Thank you for purchasing this product. Please read these operating instructions carefully in order to use the digital video camera
correctly. Keep the instructions in a safe place after reading so
that you can refer to them later.
Precautions
Before using the camcorder, please ensure that you read and
understand the safety precautions described below.
• Do not try to open the case of the camcorder or attempt to
modify this camcorder in any way. Maintenance and repairs
should be carried out only by authorized service providers.
• Use only the recommended power accessories. Use of power
sources not expressly recommended for this equipment may
lead to overheating, distortion of the equipment, fi re, electri-
cal shock or other hazards.
• This camcorder can be used up to 3 meters underwater.
• To prevent damage, do not put this action camera in the wa-
ter to a depth deeper than 3 m and longer than 30 minutes.
2. Connect the camcorder and PC via the attached USB cable.
When the battery is being charged the charger LED will light
blue.
3. When the charge is completed the charger LED turns off.
Disconnect the camera and the PC.
Caution: It is normal that when it is charging the camera body is
warm.
2.3 INSERTING THE MEMORY CARD
This camcorder has an internal memory, it can only take a picture. If you want record more you have to use a SD or MMC
card. Turn off the camcorder before inserting or removing the
memory card. Be sure to orient the card correctly when inserting it. Never try to force the memory card into the slot when
you feel resistance. The SD memory card has a write protect
switch, which used to protect data from accidental deletion.
Therefore, whenever you want to record, format or delete fi les
in the SD card, disable the write protection beforehand.
2. Push the lock on the battery cover to the right to open the battery
cover.
3. Insert the memory card as illustrated.
4. After the memory card is properly inserted, replace the battery
cover.
• To release the memory card press the edge of the card gently.
2.4 FORMAT THE MEMORY CARD
It is important to format the memory card when it is the fi rst
time you use this camcorder. All data will be deleted including
protected fi les. Be sure to download important fi les to your
computer before formatting.
4. Press the LEFT/MODE button three times to close the menu.
2.6 SETTING THE DATE AND TIME
0214//
::
124020
2012
MM/DD/YY
1. Turn the power on, press the MENU button to display the menu, and
then press the RIGHT button to select [Setup]. Press Down button
to select [Date], then press the OK button to launch the submenu.
2. Press the UP or DOWN buttons to select [Set Date] then press the OK button to launch the submenu.
3. Press the UP or DOWN buttons to change the highlighted value.
Press the LEFT or RIGHT buttons to move the cursor between
settings.
4. Press the OK button to confi rm the setting and close the menu.
8. Press the shutter button to
play or stop video/audio fi les,
press the OK button to pause
playing.
16
Page 17
3. USING THE CAMCORDER
3.1 TURNING THE CAMCORDER ON AND OFF
1. Open the LCD screen to turn on the camcorder.
2. Close the LCD screen to turn the camcorder off.
Attention: You can also press Power button to turn the camcorder on/off. To save battery power, the camcorder will automatically turns off 1/3/5 minutes after the last control
accessed. You can change the power-off time by setting the
function [Auto Power off] in the Setup menu the digital video
camera and press it again for 3 second to turn it off.
CHANGE THE RECORD MODE
There are four modes in this digital video camera. Press the
LEFT/MODE button to change the mode, each time the LEFT/
MODE button is press the mode is changed.
• Please use a 4GB or above SD/MMC card (Class 6 or above) to
take 1080P video. If you use a low-speed SD/MMC card (Less than
class 6) to record 1080P video, the LCD screen will appear “Slow
card” when you press SHUTTER button, it will change to 720P
automatically, press the Shutter button, the camcorder will start
recording at 720P resolution.
• On the top of the LCD monitor displays the recorded time.
• When the light is insuffi cient press the LED On/Off button to turn
on the camera light. Press it again to turn the light off.
3.3 TAKING STILL IMAGES
1. Set the camcorder to capture mode, the icon appears on
the LCD screen.
2. Zooming: Press the T or W button to zoom in or zoom out
the screen. The zoom bar appears on the LCD monitor.
3. Hold the camcorder steady and then press the SHUTTER
button down to take a picture.
• When the light is insuffi cient press the LED On/Off button
to turn on the camera light. Press it again to turn the light off.
7. Press the LEFT/MODE button two times to close the
menu.
Capture menu list
FunctionMenu Item
Capture Mode
Resolution
Use the self-timer to set a delay from the time the shutter
button is pressed to the time the image is shot. [Single]/[2S
Timer]/[5S Timer]/[10S Timer]
There are ten options for choice: [20M]: 5120*3840; [12M]:
4000x3000; [10M]: 3648X2736; [9M]: 3456X2592; [8M]:
3264x2448; [7M]: 3072X2304; [5M]: 2592x1944;
[3M]: 2048x1536; [2M]: 1600x1200; [VGA]: 640x480.
Select a lower image quality to decrease the image size in
order to capture more images. There are three options for
choice: [Super Fine]/[Fine]/[Normal].
You can set the level of sharpness in the images taken
with your camera. The sharpness level dictates if the edges
of objects in the image are more or less distinct. [Sharp]/
[Normal]/[Soft].
Set the exposure value manually to compensate for unusual
lighting conditions such as indirect indoor lighting, dark
backgrounds, and strong backlighting. The exposure value
range is –2 to +2.
Adjust the white balance to suit different light sources.
There are fi ve items for option: [Auto]/[Daylight]/[Cloudy]/
[Fluorescent]/[Incandescent]
Set the color effect to add a color tone to the picture.
[Standard]/[Sepia]/[Monochrome]/[Vivid].
The ISO menu allows you to set the level of sensitivity that
your camera has to light in the surrounding environment.
[Auto]/[100]/[200]/[400].
You can select the scene mode according to the image your
wish to capture. There are 7 available modes. [Auto]/[Scenery]/
[Portrait]/[Night Scenery]/[Night Portrait]/ [High Sensitivity]/
[Beach].
Use this function to detect our faces when taking pictures.
Once it detects smile, the camcorder will automatically take
a picture. There are three options for choice. [Off]: Without
face detect and smile capture function. [Face Detect]: Use
this function to detect our faces when taking pictures. [Smile
Capture]:Use this function to detect smile when taking
pictures, the camcorder will automatically take a picture.
Use the function to avoid our hands shaking when taking
pictures.There are two options for choice. [On]/[Off]
Use this function to take 5 pictures continuously. [On]: Press
the shutter button once to take fi ve pictures continuously.
[Off]: Press the shutter button once to take one picture.
7. Press the LEFT/MODE button three times to close the
menu.
Menu itemFunction
DateAllows you to set the date and time for the camcorder.
Auto Power
Off
Beep SoundSet the operation sound on or off.
LanguageSelect a language for the display menu and other information.
Frequency
To save power, the camcorder is turned off automatically after
a period of time. There are four options for choice: [1Minute]/[3
Minutes]/[5 Minutes]/[Off].
Frequency should be set to either 60Hz or 50Hz depending on
your region.
[50Hz]: Compatible Australia and European.
[60Hz]: Compatible American.
You can review images on a television with the supplied AV
cable. TV Out should be set to either NTSC or PAL depending on
TV Mode
your region.
[NTSC]: America, Japan and others;
[PAL]: Europe, Oceania and others.
To erase all data stored on the memory card if you are using a
memory card, or all data stored in the internal memory if there
Format
is no card inserted. All data will be deleted including protected
fi les. Be sure to download important fi les to your computer
before formatting. [Cancel]/[OK].
Default
Setting
To reset the entire menu and button operation settings to initial
default. [Cancel]/[OK].
Use this function to rotate the images. [90o]:Rotate the
Rotate
image 90 degrees in clockwise. [180o]: Rotate the image 180
degrees in clockwise. [270o]: Rotate the image 270 degrees in
clockwise. [Cancel]: No rotate the image.
Use this function to protect the fi les from being deleted by
Protect
accident. [Lock Current]: Lock the current fi le. [Unlock Current]:
Unlock the current fi le. [Lock All]: Lock all fi les.
[Unlock All]: Unlock all fi les.
Use this function to crop the images. [Crop]: Press the UP/
Crop
DOWN/LEFT/RIGHT buttons to select a range, and then press
the SHUTTER button to crop the selected range, at last press it
again to save the cropped image. [Cancel]: No crop the image.
Plays the fi les automatically interval a few seconds. Press the
Slide Show
OK/MENU button to exit playing mode. [3 Seconds]/
[5 Seconds]/[10 Seconds].
Use this function to print pictures by connect a printer which
Pictbridge
support picture bridge. This function is only for still images .
[Print]/[Cancel].
The latest recorded fi le appears on the LCD screen. If there are
no images stored, a message [No File] appears.
2. Press the LEFT or RIGHT buttons to preview the previous
or next image.
3. Zooming: Press the T or W buttons to zoom in or zoom
out the image. When the picture is enlarged you can press OK
button to enter move mode, use the LEFT/RIGHT/UP/DOWN
buttons to browse the details of the image.
Viewing Thumbnails
Press the W/Zoom Out button in playback mode to view the
fi le in thumbnails mode. Use the LEFT/RIGHT/ UP/DOWN buttons to select a fi le. Press the OK button to view the fi le in full
screen.
5.4 DELETE FILES
If you want to delete a single fi le you have to select the fi le
fi rst and then press the Down/Delete button. The dialog box
“Delete this Image/Video/Auido? “Yes, No” will appear. Press
the LEFT or RIGHT buttons to select
“ Yes” and then press the OK button to delete current fi le.
6. MAKING CONNECTIONS
6.1 CONNECTING THE CAMCORDER TO A TV
When plugging in the TV-out cable (supplied) to the camcorder
AV out jack the LCD screen turns black, Connect the camcorder
to a TV and the TV screen now performs as the camcorder LCD
screen.
1. Push the cover lock (2) to the left to open the cover.
2. Connect the camcorder to a TV via the TV-out cable (sup-
plied)
3. Turn on the TV and the camcorder, and then set the TV to
“AV” mode.
4. When the camcorder is set to record mode, you can preview
5. Press the LEFT or RIGHT button to selcet a fi le which you
want to preview.
6. If a movie clip or audio fi le is selected press the SHUTTER
button to start playing. When the fi les is playing press it again
to end the playing. Press the OK/MENU button to pause and
press it again to continue.
Note: When you connect HDTV via HDMI cable, you can only use
playback mode, cannot use camera to preview the subjects you
want to record on the TV screen.
6.3 CONNECTING THE CAMCORDER TO A PC
There are two ways to download fi les from the camcorder’s
internal memory or memory card to a computer:
• By inserting the memory card into a card reader.
• By connecting the camera to a computer using the supplied
1. Eject the memory card from the camcorder and insert it
into a card reader that is connected to a computer.
2. Open [My Computer] or [Windows Explorer] and dou-
ble-click the removable disk icon that represents the memory
card.
3. Copy images from the card into a directory of your choice
on the computer’s hard disk.
6.5 CONNECTING THE CAMCORDER TO A PC WITH THE
USB CABLE
Connect the supplied USB cable to the computer’s USB port
and turn on the digital video camera. An icon “Mass storage”
appears on the screen when connection to the computer has
been successfully completed. Please ensure that there is SD
card in the digital video camera.Since the digital video camera
does not have an internal memory, there will be no content to
view when connecting the digital video camera to the PC.
Note:If you want to enter PC CAM mode, at fi rst you have to hold and
press the shutter button for a few seconds, then connect the digital
video camera to the computer with the supplied USB cable. An icon
“PC CAM” will appear on the screen. If not, please continue to press the
shutter button and press the power button as well. An icon”PC CAM” will
appear on the screen. The digital video camera will work as the webcam.
5. Open [My Computer] or [Windows Explorer]. A “Removable Disk”
appears in the drive list. Double-click the “Removable Disk” icon
to view its contents. Files stored on the camera are located in the
folder named “DCIM”.
Manufacturer is not responsible for accidental mistakes and
misprinting in this document.
Specifi cation is subject for changing without prior notifi cation.
Пожалуйста, прочтите данное руководство пользователя, чтобы использо-
вать цифровую видеокамеру правильно. Сохраните инструкцию после прочте-
ния, чтобы вы могли обратиться к ней позже.
Меры предосторожности:
Перед использованием цифровой видеокамеры, пожалуйста, убедитесь, что
вы прочитали и приняли все меры предосторожности, описанные ниже.
• В случае возникновения неисправности, не пытайтесь ремонтировать видеокамеру самостоятельно. Техническое обслуживание и ремонт должны
выполняться только уполномоченными поставщиками услуг.
• Храните цифровую видеокамеру вдали от воды и других жидкостей. Не
прикасайтесь к видеокамере влажными руками. Никогда не используйте
видеокамеру под дождем или снегом. Влага создает риск поражения электрическим током.
• Используйте только рекомендованные источники питания. Использование
источников питания, не рекомендованных для данного устройства может
привести к перегреву, деформации оборудования, возгоранию, поражению
электрическим током или другим нежелательным последствиям.
• Цифровая видеокамера может эксплуатироваться под водой на глубине
до 3 метров.
• Во избежание поломки, непогружайтекамеру в воду на
глубину более 3 м, и на время более 30 мин.
1. Перед зарядкой аккумулятора выключите камеру и подключите
ее к компьютеру или другому источнику питания при помощи
USB кабеля.
2. Во время зарядки индикатор камеры загорается синим цветом.
Индикатор зарядки погаснет, когда зарядка будет завершена.
3. Отсоедините видеокамеру.
2.3 УСТАНОВКА КАРТЫПАМЯТИ
Эта цифровая видеокамера не имеет встроенной памяти.
Чтобы снимать фото и сохранять видеоролики, необходимо
использовать SD или MMC карты (максимальный объем SD/
MMC карты, который может поддерживать эта цифровая видеокамера — до 32ГБ). Выключите видеокамеру перед установкой или извлечением карты.
Убедитесь, что вы расположили карту правильным образом
при установке. Никогда не пытайтесь вставить карту в гнездо
при помощи силы, если вы чувствуете сопротивление. Карта памяти имеет переключатель защиты от записи, который
используется для защиты данных от случайного удаления.
Таким образом, всякий раз, когда вы хотите записать, отформатировать или удалять
файлы с SD-карты, заранее отклю-
чите защиту записи.
• Выключитевидеокамеру.
• Найдитерезиновуюкрышкунабоковой поверхности цифровой видеокамеры, поднейрасполагаетсяслотдля SD-карты.
• Вставьте карту памяти, какпоказанонарисунке.
• Закройтерезиновуюкрышку.
• Чтобыизвлечькарту памяти, аккуратно нажмите на край карты.
2.4 ФОРМАТИРОВАНИЕ КАРТЫПАМЯТИ
Необходимо отформатировать карту памяти перед первой
эксплуатацией. Все данные будут удалены, включая защищенные файлы. Убедитесь, что важные файлы были предварительно сохранены на компьютер перед форматированием.
1. Чтобы включить питание цифровой видеокамеры - откройте LCD
экран. Чтобы выключить цифровую видеокамеру - закройте LCD
экран.
2. Так же включить цифровую видеокамеру можно нажав кнопку
питания (10); что бы выключить цифровую видеокамеру нажмите
кнопку питания снова, и удерживайте ее 3 секунды.
Для экономии заряда батареи, вы можете изменить время
автоотключения, установив функцию [Автовыключение] в
меню настроек [].
3.2 СМЕНА РЕЖИМОВСЪЕМКИ
В цифровой видеокамере существует четыре режима работы. Для смены режима нажмите кнопку
при нажатии на кнопки
• Пожалуйста используйте 4GB или более SD/MMC карты (Class 6 или
выше) для съемки 1080P видео. При использовании низкоскоростных SD/
MMC карт (class 6 или ниже) для записи в режиме 1080P, на экране появится надпись:“Медленная карта памяти”, разрешение записи будет
понижено.
• Вы можете включить подсветку, если света будет недостаточно, на-
жав кнопку включения LED вспышки. Повторное нажатие кнопки приведет к выключению подсветки.
3.3 ЗАПИСЬ ВИДЕОРОЛИКА
1. Включите цифровую видеокамеру и активируйте режим записи
видео.
2. Изменение масштаба: При помощи кнопок «Вверх» или «Вниз»,
увеличьте или уменьшите масштаб объекта съемки. На ЖК-мониторе отобразится значение уровня увеличения.
3. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать запись.
4. Что бы приостановить запись нажмите кнопку «OK»; что бы продолжить запись нажмите кнопку «OK» еще раз.
5. Нажмите кнопку спуска затвора еще
раз, чтобызакончитьзапись.
Если память заполнена, видеокамера остановит запись автоматически.
• Наверхней части LCD- экрана отображается время записи.
ISOНастройка ISO позволяет установить уровень чувстви-
тельности вашей
камеры.
[Авто] / [100] / [200] / [400].
СценыВы можете выбрать предустановленный вариант настро-
ек, в соответствии с условием съемок. Всего доступно 7
вариантов. [Авто]/[Пейзаж]/[Портрет]/[Ночной пейзаж]/
[Ночной портрет]/ [Высокая чувствительность]/[Пляж].
Серия снимковИспользуйте эту функцию, чтобы сделать серию из 5
Используйте эту функцию, чтобы при съемке лица людей
автоматически определялись. А в случае, если включен
режим [Определение улыбки], съемка будет произведена
автоматически.
[Выкл]: Лица не определяются. [Определение лица]:
Используйте эту функцию, чтобы при съемке лица людей
автоматически определялись. [Определение улыбки]:
Съемка будет произведена автоматически.
Используйте эту функцию,
дрожание рук при съемке. [Вкл] / [Выкл].
снимков. [Вкл]: Нажатие на кнопку спуска затвора приведет к созданию серии снимков . [Выкл]: Нажатие на кнопку спуска затвора приведет к созданию одного снимка.
чтобы компенсировать мелкое
4.2 МЕНЮ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИ
Вы можете изменить параметры видеосъемки.
1. Врежимезаписивидеонажмитекнопку «Меню» для отображе-
ния меню и при помощи кнопок [ ], и [ ] выберете нужное
меню.
Установка значения экспозиции вручную, для необычных условий освещения, например, темный фон, сильный
встречный свет и т.д.
Значения можно выбрать от 2 до –2
62
Page 63
Элемент меню Функция
Баланс
белого
Настройка баланса белого в соответствии с различными
условиями освещения. [Авто]/[Солнечно]/[Пасмурно]/
[Лампа накаливания]/[Лампа дневного света].
Подавление
вибрации
4.3 МЕНЮ НАСТРОЕК
Используйте эту функцию, чтобы компенсировать мелкое
дрожание рук при съемке. [Вкл] / [Выкл].
Вы можете изменить настройки системы.
1. В режиме записи видео нажмите кнопку «Меню» для отображения меню и при помощи кнопок [ ], и [ ] выберете нужное
меню.
Вы можете просматривать изображения на экране телевизора с помощью прилагаемого AV-кабеля. Настройки
TV Режим
Форматирование
Настройки по
умолчанию
вывода должны быть установлены либо в NTSC или PA L
в зависимости от региона. [NTSC]: Америка, Япония и
другие; [PAL]: Европа, Океания и др.
Используйте эту функцию, чтобы отформатировать карту
и удалить все данные, хранящиеся на ней. Все данные
будут удалены,
что важные файлы были предварительно сохранены на
компьютер. [Отмена]/[OK].
Используйте эту функцию, чтобы сбросить все настройки меню и вернуть функции кнопок к первоначальным
значениям. [Отмена]/[Ок].
включая защищенные файлы. Убедитесь,
4.4 МЕНЮ В РЕЖИМЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
1. В режиме записи видео нажмите кнопку «Меню» для отображения меню и при помощи кнопок [ ] и [ ] выберете
нужное меню.
Используйте эту функцию, чтобы поставить на файл защиту
Защита
Обрезать
изображение
Слайдшоу
от случайного удаления.
[Заблокировать этот файл] \ [Разблокировать этот файл] [Заблокировать все файлы] \ [Разблокировать все файлы]
Используйте эту функцию для обрезки изображения. [Обрезать]: Используйте кнопки «Вверх» и «Вниз» чтобы определить диапазон обрезки, а затем нажмите кнопку спуска
Затвора,
еще раз, чтобы сохранить изображение.
Автоматическая демонстрация изображений через определенный интервал.
[3 сек.]/[5 сек.]/[10 сек.].
чтобы обрезать изображение, затем нажмите кнопку
5. РЕЖИМВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
5.1 ПРОСМОТР ВИДЕОРОЛИКОВ
Нажмите кнопку «Воспроизведение», чтобы переключить
цифровую видеокамеру в режим воспроизведения.
1. При помощи кнопок [ ], и [ ] выберете клип, который нужно
воспроизвести.
2. Нажмите кнопку спуска Затвора, чтобы начать воспроизведение
Нажмите кнопку «OK», чтобы приостановить воспроизведение и
нажмите кнопку еще раз, чтобы продолжить.
3. Нажатие кнопки спуска Затвора, чтобы остановить воспроизведение.
4. Нажмитекнопку [T] или [W] для изменениягромкости.
5.2 ПРОИГРЫВАНИЕ АУДИОФАЙЛОВ
1. Нажмите кнопку «Воспроизведение», чтобы переключить цифровую видеокамеру в режим воспроизведения.
2. Перемещайтесь используя кнопки [ ] и [ ] для выбора аудиофайла.
2. На LCD-экране появится последний записанный файл. Если на
карте памяти пока нет изображений, то появится сообщение
[НЕТСНИМКОВ].
3. При помощи кнопок «Влево» и «Вправо» можно просматривать
предыдущее или последующее изображение.
4. Изменение масштаба: Нажмите кнопки увеличения и уменьшения масштаба изображения. Когда изображение увеличится, вы
сможете использовать кнопки «Влево» / «Вправо
» / «Верх» /
«Вниз», чтобыпросмотретьдеталиизображения.
5. Нажмите кнопку уменьшения масштаба, чтобы возобновить нор-мальныйрежимработы.
5.4 ПРОСМОТР МИНИАТЮР
Нажмите кнопку уменьшения масштаба в режиме воспроизведения, чтобы просмотреть список файлов в режиме миниатюр. При помощи кнопок [ ] / [ ] / [ ] / [ ] выберете
файл. Нажмите кнопку «OK», чтобы просмотреть файл в полноэкранном режиме.
Если вы хотите удалить один файл, то сначала выберите его,
а затем нажмите «Вниз/Удалить» кнопку. В диалоговом окне
“Удалить это Изображение/Видео/Аудио? “Да, Нет” появится.
Выберите “Да”и нажмите «OK» кнопку, чтобы удалить текущий файл.
6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОКАМЕРЫ К
ТЕЛЕВИЗОРУ /КОМПЬЮТЕРУ
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОКАМЕРЫ К
ТЕЛЕВИЗОРУ
Когда вы подключите цифровую видеокамеру к телевизору при помощи специального кабеля, экран камеры автоматически выключится, а вся информация, которая ранее
отображалась на экране цифровой видеокамеры, будет
отображаться на экране телевизора.
1. Сместите защелку (2) крышки влево, чтобы открыть крышку.
2. Подключите видеокамеру к телевизору высокой четкости с помощью HDMI-кабеля (не идет в комплекте).
3. Включите HDTV и переключитесь на
канал HDMI-режима.
4. Включите видеокамеру. Установите
видеокамеру в режим воспроизведения. Нажмите кнопку / воспроизведения для просмотра видеороликов, фото и аудио файлов.
воспроизведение. Во время воспроизведения нажмите кнопку
еще раз, чтобы выключить воспроизведение. Нажмите кнопку
[OK/MENU], чтобы сделать паузу и нажмите кнопкуещераздля
продолжения.
7. Примечание: Когда цифровая видеокамера находится в режиме
записи, вы можете просматривать на экране телевизора объекты
съемки, которые вы хотите записать.
1. Подключите цифровую видеокамеру к USB-порту компьютера
при помощи USB-кабеля. Включите камеру. На экране появится значок «Накопитель», если подключение к компьютеру был
успешно выполнено. Пожалуйста, убедитесь, что SD-карта установлена в цифровой видеокамере.
Примечание: Если выхотитевойтиврежим WEB камеры (PC-ка-
меры), сначала вы должны включить камеру, нажать и удерживать
кнопку спуска Затвора в течение нескольких секунд, а затем подключить цифровую видеокамеру к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля. Значок «PC-Камера» появится на экране. Если не
получилось, пожалуйста, попробуйте нажать кнопку спуска Затвора и кнопку питания одновременно. Значок «PC-Камера» появится
на экране. Цифровая видеокамера будет работать в качестве вебкамеры.
Откройте [Мойкомпьютер] или [Проводник Windows].
2. «Съемный диск» появляется в списке дисков. Дважды щелкните
значок «Съемный диск», чтобы просмотреть его содержимое.
Файлы, хранящиеся на камере, находятся в папке под названием
«DCIM».
3. Скопируйтефотографии или файлы на ваш компьютер.