissionen
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032:2012
Immunität
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (Entladung statischer Elektrizität)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 (hochfrequente
elektromagnetische Felder)
EN 61000-4-4:2012 (schnelle transiente elektrische
Störgrößen/Burst)
EN 61000-4-5:2006 (Stoßspannungen)
EN 61000-4-6:
EN 61000-4-8:
energietechnischen Frequenzen)
EN 61000-4-11:2004 (Spannungseinbrüche/
Unterbrechungen)
:2009 (leitungsgeführte Störgrößen) :2010 (Magnetfelder mit
Bereich liegt. Installations- und Wartungsarbeiten in
einem Ex-Bereich können zu Personen- und/oder
Sachschäden führen.
Vor der Verkabelung des Geräts stets die
Spannungsversorgung vom FB3000 trennen. Die
Verkabelung eines mit Spannung versorgten Geräts
kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
Um elektrische Schäden bei Arbeiten im Geräteinneren zu
vermeiden, müssen die erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer
Entladungen eingehalten werden, zum Beispiel durch das
Tragen eines Antistatikbands.
Vor dem Einschalten der Spannungsversorgung des
FB3000 die Polarität des Eingangsstroms prüfen. Die
Verkabelung eines mit Spannung versorgten Geräts kann
zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
Für Installation, Wartung sowie Störungsanalyse und beseitigung sind die folgenden Hilfsmittel bzw.
Werkzeuge erforderlich:
PC mit Microsoft
®
Windows® 7 Professional,
Windows 8.1 Pro oder Windows 10 Pro und der Emerson
Field Tools Konfigurationssoftware (mit FBxConnect™).
(Kreuzschlitz-)Schraubendreher Nr. 1 und Nr. 2.
3-mm-(1/8 Zoll)-Schlitzschraubendreher.
Entnahme aus der Verpackung
Der FB3000 wird in einem Karton geliefert. Nehmen Sie
das Gerät aus dem Karton. Prüfen Sie die Packliste
sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie alle Komponenten
zur Hand haben.
Installation
1. Einen geeigneten Standort für den FB3000 wählen. Bei
der Auswahl eines Einbauortes alle Abstände prüfen.
244,50 mm (9,626 zoll)
222,50 mm (8,760 zoll)
Produktkennzeichen für Ex-Bereiche:
Ex ec IIC T4 Gc (Tamb = -40 C bis +75 C)
II 3 G
SIRA 19ATEX3013X
IECEx CSA 19.0003X
243,84 mm
(9,600 zoll)
GEFAHR
Wenn Geräte in einem Ex-Bereiche installiert werden,
muss darauf geachtet werden, dass alle ausgewählten
Installationskomponenten für den Einsatz in solchen
Bereichen zugelassen sind. Installations- und
Wartungsarbeiten dürfen nur dann durchgeführt
werden, wenn der Arbeitsbereich nicht in einem Ex-
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Abbildung 3. Vorderansicht des FB3000
163,91 mm (6,453 in)
177,67 mm (6,995 in)
186,33 mm (7,336 in)
Abbildung 4. Seitenansicht des FB3000 (mit DIN-
Schienenmontageplatte und Anschlussabdeckung)
180,81 mm(7,118 in)
171,57 mm (6,795 in)
Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU
Dok.-Nr. D301876X012
April 2019
Befestigungselementen an der Wand oder an einer
Konsole befestigt werden.
Abbildung 7. FB3000 auf der DIN-Montageschiene
Erdung
Der RTU hat links neben dem Stromversorgungsmodul
eine Erdungslasche (siehe Abbildung 8).
Abbildung 5. Seitenansicht des FB3000 (mit DIN-
Schienenmontageplatte, ohne Anschlussabdeckung)
157,81 mm (6,213 in)
Abbildung 6. Seitenansicht des FB3000 (ohne DIN-
Schienenmontageplatte, ohne Anschlussabdeckung)
2. Der FB3000 kann an einer DIN-Schiene (entweder
7,5 oder 10 mm) montiert (siehe Abbildung 7) oder an
den vier Bohrungen im Gehäuse und den geeigneten
Abbildung 8. Erdungslasche
Sobald Sie die Einheit installiert haben, verlegen Sie
einen Erdungsdraht mit 1,62 mm Durchmesser
(14 AWG) als Schutzleiter zwischen der
Erdungslasche und einem gut verbundenen Erder.
Verwenden Sie geflochtenen Kupferdraht zur
Erdung und halten Sie dabei die Länge so kurz
wie möglich.
Klemmen oder löten Sie den Erdungsdraht zum
Erdnetzleiter (normalerweise ein senkrechtes
oder waagrechtes geflochtenes AWG-0000Kupferkabel).
Verlöten Sie die Drahtenden mit einem
Lötkolben mit hoher Wattleistung, bevor Sie
diese in die Erdungslasche des Chassis einsetzen.
Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU
Dok.-Nr. D301876X012
August 2019
Verlegen Sie den Erdungsdraht so, dass jede
Biegung des Kabels unter der Erde einen Radius
von mindestens 30,48 cm (12 Zoll) und über der
Erde einen Radius von mindestens 20,32 cm
(8 Zoll) aufweist.
Weitere Informationen bezüglich der Erdung und über die
Installation mit kathodischem Schutz finden Sie hier:
Standorthinweise zur Installation, Erdung und Verkabelung
des Geräts (D301452X012).
Verkabelung der Spannungsversorgung
Verkabeln Sie den FB3000 durch die Unterseite des
Chassis. Die Anschlussklemmenblöcke bieten Platz für
Kabel mit einem Durchmesser von 2 mm (12 AWG)
oder weniger. Anschluss der Leiter an die abnehmbare
Klemmenleiste:
Das Ende des Drahtes abisolieren (maximal 6 mm).
Das abisolierte Ende des Drahtes in die Klemme
unterhalb der Klemmschraube einführen.
Die Schraube festziehen.
Lassen Sie so wenig blanke Kabelenden wie möglich offen,
um Kurzschlüsse zu verhindern. Lassen Sie bei der
Herstellung der Verbindungen etwas Spiel, um
Spannungen zu vermeiden.
Verkabelung der Spannungsversorgung anschließen.
Lesen Sie die Beschreibungen für die Verkabelung der
Spannungsversorgung in Kapitel 2 der Bedienungsanleitung
für den Emerson FB3000 RTU (Dok.-Nr. D301851X012).
Anschluss auf richtige Polarität überprüfen.
Anschlüsse zur Gleichspannungsversorgung herstellen:
Den Stecker des Anschlussklemmenblocks von der
Steckdose trennen.
Jedes blanke Kabelende in den entsprechenden
Anschluss einführen und sichern (siehe Abbildung 9).
Den Stecker des Anschlussklemmenblocks wieder in
die Steckerleiste einsetzen.
Verkabelung mit Kommunikations- und
E/A-Modulen
Schließen Sie die Verkabelung an den
Anschlussklemmenblöcken der E/A- und
Kommunikationsmodule an. Die Schaltpläne und
Erläuterungen finden Sie in Kapitel 2 und Kapitel 3 der
Bedienungsanleitung für den Emerson FB3000 RTU (Dok.-
Nr. D301851X012) oder in der Kurzanleitung für den
Emerson FB3000 RTU (Dok.-Nr. D301859X012).
Einschalten des FB3000
GEFAHR
Versuchen Sie nicht, dem Gerät Spannung zuzuführen
oder es von der Spannungsversorgung zu trennen,
während es sich in einem Ex-Bereich befindet.
Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung nicht
gefährlich ist. Bei Nichtbeachtung kann es zu einer
Explosion kommen.
Um den FB3000 in Betrieb zu nehmen, schließen Sie ihn an
eine Spannungsversorgung an, indem Sie den
Anschlussklemmenblock für das
Spannungsversorgungsmodul anschließen.
Überprüfen Sie die Verkabelung regelmäßig auf
Anzeichen von Verschleiß.
Konfigurieren des FB3000
Sie müssen die Field Tools Konfigurationssoftware von
Emerson (die FBxConnect™ mit einschließt) auf Ihrem
PC installieren, um den FB3000 für den Einsatz zu
konfigurieren. Anweisungen zur Installation und
Verwendung dieser Software finden Sie in der
Kurzanleitung für den Emerson FB3000 RTU (Dok.Nr. D301859X012).
Zurücksetzen des FB3000
Falls Probleme auftreten, deren Ursache in der
Software vermutet wird, versuchen Sie, den FB3000
zurückzusetzen. Spezifische Anweisungen hierzu
finden Sie im Kapitel Service und Fehlersuche der
Betriebsanleitung für den Emerson FB3000 RTU (Dok.-
Nr. D301851X012).
Hinweis: Beim Zurücksetzen gehen alle
Konfigurations- und Protokolldaten verloren.
Erstellen Sie (falls möglich) eine
1 Eingangsspannung von einer externen
Spannungsversorgung (Spannungsversorgung
für den RTU)
2 Schleifenspannung von einer externen
Spannungsversorgung (Spannungsversorgung
für Feldgeräte)
Abbildung 9. Verkabelung zur Gleichspannungsversorgung
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Austausch von Ersatzteilen im FB3000
Eine Liste der Teile, die der Benutzer selbst warten kann,
und ihre entsprechenden Anleitungen für den Austausch
vor Ort finden Sie in Tabelle 1.
Sicherheitskopie der Konfigurations- und
Protokolldaten, bevor Sie versuchen, das
Gerät zurückzusetzen.
Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU
Dok.-Nr. D301876X012
April 2019
Rückgabe des FB3000
Falls Probleme auftreten, deren Ursache in der Hardware
vermutet wird, die Verkabelung prüfen. Falls die Probleme
weiterhin bestehen, wenden Sie sich zur Autorisierung der
Rückgabe an Ihr lokales Vertriebsbüro. So geben Sie Ihr
Gerät zurück:
1. Alle Konfigurationen und Daten sichern, bevor das
Gerät aus dem Prozess entfernt wird. Dann alle
Spannungsquellen vom Gerät trennen und die externe
Verkabelung vollständig entfernen.
2. Gerät deinstallieren.
3. Für den Versand oder die Lagerung das Gerät in einen
Karton legen.
Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU
Dok.-Nr. D301876X012
April 2019
Den Kundendienst sowie technische Unterstützung
finden Sie unter www.Emerson.com/SupportNet.
Diese Publikation dient nur zu Informationszwecken. Obwohl große Sorgfalt zur
Gewährleistung ihrer Exaktheit aufgewendet wurde, kann diese Publikation nicht zur Ableitung
von Garantie- oder Gewährleistungsansprüchen, ob ausdrücklicher Art oder stillschweigend,
hinsichtlich der in dieser Publikation beschriebenen Produkte oder Dienstleistungen oder ihres
Gebrauchs oder ihrer Verwendbarkeit herangezogen werden. Remote Automation Solutions
(RAS) behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung die Konstruktion und
technischen Daten seiner Produkte zu ändern oder zu verbessern. Für alle Verkäufe gelten
unsere (RAS) allgemeinen Geschäftsbedingungen, die auf Anfrage zur Verfügung gestellt
werden. Die Verantwortung bezüglich der richtigen Auswahl, Verwendung oder Wartung von
jeglichen Produkten liegt allein beim Käufer und Endanwender.
Fernbediente Automatisierungslösungen
RTU FB3000 d’Emerson
Figure 1. Étiquette du FB3000 d’Emerson
Utilisez ces consignes de sécurité avec le Manuel
d’instructions du RTU FB3000 d’Emerson
(référence D301851X012). Consultez ce manuel pour
obtenir toutes les mesures de précaution, explications
d’installation et procédures de dépannage. Pour recevoir
une formation sur ce produit, contactez votre bureau
commercial Emerson local.
Le RTU FB3000 (ou « FB3000 ») d’Emerson avec
certification ATEX peut être commandé avec tout module
de communication ou d’E/S en option répertorié dans la
fiche de spécifications du RTU FB3000 d’Emerson
(référence D301862X012).
Déclaration de conformité
Remote Automation Solutions déclare par la présente que
le RTU FB3000 d’Emerson est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions applicables des
Directives européennes 2014/30/UE (CEM) et 2014/34/UE
(ATEX).
Conditions particulières d’utilisation
L’équipement doit être installé dans le boîtier du
système de l’utilisateur final présentant un indice de
protection IP 54 au minimum, conformément aux
normes EN 60079-0 et EN 60079-7.
L’équipement doit être installé en position verticale à
l’intérieur du boîtier du système de l’utilisateur final.
Les connecteurs USB ne doivent être utilisés que dans
une zone sûre.
Consultez le Tableau 1 pour les pièces de rechange et
le guide d’installation sur le terrain concernant leur
remplacement.
Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson
Référence D301876X012
Août 2019
Tableau 1. Pièces de rechange
Pièce de rechange Référence
Montage sur rail DIN
pour châssis à
8 emplacements
Châssis à
8 emplacements avec
couvercles d’extension —
certifié ATEX et CEI
Bloc d’alimentation 3PWBLK D301874X012
Unité centrale avec
16 Mo de mémoire vive,
256 Mo de mémoire
flash, 1 Go de mémoire
DDR
Module de
personnalisation de
protection contre les
surtensions de l’unité
centrale
Module de
personnalisation de
protection contre les
surtensions des E/S
combinées
Batterie SRAM d’unité
centrale
Batterie de secours du
bloc d’alimentation
Couvercle
d’emplacement
Couvercle d’extension
Couvercle de
terminaison
Le couvercle de
terminaison en
plastique comprend une
carte-copie
3DIN08 D301874X012
3CH08A D301874X012
3CPU16 D301871X012
3MIX12 D301873X012
3CPUSG D301872X012
3MSG12
3SBT1
3PBT1
3SCVR
3ECVR
3TCV8
3CRD8
Numéro de document
du guide d’installation
sur le terrain
D301872X012
D301875X012
D301875X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
Remote Automation Solutions
Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson
Référence D301876X012
Août 2019
Spécifications
ALIMENTATION
Plage de fonctionnement :
Alimentation de terrain : 5 A entre 10,5 Vcc et 30 Vcc
Alimentation du contrôleur : 5 A entre 10,5 Vcc à
30 Vcc
CONDITIONS AMBIANTES
Température de service :
Sécurité augmentée (Ex ec) : -40 C à +75 C
Température de stockage : -40 C à +85 C
Humidité en fonctionnement : 5 à 95 % sans
condensation selon la norme CEI 68-2-3.
POIDS
1,65 kg (3,675 lbs) (boîtier, fond de panier et unité
centrale)
CERTIFICATIONS
Évalué selon les normes européennes suivantes (CEM) :
Émissions
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032 :2012
Immunité
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (décharge électrostatique)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 (champ CEM
rayonné)
EN 61000-4-4:2012 (transitoires rapides en salves)
EN 61000-4-5:2006 (ondes de choc)
EN 61000-4-6:2009 (radiofréquences conduites)
EN 61000-4-8:2010 (champ magnétique à la fréquence
du réseau)
EN 61000-4-11:2004 (creux de tension/coupures)
Évalué selon les normes de certification suivantes :
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-7:2015
Mettez toujours le FB3000 hors tension avant toute
intervention sur le câblage. Toute intervention sur un
équipement sous tension peut entraîner des blessures
ou des dégâts matériels.
Pour éviter d’endommager les circuits lors d’une
intervention à l’intérieur de l’unité, observez les
précautions pertinentes concernant les décharges
électrostatiques, notamment le port d’un bracelet
antistatique.
Vérifiez la polarité de l’alimentation en entrée avant de
mettre le FB3000 sous tension. Toute intervention sur un
équipement sous tension peut entraîner des blessures ou
des dégâts matériels.
Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation, la
maintenance et le dépannage :
®
Ordinateur personnel exécutant Microsoft
Windows
®
7 Professionnel ou Windows 8.1
Professionnel ou Windows 10 Professionnel et le
logiciel de configuration Emerson Field Tools (avec
FBxConnect™).
Tournevis Philips (cruciformes) n° 1 et n° 2.
Tournevis à tête plate de 3 mm.
Déballage
Le FB3000 vous est livré dans un carton. Retirez-le de
l’emballage. Vérifiez soigneusement que toutes les pièces
figurant dans le bordereau de livraison sont incluses.
Installation
1. Trouvez un emplacement convenable pour le FB3000.
Lors de la sélection d’un emplacement, veillez à bien
vérifier tous les dégagements.
Évalué selon les normes suivantes (CEI) :
CEI 60079-0 (2011), 6
CEI 60079-7 (2017), édition 5.1
Marquages du produit pour les zones dangereuses :
Ex ec IIC T4 Gc (Tamb = -40 C à +75 C)
II 3 G
SIRA 19ATEX3013X
IECEx CSA 19.0003X
e
édition
DANGER
Si les dispositifs sont installés dans une zone dangereuse,
assurez-vous que les étiquettes des composants
sélectionnés autorisent leur usage dans une telle zone.
L’installation et la maintenance ne doivent être
effectuées que lorsque la zone ne présente aucun risque
avec certitude. L’installation ou la maintenance dans une
zone dangereuse peuvent entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Figure 3. Vue avant du FB3000
Figure 4. Vue latérale du FB3000 (avec plaque de montage sur
rail DIN et couvercle de terminaison)
Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson
Référence D301876X012
Avril 2019
panneau au moyen des quatre trous présents sur le
boîtier et de fixations adéquates.
Figure 7. FB3000 sur montant DIN
Mise à la terre
Le RTU comprend une cosse de mise à la masse à
gauche des modules d’alimentation (Figure 8).
Figure 5. Vue latérale du FB3000 (avec plaque de montage sur
rail DIN et sans couvercle de terminaison)
Figure 6. Vue latérale du FB3000 (sans plaque de montage
DIN ni couvercle de terminaison)
2. Le FB3000 se monte sur un rail DIN (de 7,5 ou 10 mm)
(Figure 7) ; il peut aussi être monté sur un mur ou un
Figure 8. Cosse de masse
Une fois l’unité installée, acheminez un
conducteur de protection avec un fil de masse
d’un diamètre de 1,62 mm
cosse de masse et une bonne mise à la terre.
Utilisez un fil torsadé en cuivre aussi court que
possible vers la terre.
Fixez ou brasez le fil de masse au conducteur du
système de mise à la terre (généralement un
câble torsadé en cuivre de 107 mm² installé
verticalement ou horizontalement).
En utilisant un fer à souder haute puissance,
étamez les extrémités du fil avec de la brasure
avant de les introduire dans le plot de masse
externe du châssis.
Acheminez le fil de masse de sorte que toute
courbure d’acheminement présente un rayon
(2,08 mm²) entre la
Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson
Référence D301876X012
Août 2019
minimum de 30,48 cm (12 inches) sous terre et
de 20,32 cm (8 inches) au-dessus du sol.
Pour de plus amples informations sur la mise à la terre ou
si votre installation utilise une protection cathodique,
consultez les Considérations relatives au site pour
l’installation, la mise à la terre et le câblage d’équipements
(D301452X012).
Câblage à l’alimentation
Câblez le FB3000 par le bas du châssis. Les borniers
peuvent recevoir des câbles de 2 mm de diamètre
(3,31 mm²) maximum. Pour raccorder le fil aux bornes
de compression amovibles des borniers :
Dénudez l’extrémité du câble (sur 6 mm maximum).
Introduisez l’extrémité dénudée du câble dans le
collier situé sous la vis de terminaison.
Serrez la vis.
Une longueur minimale de fil dénudé doit être exposée
afin d’éviter les courts-circuits. Laissez un peu de mou
pour éviter toute tension du câble.
Raccordez le câblage d’alimentation. Examinez des
descriptions de câblage d’alimentation figurant au
Chapitre 2 du Manuel d’instruction du RTU FB3000
d’Emerson (référence D301851X012).
Vérifiez que la polarité de raccordement est correcte.
Pour les raccordements d’alimentation CC :
Déposez le connecteur de bornier de son support.
Introduisez chaque extrémité de fil dénudé dans le
connecteur correspondant et fixez le câble (Figure 9).
Enfichez à nouveau le connecteur de bornier dans son
support.
Câblage vers les modules de communication et
d’E/S
Reliez les câbles aux borniers des modules d’E/S et de
communication. Consultez le chapitre 2 et le chapitre 3
du Manuel d’instruction du RTU FB3000 d’Emerson
(référence D301851X012) ou le Guide de démarrage
rapide du RTU FB3000 (référence D301859X012) pour
les schémas de câblage et des explications.
Mise sous tension du FB3000
DANGER
En zone dangereuse, ne cherchez pas à connecter ou à
déconnecter l’alimentation de l’unité. Assurez-vous que
la zone n’est pas dangereuse pour éviter toute
explosion.
Pour démarrer le FB3000, mettez-le sous tension en
branchant le bornier au module d’alimentation.
Inspectez régulièrement le câblage afin de détecter
tout signe de détérioration.
Configuration du FB3000
Pour configurer le FB3000 à des fins d’utilisation, vous
devez installer le logiciel de configuration Field Tools
d’Emerson (avec FBxConnect™) sur votre ordinateur.
Consultez le Guide de démarrage rapide du RTU FB3000
d’Emerson (référence D301859X012) pour des
instructions sur l’installation et l’utilisation de ce
logiciel.
Réinitialisation du FB3000
En cas de problèmes potentiellement liés au logiciel,
essayez de réinitialiser le FB3000. Consultez le chapitre
Entretien et dépannage du Manuel d’instruction du RTU
FB3000 d’Emerson (référence D301851X012) pour des
instructions spécifiques.
Remarque : une réinitialisation entraînera la perte de
toutes les données de configuration et de
journalisation. Dans la mesure du
possible, sauvegardez les données de
configuration et de journalisation avant
de procéder à une réinitialisation, quelle
1 Alimentation d’entrée provenant de
l’alimentation externe (alimentation du RTU)
2 Alimentation de la boucle provenant de
l’alimentation externe (alimentation des
appareils de terrain)
Figure 9. Câblage vers l’alimentation CC
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Remplacement des pièces du FB3000
Consultez le Tableau 1 pour une liste des pièces réparables
par l’utilisateur et leurs guides respectifs de remplacement
sur le terrain.
Retour du FB3000
En cas de problèmes potentiellement liés au matériel,
vérifiez le câblage. Si les problèmes persistent, contactez
qu’elle soit.
Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson
Référence D301876X012
Avril 2019
votre bureau de vente local pour une autorisation de
renvoi. Pour renvoyer l’appareil :
1. Sauvegardez la configuration et toutes les données
avant de débrancher l’appareil de la boucle de
procédé. Mettez l’appareil hors tension et débranchez
tout câblage extérieur.
2. Désinstallez l’appareil.
3. Placez l’appareil dans une boîte à des fins d’expédition
ou de stockage.
Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson
q
Référence D301876X012
Avril 2019
Pour contacter le service clientèle et bénéficier d’une assistance technique,
consultez la page www.Emerson.com/SupportNet.
Cette publication est à titre informatif uni
vérifier l’exactitude des informations présentées dans ce document, ce dernier ne saurait être
considéré comme une garantie tacite ou explicite des produits ou services décrits quant à leur
utilisation ou leur applicabilité. Remote Automation Solutions (RAS) se réserve le droit de
modifier ou d’améliorer les conceptions ou les spécifications de ses produits à tout moment et
sans préavis. Toutes les ventes sont régies par les conditions générales de RAS, lesquelles sont
disponibles sur demande. RAS décline toute responsabilité quant au choix, à l’utilisation ou à
l’entretien d’un produit, laquelle incombe uniquement à l’acquéreur ou à l’utilisateur final.
uement. Bien que tous les efforts aient été faits pour
Remote Automation Solutions
Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
Peça D301876X012
Agosto de 2019
Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
Tabela 1. Peças de substituição
Número do
documento Guia de
instalação em campo
D301872X012
D301875X012
D301875X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
Figura 1. Etiqueta da Emerson FB3000
Use este documento de instruções para uso seguro (SUI)
com o Manual de instruções da Unidade terminal remota
(RTU) Emerson FB3000 (peça D301851X012). Para obter
todos os cuidados e descrições relacionados aos
procedimentos de instalação e resolução de problemas,
consulte o manual. Se for necessário obter treinamento
para este produto, entre em contato com o escritório de
vendas local.
A Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 (ou
“FB3000”) com aprovação ATEX pode ser adquirida com
qualquer um dos módulos opcionais de comunicações ou
E/S apresentados na folha de dados do produto Unidade
terminal remota (RTU) Emerson FB3000 (peça
D301862X012).
Declaração de conformidade
Por este documento, a Remote Automation Solutions
declara que a Unidade terminal remota Emerson FB3000
está em conformidade com os requisitos fundamentais e
outras cláusulas pertinentes das Diretivas Europeias
2014/30/EU (EMC) e 2014/34/EU (ATEX).
Peça de substituição
Montagem em trilho
DIN para chassis de
8 slots
Chassis de 8 slots com
tampas da extensão
(aprovações ATEX e IEC)
Bloco de potência 3PWBLK D301874X012
CPU com 16 MB RAM,
256 MB Flash e 1 GB
DDR
Módulo de E/S misto
com 12 canais (8AIDIPI +
2AO + 2DO)
Módulo de característica
da sobretensão da CPU
Módulo de característica
da sobretensão de E/S
mista
Bateria CPU SRAM
Bateria reserva do bloco
de potência
Tampa do slot
Tampa da extensão
Tampa da terminação
O plástico da tampa da
terminação inclui um
cartão
Número
da peça
3DIN08 D301874X012
3CH08A D301874X012
3CPU16 D301871X012
3MIX12 D301873X012
3CPUSG D301872X012
3MSG12
3SBT1
3PBT1
3SCVR
3ECVR
3TCV8
3CRD8
Condições específicas de uso
O equipamento deve ser instalado no invólucro do
sistema do usuário final que disponha de uma
proteção contra infiltração mínima de IP 54 de acordo
com a EN 60079-0 e a EN 60079-7.
O equipamento deve ser instalado na vertical dentro
do invólucro do sistema do usuário final.
Os conectores USB devem ser usados apenas em áreas
seguras.
Consulte a Tabela 1 referente a peças de substituição e
o guia de instalação em campo relacionado à
substituição delas.
Remote Automation Solutions
Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
Peça D301876X012
Agosto de 2019
Especificações
ENERGIA
Faixa operacional:
Fornecimento em campo: 5 A de 10,5 VCC a 30 VCC
Fornecimento do controlador: 5 A de 10,5 VCC a
30 VCC
AMBIENTE
Temperatura de operação:
Segurança aumentada (Ex ec):—40 C a +75 C
Temp. de armazenamento: —40 C a +85 C
Umidade de operação: 5-95% sem condensação de
acordo com a IEC 68-2-3.
PESO
1,65 kg (3,675 lb) de invólucro, backplane e CPU
CERTIFICAÇÕES
Avaliada de acordo com as seguintes normas europeias de
compatibilidade eletromagnética (CEM):
Emissões
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032:2012
Imunidade
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (descarga eletrostática)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
(radiação da CEM)
EN 61000-4-4:2012 (transientes rápidos/ruptura)
EN 61000-4-5:2006 (sobretensão)
EN 61000-4-6:2009 (radiofrequência conduzida)
EN 61000-4-8:2010 (campo magnético da frequência de
energia)
EN 61000-4-11:2004 (quedas e interrupções da tensão)
Avaliado de acordo com as seguintes normas de
aprovação:
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-7:2015
classificada pode causar lesão ao usuário ou danos à
propriedade.
Sempre desligue a alimentação da FB3000 antes de
manusear qualquer tipo de fiação. A fiação do
equipamento ligado pode causar lesão ao usuário ou
danos à propriedade.
Para evitar danos ao circuito ao trabalhar dentro da
unidade, tome os cuidados necessários com a descarga
eletrostática, como usar uma pulseira de aterramento.
Verifique a polaridade da energia de entrada antes de ligar
a FB3000. A fiação do equipamento ligado pode causar
lesão ao usuário ou danos à propriedade.
As ferramentas abaixo são necessárias para a instalação, a
manutenção e a resolução de problemas:
Computador pessoal com Microsoft
®
Windows® 7
Professional ou Windows 8.1 Pro ou Windows 10 Pro e
software de configuração Emerson Field Tools (com
FBxConnect™).
Chave de fenda Phillips (cabeça cruzada) n.º 1 e n.º 2.
Chave de fenda plana 3 mm (1/8 pol.).
Desembalagem
Você recebe o FB3000 em uma caixa. Retire-o da caixa.
Verifique a lista da embalagem com atenção para ter
certeza de que todos os componentes estão presentes.
Instalação
1. Encontre um local adequado para o FB3000. Ao
escolher o local de instalação, verifique todos os
espaços livres.
Avaliado de acordo com as seguintes normas da Comissão
Ex ec IIC T4 Gc (temp. ambiente = —40 C a +75 C)
II 3 G
SIRA 19ATEX3013X
IECEx CSA 19.0003X
th
Edition
CUIDADO
Para instalar unidades em uma área classificada,
verifique se todos os componentes selecionados para
instalação têm etiqueta para uso nestas áreas. Somente
devem ser realizadas a instalação e a manutenção
quando se tem conhecimento que o local não é
perigoso. A instalação ou a manutenção em uma área
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Figura 3. Visão frontal do FB3000
Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
Figura 4. Visão lateral da FB3000 (com placa da montagem
em trilho DIN e tampa da terminação)
Peça D301876X012
Abril de 2019
parede ou painel com os quatro orifícios na caixa e
fixações adequadas.
Figura 7. FB3000 na montagem DIN
Aterramento
A RTU conta com um terminal de aterramento no lado
esquerdo dos módulos de fonte de alimentação (ver
Figura 8).
Figura 5. Visão lateral da FB3000 (com placa da montagem em
trilho DIN e sem tampa da terminação)
Figura 6. Visão lateral da FB3000 (sem placa da montagem
em trilho DIN nem tampa da terminação)
2. O FB3000 é montado em um trilho DIN (de ou 7,5 mm
ou 10 mm) (ver a Figura 7) ou pode ser montado em
Figura 8. Borne de aterramento
Assim que tiver instalado a unidade, ligue um
condutor protetor com fio de aterramento de
1,62 mm de diâmetro (14 AWG) entre o terminal
de aterramento e um aterramento no solo bem
conhecido.
Use um fio de cobre trançado para fazer o
aterramento no solo e mantenha o cumprimento
o menor possível.
Grampeie ou solde o fio de aterramento no
condutor do leito de aterramento (que costuma
ser um cabo AWG 0000 de cobre trançado
instalado na vertical ou na horizontal).
Com um ferro de solda de alta voltagem, passe
estanho nas pontas do fio com solda antes de
conectá-las ao borne de aterramento do chassi.
Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
Peça D301876X012
Agosto de 2019
Ligue o fio de aterramento para que qualquer
dobra do roteamento no cabo tenha um raio
mínimo de 30,48 cm (12 pol.) abaixo do solo e
20,32 cm (8 pol.) acima do solo.
Para obter mais informações sobre aterramento ou caso
sua instalação faça uso de proteção catódica, consulte
Questões práticas de instalação, aterramento e fiação do
equipamento (D301452X012).
Fiação da alimentação
Faça a fiação da FB3000 na parte inferior dos chassis.
Os blocos de terminais têm fiação de 2 mm de
diâmetro (12 AWG) ou menos. Para conectar o fio aos
terminais de compressão removíveis do bloco:
Descubra a extremidade (máximo 6 mm) do fio.
Insira a ponta descascada do fio na braçadeira sob o
parafuso da terminação.
Aperte o parafuso.
Exponha o mínimo de fio descascado, para evitar curtoscircuitos. As conexões devem ter alguma folga para evitar
esforço.
Conecte a fiação da alimentação. Confira as descrições da
fiação de energia no Capítulo 2 do Manual de instruções da
Unidade terminal remota Emerson FB3000 (peça
D301851X012).
Verifique se a polaridade da conexão está correta.
Para realizar conexões da fonte de alimentação CC:
Remova o conector do bloco de terminais do encaixe.
Insira cada extremidade do fio exposto no conector
apropriado e prenda o fio (consulte Figura 9).
Instale o conector do bloco terminal na tomada.
remota Emerson FB3000 (peça D301851X012) ou do
Guia de Inicialização Rápida da Unidade terminal remota
Emerson FB3000 (peça D301859X012) para ler sobre a
ligação dos fios dos esquemas e as explicações.
Instalação da FB3000
CUIDADO
Não tente conectar nem desconectar energia da
unidade em uma área classificada. Garanta que a área
não seja classificada. Não fazer isso pode resultar em
uma explosão.
Para ligar a FB3000, alimente colocando o bloco de
terminais no módulo de fonte de alimentação.
Inspecione a fiação com frequência à procura de sinais
de deterioração.
Configuração da FB3000
Instale o software de configuração Field Tools da
Emerson (que inclui o FBxConnect™) no seu PC para
configurar o FB3000 para uso. Consulte o Guia de
Inicialização Rápida daUnidade terminal remota
Emerson FB3000 (peça D301859X012) para ler as
instruções sobre como instalar e usar este software.
Reinicialização da FB3000
Se você estiver com problemas que pareçam ser
relacionados a software, tente reinicializar a FB3000.
Consulte o capítulo Serviço e resolução de problemas do
Manual de instruções da Unidade terminal remota
Emerson FB3000 (peça D301851X012) para obter
instruções específicas.
Observação: Se você fizer a reinicialização, perderá
todos os dados de registro e
configuração. Faça um backup de
configuração e registro de dados antes
de tentar qualquer tipo de restauração.
Substituição de peças da FB3000
Consulte a Tabela 1 para obter a lista de peças substituíveis
pelo próprio usuário e seus respectivos guias de
substituição de campo.
1 Entrada de alimentação pela fonte de
alimentação externa (alimentação para a RTU)
2 Circuito de energia pela fonte de alimentação
externa (alimentação para dispositivos de campo)
Figura 9. Fiação da fonte de alimentação de CC
Fiação de comunicações e E/S
Conecte a fiação aos blocos de terminais nos módulos
de comunicação e E/S. Consulte o Capítulo 2 e o
Capítulo 3 do Manual de Instrução da Unidade terminal
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Devolução da FB3000
Se você tiver problemas que pareçam estar relacionados
com o hardware, verifique a fiação. Se o problema
persistir, entre em contato com um escritório de vendas
na sua região, para solicitar uma autorização de
devolução. Para devolver o dispositivo:
1. Faça backup de toda a configuração e dados antes de
remover o dispositivo da disponibilidade do processo.
Então, desligue completamente o dispositivo e
remova todas as fiações externas.
Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
Peça D301876X012
Abril de 2019
2. Desinstale o dispositivo.
3. Coloque o dispositivo em uma caixa de transporte ou
armazenamento.
Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000
p
Peça D301876X012
Abril de 2019
Para falar com o atendimento ao cliente e receber suporte técnico,
acesse www.Emerson.com/SupportNet.
Esta publicação tem apenas a finalidade de a
sido empregado para garantir precisão, esta publicação não inclui quaisquer formas de
garantia, explícita ou implícita, em relação aos produtos ou serviços descritos ou uso ou
aplicabilidade deles. A Remote Automation Solutions (RAS) reserva-se o direito de modificar ou
melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento sem aviso
prévio. Todas as vendas são regulamentadas pelos termos e condições da RAS, que se
encontram disponíveis mediante solicitação. A seleção, utilização e manutenção adequadas
dos produtos da RAS são de exclusiva responsabilidade do comprador e usuário final.
Utilizzare queste istruzioni per l’uso sicuro (SUI) con il
Manuale d’istruzioni RTU FB3000 Emerson (codice
D301851X012). Per tutte le avvertenze e le descrizioni
delle procedure di installazione e la risoluzione dei
problemi, fare riferimento al presente manuale. Se è
necessaria formazione per questo prodotto, contattare
l’ufficio vendite locale.
L’RTU FB3000 Emerson (o “FB3000”) con certificazione
ATEX può essere ordinato con qualsiasi modulo di
comunicazione o I/O opzionale elencato nel bollettino
tecnico RTU FB3000 Emerson (codice D301862X012).
Dichiarazione di conformità
Remote Automation Solutions dichiara che l’RTU FB3000
Emerson è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti delle Direttive Europee 2014/30/UE
(EMC) e 2014/34/UE (ATEX).
Condizioni speciali per l’uso:
L’apparecchiatura deve essere installata nella custodia
del sistema dell’utente finale che fornisce una
protezione di ingresso minima pari a IP 54 secondo
EN 60079-0 ed EN 60079-7.
L’apparecchiatura deve essere installata in posizione
verticale all’interno della custodia del sistema
dell’utente finale.
I connettori USB devono essere utilizzati solo in
un’area sicura.
Per i ricambi e la guida per l’installazione sul campo
relativa alla sostituzione, consultare la Tabella 1.
Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson
Codice D301876X012
Agosto 2019
Tabella 1. Parti di ricambio
Parte di ricambio
Montaggio su guida DIN
per telaio con 8 slot
Telaio con 8 slot con
coperchi per estensione —
Certificazione ATEX e IEC
Morsetto di
alimentazione
CPU con 16 MB RAM,
256 MB Flash, 1 GB DDR
Modulo I/O misto a
12 canali (8 AIDIPI +
2 AO + 2 DO)
Modulo Personality CPU
con protezione per
sovracorrente
momentanea
Modulo Personality I/O
misto con protezione
per sovracorrente
momentanea
Batteria SRAM CPU
Batteria di supporto del
morsetto di
alimentazione
Coperchio per slot
Coperchio per
estensione
Coperchio terminazioni
Coperchio in plastica per
Numero di documento
Guida per
l’installazione sul
campo
D301872X012
D301875X012
D301875X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
Soluzioni di automazione remota
Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson
Codice D301876X012
Agosto 2019
Specifiche
ALIMENTAZIONE
Intervallo di esercizio:
Alimentazione sul campo: 5 A da 10,5 V c.c. a 30 V c.c.
Alimentazione controller: 5 A da 10,5 V c.c. a 30 V c.c.
SPECIFICHE AMBIENTALI
Temperatura di esercizio:
Sicurezza aumentata (Ex ec): da —40 C a +75 C
Temp. di stoccaggio: da —40 C a +85 C
Umidità di esercizio: 5-95% senza condensa secondo
IEC 68-2-3.
PESO
1,65 kg (3,675 lb) (per custodia, backplane e CPU)
CERTIFICAZIONI
Valutato secondo le seguenti norme europee(EMC):
Emissioni
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032:2012
Immunità
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (scarto elettrostatico)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 (campo EMC
irradiato)
EN 61000-4-4:2012 (picchi rapidi/burst)
EN 61000-4-5:2006 (sovracorrente momentanea)
EN 61000-4-6:2009 (RF condotte)
EN 61000-4-8:2010 (immunità da campo magnetico)
EN 61000-4-11 (cadute/interruzioni di tensione)
Per evitare danni al circuito quando si lavora sull’unità
adottare le precauzioni necessarie per lo scarto
elettrostatico, indossare per esempio un bracciale per lo
scarto elettrostatico, messa a terra.
Prima di collegare l’alimentazione all’FB3000, controllare
la polarità dell’alimentazione di ingresso. Il cablaggio di un
apparecchio alimentato può causare lesioni personali o
danni materiali.
Sono necessari i seguenti utensili per l’installazione, la
manutenzione e la risoluzione dei problemi:
Personal computer con sistema operativo Microsoft
Windows
®
7 Professional Windows 8.1 Pro, o
®
Windows 10 Pro e software di configurazione Field
Tools Emerson (con software FBxConnect™)
Cacciavite Phillips (punta a croce) n. 1 e 2
Cacciavite a taglio 3 mm (1/8 pollici)
Disimballaggio
FB3000 viene fornito in una scatola. Estrarlo dalla scatola.
Esaminare attentamente l’elenco di imballaggio per
verificare che siano presenti tutti i componenti.
Installazione
1. Trovare una posizione adatta per l’FB3000. Quando si
sceglie un luogo di installazione, accertarsi di
controllare le minime distanze di rispetto.
Valutato secondo le seguenti norme di certificazione:
Quando si installano le unità in un’area pericolosa,
assicurarsi che tutti i componenti di installazione
selezionati riportino l’etichetta per l’uso in tali aree.
L’installazione e la manutenzione devono essere
eseguite solo se si è certi della non pericolosità dell’area.
L’installazione o la manutenzione in aree pericolose
possono causare lesioni personali o danni materiali.
Spegnere sempre l’alimentazione dell’FB3000 prima di
eseguire il cablaggio elettrico. Il cablaggio elettrico di un
apparecchio alimentato può causare lesioni personali o
danni materiali.
Figura 3. Vista anteriore dell’FB3000
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Figura 4. Vista laterale dell’FB3000 (con piastra di montaggio
su guida DIN e coperchio terminazioni)
Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson
Codice D301876X012
Aprile 2019
2. L’FB3000 può essere montato su guida DIN (da 7,5 o
10 mm) (vedere Figura 7), su parete o pannello
mediante i quattro fori nella custodia e accessori
appropriati.
Figura 7. FB3000 su guida DIN
Messa a terra
Figura 5. Vista laterale dell’FB3000 (con piastra di montaggio
su guida DIN e senza coperchio terminazioni)
Figura 6. Vista laterale dell’FB3000 (senza piastra di
montaggio su guida DIN e senza coperchio terminazione)
L’RTU comprende un capocorda di messa a terra a
sinistra dei moduli di alimentazione (vedere Figura 8).
Figura 8. Capocorda di messa a terra
Dopo avere installato l’unità, disporre un
conduttore di messa a terra del diametro di
1,62 mm (14 AWG) di protezione tra il capocorda
di messa a terra e una messa a terra funzionante.
Verso la messa a terra utilizzare un cavo di rame
intrecciato il più corto possibile.
Fissare con un morsetto o saldare il cavo di messa
a terra al conduttore di messa a terra
(solitamente un cavo in rame intrecciato AWG
0000 installato orizzontalmente o
verticalmente).
Utilizzando un saldatore ad alta potenza,
stagnare le estremità del cavo prima dii inserirle
nel capocorda di messa a terra telaio.
Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson
Codice D301876X012
Agosto 2019
Disporre il cavo di messa a terra in modo che
tutte le curve abbiano un raggio minimo di
30,48 cm (12 pollici) sotto il terreno e di
20,32 cm (8 pollici) sopra il terreno.
Per ulteriori informazioni sulla messa a terra o se la propria
installazione utilizza protezione catodica, consultare
Considerazioni sul sito per l’installazione
dell’apparecchiatura, messa a terra e cablaggio elettrico
(D301452X012).
Cablaggio elettrico di alimentazione
Cablare l’FB3000 attraverso il fondo del telaio. Le
morsettiere accettano fili di 2 mm di diametro
(12 AWG) o inferiore. Per collegare il filo alle
morsettiere a compressione uniforme:
Spellare l’estremità del filo (massimo 6 mm).
Inserire l’estremità spellata del filo nel morsetto sotto
il morsetto a vite.
Serrare la vite.
Esporre una minima parte di filo spellato per evitare
cortocircuiti. Lasciare un certo gioco quando si effettuano
le connessioni, per evitare sollecitazioni eccessive.
Collegare il cablaggio elettrico di alimentazione. Fare
riferimento alle descrizioni relative al cablaggio elettrico di
alimentazione nel capitolo 2 del Manuale d’istruzioni
dell’RTU FB3000 Emerson (codice D301851X012).
Verificare che la polarità dell’allacciamento sia corretta.
Per effettuare i collegamenti dell’alimentazione c.c.:
Rimuovere il connettore della morsettiera dalla presa.
Inserire e fissare ciascuna estremità spellata del filo nel
relativo connettore (vedere Figura 9).
Inserire nuovamente il connettore della morsettiera
nella presa.
Cablaggio elettrico ai moduli I/O e di
comunicazione
Collegare il cablaggio alle morsettiere sul modulo di
comunicazione. Per schemi di cablaggio e spiegazioni,
fare riferimento al capitolo 2 e al capitolo 3 nel Manuale
d’istruzioni dell’RTU FB3000 Emerson (codice
D301851X012) o alla Guida rapida dell’RTU FB3000
Emerson (codice D301859X012).
Accensione dell’FB3000
PERICOLO
Non tentare di collegare o scollegare l’alimentazione
dall’unità in un’area pericolosa. Verificare che si tratti di
un’area non pericolosa. In caso contrario potrebbero
verificarsi esplosioni.
Per avviare l’FB3000, applicare l’alimentazione collegando
la morsettiera per il modulo di alimentazione.
Ispezionare periodicamente i cablaggi alla ricerca di
eventuali segni di deterioramento.
Configurazione dell’FB3000
Per configurare l’FB3000, installare il software di
configurazione Field Tools di Emerson (che include
FBxConnect™) sul PC. Per istruzioni sull’installazione e
l’uso del software, fare riferimento alla Guida rapida
dell’RTU FB3000 Emerson (codice D301859X012).
Ripristino dell’FB3000
Se si verificano problemi apparentemente collegati al
software, provare a ripristinare l’FB3000. Per istruzioni
specifiche, fare riferimento al capitolo Assistenza e
risoluzione dei problemi del Manuale d’istruzioni dell’RTU
FB3000 Emerson (codice D301851X012).
Nota: Con il ripristino si perdono tutti i dati di
configurazione e di registrazione. Se possibile,
prima di eseguire qualsiasi tipo di ripristino,
effettuare un backup dei dati di configurazione
e di registrazione.
Sostituzione di componenti dell’FB3000
Per un elenco di parti di ricambio sostituibili dall’utente
con le rispettive guide di sostituzione in campo, consultare
1 Alimentazione in ingresso da alimentazione
esterna (alimentazione per RTU)
2 Circuito di alimentazione da alimentazione
esterna (alimentazione per dispositivi da
campo)
Figura 9. Cablaggio ad alimentazione c.c.
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
la Tabella 1.
Restituzione dell’FB3000
Se si verificano problemi che sembrano correlati
all’hardware, verificare il cablaggio. Se il problema
persiste, contattare l’ufficio vendite locale per
l’autorizzazione alla restituzione. Per restituire il
dispositivo:
Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson
Codice D301876X012
Aprile 2019
1. Eseguire il backup di tutti i dati e le configurazioni
prima di rimuovere il dispositivo dal processo. Quindi
scollegare l’alimentazione dal dispositivo e tutti i
cablaggi esterni.
2. Disinstallare il dispositivo.
3. Collocare il dispositivo in una scatola idonea per la
spedizione o l’immagazzinaggio.
Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson
Codice D301876X012
Aprile 2019
Per il servizio clienti e il supporto tecnico,
visitare il sito www.Emerson.com/SupportNet.
Questo documento ha fini esclusivamente informativi. Sebbene ogni sforzo sia stato profuso
per garantire la correttezza delle informazioni, queste non vanno interpretate come garanzie,
esplicite o implicite, da riferirsi ai prodotti o ai servizi ivi descritti, né al loro impiego o alla loro
applicabilità. Remote Automation Solutions (RAS) si riserva il diritto di modificare o migliorare il
design o le specifiche di tali prodotti in qualsiasi momento senza preavviso. Tutte le vendite
sono soggette ai termini e condizioni di RAS, disponibili su richiesta. RAS non si assume la
responsabilità per la selezione, l’uso e la manutenzione corretti di qualsiasi prodotto, che è
esclusivamente dell’acquirente.
Soluzioni di automazione remota
Emerson FB3000 RTU
Afbeelding 1. Emerson FB3000-label
Gebruik dit document met instructies voor veilig gebruik
in combinatie met de Emerson FB3000 RTU-
gebruikershandleiding (onderdeelnr. D301851X012). Alle
aandachtspunten en omschrijvingen met betrekking tot
de installatie en het verhelpen van storingen vindt u in
deze handleiding. Neem contact op met uw plaatselijke
verkoopkantoor als u training nodig hebt voor dit product.
De Emerson FB3000 RTU (of “FB3000”) met ATEXcertificering kan worden besteld in combinatie met een
van de optionele communicatie- of I/O-modules vermeld
in het productgegevensblad Emerson FB3000 RTU
(onderdeelnr. D301862X012).
Verklaring van overeenstemming
Remote Automation Solutions verklaart hierbij dat de
Emerson FB3000 RTU voldoet aan de essentiële eisen en
overige relevante bepalingen van de Europese richtlijnen
2014/30/EU (EMC) en 2014/34/EU (ATEX).
Speciale voorwaarden voor gebruik
De apparatuur moet worden geïnstalleerd in de
behuizing van het eindgebruikerssysteem die een
minimum beschermingsgraad biedt van IP 54 in
overeenstemming met EN 60079-0 en EN 60079-7.
De apparatuur moet in een verticale positie worden
geïnstalleerd binnen de behuizing van het
eindgebruikerssysteem.
USB-aansluitingen mogen alleen in een veilig gebied
worden gebruikt.
Raadpleeg Tabel 1 voor vervangende onderdelen en
de veldinstallatiehandleiding gerelateerd aan de
vervanging daarvan.
Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU
Onderdeelnr. D301876X012
Augustus 2019
Tabel 1. Vervangende onderdelen
Vervangend
onderdeel
DIN-railmontage
voor chassis met 8
gleuven
Chassis met 8
gleuven met
verlengstukafdekkin
gen — Goedgekeurd
door
ATEX & IEC
Voedingsblok 3PWBLK D301874X012
CPU met 16MB
RAM, 256MB Flash,
1GB DDR
Gemengde I/Omodule met 12
kanalen
(8AIDIPI + 2AO +
2DO)
Personaliteitsmodul
e CPU-piek
Gemengde
personaliteitsmodul
e I/O-piek
CPU SRAM-batterij
Reservebatterij
voedingsblok
Gleufafdekking
Verlengstukafdekkin
g
Aansluitingsafdekki
ng
Plastic afdekking
voor
aansluitingsafdekkin
g omvat
kaartmateriaal
Onderdeelnummer
3DIN08 D301874X012
3CH08A D301874X012
3CPU16 D301871X012
3MIX12 D301873X012
3CPUSG D301872X012
3MSG12
3SBT1
3PBT1
3SCVR
3ECVR
3TCV8
3CRD8
Documentnummer
veldinstallatiehandleid
ing
D301872X012
D301875X012
D301875X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
Remote Automation Solutions
Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU
Onderdeelnr. D301876X012
Augustus 2019
Specificaties
VOEDING
Bedrijfsbereik:
Veldvoeding: 5A bij 10,5Vdc tot 30Vdc
Controllervoeding: 5A bij 10,5Vdc tot 30Vdc
OMGEVING
Bedrijfstemperatuur:
Toegenomen veiligheid (Ex ec): —40 C tot +75 C
Opslagtemp.: —40 C tot +85 C
Bedrijfsvochtigheid: 5-95% niet-condenserend volgens
IEC 68-2-3.
GEWICHT
1,65 kg (3,675 lbs) (voor behuizing, achterbord en CPU)
GOEDKEURINGEN
Beoordeeld op basis van de volgende Europese normen
(EMC):
Emissies
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032:2012
Immuniteit
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (Elektrostatische ontlading)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 (Uitgestraald
EMC-veld)
EN 61000-4-4:2012 (Snelle overspanningen/burst)
EN 61000-4-5:2006 (Piek)
EN 61000-4-6:2009 (Geleide RF)
EN 61000-4-8:2010 (Voedingsfrequentie magnetisch
veld)
EN 61000-4-11:2004 (Spanningsdalingen/onderbrekingen)
Beoordeeld op basis van de volgende
goedkeuringsnormen:
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-7:2015
Schakel altijd eerst de stroom van de FB3000 uit voordat
u werkzaamheden aan de bekabeling uitvoert. Het
bekabelen van ingeschakelde apparatuur kan tot
lichamelijk letsel of schade aan het apparaat leiden.
Neem bij werkzaamheden binnen in het apparaat
afdoende maatregelen om schade aan de schakelingen
door elektrostatische ontladingen te voorkomen,
bijvoorbeeld door een geaarde polsband te dragen.
Controleer de polariteit van de ingangsstroom voordat u
de stroom naar de FB3000 inschakelt. Het bekabelen van
ingeschakelde apparatuur kan tot lichamelijk letsel of
schade aan het apparaat leiden.
Voor het installeren, uitvoeren van onderhoud en
verhelpen van storingen aan het apparaat zijn de volgende
hulpmiddelen vereist:
®
Pc met Microsoft
Windows® 7 Professional of
Windows 8.1 Pro, of Windows 10 Pro en Emerson Field
Tools-configuratiesoftware (met FBxConnect™).
Nr. 1 en nr. 2 kruiskopschroevendraaiers.
Platte schroevendraaier van 3 mm (1/8 inch).
Uitpakken
De FB3000 wordt geleverd in een doos. Haal het apparaat
uit de doos. Loop de paklijst zorgvuldig na om te
controleren of alle onderdelen aanwezig zijn.
Installatie
1. Bepaal een geschikte plaats voor de FB3000.
Controleer bij de keuze van de installatieplek alle vrije
ruimten.
Zorg als het apparaat in een gevaarlijke omgeving wordt
geïnstalleerd dat alle bij de installatie gebruikte
componenten geschikt zijn voor gebruik in een
dergelijke omgeving. Installatie en onderhoud mogen
alleen plaatsvinden als de omgeving daarvoor geen
gevaar oplevert. Installatie of onderhoud in een
gevaarlijke omgeving kan leiden tot lichamelijk letsel of
materiële schade.
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Afbeelding 3. Vooraanzicht van de FB3000
Afbeelding 4. Zijaanzicht van de FB3000 (met montageplaat
voor DIN-rail en aansluitingsafdekking)
Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU
Onderdeelnr. D301876X012
April 2019
openingen in de behuizing en geschikte
bevestigingen.
Afbeelding 7. FB3000 op DIN-montage
Aarding
De RTU omvat een aardaansluiting links van de
voedingsmodules (zie Afbeelding 8).
Afbeelding 5. Zijaanzicht van de FB3000 (met montageplaat
voor DIN-rail en zonder aansluitingsafdekking)
Afbeelding 6. Zijaanzicht van de FB3000 (zonder
montageplaat voor DIN-rail en zonder aansluitingsafdekking)
2. De FB3000 wordt gemonteerd op een DIN-rail (7,5 of
10 MM) (zie afbeelding 7) of kan op een wand of
paneel worden bevestigd met gebruik van de vier
Afbeelding 8. Aardaansluiting
Wanneer u de eenheid hebt geïnstalleerd, trekt u
een aardingsdraad met een diameter van
1,62 mm (14 AWG) met beschermende geleider
tussen de aardaansluiting en een bekende goede
aarde.
Gebruik een standaard koperdraad naar aarde en
houd de lengte zo kort mogelijk.
Klem of soldeer de aardingsdraad aan de
aardingsbedgeleider (normaliter een getwiste
koperen AWG 0000-kabel die verticaal of
horizontaal is geïnstalleerd).
Met gebruik van een soldeerbout met een hoog
wattage moet u de draaduiteinden vertinnen
met soldeersel voordat u ze plaatst in het chassis
van de aardingslip.
Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU
Onderdeelnr. D301876X012
Augustus 2019
Trek de aardingsdraad zo dat enige buiging in de
kabel een minimum straal heeft van 30,48 cm
(12 inch) onder de grond en 20,32 cm (8 inch)
boven de grond.
Voor meer informatie over aarding of als uw installatie
kathodische bescherming gebruikt, raadpleegt u Locatie-
overwegingen voor installatie, aarding en bedrading van
apparatuur (D301452X012).
Bedrading naar voeding
Bedraad de FB3000 door de onderkant van het chassis.
De aansluitblokken bieden plaats aan bedrading van
ten hoogste 2 mm in diameter (12 AWG). Om de
draad aan te sluiten op de verwijderbare
blokcompressieklemmen:
Strip het uiteinde (maximaal 6 mm) van de draad.
Steek het gestripte einde van de draad in de klem
onder de aansluitingsschroef.
Draai de schroef aan.
Zorg ervoor dat zo min mogelijk ongeïsoleerde ader bloot
ligt om kortsluiting te voorkomen. Laat de draden bij de
aansluitingen iets langer om trekbelasting te voorkomen.
Sluit de voedingsbedrading aan. Lees de beschrijvingen
voor voedingsbedrading in hoofdstuk 2 van de Emerson
FB3000 RTU-gebruikershandleiding (onderdeelnummer
D301851X012).
Controleer of de aansluitingspolariteit correct is.
Om gelijkstroomaansluitingen te maken:
Verwijder de aansluitblokconnector uit de houder.
Steek elke gestripte draad in de juiste connector en
zet de draad vast (zie afbeelding 9).
Steek de aansluitblokconnector weer in de houder.
Bedrading naar communicatie en I/O
Sluit de bedrading aan op de aansluitblokken op de I/Oen communicatiemodules. Raadpleeg hoofdstuk 2 en
hoofdstuk 3 in de Emerson FB3000 RTU-
gebruikershandleiding (onderdeelnummer
D301851X012) of de Beknopte handleiding voor
Emerson FB3000 RTU (onderdeelnummer
D301859X012) voor bedradingsschema's en
toelichtingen.
De FB3000 inschakelen
GEVAAR
In een gevaarlijke omgeving mag de voeding naar de
eenheid niet worden aan- of afgekoppeld. Controleer of
de omgeving niet-gevaarlijk is. Als u dit nalaat, kan een
explosie het gevolg zijn.
Voor het opstarten van de FB3000, brengt u stroom aan
door het aansluiten van het aansluitblok voor de
voedingsmodule.
De bedrading dient periodiek te worden
geïnspecteerd op tekenen van achteruitgang.
De FB3000 configureren
De Field Tools-configuratiesoftware van Emerson
(inclusief FBxConnect™) moet op de pc geïnstalleerd
worden om de FB3000 te configureren voor gebruik.
Raadpleeg de Beknopte handleiding voor Emerson
FB3000 RTU (onderdeelnummer D301859X012) voor
instructies over de installatie en het gebruik van deze
software.
De FB3000 resetten
Als u problemen ondervindt die mogelijk betrekking
hebben op de software, probeer dan de FB3000 te
resetten. Raadpleeg het hoofdstuk Service en
storingzoeken in de Emerson FB3000 RTUinstructiehandleiding (onderdeelnummer
D301851X012) voor nadere instructies.
Let op: Met een reset gaan alle configuratie- en
loggegevens verloren. Maak indien mogelijk
een back-up van de configuratie- en
loggegevens voordat u probeert te resetten.
1 Ingangsvermogen van externe voeding
(voeding voor RTU)
2 Meetkringvermogen van externe voeding
(voeding voor veldinstrumenten)
Afbeelding 9. Bedrading naar gelijkstroomvoeding
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Vervanging van onderdelen in de FB3000
Raadpleeg Tabel 1 voor een lijst met door de gebruiker te
onderhouden onderdelen en de desbetreffende
vervangingshandleidingen in het veld.
Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU
Onderdeelnr. D301876X012
April 2019
Retourneren van de FB3000
Als u problemen ondervindt die met de hardware te
maken lijken te hebben, controleer dan de bekabeling. Als
u daarna nog steeds problemen ondervindt, vraag dan
toestemming aan het plaatselijke verkoopkantoor voor
retourzending. Om het apparaat te retourneren:
1. Maak back-ups van alle configuraties en gegevens
voordat u het apparaat uit het proces verwijdert.
Koppel het apparaat vervolgens los van de voeding en
verwijder alle externe bedrading.
2. De-installeer het apparaat.
3. Plaats het apparaat in een doos die geschikt is voor
verzending of opslag.
Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU
Onderdeelnr. D301876X012
April 2019
Ga voorklantenservice en ondersteuning
naar www.Emerson.com/SupportNet.
Internationaal hoofdkantoor,
Noord-Amerika en Latijns-Amerika:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
6005 Rogerdale Road
Houston, TX 77072, VS
T +1 281 879 2699 | F +1 281 988 4445
www.Emerson.com/RemoteAutomation
Europa:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
Unit 1, Waterfront Business Park
Dudley Road, Brierley Hill
Dudley DY5 1LX UK
T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258
Midden-Oosten en Afrika:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone — South 2
Dubai V.A.E.
T +971 4 8118100 | F +971 4 8865465
Azië-Pacific:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
T +65 6777 8211 | F +65 6777 0947
Deze publicatie dient uitsluitend ter informatie. Hoewel we uiterste zorg hebben besteed aan
de nauwkeurigheid, kunnen er geen rechten of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking
tot de producten of diensten die erin beschreven worden, of het gebruik of de toepasbaarheid
ervan, aan worden ontleend. Remote Automation Solutions (RAS) behoudt zich het recht voor
de ontwerpen of specificaties van deze producten op elk moment en zonder kennisgeving aan
te passen of te verbeteren. Alle verkooptransacties vallen onder de voorwaarden van RAS,
welke op verzoek beschikbaar worden gesteld. RAS aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor
juiste selectie, juist gebruik en juist onderhoud van welk product dan ook; deze
verantwoordelijkheid berust uitsluitend bij de koper en/of eindgebruiker.
Remote Automation Solutions
RTU FB3000 de Emerson
Figura 1. Etiqueta de FB3000 de Emerson
Utilice este documento de instrucciones de uso seguro
(SUI) con el Manual de instrucciones de RTU FB3000 de
Emerson (parte D301851X012). Para conocer todas las
precauciones y descripciones de los procedimientos de
instalación y solución de problemas, consulte este
manual. Si se necesita una capacitación sobre este
producto, comuníquese con la oficina de ventas local.
La RTU FB3000 de Emerson (o “FB3000”) con aprobación
ATEX se puede pedir con cualquiera de las comunicaciones
opcionales o módulos de E/S enumerados en la hoja de
datos del producto RTU FB3000 de Emerson (parte
D301862X012).
Declaración de conformidad
Por este medio, Remote Automation Solutions declara
que la RTU FB3000 de Emerson cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de las
Directivas europeas 2014/30/UE (EMC) y 2014/34/UE
(ATEX).
Condiciones específicas de uso
El equipo se instalará en el alojamiento del sistema del
usuario final que proporciona una protección mínima
de ingreso de IP 54 de acuerdo con EN 60079-0 y
EN 60079-7.
El equipo se debe instalar en posición vertical dentro
del alojamiento del sistema del usuario final.
Los conectores USB solo se deben usar en un área
segura.
Consulte la Tabla 1 para ver las piezas de repuesto y la
guía de instalación de campo relacionada con su
reemplazo.
Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson
Parte D301876X012
Agosto de 2019
Tabla 1. Piezas de repuesto
Pieza de repuesto
Montaje en riel DIN para
el chasis de 8 ranuras
Chasis de 8 ranuras con
cubiertas de extensión —
Aprobado por ATEX e
IEC
Bloque de alimentación 3PWBLK D301874X012
CPU con RAM de 16 MB,
Módulo de personalidad
de sobretensión E/S
combinado
Batería SRAM de CPU
Batería de respaldo del
bloque de energía
Cubierta de ranuras
Cubierta de extensión
Tapa de terminación
La cubierta de plástico
para la tapa de
terminación incluye
cartón
Número
de pieza
3DIN08 D301874X012
3CH08A D301874X012
3CPU16 D301871X012
3MIX12 D301873X012
3CPUSG D301872X012
3MSG12
3SBT1
3PBT1
3SCVR
3ECVR
3TCV8
3CRD8
Número de
documento de la Guía
de instalación de
campo
D301872X012
D301875X012
D301875X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
D301879X012
Remote Automation Solutions
Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson
Parte D301876X012
Agosto de 2019
Especificaciones
ENERGÍA
Rango de funcionamiento:
Suministro de campo: 5 A a 10,5 VCC a 30 VCC
Suministro del controlador: 5 A a 10,5 VCC a 30 VCC
CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES
Temperatura de funcionamiento:
Mayor seguridad (Ex ec): —40 C a +75 C
Temp. de almacenamiento: —40 C a +85 C
Humedad de funcionamiento: 5-95 % sin condensación
según IEC 68-2-3.
PESO
1,65 kg (3,675 lb) (para el alojamiento, placa base y CPU)
APROBACIONES
Evaluado según los siguientes estándares europeos (EMC):
Emisiones
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55032:2012
Inmunidad
EN 61326-1
EN 61000-4-2:2009 (Descarga electrostática)
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
(Campo EMC irradiado)
EN 61000-4-4:2012 (Ráfagas/transientes rápidos)
EN 61000-4-5:2006 (Sobretensión)
EN 61000-4-6:2009 (RF conducida)
EN 61000-4-8:2010 (Campo magnético de frecuencia de
potencia)
EN 61000-4-11:2004 (Caídas de voltaje/interrupciones)
Evaluado según los siguientes estándares de aprobación:
EN 60079-0:2012+A11:2013
EN 60079-7:2015
Siempre apague la FB3000 antes de intentar cualquier
tipo de cableado. El cableado de equipos con
alimentación conectada podría ocasionar lesiones
personales o daños materiales.
Para evitar daños en los circuitos al trabajar dentro de la
unidad, utilice las debidas precauciones contra descargas
electrostáticas, como el uso de una pulsera antiestática
conectada a tierra.
Verifique la polaridad de la energía de entrada antes de
conectar la energía a FB3000. El cableado de equipos con
alimentación conectada podría ocasionar lesiones
personales o daños materiales.
Se requieren las siguientes herramientas para la
instalación, el mantenimiento y la solución de problemas:
®
Computadora personal que usa Microsoft
Windows
®
7 Professional o Windows 8.1 Pro, o
Windows 10 Pro y software de configuración de
Herramientas de campo de Emerson (con
FBxConnect™).
Destornillador Phillips #1 y #2 (cruciforme).
Destornillador plano de 3 mm (1/8 pulg).
Desembalaje
Usted recibe la FB3000 en una caja. Sáquela de la caja.
Revise cuidadosamente la lista de embalaje para
asegurarse de que tiene todos los componentes.
Instalación
1. Encuentre un lugar adecuado para la FB3000. Al
seleccionar un lugar para la instalación, asegúrese de
revisar todos los espacios vacíos.
Al instalar unidades en un área clasificada, asegurarse de
que todos los componentes seleccionados para la
instalación estén diseñados para su uso en este tipo de
entornos. La instalación y el mantenimiento deben
llevarse a cabo solo cuando se tenga la seguridad de que
el área no es clasificada. La instalación o el
mantenimiento en un área clasificada podrían ocasionar
lesiones personales o daños materiales.
2 www.Emerson.com/RemoteAutomation
Figura 3. Vista frontal de la FB3000
Figura 4. Vista lateral de la FB3000 (con placa de montaje en
riel DIN y tapa de terminación)
Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson
Parte D301876X012
Abril de 2019
en el panel utilizando los cuatro orificios de la caja y
los accesorios adecuados.
Figura 7. FB3000 en el montaje de DIN
Conexión a tierra
La RTU incluye una terminal de tierra a la izquierda de
los módulos de suministro de energía (consulte la
Figura 8).
Figura 5. Vista lateral de la FB3000 (con placa de montaje en
riel DIN y sin tapa de terminación)
Figura 6. Vista lateral de la FB3000 (sin placa de montaje DIN
y sin tapa de terminación)
2. La FB3000 se instala sobre el riel DIN (de 7,5 o 10 MM)
(consulte la Figura 7) o se puede colocar en la pared o
Figura 8. Terminal de conexión a tierra
Una vez que haya instalado la unidad, coloque un
cable de protección de conexión a tierra de
1,62 mm de diámetro (14 AWG) entre la terminal
de tierra y una buena conexión a tierra conocida.
Use cable de cobre trenzado a tierra y mantenga
la longitud lo más corta posible.
Sujete o suelde el cable de tierra al conductor de
superficie de tierra (generalmente un cable
AWG 0000 de cobre trenzado instalado vertical u
horizontalmente).
Con un soldador de alta potencia, estañe los
extremos del cable con soldadura antes de
insertarlos en la terminal de tierra del chasis.
Coloque el cable de tierra de manera que
cualquier curva de enrutamiento del cable tenga
Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson
Parte D301876X012
Agosto de 2019
un radio mínimo de 30,48 cm (12 pulgadas)
debajo del suelo y 20,32 cm (8 pulgadas) sobre el
suelo.
Para obtener más información sobre la conexión a tierra o
si su instalación utiliza protección catódica, consulte las
Consideraciones del sitio para la instalación, conexión a tierra
y cableado del equipo (D301452X012).
Cableado a energía
Conecte la FB3000 a través de la parte inferior del
chasis. Los bloques de terminales aceptan cableado de
2 mm de diámetro (12 AWG) o menos. Para conectar
el cable a terminales de compresión de bloque
removibles:
Pelar el extremo del cable (6 mm como máximo).
Insertar el extremo pelado del cable en el sujetador
debajo del tornillo de terminación.
Apriete el tornillo.
Dejar expuesta una cantidad mínima de cable desnudo
para evitar cortocircuitos. Permitir que haya algo de
holgura cuando haga las conexiones para evitar la presión.
Conectar el cable de energía. Revise las descripciones del
cableado de energía en el Capítulo 2 del Manual de
instrucciones de la RTU FB3000 de Emerson (parte
D301851X012).
Verifique si la polaridad de conexión es correcta.
Para hacer conexiones de suministro de alimentación de
CC:
Quite el conector del bloque de terminales del
tomacorriente.
Inserte cada extremo del cable sin revestimiento en su
conector apropiado y asegure el cable (consulte la
Figura 9).
Enchufe el conector del bloque de terminales de
nuevo al tomacorriente.
Cableado a comunicaciones y E/S
Conecte el cableado a los bloques de terminales en los
módulos de comunicaciones y de E/S. Consulte el
Capítulo 2 y Capítulo 3 en el Manual de instrucciones de
RTU FB3000 de Emerson (parte D301851X012) o la Guía
de inicio rápido de RTU FB3000 de Emerson (parte
D301859X012) para ver los diagramas y las
explicaciones del cableado.
Encendido de la FB3000
PELIGRO
No intentar conectar la alimentación ni desconectar del
equipo en un área clasificada. Asegurarse de que el área
no está clasificada. De lo contrario se puede ocasionar
una explosión.
Para encender la FB3000, aplique energía al enchufar el
bloque de terminales del módulo de suministro de
energía.
Revise el cableado periódicamente para ver si está
deteriorado.
Configuración de la FB3000
Debe instalar el software de configuración de las
Herramientas de campo de Emerson (que incluye
FBxConnect™) en su PC para configurar la FB3000 para
su uso. Consulte la Guía de inicio rápido de RTU FB3000
de Emerson (parte D301859X012) para ver las
instrucciones sobre cómo instalar y usar este software.
Reinicio de la FB3000
Si tiene problemas que parecen estar relacionados con
el software, intente reiniciar la FB3000. Consulte el
capítulo de Servicio y solución de problemas en el
Manual de instrucciones de RTU FB3000 de Emerson
(parte D301851X012) para ver las instrucciones
específicas.
Nota: Se pierden todos los datos de registro y
configuración con un reinicio. Si es posible,
prepare una copia de seguridad de los datos de
configuración y registro antes de intentar
realizar cualquier tipo de reinicio.
Reemplazo de piezas en la FB3000
Consulte la Tabla 1 para ver la lista de piezas que el usuario
1 Alimentación de entrada del suministro de
energía externa (energía para la RTU)
2 Alimentación de lazo del suministro de energía
externa (energía para los dispositivos de
campo)
Figura 9. Cableado al suministro de energía de CC
4 www.Emerson.com/RemoteAutomation
puede reparar y sus respectivas guías de reemplazo de
campo.
Devolución de la FB3000
Si tiene problemas que parecen estar relacionados con el
hardware, revise el cableado. Si todavía se tienen
problemas, comunicarse con la oficina de ventas local para
Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson
Parte D301876X012
Abril de 2019
obtener una autorización de devolución. Para devolver el
dispositivo:
1. Respaldar toda la configuración y todos los datos
antes de quitar el dispositivo del proceso. Luego
desconectar la alimentación del dispositivo y quitar
todo el cableado externo.
2. Desinstalar el dispositivo
3. Colocar el dispositivo en una caja de manera segura
para el envío o almacenamiento.
Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson
Parte D301876X012
Abril de 2019
Para servicio al cliente y soporte técnico,
visite www.Emerson.com/SupportNet.
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
Unit 1, Waterfront Business Park
Dudley Road, Brierley Hill
Dudley DY5 1LX Reino Unido
T +44 1384 487200 | F +44 1384 487258
Oriente Medio/África:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone — South 2
Dubái E. A. U.
Tel. +971 4 8118100 |
Fax +971 4 8865465
Esta publicación tiene fines exclusivamente informativos. Aunque se han realizado todos los
esfuerzos para garantizar su exactitud, esta publicación no incluye garantías, explícitas o
implícitas, incluyendo los productos o servicios descritos o su uso o aplicación. Remote
Automation Solutions se reserva el derecho de modificar o mejorar los diseños o
especificaciones de dichos productos en cualquier momento, sin previo aviso. Todas las ventas
están regidas por los términos y condiciones de RAS, los cuales se encuentran disponibles a
pedido. RAS no acepta responsabilidad de la selección, el uso y el mantenimiento correctos de
cualquier producto, que corresponde exclusivamente al comprador y/o al usuario final.
Remote Automation Solutions
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.