Reflecta x120 User manual [it]

Indice dei contenuti
1. Precauzione...................................................................2
2. Preparazioni...................................................................5
IT
Accessori standard Nomi componenti Avvio dell’unità reflecta x120
.......................................................
..........................................................
.......................................
5 6 8
3. Inserimento della pellicola nel porta pellicola.........10
4. Uso dell’unità reflecta x120
5. Modalità di riproduzione
6. Modalità Elimina
..........................................................
.......................................
............................................
11 16 18
7. Installazione del software..........................................19
8. Collegare la scheda di memoria al computer
9. Visualizzare le immagini sul televisore
10. Modificare le immagini
...............................................
....................
.........
21 24 25
11. Appendice....................................................................33
Caratteristiche
.............................................................
33
Icone e indicatori
.........................................................
Requisiti sistema del PC
............................................
34 35
-1-
Benvenuti
Grazie per aver acquistato un reflecta x120. Vi preghiamo di prendervi un momento per leggere questo manuale. I suoi contenuti vi accompagneranno nel viaggio alla scoperta delle molteplici capacità del vostro x120.
1. Precauzione
Prima di utilizzare reflecta x120 assicurarsi di leggere e comprendere le seguenti istruzioni di sicurezza. Assicurarsi sempre che reflecta x120 venga usato correttamente. Non usare mai reflecta x120 all'interno di un aeroplano o in altri luoghi dove l'uso di tali apparecchiature è proibito. L'uso improprio genera il rischio di incidenti gravi. Non tentare di aprire l'alloggiamento di reflecta x120 o di modificarlo in qualsiasi modo. L'alta tensione dei componenti interni può provocare il rischio di scosse elettriche, una volta che questi sono esposti. Manutenzione e riparazioni devono essere eseguite solo da centri di assistenza autorizzati. Tenere reflecta x120 lontano dall'acqua e da altri liquidi. Non usare mai reflecta x120 con le mani bagnate. Non usare mai reflecta x120 sotto la pioggia o la neve. L'umidità crea pericolo di fuoco e di shock elettrico. Tenete reflecta x120 e tutti i suoi accessori fuori dalla portata di bambini e animali per prevenire incidenti o danni al reflecta x120.
-2-
In presenza di fumo o strani odori, spegnere immediatamente lo scanner reflecta x120. Portare reflecta x120 presso il più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione. Non tentare mai di riparare reflecta x120 da soli. Utilizzare gli adattatori di corrente raccomandati. L'uso di alimentatori non espressamente raccomandati per lo reflecta x120 può provocare surriscaldamento, distorsione del dispositivo, incendi, scosse elettriche o altri pericoli. reflecta x120 può diventare leggermente caldo durante il funzionamento. Ciò non è segno di malfunzionamento. Se la superficie esterna del reflecta x120 deve essere
IT
pulita, utilizzare un panno morbido e asciutto.
-3-
Avvertenza FCC
gg
p
g
prog
g
g
g
p
peg
gg
g
A
g
g
g
p
p
g
g
g
g
Questo equipa norma con i limiti di Classe B dei dis indicato nella sezione 15 del re limiti sono
iamento è stato testato ed è risultato a
ositivi Digitali, come
olamento FCC. Questi
ettatiper fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa attrezzatura irradiare ener
ia a radio frequenza. Se non viene
enera, utilizza epuò
installata e utilizzata in accordo con le istruzioni fornite, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non ci sono
aranzie che nonpossano verificarsi interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura
rovocasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinabili accendendo o s corre
nendo il dispositivo, si consiglia di cercare di
ere l'interferenza adottando una o più delle
se
uenti misure.
z Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
z
umentare la distanza tra l'attrezzatura e il
ricevitore.
z Colle
diversa da quella alla quale è colle
z Consultare un tecnico radio/TV per aiuto.
are l'attrezzatura ad unapresa di corrente
ato il ricevitore.
ATTENZIONE
Per risultare idonea ai limiti di un apparecchio di Classe B, in conformità alla
arte 15 delle Normative FCC,
itale di
questa attrezzatura deve essere installata unicamente su com
uter di cui è certificata la compatibilità con i limiti di
Classe B. Questa unità potrebbe contenere un microcomputer per
l'elaborazione del se situazioni molto rare, interferenze sor
ente esterna o elettricità statica possono causare il
nale e la funzione di controllo. In
ravi, fastidi dalla
blocco. Nel caso in cui ciò dovesse accadere, spe l'unità, attendere almeno cinque secondi e accenderla di nuovo.
-4-
nere
2. Preparazioni
Accessori standard
reflecta x120 Guida rapida
IT
Porta pellicola 120 CD
Alimentatore Spazzola per pulizia Cavo USB
-5-
Nomi componenti
A
/
Display a cristalli
liquidi (LCD)
Modalità Riproduzione
Presentazione
EV/Elimina
Pulsante Dimensione
pellicola/Giù
Pulsante Tipo di pellicola/SU
Pulsante OK/Copia
LED di alimentazione
ccensione/Spegnimento
-6-
Slot per scheda SD
IT
Slot porta pellicola
Porta USB
Porta pellicola 120
Pennello
Nota: Per ottenere immagini chiare, consigliamo di pulire
regolarmente la superficie in vetro utilizzando il pennello in dotazione e inserendolo nello slot dell’unità reflecta x120. Assicurarsi che anche il porta pellicola e il vassoio siano puliti prima di inserirli nell'unità reflecta x120. Polvere o sporcizia sui negativi e sui vassoi influirà negativamente la qualità delle immagini sottoposte a scansione.
-7-
Av vio dell’unità reflecta x120
Collegamento dell'unità x120 all'alimentazione
(a) Tramite porta USB del computer:
Collegare il connettore USB mini B del cavo USB fornito in dotazione alla porta USB dell’unità x120 e collegare l'altra estremità del cavo USB alla porta USB del computer/portatile.
(b) Tramite alimentatore:
Collegare il connettore USB mini B dell'alimentatore CA fornito in dotazione alla porta USB dell’unità x120 e collegare l'alimentatore alla presa di corrente.
-8-
Inserimento della scheda SD nell'apposito slot
Durante l'inserimento della scheda nell'apposito slot, verificare che i contatti dorati stampati su di essa siano rivolti verso l'alto. Spingere delicatamente la scheda di memoria fino a quando si bloccherà automaticamente nella giusta posizione. Spingere di nuovo per sbloccarla.
IT
Accensione dell'unità x120:
Dopo avere effettuato il collegamento elettrico, sollevare il coperchio superiore, premere il pulsante ON/OFF per accendere lo scanner e scansionare le pellicole. Quando la spia LED blu e lo schermo LCD si illuminano, l'unità è pronta per eseguire la scansione della pellicola. Selezionare “NO” se l'unità è alimentata tramite la porta USB del computer. “YES” indica che si vuole collegare la scheda SD al computer per leggerne o scaricarne il contenuto.
Nota: Ai fini della sicurezza, l'unità x120 si spegne automaticamente se non è utilizzata per più di 10 minuti. L'alimentazione può essere attivata o disattivata in qualsiasi momento spingendo il pulsante On/Off.
-9-
3. Inserimento della pellicola nel porta pellicola
1. La superficie lucida della pellicola deve essere rivolta
verso l'alto. Aprire il porta pellicola come illustrato.
2. Inserire la pellicola invertibile/in bianco e
nero/negativo 120 nel porta pellicola come illustrato.
3. Chiudere il porta pellicola accertandosi che sia chiuso
correttamente.
-10-
4. Uso dell’unità reflecta x120
Premere il pulsante di accensione per accendere l'unità. Premere il tasto di accensione per spegnere l'unità reflecta x120 se non si desidera utilizzarla.
IT
1. Inserire correttamente nello slot il porta pellicola
caricato osservando i segni ▲ o ● presenti sull'unità reflecta x120 e sul porta pellicola.
(Inserimento dalla parte frontale)
-11-
La posizione della pellicola può essere regolata muovendo il porta pellicola, che può essere spostato in entrambe le direzioni.
Posizionare l'immagine nella cornice bianca rettangolare; una posizione non corretta potrebbe far sì che anche i bordi vengano copiati.
I bordi superflui possono essere eliminati in un secondo momento utilizzando il software. (Fare riferimento alla pagina 27 Modifica delle immagini, sezione 1.4 - Ritaglio)
Selezione del tipo di pellicola:
Premere il pulsante Tipo pellicola per selezionare il tipo di pellicola.
REV: Pellicola invertibile a colori (trasparente)
NEG: Negativo a colori B&W: Negativo a bianco e nero Selezione della dimensione
della pellicola:
Premere il pulsante Size per selezionare la dimensione della pellicola. In base al tipo di pellicola sottoposto a scansione. è possibile selezionare 5 dimensioni diverse: 6X9, 6X8, 6X7, 6X6 e 6X4,5 cm.
-12-
Sullo schermo LCD è possibile verificare il tipo e le dimensioni selezionati per la pellicola. Nota: Una selezione errata del tipo di pellicola potrebbe
causare risultati inadeguati.
(2) Premere il pulsante Copia per convertire l'immagine
in immagine digitale.
IT
Per ottenere immagini digitalizzate migliori, attendere che l'immagine sia visualizzata sullo schermo LCD e regolare la luminosità fino a quando non diventa stabile. Di norma sono necessari 3-4 secondi, in base alla luminosità della pellicola.
Nota: Ai fini della sicurezza, l'unità x120 si spegne automaticamente se non è utilizzata per più di 10 minuti.
-13-
Spostamento del porta pellicola per la scansione successiva
Spostare il porta pellicola in avanti per la scansione successiva, come mostrato nell'illustrazione.
-14-
Scelta dell'esposizione migliore per la pellicola
L'esposizione dell'unità x120 è impostata in modo automatico e normalmente non richiede nessuna regolazione da parte dell'utente. In alcuni casi potrebbe essere necessario regolare la luminosità (esposizione) del soggetto principale. Premere il pulsante EV/Elimina per impostare il valore dell'esposizione. Premere il pulsante Su o Giù per regolare la compensazione dell'esposizione da +2 EV a -2 EV con incrementi da 0,5 EV. Il valore della compensazione è visualizzato nella parte inferiore dello schermo LCD.
IT
Premere il pulsante EV/Elimina per confermare la compensazione dell'esposizione.
-15-
5. Modalità di riproduzione
Ù
g
1. Premere il pulsante di riproduzione per visualizzare
l'immagine digitale.
2. Premere il pulsante SU per mandare avanti la visione.
Premere il pulsante GI visione.
per mandare indietro la
3. Premere nuovamente il pulsante Riproduzione per la
modalità di presentazione. Icona riportata di se
uito:
-16-
4 Premere di nuovo il pulsante Riproduzione per
tornare alla schermata originale. Icona riportata di seguito:
IT
-17-
6. Modalità Elimina
p
p
p
p
p
p
p
p
p
g
p
1. In modalità di ri
roduzione Premere una volta il pulsante Elimina e poi il pulsante OK
er eliminare l'immagine corrente memorizzata
nella scheda SD.
2. Premere due volte il OK
er eliminare tutte le immagini memorizzate nella
scheda SD.
3. Premere tre volte il OK
er formattare la scheda SD.
4. Premere di nuovo il modalità di ri
roduzione.
ulsante Elimina epoi ilpulsante
ulsante Elimina epoi ilpulsante
ulsante Eliminaper tornare alla
Nota: a. La formattazione della scheda SD elimineràtuttii file archiviati nella scheda. Scaricare i file della scheda SD sul com b. Se non si desidera cancellare le imma due volte il
uterprima di formattarla.
ini,premere
ulsante Giù epoi ilpulsante OKper
selezionare “NO”.
-18-
7. Installazione del software
r
r
Installazione del software su un computer che utilizza Windows OS
1. Inserire il CD di installazione nel lettore CD-ROM: sarà visualizzato il menu del CD di installazione.
2. Quando appare la seguente schermata, selezionare
IT
ArcSoft MediaImpression”pe
installare il software.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.
4. Per la schermata delle informazioni sul cliente, si veda l'adesivo con il numero di serie sulla copertina di carta del CD pe
il codice licenza.
un'icona MediaImpression sul desktop.
6. Riavviare il computer.
5. Il software installato creerà automaticamente
-19-
Installazione del software su un computer che utilizza Mac OS
1. Inserire il CD di installazione nell'unità CD-ROM del computer e fare clic sull'icona del CD.
2. Fare clic su “MediaImpression Installer”
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.
4. Per la schermata delle informazioni sul cliente, si veda l'adesivo con il numero di serie sulla copertina di carta del CD per il codice licenza.
-20-
8. Collegare la scheda di memoria al computer
1. Collegare correttamente il cavo USB all’unità x120 e
al computer.
IT
2. Accendere l'apparecchio.
3. Premere il pulsante Su per impostare su YES,“SDto
PC” e poi premere il pulsante OK per confermare.
-21-
4. Attivando il software MediaImpression fornito in
dotazione, le immagini archiviate nella scheda SD verranno importate automaticamente sul computer
per la visione. Copiare le immagini dalla scheda SD alla cartella o all'album di destinazione del computer.
-22-
Nota: Il software MediaImpression fornito in dotazione serve solo per l'elaborazione delle immagini. La funzione Acquisizione è solo per scanner pellicole/scanner fotografie senza schermo TFT.
IT
-23-
9. Visualizzare le immagini sul televisore
g
A
A
g
g
g
g
)
Colle
are lo scanner x120 alla HDTV mediante il cavo USB. Lo scanner x120 supporta solo quei modelli di HDTV con collegamento USB.
1
ccendere il set HDTV e selezionare il collegamento USB dal set HDTV (si veda la sezione del collegamento USB nel manuale dell'HDTV).
2
ccendere l'alimentazione dello scanner x120 e selezionare YES per il colle si spe
ne
amento della TV, e l'LCD
3 Per effettuare la riproduzione/verifica delle imma
sullo schermo della TV, fare riferimento al funzionamento del colle U
dal manuale dell'HDTV.
amento USB(collegamento
4 L'HDTV o SHDTV(4k/2k TV) visualizzerà la
ini
risoluzione full HDTV o SHDTV dell'immagine, a seconda della risoluzione del proprio set TV.
-24-
10. Modificare le immagini
Per prima cosa fare clic sull'immagine da selezionare e poi per utilizzare gli strumenti di ArcSoft MediaImpression per modificare le immagini a piacere.
Modifica
Strumenti d'elaborazione foto
Il modulo Strumenti d'elaborazione foto include una serie completa di comandi per il miglioramento, la modifica e il ritocco delle foto. La finestra può essere allargata per avere una visione più ampia della foto attiva. Fare doppio clic sulla barra degli strumenti del modulo per ingrandire a schermo intero la finestra.
IT
Oltre all'ampio spazio di lavoro, il modulo Strumenti d'elaborazione foto include cinque serie distinte di comandi:
1. Regolazione
1.1. Miglioramento
La funzione Miglioramento include due tipi di comandi:
- Miglioramento automatico Fare clic sul pulsante “Auto Enhance” per migliorare la
qualità complessiva delle immagini con un solo clic.
- Correzione manuale Per un controllo preciso del miglioramento dell'immagine, regolare i dispositivi di scorrimento di Luminosità, Contrasto e Nitidezza. Come migliorare la foto manualmente:
1. Spostare i dispositivi di scorrimento di Luminosità, Contrasto, Saturazione, Tonalità e Nitidezza.
-25-
2. Usare i dispositivi di scorrimento dello zoom per vedere da vicino in che modo la regolazione influisce sulla foto.
3. Fare clic su “Apply” se si è soddisfati del risultato. In caso contrario fare clic su “Cancel”.
1.2. Colore
Questa funzione è progettata per correggere le foto digitali con colori innaturali o che appaiono troppo scure. È anche ideale per correggere versioni digitalizzate di vecchie stampe sbiadite oppure i cui colori sono cambiati per effetto degli anni passati.
Come si corregge il colore di una foto:
1. Regolare i dispositivi di scorrimento di bilanciamento colore per fare apparire più naturali i colori della foto. Aggiungere rosso o giallo per rendere la foto più calda. Aggiungere blu o verde per rendere la foto più fredda.
2. Regolare il dispositivo di scorrimento Più chiaro/Più scuro verso sinistra per rivelare i dettagli nascosti di una foto scura, oppure verso destra per rinnovare una foto sbiadita.
3. Fare clic su “Apply” se si è soddisfati del risultato. In caso contrario fare clic su “Cancel”.
1.3. Occhi rossi
Questa funzione consente di correggere in maniera semplice gli occhi rossi - un problema comune quando si fotografa col flash. Ci sono due modi per correggere gli occhi rossi:
-26-
- Correzione automatica
1. Fare clic sul tasto “Fix Red-Eye” per trovare e correggere automaticamente tutti gli occhi rossi.
2. Nel caso in cui non tutti gli occhi rossi risultassero corretti, usare il metodo “Click to Fix”.
- Correzione manuale
1. Usare il dispositivo di scorrimento dello zoom nella barra degli strumenti per ingrandire la foto.
2. T r ascinare la casellina bianca all'interno del navigatore zoom per spostarsi su un occhio rosso.
3. Posizionare il cursore sull'occhio rosso e fare clic.
4. Ripetere il procedimento finché tutti gli occhi rossi sono stati corretti.
IT
5. Fare clic su “Undo” in caso di errori oppure se non si è soddisfatti del risultato.
1.4. Ritaglio
Questa funzione consente di ritagliare le foto per esaltare dei particolari oppure per eliminare le parti di disturbo di una foto. Come si usa la funzione Crop (Ritaglio):
1. Scegliere l'orientamento del ritaglio (ritratto o paesaggio).
2. Selezionare una proporzione fissa per il rettangolo di ritaglio (4:6, 5:7, 8:10) oppure scegliere “Custom” se si desidera usare altre proporzioni.
3. Ridimensionare il rettangolo di ritaglio facendo clic sulle linee rosse e trascinandole.
4. Posizionare il rettangolo di ritaglio facendo clic all'interno della casella rossa e trascinandola.
-27-
5. Fare clic su “Crop”. L'area all'interno del rettangolo verrà conservata, mentre quella al di fuori verrà eliminata.
6. Fare clic su “Undo” in caso di errori oppure se non si è soddisfatti del risultato.
1.5. Raddrizzamento
Questa funzione consente di raddrizzare le foto che appaiono inclinate.
Come si usa la funzione di raddrizzamento:
1. Spostare dispositivo di scorrimento (o fare clic sui tasti di rotazione) finché la foto appare diritta.
2. Usare la griglia in sovrimpressione per i riferimenti orizzontali e verticali.
3. Fare clic su “Apply” se si è soddisfati del risultato. In caso contrario fare clic su “Cancel”.
1.6. Sfuma sfondo
Questa funzione può essere usata in modo delicato – per sminuire dettagli irrilevanti dello sfondo, oppure per ottenere evidenziare alcuni particolari – facendo risaltare il soggetto principale della foto.
Come si usa questa funzione:
1. Con il cursore, tracciare una linea attorno al soggetto che si vuole far risaltare. Quando si rilascia il tasto del mouse, l'area al di fuori della linea tracciata diventerà leggermente sfuocata.
2. T rascinare il primo dispositivo di scorrimento per rendere più o meno nitida la transizione tra l'area sfuocata e quella non sfocata.
-28-
3. T rascinare il secondo dispositivo di scorrimento per aumentare o diminuire l'intensità della sfocatura.
4. Fare clic su “Apply” se si è soddisfati del risultato. In caso contrario fare clic su “Cancel”.
Salvare i risultati
Una volta terminato di modificare la foto, fare clic su “Save As” per salvare i risultati. Si può scegliere di sovrascrivere il file originale oppure di salvare un nuovo file. Fare clic su “Close” per uscire dal modulo Photo Editing.
2. Ritocco
IT
2.1. Pennello cosmetico
La funzione Pennello cosmetico è ottima per rimuovere polvere, graffi ed imperfezioni della pelle. Come si usa la funzione per rimuovere imperfezioni della pelle:
1. Stabilire il punto di partenza del pennello cosmetico tenendo premuto il tasto Maiusc e facendo clic sull'area della pelle più simile, come colore e grana, a quella che si vuole correggere.
2. Usare lo zoom per ingrandire l'imperfezione.
3. Regolare le dimensioni del pennello cosmetico cosicché il cursore (cerchio) sia leggermente più grande dell'imperfezione.
4. Passare sull'imperfezione. L'area verrà corretta.
5. Fare clic su “Undo” in caso di errori oppure se non si è soddisfatti del risultato.
-29-
2.2. Clone
Lo strumento Clone è ottimo per rimuovere elementi indesiderati dalla foto. Può anche essere usato per effetti divertenti, come spostare il naso da una persona all'altra. Come si usa lo strumento Clone per rimuovere un palo del telefono dallo sfondo di una foto:
1. Stabilire un punto di partenza dello strumento clone tenendo premuto il tasto Maiusc e facendo clic su un'area del cielo da usare per dipingere il palo del telefono.
2. Regolare le dimensioni del pennello cosicché il cursore (cerchio) sia leggermente più grande della parte più ampia del palo del telefono.
3. Tenere premuto il premuto il pulsante del mouse e dipingere accuratamente il palo del telefono. Non lasciare il tasto del mouse finché il lavoro non è completato. Il cielo verrà clonato al posto del palo.
4. Fare clic su “Undo” in caso di errori oppure se non si è soddisfatti del risultato.
2.3. Rischiara/Scurisci
Questo strumento serve a correggere aree specifiche della foto.
2.4. Macchia
Simula le macchie di un dipinto bagnato. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare le dimensioni e la nitidezza del pennello.
-30-
2.5. Nitida
Rende più nitide le aree sfuocate. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare le dimensioni e la trasparenza del pennello.
2.6. Sfoca
Attenua le aree irregolari. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare le dimensioni e l'intensità del pennello.
2.7. Pennello
IT
Consente di “dipingere” sull'immagine quando si fa clic e si trascina il mouse. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare le dimensioni e la trasparenza del pennello.
2.8. Linea
Disegna una linea retta sulla foto. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare lo spessore e la trasparenza della linea.
2.9. Gomma per cancellare
Simula una gomma e rimuove dalla foto sia i disegni a pennello sia le linee. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare le dimensioni e l'effetto della gomma.
-31-
3. Clipboard
Ritaglia le immagini selezionando Rettangolo, Ellissi, Mano libera, Bacchetta magica e Magnetico.
Nota: Fare riferimento all'Help per informazioni più dettagliate.
-32-
11. Appendice
Caratteristiche
Sensore immagine Sensore CMOS 1/2,3 pollici
14 Mega, Anteprima e revisione Schermo LCD a colori da 2,4 pollici Specifiche dell'obiettivo N./F 5.6, obiettivo ibrido asferico a
5elementi Bilanciamento del colore Automatico Controllo esposizione Regolazione automatica e manuale
IT
Supporto funzione di ritaglio automatico delle dimensione della pellicola
Supporto conversione automatica del tipo di pellicola
Messa a fuoco Fuoco fisso Impostazione EV Sì, + - 2,0 EV Interfaccia PC USB 2.0 Formato immagine Ritaglio automatico per dimensioni
Pellicola 120:
6X9/6X8/6X7/6X6/6X4,5 cm
Pellicola inversione a colori
120 (REV)
Pellicola negativo a colori
120 (NEG)
Pellicola negativo B/N 120 (B&W)
pellicola supportate Sorgente luminosa 12 LED bianchi Alimentazione Dalla porta USB,
Da alimentatore 5 V/1 A Connessione TV HDTV con collegamento USB Dimensioni 17,5 x 12,8 x 15,8 cm Software in dotazione ArcSoft Medialmpression Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
-33-
Icone e indicatori
6X9,
6X8,---645
REV
Dimensioni pellicola
Elimina uno
selezionata
Modalità di
Elimina tutto
riproduzione
Formattare
Presentazione
scheda SD
Attendere
Pellicola inversione
No
(Pellicola trasparente)
NEG Pellicola negativo
B/W Pellicola negativo B/N
Selezione scheda PC-SD
Collegamento PC scheda SD
Indicatore compensazione EV Compensazione EV
Errore scheda
Scheda piena
Scheda bloccata
Connessione HDTV (USB)
Numero di immagini che la scheda SD può acquisire
-34-
Requisiti sistema del PC
z Intel
®
Pentium®P4 1,6GHz o equivalente AMD Athlon
z Porta USB2.0 libera z 512 MB di RAM z 500 MB di spazio disponibile su disco rigido z Monitor a colori 1024 x 768 pixel z Unità CD-ROM
®
z Windows
XP Service Pack II/Vista™, 32/64 bit
Windows 7/Windows 8
Requisiti di sistema Mac
z Processore PowerPC G5 o Intel Core Duo
IT
raccomandato
z Porta USB2.0 libera z 768 MB di RAM z 500 MB di spazio disponibile su disco rigido z Monitor a colori 1024 x 768 z Unità CD-ROM z Mac 10.5 ~ 10.9
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni significa che il vostro dispositivo elettrico o elettronico deve essere smaltito alla fine del suo utilizzo separatamente dai rifiuti comuni. Vi sono sistemi di raccolta differenti per il riciclaggio nell'Unione Europea. Per maggiori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali o il vostro rivenditori dove avete acquistato il prodotto.
-35-
Loading...