Rekam HD-800 User Manual [ru]

Page 1
Мы благодарим Вас за покупку!
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации цифровой рамки с целью ее
правильного и безопасного использования.
1
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................................................3
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА .........................................................................................6
СВОЙСТВА ЦИФРОВОЙ РАМКИ ...................................................................................................7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ................................................................................................................8
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ .............................................................................................................9
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ .......................................................................................................9
МЕНЮ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВОМ .....................................................................................10
РАБОТА С ИЗОБРАЖЕНИЯМИ ................................................................................................... 10
УСТАНОВКИ ЦИФРОВОЙ РАМКИ .............................................................................................. 12
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
ТЕРМИНЫ ........................................................................................................................................ 14
УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................ 15
СПЕЦИФИКАЦИИ ...........................................................................................................................16
.......................................................................................... 13
2
Page 3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Определения сигнальных слов
ОПАСНО Сообщает о неизбежном приближении опасной ситуации, попадание в ко­торую может привести к смерти или серьезной травме. Данным сигнальным словом помечаются самые экстремальные ситуации. ВНИМАНИЕ Сообщает о возможном приближении опасной ситуации, попадание в которую может привести к смерти или серьезной травме. ОСТОРОЖНО Сообщает о возможном приближении опасной ситуации, попадание в которую может привести к умеренной травме или повреждению цифровой фото­рамки или собственности. Данное сигнальное слово также предостерегает от опасных действий.
ВНИМАНИЕ: Во избежание пожара и поражения электрическим током не подвергай­те цифровую фоторамку воздействию влаги.
ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током не снимайте корпус. Внутри нет никаких деталей, требующих вмешательства пользователя. За техническим об­служиванием обращайтесь к квалифицированному персоналу. Перед использованием цифровой фоторамки прочтите инструкцию по эксплуатации ВНИМАНИЕ: Во избежание пожара, поражения электрическим током и травм: Обращайте внимание на сигнальные символы в инструкции и на цифровой фоторамке.
· ВОДА И ВЛАЖНОСТЬ. Не используйте цифровую фоторамку возле воды и не подвергайте ее воздействию влаги.
· ПРИНАДЛЕЖНОСТИ. Используйте только рекомендованные производителем принадлеж­ности.
· АКСЕССУАРЫ. Не размещайте цифровую фоторамку на неустойчивом, перемещающемся предмете, подставке, штативе, держателе или плоской поверхности. Цифровая фоторамка может упасть, нанеся серьезные повреждения Вам.
· ВЕНТИЛЯЦИЯ. Размещайте цифровую фоторамку так, чтобы не препятствовать должной вентиляции. Например, не следует размещать цифровоую фоторамку на кровати, диване, ковре или подобной поверхности, которая может закрывать вентиляционные отверстия. Также не следует размещать цифровую фоторамку во встроенной мебели, которая может затруднять поступление воздуха через вентиляционные отверстия.
· ТЕПЛО. Цифровую фоторамку следует размещать вдалеке от источников тепла, таких как батарея отопления и кухонная плита. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ. Подключайте цифровую фоторамку только к таким источникам пи­тания, которые описаны в инструкции по эксплуатации или отмечены на самом фотоаль­боме.
· ЗАЗЕМЛЕНИЕ ИЛИ ПОЛЯРНОСТЬ. Цифровая фоторамка может быть дополнительно оснащена полярной вилкой (вилкой, один штекер которой шире, чем другой). Такая вилка может вставляться в розетку только одним способом, что способствует безопасности. Если у Вас не получается вставить вилку в розетку полностью, попытайтесь перевернуть вилку. В том случае, если вилка продолжает не входить в розетку полностью, вызовите электрика, чтобы заменить устаревшую розетку.
3
Page 4
· ЗАЩИТА ШНУРА ПИТАНИЯ.  Сетевой шнур используется в качестве соединяющего устройства. Он должен быть гото­вым к использованию и не мешать во время использования.  Размещайте шнуры питания таким образом, чтобы по возможности не наступать на них и не сдавливать предметами, расположенными сверху или рядом. Особенно внимательно необходимо следить за шнуром на отрезке, где он входит в портативный цифровой фото­альбом.
· ЗАЗЕМЛЕНИЕ ВНЕШНЕЙ АНТЕННЫ. Если внешняя антенна или кабельная система под­ключены к цифровой фоторамке, убедитесь, что они заземлены для обеспечения некоторой за­щиты от скачков напряжения и статических раз­рядов. Для руководства к заземлению подводя­щего кабеля к разряднику антенны , параметрам заземляющего провода, размещению разрядника антенны, соединению с заземляющими электро­дами и требований к заземляющим электродам. См. изображение.
· МОЛНИЯ. Для дополнительной защиты цифро­вой фоторамки на случай грозы или в случае, ког­да фоторамка на длительное время остается без присмотра или долго не спользуется, вы­дерните вилку из розетки и отсоедините антенну или кабельную систему. Это предотвратит повреждение цифровой фоторамки, которое может быть вызвано молнией или всплесками в электросети.
· ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ. Внешняя антенная система не должна располагаться вблизи от линии высокого напряжения или других электрических сетей, а также в местах, отку­да она может упасть на них. При установке внешней антенной системы особое внимание должно быть уделено избеганию касания электрических сетей, так как это может привести к летальному исходу.
· НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ. Выдерните вилку из розетки в случае, если цифровая фоторамка не используется.
· ИЗБЕГАНИЕ ВСПЛЕСКОВ В ЭЛЕКТРОСЕТИ. Для дополнительной защиты цифровой фо­торамки во время грозы выдерните вилку из розетки во избежание повреждений, обуслов­ленных всплесками в электросети. ПЕРЕГРУЗКА. Не перегружайте розетки и шнуры, поскольку это может привести к пожару или поражению электрическим током.
· ПОПАДАНИЕ ВНУТРЬ ПРЕДМЕТОВ И ЖИДКОСТИ. Не допускайте попадания посторон­них предметов и жидкостей внутрь фоторамки.
· НЕИСПРАВНОСТИ, ТРЕБУЮЩИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИ­ВАНИЯ. Обратитесь к квалифицированным специалистам в следующих случаях: a) Если шнур питания или вилка повреждены. б) Если внутрь цифровой фотрамки попала жидкость. в) Если цифровая фоторамка не работает должным образом или демонстрирует резкие изменения в работе. г) Если цифровую фоторамку или какимлибо образом повредили.
· ЗАМЕНА КОМПОНЕНТОВ. В случае необходимости замены компонента убедитесь в том, что для замены используются детали, указанные производителем или имеющие характе-
4
Page 5
ристики, идентичные оригинальным. Несоответствующие замены могут привести к пожару, поражению электрическим током или другим неприятностям.
· ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН. По завершении любого технического обслуживания или ремонта цифровой фоторамки запрашивайте у технического специалиста сервисной службы про­ведение проверки безопасности, а также гарантийный талон, подтверждающий, что плеер находится в исправном состоянии.
· РАЗМЕЩЕНИЕ НА СТЕНЕ И ПОТОЛКЕ. Цифровая фоторамка должна размещаться на стене или потолке только так, как рекомендуется производителем.
· ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать цифро­вую фотоаркмку, за исключением описанных в инструкции по эксплуатации случаев. Техни­ческое обслуживание должно осуществляться квалифицированными специалистами.
· ОСТОРОЖНО: для уменьшения риска индивидуальных травм и повреждений цифровой фоторамки / собственности:
· ЧИСТКА. Аккуратно протирайте внешнюю поверхность цифровой фоторамки мягкой влаж­ной тканью. Экран протирайте только специальным чистящим раствором, который исполь­зуется для экранов ноутбуков и мониторов. Такой раствор можно приобрести в большин­стве розничных магазинов, торгующих электронной техникой.
Этот символ предупреждает пользователя о наличии неизолированного опасного
напряжения внутри корпуса цифровой фоторамки, достаточного для поражения
электрическим током.
Этот символ предупреждает пользователя о наличии информации в инструкции по
эксплуатации о важных операциях и техническом обслуживании цифровой фото-
рамки.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЦИФРОВУЮ
ФОТОРАМКУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ СНИМАЙТЕ ПЕРЕДНЮЮ И ЗАДНЮЮ КРЫШКИ
КОРПУСА. ВНУТРИ НЕ ИМЕТСЯ НИКАКИХ ДЕТАЛЕЙ,
ТРЕБУЮЩИХ ВМЕШАТЕЛЬСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
ЗА ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
5
Page 6
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Если в стакан налить холодной воды, на внешней стороне стакана появляются капли воды. Это явление называется конденсацией. Влага может конденсироваться на внутренних де­талях цифровой фоторамки. Конденсация влаги происходит в следующих случаях:
· Если цифровая фоторамка была занесена с улицы в теплое помещение или находится в холодном помещении, которое быстро нагревается.
· Если цифровая фоторамка была быстро перемещена из помещения или автомобиля с работающим кондиционером в жаркое или влажное место. В случае, если внутри цифровой фоторамки сконденсировалась влага, она может не рабо­тать должным образом. Подождите 12 часа (пока внутренние детали не приобретут окру­жающую температуру) перед использованием цифровой фоторамки.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ИМЕТЬ
ВОЗМОЖНОСТЬ ОБРАТИТЬСЯ К НЕЙ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ЧИСТКА ЭКРАНА
· Основной элемент цифровой рамки – экран.
· Не касайтесь без необходимости поверхности экрана.
· Избегайте ударов или иного воздействия на поверхность экрана.
· Протирайте экран мягкой, неворсистой тканью.
· При выборе средств очистки, используйте средства,
предназначенные для ухода за экранами электронных устройств.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
Цифровая рамка (другие названия устройства  фоторамка, фотоальбом) предназначены для просмотра файлов изображений с карты памяти или USB накопителей. Просмотр файлов возможен по одному и в режиме слайдового ряда с использованием различных эффектов при смене изображений. Также, устройство имеет встроенные функции увеличения и вращения изображения.
Цифровая рамка может быть использована со следующими форматами карт памяти: SD™ (до 16 ГБ), MultiMediaCard™ и Memory Stick®.
6
Page 7
HIGH RESOLUTION DEVICE
(Устройство Высокого Разрешения)
HRD – технология обеспечивающая яркость дисплеев, которые могут быть использованы в любое время в любом месте. Повышение разрешения и цветового диапазона ЖК-дисплеев является важным фактором при производстве дисплеев. Функция широкой цветовой гаммы обеспечивает превосходное разрешение и расширенный цветовой диапазон. Пользователи смогут просматривать изображения с цветами, близкими к исходному изображению.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЦИФРОВОЙ РАМКИ
· ЖК экран 8 дюймов (20.32 см)
· Встроенная память, достаточная для тестирования
устройства и хранения 812 файлов.
· Слот для карт памяти и USB
· Поддерживаются файлы до 10МБ формата JPEG
· Автоматический запуск слайдового ряда с возможностью менять
периодичность смены изображений
· Функции вращения и увеличения изображений
Содержимое упаковки:
Цифровая рамка Инструкция по эксплуатации AC Адаптер
Цифровая рамка Инструкция по
эксплуатации
AC Адаптер
7
Page 8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Цифровая рамка крайне проста в использовании.
1. Откройте коробку и осторожно извлеките устройство.
2. Надежно установите рамку на ровной и устойчивой поверхности при помощи подставки на задней панели рамки.
3. Подключите AC адаптер к рамке и включите адаптер в сеть переменного тока.
4. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо:
5. Показ слайдового ряда начнется автоматически.
8
Page 9
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Влево 5. Гнездо USB
2. ОК/ВКЛ/ВЫКЛ 6. Гнездо карты памяти
3. Вправо 7. Гнездо подключения АС адаптера
4. Меню/Выход
УСТАНОВКА КАРТ ПАМЯТИ
Поддерживаемые форматы карт памяти: Secure Digital Card (SD до 16ГБ) MultiMedia Card (MMC) Memory Stick
Примечание
Не прилагайте усилий при установке карты памяти. Если при уста-
новке чувствуется сопротивление, перепроверьте ориентировку кар­ты.
9
Page 10
МЕНЮ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВОМ
Базовые операции
При подключении адаптера показ слайдового ряда начинается автоматически.
Нажатие кнопки МЕНЮ/Выход в режиме показа слайдового ряда открывает экран пиктограмм изображений.
Повторное нажатие кнопки МЕНЮ/Выход открывает экран выбора носителя файлов.
Для навигации/выбора используйте кнопки Вправо/Влево. Нажатие кнопки ОК подтверждает выбор.
Для показа выбранного в режиме пиктограмм изображения нажмите кнопку ОК. Повторное нажатие кнопки ОК возобновляет показ слайдового ряда.
Для паузы в показе слайдового ряда нажмите кнопку ОК. Нажатие кнопок навигации – Вправо/Влево – в режиме паузы позволяет выбрать предыдущее или следующее за текущим изображение.
РАБОТА С ИЗОБРАЖЕНИЯМИ
Во время показа одного изображения нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ/Выход. На экране появится меню с функциями работы с файлом изображения.
Выберите СОХРАНИТЬ (Save) и нажмите кнопку ОК для сохранения файла на встро енной памяти.
Встроенная память позволяет сохранять небольшое количество (в
зависимости от размера) файлов изображений и предназначается, в
Примечание
основном, для тестирования устройства.
Когда встроенная память заполняется, на экране появляется сооб-
щение. В этом случае необходимо удалить имеющиеся файлы для сохранения новых. Процесс удаления описан ниже.
10
Page 11
Выберите УВЕЛИЧИТЬ (Zoom) и нажмите кнопку ОК для увеличения изображения.
Каждое нажатие кнопки ОК увеличивает изображение в 2, 4, 8 раз.
Примечание
Выберите ВРАЩАТЬ (Rotate) и нажмите кнопку ОК для вращения изображения.
Примечание
Затем, изображение возвращается в исходный размер.
Каждое нажатие кнопки ОК вращает изображение на 90 градусов,
в результате изображение может быть повернуто на 90, 180 и 270 градусов. Затем, изображение возвращается в исходное положение.
11
Page 12
УСТАНОВКИ ЦИФРОВОЙ РАМКИ
В режиме показа пиктограмм файлов нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ/ОК для по­каза установок цифровой рамки. Кнопками навигации выберите желаемое и нажмите ОК для подтверждения.
Функции Описание
Показ изображений (Image Display)
Эффект слайдшоу (Slideshow effect)
Интервал слайдшоу (Slideshow interval)
Яркость (Brightness) Кнопками навигации установите желаемое значение
Контраст (Contrast) Кнопками навигации установите желаемое значение
Цвет (Color) Кнопками навигации установите желаемое значение
Язык пользования (Language)
Удалить (Delete) Удаление одного файла
Сброс настроек (Reset) Возврат всех установок в состояние по умолчанию
Все операции подтверждаются нажатием кнопки ОК.
Оригинальный (Original) / Кадр (Оптимальный) / / Полный экран (Stretch)
Случайный / По горизонтали внутрь / По горизонтали наружу / Жалюзи / По вертикали внутрь / По вертикали наружу / Крест изнутри / Квадрат внутрь / Исчезновение / Занавес слева направо / Занавес справа налево / Занавес снизу вверх / Свиток сверху вниз / Свиток снизу вверх / Блоки
Медленно (Slow) / Нормально (Normal) / Быстро (Fast)
яркости ЖКдисплея
контраста ЖКдисплея
цвета ЖКдисплея
Английский / Французский / Немецкий / Итальянский / Испанский / Португальский / Датский / Русский
12
Page 13
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Вопрос: Что будет, если на цифровой рамке просматривать одно и то же изображение? Ответ: Ничего особенного не случится. Однако рекомендуется менять изображение один
раз в месяц.
Вопрос: Имеет ли цифровая рамка встроенную память? Ответ: Да, но встроенная память ограничена и служит, в основном, для тестирования
устройства. Для работы рамки необходимо использовать карту памяти или USB носитель.
Вопрос: Какой максимальный размер изображения может быть показан ? Ответ: Цифровая рамка без искажений способна показать файл с разрешением до 10 МП.
Вопрос: Какое разрешение экрана? Ответ: 800x600
Вопрос: Почему некоторые из файлов не показываются на экране? Ответ: Цифровая рамка предназначена для показа стандартного для цифровых фотока-
мер формата  JPEG. Однако, кроме этого формата существует много других форматов. Например, формат RAW. Для показа файла изображения необходимо перевести формат в стандартный JPEG формат.
Вопрос: Почему некоторые изображения отображаются на экране быстрее, чем другие? Ответ: Изображения с более высоким разрешением отображаются немного медленнее.
13
Page 14
ТЕРМИНЫ
Отношение длины изображения к его ширине.
Большинство компьютерных мониторов и цифровых фотоаппаратов представляют изобра­жения с соотношением сторон 4:3, 35мм. фотопленка и некоторые цифровые фотоаппара­ты производят изображения с соотношением сторон 3:2.
Съемное запоминающее устройство
Модуль памяти, содержащий микросхемы флешпамяти, который позволяет легко пере­носить данные с одного устройства на другое.
Флэш-память
Вид постоянного запоминающего устройства, которое позволяет хранить иформацию, даже если отсутствует питание. Флешпамять используется во многих устройствах, вклю­чая PDAs, MP3плееры и некоторые цифровые камеры.
JPEG
Joint Photographic Experts Group. Группа разработчиков формата файлов для сжатых цветных изображений с глубиной цвета 24 разряда. Формат таких изображений так и на­зывается JPEG.
Карта памяти
Устройство, используемое для хранения изображений, сделанных большинством цифро­вых камер. В отличие от компьютерных модулей памяти, эта карта сохраняет данные даже в отсутствии питающего напряжения.
Мегапиксель
Один миллион пикселей. Высокое разрешение (большое число мегапикселей) обычно со­ответствует максимально высоккачественному представлению для графики или лучшему качеству изображений для цифровых камер.
Разрешение
Количество пикселей, отображаемых на экране, обозначаются как количество пикселей по горизонтали на количество пикселей по вертикали, например, 800х600.Чем выше раз­решение, тем большее число пикселей может отображаться и тем четче видны мелкие детали на изображении. Меньшее разрешение интерпретируется и может повлечь за собой потерю мелких деталей.
Режим предварительного просмотра слайдов
Отображение серии выбранных изображений.
Предварительный просмотр
Уменьшенная копия изображений, часто используется для отображения одновременно нескольких изображений, что облегчает поиск изображений.
USB (Universal Serial Bus)
Протокол для передачи данных от одного цифрового устройства к другому. Много цифровых камер и устройств, использующих карты памяти, подключаются к USBпорту компьютера
14
Page 15
УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Симптом Возможная причина Метод устранения
Цифровая рамка не включается
1. Питание не подключено.
2. Плохой контакт между вилкой и розеткой.
3. Отсутствует питание в сети.
1. Подключите питание.
2. Попытайтесь еще раз вставить вилку в розетку или воспользуйтесь другой розеткой.
3. Подайте электричество в розетку.
Не читается карта памяти 1. Карты памяти вставлены
Не появляется основное меню
слишком глубоко в слот или располагаются непра­вильной стороной вверх.
2. Карта памяти не встав­лена до конца.
Карта памяти вставле­на неправильно или не вставлена
1. Вставьте карту памяти правильно.
2. Вставьте карту полно­стью.
Вставьте правильно карту памяти
15
Page 16
СПЕЦИФИКАЦИИ
Дисплей ЖКдисплей, 8 дюймов / 20,32 см
Разрешение 800x600 пикселей (4:3)
Яркость, cd/m° 210
Угол просмотра 120° (верт) / 140° (гор)
Срок службы при 50% яркости, ч свыше 20000 часов
Поддержка форматов файлов JPEG
Поддерживаемые форматы карт памяти Memory Stick®,
Встроенная память, МБ Встроенная память для тестирования
USB Host 2.0
Дополнительные функции Вращение изображения, Зумирование
Возможное расположение Ландшафт, Портрет
Режим Просмотр Полный экран, Слайдовый ряд,
Источник питания АС адаптер, 100В – 240В (5060 Гц)
Аксессуары AC адаптер, Подставка, Инструкция
Размеры (ГхВхШ, мм) 207 x 166 x 27 мм
Вес, г* Прибл. 493 г.
Multimedia Card (MMC), Secure Digital™ (SD, до 4 Гб), USB Pen Drive
(812 файлов)
Экран пиктограм
16
Page 17
Digital frame
USER MANUAL
17
Page 18
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................19
GETTING STARTED ........................................................................................................................ 21
BUTTONS ......................................................................................................................................... 22
PLAYING PHOTOS .......................................................................................................................... 22
ADJUSTING PHOTOS..................................................................................................................... 23
CHOOSING MEMORY SOURCE ................................................................................................... 24
PHOTO FRAME SETTINGS............................................................................................................24
TECHNICAL SUPPORT ................................................................................................................. 26
TROUBLESHOOTING ..................................................................................................................... 27
18
Page 19
Important Safety Instructions
1. All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating instructions should be followed.
5. Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments
Do not use attachments not recommended by as they may cause hazards.
7. Water and Moisture
Do not use this product near water for example, near a kitchen sink etc.
8. Accessories
Do not place this product on an unstable surface. The product may fall, causing injury or damage to the product.
9. Cleaning
If ngerprints or dust make the LCD screen dirty, we recommend using a soft, nonabrasive cloth to clean the LCD screen. Please do not apply too much pressure as this may cause damage to your screen. If you use an LCD Cleaning Kit, apply the cleaning liquid to the cloth. Do not apply the liquid directly to your LCD screen
10. Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered.
11. Power Sources
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label.
12. Grounding
This product should only be used with proper electrical grounding. Please only use power supplies supplied by as this may cause damage to the electronics or injury to yourself.
13. Power Cord Protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.
14. Outdoor Antenna Grounding
If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide protection against voltage surges and builtup static charges.
19
Page 20
15. Lightning
For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, please unplug it from the power socket and disconnect the antenna or cable system.
16. Power Lines
An outside aerial system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
17. Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles, as this can result in a risk of re or electric shock.
18. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shortout parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
19. Servicing
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
20. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied service personnel. Please refer all warranty claims to Warranty Service.
21. Replacement Parts
Only use replacement parts specied by us. Unauthorized substitutions may result in damage to your unit.
22. Safety Check
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
23. Heat
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat stoves, or other products that produce heat.
24. EM
The product should be situated away from all sources of Electro Magnetic radiation, ie microwaves, ampliers, speakers etc.
20
Page 21
HIGH RESOLUTION DEVICE
HRD-technology provides a brightness of displays that can be used at any time, anywhere. Increasing the resolution and color range of LCD displays is an important factor in the production of displays. Function of a wide color gamut provides superior resolution and extended color range. Users can view images with colors that are close to the original image.
Getting Started
Package Contents
When you open your box please check your package is complete and all items are in good order. If you have anything missing or any items are damaged please contact your place of purchase. You box should contain:
• Digital Photo Frame with table stand
• Power Adapter
• User Manual
Installing your unit
Open the package and remove the protective sleeve from the unit. Attach the table stand on the rear depending on whether you want the picture frame to be portrait or landscape.
Plug in the AC adapter into power outlet. Plug the other end into the photo frame power port. Insert your memory card and away you go!
21
Page 22
Buttons
1. Navigate Right
2. OK
3. Navigate Left
4. Menu / Exit
5. USB Port
6. SD/MMC/MS slot
7. DC in Jack (power)
Playing Photos
1. When a SD/MMC/MS card or USB device containing photos is inserted, a photo sideshow will start automatically.
2. If you press the Menu/Exit button on the back panel, a photo thumbnail gallery will appear.
22
Page 23
2.1 Press Left / Right buttons to select the desired picture.
2.2 Press OK button to display the selected picture.
2.3 Press OK button for the second time to enter slideshow mode.
2.4 Press OK button again to pause the slideshow.
2.5 Press Menu/Exit button to return to thumbnail.
Adjusting Photos
3. When playing a photo, press and hold the Menu/Exit button to adjust the photo.
4.1 Select Save picture and press the OK button to save the photo into builtin memory.
4.2 Select Zoom and press the OK button to enlarge the photo.
4.3 Select Rotate and press the Play button to rotate the photo by 90°/180°/270°/360°
23
Page 24
Choosing Memory Source
4. If you press the Menu/Exit button for a second time, you can choose the memory device you are playing the photos from.
4.1 Press Left / Right buttons to select the desired devices.
4.2 Press the OK button to return to the thumbnail gallery.
Photo Frame Settings
5. When in the photo thumbnail gallery, press and hold the Menu/Exit button to adjust the Photo Frame Settings:
5.1 Select Image Display and then press the OK button to show
“Original / Crop / Stretch” options (see below), use Left / Right buttons to select desired photo display option and press OK button to conrm:
24
Page 25
Stretch Crop Original
5.2 Select Slideshow Effect and then press OK button to show all slideshow effect options: Random / Split horizontal in / Split horizontal out / Jalousie / Split vertical in / Split vertical out / Radiation / Surround / Fade. Use Left / Right buttons to select the desired slideshow effect and press OK button to conrm.
5.3 Select Slideshow Interval and then press OK button to show slideshow interval options: Slow / Normal / Fast. Use Left / Right buttons to select desired slideshow interval and press OK button to conrm.
5.4 Select Brightness and then press OK button, a bar will appear, use Left / Right buttons to adjust the brightness to the desired level and press OK button to conrm.
5.5 Select Contrast and then press OK button, a bar will appear, use Left / Right buttons to adjust the contrast to the desired level and press OK button to conrm.
5.6 Select Colour and then press OK button, a bar will appear, use Left / Right buttons to adjust the Colour to the desired level and press OK button to conrm.
5.7 Select Language and then press OK button to show OSD options: English / French / Italian / German / Spanish / Portuguese / Dutch / Russian. Use Left / Right buttons to select desired OSD language and press OK button to conrm.
5.8 Select Delete File and press OK button, an option of Yes / No shall appear, select Yes to delete the selected photo.
5.9 Select Reset setting and press OK button, an option of Yes / No shall appear, select Yes to return to factory default setting.
25
Page 26
Technical Support
Frequently asked questions
Q: Can I use touchenabled technology for my Digital Picture Frame? A: The LCD screen is not touch sensitive. Please use the buttons on the rear of the unit to control the Digital Picture Frame.
Q: If I keep showing the same photo for a long time, will it damage the LCD screen? A: No. The Digital Picture Frame can display the same photo continuously for a long time without causing damage; however it is recommended not to show the same picture continuously for more than 1 month.
Q: Does the Digital Picture Frame have builtin memory? A: Yes. The Digital Picture Frame has internal memory to store 810 photos.
Q: What is the maximum picture size? A: The Digital Picture Frame is able to display pictures up to 10 Mega Pixels.
Q: What is the best picture resolution displayed on the screen? A: The frame’s native resolution is 800 x 600 but will support playback of higher resolution photos.
Q: How come the Digital Picture Frame does not show some of my photos?
A: The Digital Picture Frame is designed to show photos following the same camera industry standards format as digital cameras. This format is a JPEG format. Images, such as web images, scanned images, or photos in RAW format, are not stored according to camera industry standards and therefore cannot be displayed correctly on the Digital Picture Frame.
26
Page 27
Troubleshooting
Symptom Cause Corrective Actions
Digital Picture Frame doesn’t power on
The POWER connector to the unit is not securely inserted.
Make sure you connect the AC adapter to the frame properly. When you connect the AC adapter to the frame, even without a memory card, you should see a black photo thumbnail. If you don’t see a lit screen, check if the power is connected to the Digital Picture Frame and make sure it is securely attached.
No Startup screen Memory card is not inserted
No photo on the memory card
The File doesn’t play Incompatible File Format Ensure that the photos you
correctly.
Card may be wrongly inserted
Insert a supported memory card (SD, MMS, MS)
Verify if the way you inserted the card is correct. Make sure the front label of the memory card is facing the rear of the unit. Do not force the memory card into the slot
are playing are JPEG. Compatible Photo format: JPEG
27
Page 28
NOTES
28
Loading...