REFLEXION RXN TRA560DAB User guide [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Model Nr.: TRA560DAB
Tragbares DAB/UKW-Radio mit Bluetooth, USB
& Micro SD
Lesen Sie die gesamte Anleitung des Gerätes sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen. Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch gut auf.
DE
1
INHALTSVERZEICHNIS TRA560DAB
DE
2
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin. Diese sind unbedingt zu befolgen.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf
„gefährliche Spannungen“ an einigen Bauteilen des
Gerätes hin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschließen das
Gehäuse auf keinen Fall öffnen. Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instand setzbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für DC 5V Netzspannung ausgelegt. Bei
längerer Nichtbenutzung ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Schalten Sie da Gerät erst dann ein, wenn Sie alle
Verbindungen genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte
Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Stellen Sie das Gerät keines Falls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen auf und bauen Sie es nicht in Bücherregale ein.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung
noch Wärmequellen wie z.B. Heizungen, offene Feuerquellen aus.
DE
3
1) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, das Gerät
anzuschließen oder zu bedienen.
2) Diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
3) Das Gerät darf keinem Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden. Nur in trockenen Regionen benutzen.
4) Keine offenen Flammen wie Kerzen auf das Gerät stellen und das Gerät von
offenen Flammen fernhalten.
5) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen. Achten Sie bei der Bedienung des Gerätes durch Kindern, dass keine Gegenstände in die Geräteöffnungen gesteckt werden dürfen, da dies zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen könnte.
6) Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen behindert
werden.
7) Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine DC 5V Stromquelle angeschlossen ist. Bei
Verwendung höherer Spannung kann es zu Funktionsstörungen des Gerätes kommen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es vom Netz trennen.
8) Nur Zubehör und Ersatzteile verwenden die vom Hersteller frei gegeben sind.
9) Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
10) Stellen Sie das Gerät nur in ausreichend belüfteten Umgebungen auf.
11) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche.
12) Nicht Temperaturen über 40 ° C aussetzen.
13) Beim Aufstellort darauf achten das 30 cm nach hinten und der Oberseite des
Gerätes und 5 cm von jeder Seite eingehalten werden.
14) Betätigen Sie die Tasten des Gerätes nicht mit übermäßiger Kraft da dies zu
Beschädigungen führen kann.
15) Entsorgen Sie verbrauchte Batterien oder defekte Akkus umweltgerecht.
16) Achten Sie stets darauf, dass das Ladekabel vor dem Transport oder der Reinigung
nicht im Gerät steckt. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
17) Bei Gewitter oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz.
18) Dieses Gerät hat keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht,
dieses Gerät selbst zu reparieren. Nur qualifiziertes Servicepersonal darf die Wartung durchführen. Bei einem Defekt setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem Herstellerservice in Verbindung.
19) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Lautsprechern und
anderen Objekten, die starke Magnetfelder erzeugen.
20) Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es benutzt wird.
DE
4
LIEFERUMFANG
Gerät (TRA560DAB) 1x Bedienungsanleitung 1x USB Kabel 1x
Alle Angaben ohne Gewähr.
Änderungen von Design und Spezifikation auch ohne Vorankündigung vorbehalten
STROMVERSORGUNG
Dieses Modell kann zwei Arten von Stromquellen verwenden.
Hinweis: Im Batteriefach befindet sich die Umschaltmöglichkeit, um zwischen den integrierten Akku (LI-BATT) oder dem Batteriebetrieb (BATT) zu wechseln.
Eingebauten Lithium Akku (2000mAh)
1. Dieses Gerät besitzt einen wieder aufladbaren Lithium Akku (2000mAh). Laden Sie
das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf (ca.4 Stunden).
2. Während das Gerät geladen wird leuchtet die LED Ladeanzeige über dem USB DC
Anschluss rot.
Alkalien Batterie (4x AAA Batterien)
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Betätigen Sie den Schalter um die Stromquelle von dem Akku Modus in den
Batteriemodus zu wechseln.
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie das Gerät alle 2-3
Monate auf, um einen Verlust der Akkuleistung zu vermeiden.
AKKULADEVORGANG
Der Integrierte Akku kann auf 3 verschiedenen Arten aufgeladen werden.
DC Ladebuchse:
Verwenden Sie ein DC 5V Ladeadapter (nicht enthalten) mit 5V 1A um das Gerät
zu laden.
Handkurbel:
Verwenden Sie die Handkurbel um den integrierten Akku zu laden auch wenn
keine Steckdose verfügbar ist.
Solarpanel:
Das Gerät lädt den integrierten Akku sobald genügend Sonnenlicht zu Verfügung
steht.
Hinweise:
DE
5
Der Integrierte Akku wird auch geladen, wenn das Gerät auf Batterie Modus
steht.
Eingelegt AAA Batterien sind isoliert und können nicht geladen werden. Die höchste Ladeleistung erzielen Sie durch Verwendung der DC
Ladebuchse.
Die USB Buchse und der 5V IN Eingang sind nicht geeignet um externe
Geräte zu laden. Es besteht die Gefahr das externe Gerät zu beschädigen.
LED Ladeanzeige:
1. Die Ladeanzeige über der DC Ladebuchse leuchtet während des Ladevorgangs rot.
2. Ist der Ladevorgang abgeschlossen leuchtet die LED grün.
3. Ein Ladesymbol wird in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt ( ).
Hinweis:
Der Akku ist fest eingebaut und darf nur durch qualifiziertes Service
Personal getauscht werden.
BEZEICHNUNG DER BEDIENELEMENTE
DE
6
1. DISPLAY Informationsanzeige.
2. CH-: Vorheriger Radiosender.
3. MODE: Modus wechseln.
4. CH+: Nächster Radiosender.
5. : Radiofrequenz erhöhen / Nächster Titel
6. : Radiofrequenz verringern / Vorheriger Titel
7. /SCAN: Play/Pause / Suchlauf Starten.
8. : Vorheriger Menüpunkt (Zurück).
9. MENÜ/INFO: Gerätemenü öffnen.
10. POWER: Gerät (Ein / Aus).
11. LIGHT: Taschenlampen Funktion (Ein / Aus).
12. VOLUME: Lautstärke (Lauter / Leiser).
13. PHONE: 3,5mm Kopfhöreranschluss.
14. CHARGE: Leuchtet wenn das Gerät lädt.
15. 5V IN: Ladeanschluss für den Akku (5V / 1A).
16. USB: USB Buchse: Nur für die Musikwiedergabe.
17. TF: Micro SD Slot für die Musikwiedergabe.
18. Teleskopantenne: Für den Radioempfang.
19. Handkurbel: Zum Laden des integrierten Akkus.
20. Batteriefach: Für den Batteriebetrieb (4x AAA).
21. Ausklappbarer Stand-Fuß: Für den stabilen stand des Gerätes.
22. Taschenlampe: Zum Ausleuchten im Dunkeln.
BASISFUNKTION
Gerät Einschalten
1. Wenn das Gerät komplett ausgeschaltet ist Power Taste für ca. 3 Sekunden
gedrückt halten.
2. Wenn das Gerät im Standby Modus ist reicht ein kurzer Tastendruck auf die Power
Taste um das Gerät einzuschalten.
Hinweis:
Wird das Gerät das erste Mal eingeschaltet startet das Gerät im DAB
Modus. Der Suchlauf startet automatisch.
Gerät Standby / Ausschalten
1. Um das Gerät in den Standby Modus zu schalten reicht ein kurzer Tastendruck auf
der Power Taste. Die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
2. Um das Gerät komplett auszuschalten halten Sie die Power Taste für ca. 3
Sekunden gedrückt.
Modus auswählen
1. Drücken Sie die Taste MODE so oft bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
2. Die folgenden Modi stehen zur Verfügung:
DAB / UKW / Bluetooth / Micro SD Karte / USB
DE
7
Einstellen der Lautstärke Um die Lautstärke einzustellen drehen Sie am Lautstärke Rad Volume bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Kopfhörer verwenden
Schließen Sie einen 3,5mm Kopfhörer an die Phone Buchse an. Der Interne Lautsprecher wird deaktiviert.
DAB MODUS
Um in den DAB Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Mode Taste bis der DAB Modus ausgewählt ist. Wenn das Gerät das erste Mal eingeschaltet wird startet das Gerät im DAB Modus und beginnt automatisch mit dem Suchlauf nach DAB Sendern.
DAB Suchlauf
1. Halten Sie die Taste /Scan für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf zu
starten.
2. DAB Sender werden automatisch gespeichert.
3. Die Anzahl der gefundenen Radiosender wird während des Suchlaufs im Display
angezeigt.
Hinweis:
Der DAB Empfang hängt vom Aufstellungsort ab. Werden keine DAB Sender gefunden zeigt das Display „DAB NO Station“ an.
Ändern Sie den Aufstellungsort des Gerätes und die die Ausrichtung der Antenne. Achten Sie darauf das die Antenne vollständig herausgezogen ist.
DAB Sender auswählen
1. Drücken Sie die Taste oder , um einen DAB Sender auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste /Scan, um die Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie die Taste Menü/Info, um die DAB Informationen zu wechseln.
DAB Menü
1. Halten Sie die Taste Menü/Info für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerätemenü
zu öffnen.
2. Die folgenden Menüpunkte sind im DAB Modus verfügbar.
Senderliste
Zeigt die DAB Senderliste an.
Senderspeicher (20 Favoriten Plätze)
Zeigt die als Favoriten gespeicherten DAB Sender an.
Sender speichern
Speichern Sie den aktuelle DAB Radio Sender als Favoriten.
Suchlauf
Starten den DAB Suchlauf.
DE
8
Manuelle Suche
Starten Sie einen manuellen DAB Suchlauf auf einer bestimmten Frequenz.
Leeren
Löschen Sie DAB Sender ohne Empfang.
FM (UKW) MODUS
Um in den FM Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Mode Taste bis der FM Modus ausgewählt ist.
FM Suchlauf
1. Halten Sie die /Scan Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf zu
starten.
2. Gefundene FM Sender werden automatisch gespeichert.
Hinweis:
Der FM Empfang hängt vom Aufstellungsort ab. Werden keine FM Sender gefunden ändern Sie den Aufstellungsort des
Gerätes und die die Ausrichtung der Antenne. Achten Sie darauf das die Antenne vollständig herausgezogen ist.
FM Sender auswählen Um einen gespeicherten FM Sender auszuwählen, drücken Sie die Taste CH- oder CH+.
FM Sender manuell einstellen
Um FM Sender manuell einzustellen oder wollen Sie den FM Sender fein justieren drücken Sie die Taste folgenden Tasten.
Um eine FM Sender fein zu justieren drücken Sie die Taste oder . Die
Frequenz wird in 0,05MHz schritten verstellt.
Um nach den nächsten verfügbaren Radio Sender zu suchen halten Sie die Taste
oder für ca. 3 Sekunden gedrückt.
FM Menü
1. Halten Sie die Taste Menü/Info für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerätemenü
zu öffnen.
2. Die folgenden Menüpunkte sind im FM Modus verfügbar.
Senderspeicher (20 Favoriten Plätze)
Zeigt die als Favoriten gespeicherten UKW Sender an.
Sender speichern
Speichern Sie den aktuelle FM Radio Sender als Favoriten.
Suchlauf-Einstellung
Stellen Sie die Suchlauf Einstellungen ein. Zur Verfügung stehen: Alle Sender / Starke Sender.
DE
9
BLUETOOTH MODUS
Um in den Bluetooth Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Mode Taste bis der Bluetooth Modus ausgewählt ist.
1. Auf dem Bildschirm wird "Pairing" angezeigt.
2. Starten Sie die Bluetooth-Suche auf Ihrem externen Gerät.
3. Wählen Sie das Gerät “TRA560DAB aus. Die Geräte werden nun gekoppelt.
4. Die Musikwiedergabe steuern Sie mit Ihrem externen Gerät oder den folgenden
Tasten am TRA560DAB:
Vorheriger Titel: Nächster Titel: Play/Pause:
Hinweis:
Bluetooth funktioniert am besten innerhalb von 15 Metern im Freien. Nach dem Einschalten verbindet sich das Gerät mit dem zuletzt gekoppelten
externen Gerät, falls in Reichweite.
Das Gerät TRA560DAB kann nicht mit Bluetooth Lautsprechern gekoppelt
werden. Nur Bluetooth Empfänger.
MICRO SD KARTEN MODUS
Um in den Micro SD Karten Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Mode Taste bis der Micro SD Karten Modus ausgewählt ist. Micro SD Karten werden bis 32GB unterstützt.
1. Stecken Sie eine Micro SD Karten in den Micro SD Karten Slot ein.
2. Die Wiedergabe startet automatisch.
3. Mit den Folgenden Tasten steuern Sie die Micro SD Karten Wiedergabe.
Vorheriger Titel: Nächster Titel: Wiedergabe/Pause:
Hinweis:
Bitte beachten Sie beim Einstecken der Micro SD Karte auf die richtige
Ausrichtung der Micro SD Karte. Die beschriftete Seite der Micro SD Karte muss zur Gerätevorderseite zeigen.
Um die Micro SD Karte aus dem aus dem Gerät zu holen drücken Sie auf die
Micro SD Karte und die Micro SD Karte kommt ein Stück aus dem Gerät und kann herausgezogen werden.
DE
10
USB MODUS
Um in den USB Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Taste Mode bis der USB Modus ausgewählt ist. USB Sticks werden bis 32GB unterstützt.
1. Stecken Sie einen USB Stick in die USB Buchse ein.
2. Die Wiedergabe startet automatisch.
3. Mit den Folgenden Tasten steuern Sie die USB Wiedergabe.
Vorheriger Titel: Nächster Titel: Wiedergabe/Pause:
Hinweis:
Die USB Buchse und der 5V IN Ladeeingang sind nicht geeignet um externe
Geräte zu laden. Das externe Gerät könnte beschädigt werden.
TASCHENLAMPEN FUNKTION
Taschenlampe einschalten: Drücken Sie die Light Taste, um die Taschenlampen Funktion einzuschalten.
Taschenlampe ausschalten: Drücken Sie die Light Taste erneut, um die Taschenlampen Funktion auszuschalten.
MENÜ
1. Halten Sie die Taste Menü/Info für ca. 3 Sekunden gedrückt, um in das
Gerätemenü zu gelangen.
2. Mit den folgenden Tasten steuern Sie das Menü.
Vorheriger Menüpunkt: Nächster Menüpunkt: Eingabe bestätigen: Menüpunkt zurück: oder Menü/Info
3. Die folgenden Menüpunkte stehen zur Verfügung.
1) Beleuchtung
Abschaltung: Stellen Sie ein nach welcher Zeit das Display gedimmt
wird wenn keine Bedienung des Gerätes stattfindet.
Niveau: Stellen Sie ein wie hell das Display eingestellt ist.
2) Uhrzeit/Datum
Zeit/Datum einstellen:
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell ein.
DE
11
Stundensystem einstellen:
Wählen Sie aus ob die Uhrzeit mit 24 Stunden oder 12 Stunden angezeigt werden soll.
Datumsformat einstellen:
Stellen Sie ein wie das Datum angezeigt werden soll. dd-mm-yyyy, mm-dd-yyyy, yyyy-mm-dd
Uhrstil:
Stellen Sie die Uhrzeitanzeige für die Standby anzeige ein. Analog, Digital
Automatisches Update:
Stellen Sie ein ob das Gerät nach Informationen für Datum und Uhrzeit suche soll. Kein Update, Update vom Radio
3) Wecker: Sie können bis zu 2 Wecker einstellen.
a) Wählen Sie den Menüpunkt Wecker aus und drücken Sie die Taste
.
b) Wählen Sie Wecker 1 oder Wecker 2 aus und drücken Sie die Taste
.
c) Die folgenden Optionen stehen für die Wecker Einstellungen zur
Verfügung:
Wecker: Ein, Aus Zeit: Uhrzeit für den Wecker einstellen Quelle: FM, DAB, Weckton Intervall: Einmal, Täglich, Wochenende, Werktage Lautstärke: 1 bis 20
d) Sind alle Wecker Einstellungen getroffen drücken Sie die Taste
Menü/Info so oft bis die Menüeinstellungen geschlossen sind.
e) Im Display wird die Weck Zeit angezeigt.
Snooze Funktion
Drücken Sie eine beliebige Taste (außer Power, Light, CH-, CH+), um den Wecker Ton auszuschalten und die Snooze Funktion zu aktivieren. Der Wecker ertönt nach 5 Minuten erneut.
Wecker Ton aus schalten:
Ertönt der Wecker Ton drücken Sie die Power Taste, um diesen auszuschalten.
4) Sprache
Stellen Sie die Menüsprache ein.
5) Factory Reset
Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
DE
12
TECHNISCHE DATEN: TRA560DAB
Allgemein
Spannungsversorgung DC: 5V / 1A Batteriefach DC: 4x AAA 1,5V Abmessungen (Breite / Tiefe / Höhe) 150 x 49 x 93 mm UKW Frequenzbereich 87,5 – 108,0 MHz DAB Frequenzbereich 174.928MHz – 239.200MHz Kopfhöreranschluss 3.5mm
Akku (integriert)
Akku- Kapazität 2000mAh Akku Type Lithium-Polymer
Micro SD
Micro SD Karten Größe Bis max. 32GB Typ HC
USB
USB Version Version 2.0 / 5V 200mA Max. USB Stick Größe Bis max. 32GB Max. unterstützte USB Titel 9999 Titel / 99 Ordner Wiedergabe Formate MP3, WMA, FLAC, APE, AAC
Bluetooth
Bluetooth Version 5.0 Sendereichweite >15 Meter (Sichtlinie) Kompatibilität A2DP, AVRCP, AVDTP, HSP, HF Übertragungsleistung < 2dBm Frequenzbereich 2.402 – 2.480 GHz
Audio
Max. Musikleistung Max. 24W
Alle Angaben ohne Gewähr.
Änderungen von Design und Spezifikation auch ohne Vorankündigung vorbehalten
DE
13
ENTSORGUNGSHINWEISE
Dieses Symbol auf dem Gerät und / oder Zubehör bedeutet, dass das Gerät sowie Elektrische- und Elektronische Geräte am Ende seiner Lebensdauer getrennt von Ihrem Hausmüll entsorgt werden müssen. Es gibt getrennte Sammelsystem für das Recycling in der EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Der Endverbraucher hat die gesetzliche Verpflichtung (EU­Batterieverordnung), alle gebrauchten Batterien und Akkus zurückzugeben; Es ist verboten, sie mit dem Hausmüll zu entsorgen. Batterien, die giftige Substanzen enthalten, sind mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet, das an das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll erinnert. Die Hauptbezeichnungen für Schwermetalle sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Anzeige befindet sich auf den Batterien, zum Beispiel unter dem Symbol der Mülltonne auf der linken Seite). Sie können gebrauchte Batterien kostenlos an Sammelstellen in der Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden. Auf diese Weise werden gesetzliche Verpflichtungen eingehalten und gleichzeitig ein Beitrag zum Umweltschutz geleistet.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die UltraMedia GmbH & Co. Handels KG, dass der Funkanlagentyp TRA560DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung kann unter der folgenden E-Mail­Adresse angefordert werden.
info@ultramedia.de
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Ihr UltraMedia Team
DE
14
GEWÄHRLEISTUNG
USER MANUAL
Model No.: TRA560DAB
Portable DAB / FM radio with Bluetooth USB
& Micro SD
Read the entire instructions for the device carefully before using the device. Keep the
instructions in a safe place for further use.
GB
1
SAFETY INSTRUCTIONS
The exclamation mark in a triangle draws the user's
attention to important operating and maintenance instructions (service) in this manual. These must be followed.
he lightning bolt in the triangle draws the user's attention
to "dangerous voltages" on some components of the device.
To avoid the risk of electric shock, do not open the
housing under any circumstances. There are no user­serviceable parts inside. Repairs may only be carried out by an authorized specialist workshop.
This device is designed for DC 5V mains voltage. If the
device will not be used for a long time, pull the plug out of the socket.
Do not expose the device to moisture or rain.
Do not switch on the device until you have carefully
checked all connections.
Set up the device in such a way that an undisturbed fresh
air supply is always ensured. Never place the device on carpets or near curtains, or build it into bookshelves.
Do not expose the device to direct sunlight or sources of
heat such as heaters or open fire sources.
GB
2
1) Read these operating instructions before attempting to connect or operate the
device.
2) Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
3) The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled
with liquids, such as vases, should be placed on the device. Use only in dry regions.
4) Do not place open flames such as candles on the device and keep the device away
from open flames.
5) Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
When the device is operated by children, make sure that no objects are inserted into the device openings, as this could lead to a fatal electric shock.
6) Ventilation must not be impeded by covering the ventilation openings.
7) Make sure the device is connected to a DC 5V power source. Using higher voltages
can lead to malfunctions in the device. Switch off the device before disconnecting it from the mains.
8) Only use accessories and spare parts that have been approved by the
manufacturer.
9) Install the device according to the manufacturer's instructions.
10) Only set up the device in a sufficiently ventilated area.
11) Place the device on a flat and stable surface.
12) Do not expose to temperatures above 40 ° C.
13) At the installation site, make sure that 30 cm to the rear and the top of the device
and 5 cm from each side are adhered to.
14) Do not press the buttons of the device with excessive force as this can lead to
damage.
15) Dispose of used batteries or defective rechargeable batteries in an
environmentally friendly manner.
16) Always make sure that the charging cable is not plugged into the device before
transport or cleaning. Only clean the device with a dry cloth.
17) In the event of a thunderstorm or if the device is not used for a long period of
time, disconnect the device from the mains.
18) This device has no user serviceable parts. Do not try to repair this device yourself.
Only qualified service personnel are allowed to carry out maintenance. In the event of a defect, contact your dealer or the manufacturer's service department.
19) Do not place the device near televisions, speakers, or other objects that generate
strong magnetic fields.
20) Do not leave the device unattended when it is in use.
GB
3
SCOPE OF DELIVERY
Device (TRA560DAB) 1x User manual 1x USB cable 1x
All statements without guarantee.
Design and specification are subject to change without notice.
POWER SUPPLY
This model can use tow types of power sources.
Built-in lithium battery (2000mAh)
1) This device has a rechargeable lithium battery (2000mAh). Charge the device fully
before using it for the first time (approximately 4 hours).
2) While the device is being charged, the LED charging indicator above the USB DC
connection lights up red.
Alkaline battery (4x AAA Batteries)
1. Open the battery compartment cover.
2. Press the switch to switch the power source from integrated battery mode to
additionally battery mode.
Note:
If the device is not used for a long period of time, charge the device every 2-
3 months to avoid a loss of battery power.
BATTERY CHARGING
The integrated battery can be charged in 3 different ways.
Note: The battery compartment contains the switch option to change between the integrated rechargeable battery (LI-BATT) or battery operation (BATT).
DC charging socket:
Use a DC 5V charging adapter (not included) with 5V 1A to charge the device.
Hand crank:
Use the hand crank to charge the integrated battery even if there is no socket
available.
Solar panel:
The device charges the integrated battery as soon as there is enough sunlight
available.
Note:
The integrated battery is also charged when the device is in battery mode.
GB
4
Inserted AAA batteries are isolated and cannot be charged. You achieve the highest charging performance by using the DC charging
socket.
The USB socket and the 5V IN input are not suitable for charging external
devices. There is a risk of damaging the external device.
LED charge indicator:
1. The charging indicator above the DC charging socket lights up red during the
charging process.
2. When the charging process is complete, the LED lights up green.
3. A charging icon will appear in the upper right corner of the display ( ).
Note:
1. The battery is permanently installed and may only be replaced by qualified
service personnel.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
GB
5
1. DISPLAY: Information display.
2. CH-: Previous radio station.
3. MODE: Change mode.
4. CH +: Next radio station.
5. : Increase the radio frequency.
6. : Reduce the radio frequency.
7. /SCAN: Play / Pause / Start search.
8. : Previous menu item (Back).
9. MENU/INFO: Open the device menu.
10. POWER: Device (on / off).
11. LIGHT: Flashlight function (on / off).
12. VOLUME: Volume (louder / quieter).
13. PHONE: 3.5mm headphone jack.
14. CHARGE: Lights up when the device is charging.
15. 5V IN: Charging socket for the battery (5V / 1A).
16. USB: USB socket for music playback.
17. TF: Micro SD slot for music playback.
18. Telescopic antenna: For radio reception.
19. Hand crank: For charging the integrated battery.
20. Battery compartment: For battery operation (4x AAA).
21. Radio stand: For the stable position of the device.
22. Flashlight: For illuminating in the dark.
BASIC FUNCTION
Turn on a device
1. When the device is completely switched off, hold down the Power button for
approx. 3 seconds.
2. If the device is in standby mode, a short press on the Power button is enough to
switch the device on.
Note:
If the device is switched on for the first time, the device starts in DAB mode.
The search starts automatically.
Device standby / switch off
1. To switch the device to standby mode, a short press on the Power button is
sufficient. The time is shown in the display.
2. To switch off the device completely, press and hold the Power button for approx.
3 seconds.
Select mode
1. Press the MODE button repeatedly until the desired mode is selected.
2. The following modes are available:
DAB / FM / Bluetooth / Micro SD card / USB
GB
6
Adjust the volume
To adjust the volume, turn the volume wheel Volume until the desired volume is reached.
Use headphones Connect a 3.5mm headphone to the phone socket. The internal loudspeaker is deactivated.
DAB MODE
To switch to DAB mode, press the Mode button repeatedly until DAB mode is selected. When the device is switched on for the first time, it starts in DAB mode and automatically begins to search for DAB stations.
DAB search
1. Hold down the /Scan button for approx. 3 seconds to start the search.
2. DAB stations found are automatically saved.
3. The number of radio stations found is shown on the display while the search is
being carried out.
Note:
DAB reception depends on the location. If no DAB stations are found, the display shows "DAB NO Station". Change
the location of the device and the orientation of the antenna. Make sure that the antenna is fully extended.
Select DAB station
1. Press the or button to select a DAB station.
2. Press the /Scan key to confirm your selection.
3. Press the Menu/Info button to change the DAB information.
DAB menu
1. Hold down the Menu/Info button for approx. 3 seconds to open the device menu.
2. The following menu items are available in DAB mode.
Station List
Displays the DAB station list.
Preset Recall (20 favorite places)
Shows the DAB stations saved as favorites.
Preset Store
Save the current DAB radio station as a favorite.
Scan
Start the DAB search.
Manual Tune
Start a manual DAB scan on a specific frequency.
GB
7
Prune invalid
Delete DAB stations without reception.
FM MODE
To switch to FM mode, press the Mode button repeatedly until FM mode is selected.
FM search
1. Hold down the /Scan button for approx. 3 seconds to start the search.
2. Found FM stations are automatically saved.
Note:
FM reception depends on the installation location. If no FM stations are found, change the location of the device and the
orientation of the antenna. Make sure that the antenna is fully extended.
Select FM station To select a saved FM station, press the CH- or CH + button.
Set the FM station manually
To set the FM transmitter manually or if you want to fine-tune the FM transmitter, press the following buttons.
To fine tune an FM station, press the or button. The frequency is adjusted
in steps of 0.05MHz.
To search for the next available radio station, press and hold the or button
for approx. 3 seconds.
FM menu
1. Hold down the Menu/Info button for approx. 3 seconds to open the device menu.
2. The following menu items are available in FM mode.
Preset Recall (20 favorite places)
Displays the FM stations saved as favorites.
Preset Store
Save the current FM radio station as a favorite.
Scan setting
Set the search settings. The following are available: All channels / strong channels.
BLUETOOTH MODE
To switch to Bluetooth mode, press the Mode button repeatedly until Bluetooth mode is selected.
1. "Pairing" will be displayed on the screen.
2. Start the Bluetooth search on your external device.
GB
8
3. Select the device “TRA560DAB“. The devices are now paired.
4. You control the music playback with your external device or the following buttons
on the TRA560DAB:
Previous title: Next title: Play / Pause:
Note:
Bluetooth works best within 15 meters outdoors. After switching on, the device connects to the last paired external
device, if within range.
The TRA560DAB device cannot be paired with Bluetooth speakers.
Bluetooth receiver only.
MICRO SD CARD MODE
To switch to the Micro SD card mode, press the Mode button repeatedly until the Micro SD card mode is selected. Micro SD cards are supported up to 32GB.
1. Insert a micro SD card into the micro SD card slot.
2. Playback starts automatically.
3. Use the following buttons to control the Micro SD card playback.
Previous title: Next title: Play / pause:
Note:
When inserting the micro SD card, please ensure that the micro SD card is
correctly oriented. The labeled side of the micro SD card must face the front of the device.
To take the micro SD card out of the device, press the micro SD card and the
micro SD card will come out of the device a little and can be pulled out.
USB MODE
To switch to USB mode, press the Mode button repeatedly until USB mode is selected. USB sticks are supported up to 32GB.
1. Insert a USB stick into the USB socket.
2. Playback starts automatically.
3. Use the following buttons to control USB playback.
Previous title: Next title: Play / pause:
GB
9
Note:
The USB socket and the 5V IN charging input are not suitable for charging
external devices. The external device could be damaged.
FLASHLIGHT FUNCTION
Switch on the flashlight: Press the Light button to turn on the flashlight function.
Switching off the flashlight: Press the Light button again to switch off the flashlight function.
MENU
1. Press and hold the Menu/Info button for approx. 3 seconds to access the device
menu.
2. Use the following buttons to navigate the menu.
Previous menu item: Next menu item: Confirm input:
Menu item back: or Menu/Info
3. The following menu items are available.
1) Backlight:
Timeout: Set the time after which the display is dimmed if the device
is not operated.
Level: Set how bright the display is.
2) Time date
Set time / date:
Set the time and date manually.
Set Hour System:
Select whether the time should be displayed as 24 hours or 12 hours.
Set Date Format:
Set how the date should be displayed. dd-mm-yyyy, mm-dd-yyyy, yyyy-mm-dd
Clock Style:
Set the time display for the standby display. Analog, Digital
Auto Update:
Set whether the device should search for information for date and time. No Update, Update From Radio
3) Alarms:
You can set up to 2 alarms.
GB
10
a) Select the menu item Alarm clock and press the button. b) Select between Alarm 1 and Alarm 2 and press the button. c) The following options for the alarm clock settings are available:
Alarm: On, Off Time: Set the time for the alarm clock Source: FM, DAB, Buzzer Repeat: Once, Daily, Weekends, Workday Volume: 1 to 20
d) When all alarm clock settings have been made, press the Menu/Info
button until the menu settings are closed.
e) The alarm time is shown in the display.
Snooze function
Press any button (except Power, Light, CH-, CH+) to switch off the alarm clock sound to activate the snooze function. The alarm clock sounds again after 5 minutes.
Switching off the alarm clock:
If the alarm sounds, press the Power button to switch the alarm off.
4) Language Set the menu language.
5) Factory reset
Reset the device to the factory settings.
GB
11
TECHNICAL DATA: TRA560DAB
Generally
Power supply DC 5V / 1A Battery compartment DC 4x AAA 1.5V Dimensions (W / D / H) 150 x 49 x 93 mm FM frequency range 87,5 – 108,0 MHz DAB frequency range 174.928MHz – 239.200MHz Headphone jack 3.5mm
Battery integrated
Battery capacity 2000mAh Battery type Lithium-Polymer
Micro SD
Micro SD card size Up to max. 32GB Type HC
USB
USB version Version 2.0 / 5V 200mA Max. USB stick size Up to max. 32GB Max. supported USB tracks 9999 tracks / 99 folder Playback formats MP3, WMA, FLAC, APE, AAC
Bluetooth
Bluetooth version Version 5.0 Transmission range >15 Meter (line of sight) Compatibility A2DP, AVRCP, AVDTP, HSP, HF Transmission power < 2dBm Frequency range 2.402 – 2.480 GHz
Audio
Max. Music power Max. 24W
All statements without guarantee.
Design and specification are subject to change without notice
GB
12
DISPOSAL INSTRUCTIONS
This symbol on the device and / or accessories means that the device and electrical and electronic devices must be disposed of separately from your household waste at the end of their service life. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
The end user has the legal obligation (EU battery regulation) to return all used batteries and accumulators; It is forbidden to dispose of them with household waste. Batteries that contain toxic substances are marked with the corresponding symbol, which reminds of the prohibition of disposal in household waste. The main names for heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead (the display is on the batteries, for example under the symbol of the garbage can on the left). You can hand in used batteries free of charge at collection points in the community, our branches or wherever batteries are sold. In this way, legal obligations are complied with and at the same time a contribution to environmental protection is made.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
UltraMedia GmbH & Co. Handels KG hereby declares that the radio system type TRA560DAB complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be requested from the following email address.
info@ultramedia.de
We hope you enjoy using the device.
Your UltraMedia team
GB
13
WARRANTY
Loading...