Reflecta X6-TOUCHSCAN User guide [fr]

FR
-0-
Table des m atières
1.
Précautions ............................................................2
2. Préparation.............................................................5
3. Placer un film / diapositive dans le support........... 11
4. Utilisation du x6-TouchScan .................................12
5. Mode lecture ........................................................22
FR
6. Mode Suppression ...............................................24
7. Calibrer l'écran tactile...........................................26
8. Pour relier la carte à l'ordinateur...........................27
9. Visualisation des images sur le téléviseur ............29
10. Retouche des images...........................................34
11. Annexe ...............................................................42
-1-
Bienvenue
Félicitations pour votre achat de ce x6-TouchScan. Prenez le temps nécessaire pour lire le présent manuel. Son contenu vous enverra dans un voyage éducatif à la découverte des multiples capacités de cet appareil.
1. Précautions
Avant d'utiliser ce x6-TouchScan, veillez à lire et à comprendre les consignes de sécurité décrites ci-dessous. Toujours s'assurer que le x6-TouchScan est utilisé
FR
correctement.
1. Ne jamais utiliser le x6-TouchScan dans un avion ou partout ailleurs où le fonctionnement de tels dispositifs est limité. Une mauvaise utilisation crée un risque d'accident grave.
2. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du x6-TouchScan ou tenter de modifier ce dernier en aucune façon. Les composants internes à haute tension présentent un risque de choc électrique lorsqu'ils sont exposés. L'entretien et la réparation doivent être réalisés uniquement par des agents de service autorisés.
3. Eloignez le x6-TouchScan de l'eau et des liquides. Ne pas utiliser le x6-TouchScan avec les mains mouillées. Ne jamais utiliser le x6-TouchScan sous la pluie ou la neige. L'humidité peut créer un risque d'incendie et d'électrocution.
4. Gardez le x6-TouchScan et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux pour prévenir les accidents ou les dommages.
-2-
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange venant du x6-TouchScan, éteignez-le immédiatement. Prenez le x6-TouchScan au centre de service agréé le plus proche pour réparation. N'essayez jamais de réparer vous même le x6-TouchScan.
5. Utilisez uniquement les accessoires électriques recommandés. L'utilisation de sources d'alimentation non expressément recommandées pour le x6-TouchScan peut provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
FR
6. Le x6-TouchScan peut devenir légèrement chaud en cours d'utilisation. Cela n'indique pas un dysfonctionnement.
7. Si l'extérieur du x6-TouchScan devrait être nettoyé, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
-3-
Directives FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il peut entraîner un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet
FR
équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes.
z Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. z Augmenter la distance séparant l'équipement et le
récepteur.
z Connectez l'équipement à une prise différente de
manière que l'équipement et le récepteur soient sur des branches différentes de circuits.
z Consulter un technicien radio ou TV compétent pour
vous aider.
MISE EN GARDE
Pour cet appareil soit conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC, cet équipement doit être installé uniquement sur un équipement informatique certifié conforme aux limites de la Classe B.
-4-
2. Préparation Accessoires standard
FR
Guide de
démarrage
x6-TouchScan
rapide
135 porte-diapositives 135 porte-négatifs
110 porte-négatifs
Brosse de nettoyage
(en option)
CD
Adaptateur Câble USB Câble
téléviseur
-5-
batterie au
lithium
(en option)
Noms des composants
FR
Écran tactile LCD
Fente pour carte SD
Couvercle de la batterie
Touche alimentation
Fente pour porte-film / porte-diapos
Connecteur de sortie TV
Connecteur USB
-6-
Remarque :
Nous vous conseillons d'utiliser la brosse fournie et l'insérer dans la fente du x6-TouchScan et nettoyer la surface du verre périodiquement afin de produire une image claire. Assurez-vous que les négatifs de films / diapositives montés et les couvercles des supports sont propres avant de les insérer dans le x6-TouchScan. La poussière ou la saleté des négatifs et des couvercles des supports aura une incidence sur la qualité de vos images numérisées.
FR
-7-
Installation de la batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batterie en appuyant légèrement dessus et en le faisant glisser comme illustré. Vous pouvez également l'ouvrir avec une pièce de monnaie.
2. Insérez la batterie fournie. Veillez à ce que les bornes de la batterie correspondent aux marques indiquées dans le compartiment.
3. Poussez le loquet du couvercle de la batterie pour remettre le couvercle en place.
FR
Etat de l'alimentation de la batterie
Pleine Vide
-8-
Charger la batterie
La batterie n'est pas complètement chargée au moment de l'achat et doit donc être chargée avant de l'utiliser. Si la charge de la batterie devient faible pendant que vous utilisez le x6-TouchScan, il est recommandé de la recharger dès que possible.
1. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie (voir page 8).
2. Vous pouvez charger la batterie de 2 manières :
(a) Branchez le mini connecteur USB B du câble USB
FR
fourni au port USB du x6-TouchScan, et branchez l'autre extrémité dans le port USB de votre
ordinateur / portable. Chargez la batterie pendant au moins 5,5 à 6 heures avant la première utilisation
(b) Branchez le mini connecteur USB B de l'adaptateur
secteur fourni au port USB du x6-TouchScan, et
-9-
branchez l'adaptateur à une prise de courant.
FR
Chargez la batterie au moins 2,5 à 3 heures
3. Le témoin rouge s'allume pendant la charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin rouge s'éteint et vous pouvez déconnecter les connecteurs de charge.
Témoin d'état : Rouge : Le x6-TouchScan est éteint, la batterie est en
charge.
Violet : Le x6-TouchScan est allumé, la batterie est en
charge en même temps.
Bleu : Le x6-TouchScan est allumé, la batterie n'est
pas en charge ou n'est pas installée.
-10-
3. Placer un film / diapositive dans le support
1. La surface brillante du film doit être orientée vers le bas. Ouvrez le porte-négatif / porte-positif, comme illustré.
2. Placez une diapositive positive 135 / film négatif / film négatif 110 dans le support comme illustré.
FR
3. Fermez le support en vous assurant que ce dernier est bien fermé.
-11-
4. Utilisation du x6-TouchScan
1. Insérez d'abord une carte SD dans la fente pour
cartes SD.
FR
2. Appuyez sur la touche on/off (marche/arrêt) pour
allumer l'appareil. Appuyez sur la touche on/off (marche/arrêt) pour éteindre l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser.
-12-
3. Insérez le porte-film / porte-diapositive correctement
dans la fente selon le symbole ou indiqué sur le x6-TouchScan et le porte-film.
FR
(Insérer à partir de la droite)
(Insérer à partir de la gauche)
Vous pouvez régler l'emplacement du film en déplaçant le porte-film qui peut être déplacé dans les deux sens.
Gardez votre image dans le cadre rectangulaire blanc,
-13-
Loading...
+ 32 hidden pages