REFLECTA X10 User guide

Page 1
reflecta x10
Skaner negatywów
Instrukcja obsługi
Page 2
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup skanera reflecta x10. Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Zawartość tej instrukcji pomoże lepiej zapoznać się z możliwościami tego produktu.
1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do użytkowania skanera reflecta x10 należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy zawsze dbać o to, by urządzenie działało bezproblemowo.
Urządzenia nie należy używać w samolotach ani innych miejscach, w których użytkowanie tego typu urządzeń
jest niedozwolone. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do wypadków.
Urządzenia nie wolno demontować ani dokonywać jego jakichkolwiek modyfikacji. Elementy wewnątrz urządzenia znajdują się pod wysokim napięciem. Otworzenie obudowy urządzenia grozi porażeniem elektrycznym. Czynności serwisowe mogą być wykonywany wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Urządzenie należy chronić przed dostępem wody oraz wszelkich innych cieczy. Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Urządzenia nie wolno użytkować w deszczu lub na śniegu. Wilgoć lub ciecze mogą doprowadzić do samozapłonu i porażenia elektrycznego.
Urządzenie oraz jego akcesoria należy chronić przed dostępem dzieci i zwierząt w celu uniknięcia wypadków oraz uszkodzenia urządzenia.
Jeśli z urządzenia wydobywać będzie się dym lub nienormalny zapach, należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i przekazać je do autoryzowanego serwisu. W żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawić urządzenia.
Do zasilania urządzenia należy wykorzystywać tylko zalecane akcesoria. Źródła zasilania, które nie są jednoznacznie zalecane do urządzenia reflecta mogą spowodować przegrzanie urządzenia, lub jego topienie się, spłonięcie lub tp.
Skaner reflecta x10 podczas pracy nagrzewa się. Jest to zjawisko normalne i nie stanowi usterki urządzenia.
Zewnętrzne elementy skanera można czyścić miękką, suchą szmatką.
2. Przygotowanie
Skaner cyfrowy reflecta x10
Uchwyt negatywów 110 (opcjonalnie) Uchwyt negatywów 126 (opcjonalnie)
Instrukcja obsługi
Uchwyt slajdów 135Uchwyt negatywów 135
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 3
Szczoteczka do czyszczenia Zasilacz
Kabel USB Kabel TV
Elementy obsługi
Wyświetlacz LCD
Włącznik / Wyłącznik
Usuwanie
Tryb odtwarzanie
OK / Skan
EV / RGB / Dół
Rodzaj negatywu / Góra
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 4
Wyjście TV
Slot kart SD
Gniazdo USB
Uchwyt DIA 135
Miejsce na uchwyt z negatywem / slajdem
Szczoteczka do czyszczenia
Uchwyt negatywu 135
Uwaga:
W celu uzyskania ostrych zdjęć zalecamy regularne czyszczenie za pomocą czystej, suchej, nie używanej wcześniej pałeczki z watką szklanej powierzchni wewnątrz miejsca do wsuwania oprawki z negatywem. Należy także dbać o to, aby wsuwany negatyw, slajd i oprawka były czyste przed wsunięciem do skanera. Kurz i brud pogarszają jakość zeskanowanych zdjęć.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 5
3. Korzystanie ze skanera
1. Włożyć kartę SD do umieszczonego na tylnej ściance slotu kart w skanerze zwracając uwagę, aby styki karty były skierowane w dół. Karta zostanie automatycznie uchwycona przez mechanizm, gdy jest ona prawidłowo włożona do slotu.
Uwaga:
Stosować tylko karty SD i SDHC o maksymalnej pojemności do 32GB, karty XDHC nie są kompatybilne z urządzeniem.
2. Podłączenie zasiania. Włączyć wtyczkę micro USB kabla do gniazda micro USB skanera. Nie stosować siły podczas podłączania, jeśli wtyczka jest ułożona odwrotnie, to należy ją obrócić i spróbować ponownie wetknąć ją do gniazda. Wtyczkę USB umieszczoną na drugim końcu kabla włączyć do zasilacza lub gniazda USB komputera.
W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk Włącznik / Wyłącznik. Wybrać opcję NO poprzez naciśnięcie przycisku OK. Rodzaj filmu jest fabrycznie nastawiony na slajd. Istnieje oczywiście możliwość nastawienia innego rodzaju filmu.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 6
Symbole rodzajów filmów
Wyświetlane w lewej dolnej części wyświetlacza.
DIA 135
Negatyw 135
Czarno-białe 135
Negatyw 110
Negatyw 126
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 7
4. Wkładanie slajdów i negatywów do oprawek
1. Połyskliwa strona powinna być skierowana ku górze. Oprawkę otworzyć w sposób zilustrowany poniżej:
2. Negatyw / slajd 135 / 110 / 126 włożyć w sposób zilustrowany poniżej:
3. Zamknąć oprawkę zwracając uwagę na jej prawidłowe zatrzaśnięcie:
5. Wkładanie uchwytu filmu do skanera Możliwe jest umieszczenie slajdów w ramkach 50x50mm, negatywów czarno-białych 135mm, negatywów kolorowych 135mm, 110mm i 126mm
1. Skanowanie slajdów 50x50mm: Uchwytt DIA 135 włożyć do szczeliny skanera odpowiednio do trójkątnego oznaczenia na skanerze i uchwycie tak, jak przedstawia to poniższa ilustracja. Usytuować ramkę ze slajdem obserwując obraz na wyświetlaczu. Nacisnąć przycisk zmiany rodzju filmu w celu wybrania odpowiedniego rodzaju filmu. Następnie w celu wykonania skanu nacisnąć przycisk OK, plik zostanie automatycznie zapisany na karcie SD.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 8
2. Skanowanie negatywów typu 135, 110, 126: Włożyć uchwyt z negatywem 135, 110 lub 126 do szczeliny skanera zgodnie z trójkątnym oznaczeniem na skanerze i uchwycie. Włączyć skaner i nastawić odpowiedni rodzaj filmu. Ustawić uchwyt z negatywem obserwując obraz na wyświetlaczu. Upewnić się, że mamy nastawiony prawidłowy rodzaj filmu i nacisnąć przycisk OK w celu wykonania skanu. Plik zostanie automatycznie zapisany na karcie SD.
Wsunąć uchwyt
Uwaga:
Uchwyty negatywów 110 i 126 to akcesoria opcjonalne, nie są dostarczane wraz ze skanerem.
6. Dostosowanie jasności i kolorystyki
Jasność i kolorystyka jest fabrycznie nastawione. Zwykle dodatkowe dostrajanie tych parametrów nie jest konieczne. Jednak czasami zarówno jasność jak i kolorystyka jest wyblakła i wówczas można ją dostroić.
Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole.
Nacisnąć przycisk odtwarzanie w celu wybrania jednego z elementów, który chcemy dostroić i nacisnąć OK w celu potwierdzenia. Po prawej stronie zostanie wyświetlona belka. Za pomocą przycisków / podnieść lub zmniejszyć wartość. W celu potwierdzenia wybranego nastawienia nacisnąć OK. W celu wykonania skanu nacisnąć ponownie OK.
W celu przywrócenia fabrycznych nastawień wybrać
symbol przywracania
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 9
7. Tryb odtwarzania i usuwania
Wykonane wcześniej skany możemy odtworzyć poprzez naciśnięcie przycisku odtwarzanie a następnie wskazanie odpowiedniego zdjęcia za pomocą przycisków lub ▼. Przycisk odtwarzania nacisnąć dwukrotnie w celu przejścia do trybu odtwarzania w formie pokazu slajdów. Aby w trybie odtwarzania usunąć zdjęcie, należy nacisnąć przycisk Usuwanie . Naciśnięcie dwukrotne tego przycisku umożliwi usunięcie wszystkich zdjęć. Trzykrotne naciśnięcie przycisku usuwanie umożliwi sformatowanie karty SD. Jeśli na karcie nie ma żadnych zdjęcia, nie ma także możliwości zmiany trybu odtwarzania, usuwania ani formatowania. Uwaga: funkcja formatowania usuwa trwale wszystkie pliki z karty SD. Dlatego przed przystąpieniem do formatowania zalecamy skopiowanie wszystkich istotnych plików z karty na inny nosnik danych.
8. Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Połączyć skaner z telewizorem za pomocą kabla TV. Nastawić w telewizorze tryb wideo, włączyć skaner i nacisnąć przycisk odtwarzania, wybrać odpowiedni dla swojego miejsca pobytu system TV i nacisnąć OK w celu potwierdzenia wyboru. Teraz możemy obejrzeć nasze zdjęcia na erkanie telewizora. Skaner możemy także połączyć z telewizorem za pomocą nastawienia USB, co pozwoli na uzyskanie jakości zdjęć 4K/2K, w zależności od maksymalnej rozdzielczości telewizora. W celu zestawienia prawidłowego połączenia USB z telewizorem należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora i traktować połączenie USB i skaner jak czytnik kart.
9. Przenoszenie zdjęć z karty do komputera
Połączyć skaner z komputerem za pomocą kabla micro USB. Włączyć komputer i włączyć skaner. Na wyświetlaczu skanera pojawi się komunikat jak poniżej.
Za pomocą przycisków lub ustawić żółtą ramkę na YES. W ten sposób wybieramy, czy chcemy połączyć kartę z komputerem. Nacisnąć OK w celu potwierdzenia chęci zestawienia połączenia. Teraz możemy przenieść pliki z karty do dowolnego foldera w komputerze.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 10
10. Dane techniczne
Sensor CMOS 1/2,3” 14 mega pikseli Obiektyw F=3.5, 5elementów Podgląd Kolorowy wyświetlacz LCD 3.5” Naświetlanie Automatycznie i manualnie Balans bieli Automatyczny Rozmiar filmów Rodzaj filmów automatyczne przycięcie
Przysłona stała Korekcja naświetlania +/- 2.0 EV
Kolorystyka RGB Interfejs PC Format zdjęć
Źródło światła białe LED Zasilanie Przez gniazdo USB, zasilacz sieciowy 5V/1A
Gniazdo USB Micro USB 2.0 Wymiary 101x96x123mm System TV NTSC, PAL
Możliwość zmiany szczegółów technicznych zastrzeżona.
Minimalne wymagania PC
Pentium P4 1,6G lub odpowiednik AMD Athlon Wolny port USB 2.0 Co najmniej 512MB pamięci RAM Co najmniej 500MB wolnej pamięci na dysku Kolorowy monitor 1024 x 768 pikseli Napęd CD-ROM Windows XP Service Pack II, Vista 32/64, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Negatywy 135 (24 x 36mm) Negatyw i Dia 135 (3:2) Negatywy 110 (4:3) (opcjonalnie) Negatywy 126 (1:1) (opcjonalnie)
Tak USB 2.0 Negatyw 135 3:2 Negatyw 110 4:3 Negatyw 126 1:1
Wymagania dla systemów Mac OS
Power PC G5 lub procesor Intel Core Duo Wolny port USB 2.0 Co najmniej 768MB pamięci RAM Co najmniej 500MB wolnej pamięci na dysku Kolorowy monitor 1024 x 768 pikseli Napęd CD-ROM Mac OS 10.5 lub wyższy
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 11
Symbole i wskazania
Jasność Usunięcie 1 zdjęcia
Wybrany kolo Usunięcie wszystkich zdjęć
Kolor standardowy Formatowanie karty SD
Nastawiona wartość Tak
Dia 135 Nie
Negatyw 135 Błąd karty
Negatyw 135 czarno-biały Karta zapełniona
Negatyw 110 Karta zablokowana
Negatyw 126 Tryb odtwarzanie
PC – karta SD wybór Prezentacja slajdów
Połączenie PC – karta SD Proszę czekać
Wybór systemu TV
Kompensacja EV
Numer ujęcia na karcie SD
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 12
Informacje dla użytkownika o zbieraniu i utylizacji starych urządzeń i baterii.
Widoczne na produktach i ich opakowaniach lub/i w dołączonych dokumentach symbole oznaczają, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie mogą być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie muszą być traktowane szczególnie, zgodnie z obowiązującymi przepisami, które nakazują ich odpowiednią obróbkę, odzysk i recykling. Po wprowadzeniu do krajów członkowskich, prywatni użytkownicy mogą na obszarze UE oddać* nieodpłatnie swoje zużyte urządzenia elektryczne / elektroniczne oraz baterie i akumulatory w oznaczonych miejscach zbiórki. W niektórych krajach lokalne placówki handlowe przyjmują zużyty sprzęt przy zakupie nowego sprzętu. * Prosimy pytać lokalne władze o szczegółowe informacje. Podczas usuwania tego produktu możecie Państwo pomóc upewnić się, że ten odpad został poddany niezbędnej obróbce, odzyskowi i recyklingowi. To zapobiegnie potencjalnym negatywnym efektom (działaniu) na środowisko i zdrowie ludzi, które może wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Loading...