Danke für den Kauf eines reflecta x120.
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die
Bedienungsanleitung zu lesen. Seine Inhalte dienen
Ihnen als Wegweiser durch die zahlreichen Funktionen
Ihres x120.
1.Sicherheitshinweise
Vor der Verwendung des reflecta x120 stellen Sie bitte
sicher, dass Sie die folgenden Sicherheitshinweise lesen
und verstehen. Achten Sie stets darauf, dass der reflecta
x120 ordnungsgemäß betrieben wird.
Betreiben Sie einen reflecta x120 niemals in einem
Flugzeug oder anderswo, wo der Betrieb solcher Geräte
Einschränkungen unterliegt. Unsachgemäße Benutzung
kann zu schweren Unfällen führen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des reflecta x120 zu
öffnen oder das Gerät auf irgendeine Art zu ändern.
Interne Komponenten stehen unter Hochspannung und
können zu Stromschlag führen. Reparaturen dürfen nur
von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt
werden.
Halten Sie den reflecta x120 fern von Wasser und
anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie den reflecta x120
nicht mit nassen Händen. Verwenden Sie den reflecta
x120 niemals im Regen oder im Schnee. Die Feuchtigkeit
kann zu Feuer und Stromschlag führen.
-2-
Halten Sie den reflecta x120 und sein Zubehör außerhalb
der Reichweite von Kindern und Tieren, um Unfälle oder
Schäden am reflecta x120 zu vermeiden.
Wenn Sie Rauch oder einen seltsamen Geruch aus dem
reflecta x120 wahrnehmen, schalten Sie sofort den Strom
aus. Bringen Sie den reflecta x120 zur Reparatur in das
nächstgelegene autorisierte Kundendienstzentrum.
Versuchen Sie niemals, den reflecta x120 selbst zu
reparieren.
Benutzen Sie nur den empfohlenen Stromanschluss. Die
Benutzung anderer Stromquellen für den reflecta x120
kann zu Überhitzung, Verformung, Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
DE
Der reflecta x120 kann während der Benutzung etwas
warm werden. Das ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Äußere des reflecta x120 gereinigt werden
muss, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen
Tuch ab.
-3-
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Bestimmungen für Digitalgeräte Klasse B in
Übereinstimmung mit den FCC Richtlinien, Abschnitt 15.
Diese Bestimmungen wurden erlassen, um einen
angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei
Heiminstallationen zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt, nutzt und strahlt Funk-Frequenzenergie ab. Es
kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit der
Bedienungsanleitung installiert und betrieben wird, zu
nachteiligen Störungen von Funkkommunikationen führen.
Es besteht indes keinerlei Garantie, dass es bei
bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommen
kann. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohnbereich
führt möglicherweise zu nachteiligen Störungen, in
diesem Fall hat der Nutzer auf seine Kosten für eine
Behebung der Störungen zu sorgen.
zRichten Sie Ihre Antenne neu aus oder setzen Sie
sie um.
zErhöhen Sie die Entfernung zwischen Gerät und
Empfänger.
zSchließen Sie das Gerät auf einem anderen
Stromkreis an.
zWenden Sie sich mit weiteren Fragen an Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
-4-
VORSICHT
Zur Einhaltung der Grenzwerte für ein Klasse B
Digitalgerät gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen darf
dieses Gerät nur an einem Computer angeschlossen
werden, der den Grenzwerten der Klasse B entspricht.
Dieses Gerät kann einen Mikrocomputer zur
Signalverarbeitung für Steuerungsfunktionen enthalten. In
sehr seltenen Fällen können schwere Interferenzen,
Störungen von externen Quellen oder statische
Elektrizität dazu führen, dass sich das Gerät „aufhängt“.
In diesem außergewöhnlichen Fall schalten Sie das Gerät
für wenigsten 5 Sekunden aus und dann wieder ein.
DE
-5-
2.Vorbereitung
Lieferumfang
reflecta x120Kurzanleitung
120 FilmhalterCD
NetzteilReinigungsbürsteUSB-Kabel
-6-
Bedienelemente und Funktionen
/
Flüssigkristallanzeige
(LCD)
DE
Wiedergabe
Diashow
EV/Löschen
Filmgröße/Pfeiltaste
abwärts
Filmtyp/Pfeiltaste aufwärts
OK/Scannen
Stromleuchtanzeige
Ein/Aus
-7-
USB-Port
e
SD-Kartenschacht
Filmhalterschacht
120 Filmhalter
Reinigungsbürst
Hinweis: Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung der
Glasfläche im Schacht des reflecta x120 mit der mitgelieferten
Bürste, um ein klares Bild zu erhalten. Bitte sorgen Sie dafür,
dass Ihr Filmhalter und die Abdeckung vor dem Einlegen in den
reflecta x120 ebenfalls sauber sind. Staub oder Schmutz vom
Film und der Abdeckung beeinträchtigen die Qualität der
gescannten Bilder.
-8-
Starten des reflecta x120
Anschluss des x120 an die Stromversorgung
(a)Vom USB-Port des Computers:
Schließen Sie den Mini-USB-Stecker B des
mitgelieferten USB-Kabels am USB-Port des x120
und den anderen USB-Stecker am USB-Port Ihres
Computers/Notebooks an.
DE
(b)Vom Netzteil:
Schließen Sie den
Mini-USB-Stecker B des
mitgelieferten Netzteils
am USB-Port des x120
und das Netzteil an der
Steckdose an.
-9-
Einlegen der SD-Karte in den SD-Kartenschacht
Die Goldaufdrucke der Karten
zeigen beim Einlegen in den
Kartenschacht nach oben. Drücken
Sie vorsichtig bis die Karte
automatisch in der richtigen
Position einrastet. Durch
neuerliches Drücken rastet die
Karte aus.
Einschalten des x120:
Nehmen Sie nach dem Anschluss an die
Stromversorgung die obere Abdeckung ab und drücken
Sie den Ein/Aus-Schalter, um den Scanner
einzuschalten.
Die blaue LED und das LCD-Display leuchten auf und
sind bereit zum Scannen von Filmen. Wählen Sie „NO“ ,
wenn der Strom vom USB-Port des Computers kommt.
„Yes“ bedeutet, dass Sie die SD-Karte an den Computer
anschließenwollen,um die Kartezu lesenoderihre
Inhalte herunterzuladen.
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen wird die Stromversorgung des
x120automatischunterbrochen,wennermehrals
10 Minuten nichtverwendet wird.Durch Drückender
Ein/Aus-Taste können Sie jederzeit den Strom ein- oder
ausschalten.
-10-
3.Legen Sie den Film in den Halter ein
1.Halten Sie die glänzende Seite des Films nach oben.
Öffnen Sie den Filmhalter wie abgebildet.
2.Legen Sie den 120 Umkehr-/Negativ-/Schwarz-Weiß-
Film wie abgebildet in den Halter ein.
DE
3.Schließen Sie den Halter und achten Sie darauf, dass
er korrekt verriegelt ist.
-11-
4.Verwendung des reflecta x120
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zum Einschalten des
Geräts.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den reflecta x120
auszuschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden
möchten.
1.Legen Sie den Filmhalter mit dem Film entsprechend
den Symbolen
▲
oder
●
auf dem reflecta x120 und
dem Filmhalter in den Schacht ein.
(Im rechten Schacht einsetzen)
-12-
Sie können die Position des Films mit dem Film-Halter
einstellen; der Film-Halter kann in beide Richtungen
verschoben werden.
Halten Sie das Bild im rechteckigen weißen Rahmen.
Durch eine ungenaue Anpassung werden die Filmränder
mitgescannt.
Die Filmränder können später mit der Software
weggeschnitten werden. (Siehe Seite 28 Bilder
bearbeiten, Abschnitt 1.4 Beschneiden)
Zur Auswahl des Filmtyps:
DE
Drücken Sie die Taste „Typ“ zurAuswahl des Filmtyps.
REV: Farbumkehr- (Dia-)film
NEG: Farbnegativfilm
B&W: Schwarz/Weißfilm-Negativ
Zur Auswahl der Filmgröße:
Drücken Sie die Taste „Size“ zur
Auswahl der Filmgröße.
Es stehen 5 Größen zur Auswahl,
nämlich 6X9, 6X8, 6X7, 6X6 und
6X4,5 cm., abhängig von der
Größe des gescannten Films.
Sie können die Auswahl von Typ und Größe des Films am
LCD-Display überprüfen.
-13-
Hinweis: Die Wahl des falschen Filmtyps führt zu
unbefriedigenden Ergebnissen.
(2)Drücken Sie die Scantaste, um das Foto in ein
Digitalbild umzuwandeln.
Für beste Digitalbilder warten Sie ab, bis im
LCD-Display die Helligkeit eingestellt wurde. Das
dauert gewöhnlich 3 bis 4 Sekunden, abhängig von der
Helligkeit des Films.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen wird die
Stromversorgung des x120 automatisch unterbrochen,
wenn er mehr als 10 Minuten nicht verwendet wird.
-14-
Verschieben des Filmhalters für den nächsten Scan
Verschieben Sie den Filmhalter für den nächsten Scan
wie unten gezeigt
DE
-15-
Auswahl der besten Belichtung für den Film
Die Belichtung des x120 wird automatisch festgelegt und
erfordert normalerweise keine Anpassung. In einigen
Fällen müssen Sie die Helligkeit (Belichtung) für den
Hauptschwerpunkt einstellen.
Drücken Sie EV/Löschen, um den Belichtungswert
einzustellen.
Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts oder abwärts, um die
Belichtungskompensation zwischen +2 EV und -2 EV in
0,5-EV-Stufen einzustellen. Die Kompensation wird unten
im LCD-Display angezeigt.
Drücken Sie EV/Löschen, um den Belichtungswert zu
bestätigen.
-16-
5.Wiedergabemodus
g
g
g
g
y
DE
1.Drücken Sie Wieder
abe zum Prüfen des digitalen Bilds.
2.Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts, um das nächste
Bild anzuzei
en.
Drücken Sie die Pfeiltaste abwärts, um das vorheri
Bild anzuzei
en.
e
3.Drücken Sie erneut Wiedergabe, um die Diashow zu
starten.
mbol wie unten dargestellt:
S
-17-
4Drücken Sie erneut Wiedergabe, um zum
Originalbildschirm zurückzukehren.
Symbol wie unten dargestellt:
-18-
6.Löschmodus
r
1.Im Wiedergabemodus
Drücken Sie einmal Löschen, dann OK, um das
aktuelle Bild auf der Karte zu löschen.
2.Drücken Sie zweimal Löschen, dann OK, um alle
Bilder auf der Karte zu löschen.
3.Drücken Sie dreimal Löschen, dann OK, um die
SD-Karte zu formatieren.
4.Drücken Sie erneut Löschen, um in den
Wiedergabemodus zurückzukehren
DE
Hinweis: a. Beim Formatieren der SD-Karte löschen Sie
alle gespeicherten Bilddateien. Laden Sie Ihre Dateien
von der SD-Karte auf Ihren Computer, bevor Sie die
SD-Karte formatieren.
b. Möchten Sie keine Bilder löschen, so d
ücken Sie einmal
die Pfeiltaste abwärts, dann OK und wählen Sie „NO“.
-19-
7.Software installieren
A
A
r
Software auf Windows-Computer installieren
1.Legen Sie die Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein, das Installationsmenü wird
angezeigt.
2.Bei
nzeige des nachstehenden Menüs wählen Sie
„ArcSoft MediaImpression“, um die Software zu
installieren.
3.Folgen Sie denAnleitungen auf dem Bildschirm.
4.Bei
die Seriennumme
nzeige von „Customer Information“ geben Sie
vomAufkleber auf dem CD-Cover
als Lizenzschlüssel ein.
5.Die installierte Software
erzeugt automatisch
das
MediaImpression-Logo auf Ihrem Desktop.
6.Starten Sie den Computer neu.
-20-
Software auf Mac installieren
1.Legen Sie die Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein und klicken Sie auf das
CD-Symbol.
2.Klicken Sie auf „MediaImpression Installer“.
3.Folgen Sie denAnleitungen auf dem Bildschirm.
4.Bei Anzeige von „Customer Information“ geben Sie die
Seriennummer vom Aufkleber auf dem CD-Cover als
Lizenzschlüssel ein.
DE
-21-
8.Karte mit Computer verbinden
1.Schließen Sie das USB-Kabel am x120 und
Computer an.
2.Schalten Sie das Gerät ein.
3.Drücken Sie die Pfeiltaste aufwärts zur Auswahl von
„SD to PC“ mit YES, dann drücken Sie OK zur
Bestätigung.
automatisch auf Ihrem Computer angezeigt.
Kopieren Sie die Bilder von der SD-Karte in den
gewünschten Ordner Ihres Computers.
DE
-23-
Hinweis:
Die gebündelte Software MediaImpression haben Sie nur
zum Bearbeiten von Bildern.
Die Funktion Acquire ist nur für Film-Scanner/
Foto-Scanner ohne Bildschirm.
-24-
9.Bilder auf Fernseher anzeigen
A
r
r
Schließen Sie den x120 mit dem USB-Kabel an das
HDTV-Gerät an. Der x120 unterstützt nur HDTV-Modelle
mit USB-Verbindung.
1Schalten Sie das HDTV-Fernsehgerät ein und wählen
DE
Sie USB-Verbindung (siehe
bschnitt
USB-Verbindung im HDTV-Handbuch).
2Schalten Sie den x120 ein und wählen Sie Ja (YES)
bei TV-Anschluss, dann geht das LCD-Display aus.
3Um Bilder auf dem TV-Bildschirm wiederzugeben/zu
prüfen, schlagen Sie im HDTV-Handbuch den Betrieb
über USB-Verbindung (U-Link) nach.
4Ihr HDTV- oder SHDTV-Ge
ät (4k-/2k-TV) zeigt die
volle HDTV- oder SHDTV-Auflösung, abhängig von
Ihrem TV-Ge
ät.
-25-
10. Bilder bearbeiten
Klicken Sie zunächst auf das gewünschte Bild, dann
benutzen Sie die Tools der ArcSoft MediaImpression
Softwaren, um die Bilder zu bearbeiten.
Bearbeiten
Fotobearbeitungs-Tools
Die Fotobearbeitungs-Tools dienen der Verbesserung des
Foto sowie Bearbeitungs- und Retuschesteuerungen.
Die Fenster können vergrößert werden, um ein größeres
aktives Bild zu haben. Doppelklicken Sie auf die
Werkzeugleiste, um das Fenster zu maximieren.
Neben einem großen Arbeitsbereich für das Foto haben
die Fotobearbeitungs-Tools fünf Bearbeitungsfunktionen:
1.Anpassen
1.1. Verbessern
Die Verbes serungsfunktion hat zwei Arten von
Steuerungen:
- Automatische Verbesserung
Klicken Sie auf „Auto Enhance“, um die
Gesamtbildqualität durch einfaches Anklicken zu
verbessern.
- Manuelle Verbesserung
Für präzise Bildverbesserung stellen Sie die
Schieberegler für Helligkeit, Kontrast und Bildschärfe ein.
Zur manuellen Verbesserung eines Fotos gehen Sie wie
folgt vor:
1.Benutzen Sie die Schieberegler zur Einstellung von
Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Farbe und
Bildschärfe.
-26-
2.Mit dem Zoom-Schieberegler vergrößern Sie die
eingestellten Effekte auf dem Foto.
3.Klicken Sie auf „Apply“, wenn Ihnen das Ergebnis
gefällt. Klicken Sie auf „Cancel“, wenn Sie es
verwerfen möchten.
1.2. Farbe
Diese Funktion dient der Verbesserung von Digitalfotos
mit unnatürlicher Farbe oder die zu dunkel sind. Die
Funktion ist auch hervorragend zur Verbesserung
gescannter Versionen alter Fotos geeignet, die verblichen
sind oder deren Farben sich im Laufe der Jahre verändert
haben.
DE
Zur Verbesserung der Farben eines Fotos gehen Sie wie
folgt vor:
1.Benutzen Sie die Schieberegler für den Farbabgleich
zur Verbesserung der natürlichen Farben. Mit rot oder
gelb machen Sie das Bild wärmer. Mit blau oder grün
machen Sie das Bild kühler.
2.Ziehen Sie den Schieberegler für die Helligkeit nach
links, um versteckte Einzelheiten in einem dunklen
Bild zu erkennen oder nach rechts, um ein
verblichenes Bild wieder wie neu erscheinen zu
lassen.
3.Klicken Sie auf „Apply“, wenn Ihnen das Ergebnis
gefällt. Klicken Sie auf „Cancel“, wenn Sie es
verwerfen möchten.
-27-
1.3. Kaninchenaugen
Mit dieser Funktion können Sie leicht Kaninchenaugen
(rote Augen) reparieren – ein gewöhnliches Problem beim
Fotografieren mit Blitzlicht.
Kaninchenaugen können Sie auf zweierlei Weise
reparieren:
- Automatische Verbesserung
1.Klicken Sie auf „Fix Red-Eye“, um automatisch alle
Kaninchenaugen zu reparieren.
2.Sind noch nicht alle Kaninchenaugen repariert, so
benutzen Sie die „Click to Fix“ Methode.
- Manuelle Verbesserung
1.Mit dem Zoom-Schieberegler in der Werkzeugleiste
vergrößern Sie das Foto.
2.Ziehen Sie das kleine weiße Feld in der
Zoom-Navigation über ein rotes Auge.
3.Gehen Sie mit dem Cursor direkt auf das rote Auge
und klicken Sie darauf.
4.Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle roten Augen
repariert sind.
5.Klicken Sie auf „Undo“, wenn Ihnen ein Fehler
unterlaufen ist oder wenn Ihnen das Ergebnis nicht
gefällt.
1.4.Beschneiden
Diese Funktion ermöglicht das Beschneiden von Fotos für
dramatische Effekte oder zum Eliminieren störender
Bildteile.
Zum Beschneiden eines Bildes gehen Sie wie folgt vor:
-28-
1.Wählen Sie das Bildformat zum Beschneiden (Hoch-
A
r
A
oder Querformat).
2.Wählen Sie einen feststehenden Bereich zum
Beschneiden als Rechteck (4:6, 5:7, 8:10) oder
„Custom“ für ein abweichendes Bildseitenverhältnis.
3.Passen Sie das Rechteck zum Beschneiden an,
klicken Sie hierzu auf die roten Linien und ziehen Sie
sieinPosition.
4.Verschieben Sie das Rechteck zum Beschneiden,
indem Sie darauf klicken und es in das rote Feld
ziehen.
5.Klicken Sie auf „Crop“. Der Bereich innerhalb des
Rechtecks wird behalten, der außerhalb liegende
DE
Bereich wird abgeschnitten.
6.Klicken Sie auf „Undo“, wenn Ihnen ein Fehler
unterlaufen ist oder wenn Ihnen das Ergebnis nicht
gefällt.
1.5. Ausrichten
Mit dieser Funktion richten Sie Bilder aus, die
„schief“ erscheinen.
Zum
1.Benutzen Sie den Schieberegle
usrichten eines Bildes gehen Sie wie folgt vor:
(oder klicken Sie auf
die Schaltflächen zur Bilddrehung), bis das Foto
ausgerichtet erscheint.
2.Benutzen Sie die überlagerten Gitterlinien als
vertikale und horizontale Referenz.
3.Klicken Sie auf „
pply“, wenn Ihnen das Ergebnis
gefällt. Klicken Sie auf „Cancel“, wenn Sie es
verwerfen möchten.
-29-
1.6. Hintergrund weichzeichnen
Diese Funktion kann geschickt benutzt werden – zum
Abschwächen unwichtiger Hintergrunddetails oder für
dramatische Effekte – indem der Hauptteil des Bildes aus
dem Foto „heraussticht“.
Zur Benutzung des verschwommenen Hintergrunds
gehen Sie wie folgt vor:
1.Mit dem Cursor umranden Sie die Person oder das
Objekt, das hervorgehoben werden soll. Beim
Loslassen der Maustaste erscheint der Bereich
außerhalb der Umrandungslinie etwas
verschwommen.
2.Benutzen Sie den ersten Schieberegler, um den
Übergang zwischen dem verschwommenen und
klaren Bereich scharf oder sanft zu machen.
3.Benutzen Sie den zweiten Schieberegler, um die
Unschärfe zu erhöhen oder zu verringern.
4.Klicken Sie auf „Apply“, wenn Ihnen das Ergebnis
gefällt. Klicken Sie auf „Cancel“, wenn Sie es
verwerfen möchten.
Ergebnisse speichern
Nach der Bearbeitung eines Fotos klicken Sie auf „Save
as“, um das Ergebnis zu speichern. Sie können die
Originaldatei überschreiben oder eine neue Datei
anlegen.
Klicken Sie auf „Close“, um die Fotobearbeitung zu
verlassen.
-30-
2.Retuschieren
2.1. Korrekturpinsel
Der Korrekturpinsel dient der Reparatur von Staubflecken,
Kratzern und dem Entfernen von Schönheitsfehlern auf
der Haut.
Zur Benutzung des Korrekturpinsels zum Entfernen von
Schönheitsfehlern auf der Haut gehen Sie wie folgt vor:
1.Bestimmen Sie einen Quellpunkt für den
Korrekturpinsel, indem Sie die Umschalttaste
gedrückt halten und dann auf einen Hautbereich mit
ähnlicher Farbe und Struktur wie der zu verbessernde
Bereich klicken.
2.Vergrößern Sie den Schönheitsfehler mit Zoom.
DE
3.Stellen Sie die Größe des Korrekturpinsels ein,
sodass der Cursor (Kreis) nur etwas größer als der
Schönheitsfehler ist.
4.Übermalen Sie den Schönheitsfehler. Der Bereich
wird abgedeckt.
5.Klicken Sie auf „Undo“, wenn Ihnen ein Fehler
unterlaufen ist oder wenn Ihnen das Ergebnis nicht
gefällt.
2.2. Klonen
Das Klon-Tool dient dem Entfernen ungewünschter
Elemente aus einem Foto. Es kann ebenfalls für
Spaßeffekte, wie das Verschieben einer Nase von einer
Person zur anderen, benutzt werden.
Zur Benutzung des Klon-Tools, beispielsweise zum
Entfernen von Telegrafenmasten aus dem Hintergrund
eines Fotos, gehen Sie wie folgt vor:
-31-
1.Bestimmen Sie einen Quellpunkt für das Klon-Tool,
indem Sie die Umschalttaste gedrückt halten und
dann auf einen Bereich klicken, mit dem Sie den
Telegrafenmast übermalen möchten.
2.Stellen Sie die Größe des Korrekturpinsels ein,
sodass der Cursor (Kreis) nur etwas größer als der
Telegrafenmast ist.
3.Halten Sie die Maustaste gedrückt und malen Sie
vorsichtig über den Telegrafenmast. Lassen Sie die
Maustaste erst los, wenn der Job erledigt ist. In
unserem Beispiel wird der Himmel jetzt an die
entsprechende Stelle geklont.
4.Klicken Sie auf „Undo“, wenn Ihnen ein Fehler
unterlaufen ist oder wenn Ihnen das Ergebnis nicht
gefällt.
2.3. Aufhellen/V erdunkeln
Das Aufhellen/Verdunkeln-Tool dient dem Angleichen
bestimmter Bereiche eines Fotos.
2.4. Verschmieren
Hiermit simulieren Sie das Verschmieren nasser Farbe.
Klicken Sie auf die Schieberegler und ziehen Sie sie nach
unten, um Pinselgröße und Bildschärfe zu ändern.
2.5. Scharfzeichnen
Hiermit machen Sie verschwommene Bereiche schärfer.
Klicken Sie auf die Schieberegler und ziehen Sie sie nach
unten, um Pinselgröße und Transparenz zu ändern.
-32-
2.6. Weichzeichnen
Hier glätten Sie raue Bereiche aus. Klicken Sie auf die
Schieberegler und ziehen Sie sie nach unten, um
Pinselgröße und Intensität zu ändern.
2.7. Pinsel
Hier „malen“ Sie in Ihrem Bild, wenn Sie die Maustaste
drücken und den Mauszeiger ziehen. Klicken Sie auf die
Schieberegler und ziehen Sie sie nach unten, um
Pinselgröße und Tr ansparenz zu ändern.
2.8. Linie
DE
Hier zeichnen Sie eine gerade Linie in Ihr Foto. Klicken
Sie auf die Schieberegler und ziehen Sie sie nach unten,
um Strichbreite und Transparenz zu ändern.
2.9. Radiergummi
Hiermit simulieren Sie einen Radierer und entfernen Sie
Ihre Malerei mit dem Pinsel und mit den Linien-Tools von
Ihrem Foto. Klicken Sie auf die Schieberegler und ziehen
Sie sie nach unten, um Radierergröße und Effekt zu
ändern.
3.Klemmbrett
Beschneiden Sie Bilder durch Auswahl von Rechteckig,
Elliptisch, Freihändig, Zauberstab und Magnetisch.
Hinweis: Einzelheiten finden Sie unter [Help] im
Programm.
-33-
11. Anhang
Spezifikationen
Bildsensor1/2,3" 14 Megapixel
CMOS-Sensor,
Vorschau und Review2,4" Farb-LCD-Display
ObjektivF/Nr. 5.6, asphärische
Hybridlinse mit 5 Elementen
FarbabgleichAutomatisch
BelichtungAutomatisch und Manuell
Filmgröße
Automatisches
Beschneiden
Filmtyp Automatische
Umwandlung
BlendeFeststehend
EV -EinstellungJa, + - 2,0 EV
PC-SchnittstelleUSB 2.0
BildformatAutomatischer Zuschnitt für
Lichtquelle12 weiße LEDs
120 Film:
6X9/6X8/6X7/6X6/6X4,5 cm
120 Farbumkehrfilm (REV)
120 Farbnegativfilm (NEG)
120 Schwarz-Weiß-Negativfilm
(B&W)
unterstützte Filmformate
SpannungsversorgungVon USB-Port,
Von Netzteil 5 V/1 A
TV-AnschlussHDTV über USB-Ve r bindung
Abmessungen17,5 x 12,8 x 15,8 cm
Gebündelte SoftwareArcSoft Medialmpression
Änderungen vorbehalten.
-34-
Symbole undAnzeigen
DE
6X9,
6X8,---645
REV
Gewählte
1 Bild löschen
Filmgröße
WiedergabemodusAlle Bilder löschen
SD-Karte
Diashow
formatieren
Bitte wartenJa
Umkehrfilm
Nein
(Diafilm)
NEG
B/W
Negativfilm
Schwarz-WeißNegativfilm
Auswahl
PC-SD-Karte
PC-SD-Karte
verbunden
EV-Kompensationsanzeige
EV-Kompensation
Fehler Karte
Karte voll
Karte gesperrt
HDTV(USB-)Anschluss
Nummer der Aufnahme auf SD-Karte
-35-
PC-Systemanforderungen
zIntel
®
Pentium®P4 1,6GHz oder gleichwertiger AMD
Athlon
zFreier USB2.0 Port
z512 MB RAM
z500 MB freier Festplattenspeicher
z1024 x 768 Pixel Farbmonitor
zCD-ROM-Laufwerk
zWindows
®
XP Service Pack II/Vista™, 32/64-Bit
Windows 7/Windows 8
Mac-Systemanforderungen
zPowerPC G5 oder Intel Core Duo Prozessor
empfohlen
zFreier USB2.0 Port
z768 MB RAM
z500 MB freier Festplattenspeicher
z1024 x 768 Pixel Farbmonitor
zCD-ROM-Laufwerk
zMac 10.5 ~ 10.9
Dieses Symbol auf dem Gerät oder in der
Bedienungsanleitung bedeutet, dass das Gerät am
Ende seiner Nutzungstauglichkeit getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden muss. In der EU gibt es
getrennte Sammelsysteme für Elektroschrott.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.
-36-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.