Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup skanera reflecta x10.
Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Zawartość tej instrukcji pomoże lepiej zapoznać się z
możliwościami tego produktu.
1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do użytkowania skanera reflecta x10 należy zapoznać się z poniższymi uwagami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy zawsze dbać o to, by urządzenie działało bezproblemowo.
•
Urządzenia nie należy używać w samolotach ani innych miejscach, w których użytkowanie tego typu urządzeń
jest niedozwolone. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do wypadków.
•
Urządzenia nie wolno demontować ani dokonywać jego jakichkolwiek modyfikacji. Elementy wewnątrz
urządzenia znajdują się pod wysokim napięciem. Otworzenie obudowy urządzenia grozi porażeniem
elektrycznym. Czynności serwisowe mogą być wykonywany wyłącznie przez autoryzowany serwis.
•
Urządzenie należy chronić przed dostępem wody oraz wszelkich innych cieczy. Nigdy nie dotykać urządzenia
mokrymi rękami. Urządzenia nie wolno użytkować w deszczu lub na śniegu. Wilgoć lub ciecze mogą
doprowadzić do samozapłonu i porażenia elektrycznego.
•
Urządzenie oraz jego akcesoria należy chronić przed dostępem dzieci i zwierząt w celu uniknięcia wypadków
oraz uszkodzenia urządzenia.
•
Jeśli z urządzenia wydobywać będzie się dym lub nienormalny zapach, należy niezwłocznie wyłączyć
urządzenie i przekazać je do autoryzowanego serwisu. W żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie
naprawić urządzenia.
•
Do zasilania urządzenia należy wykorzystywać tylko zalecane akcesoria. Źródła zasilania, które nie są
jednoznacznie zalecane do urządzenia reflecta mogą spowodować przegrzanie urządzenia, lub jego topienie się,
spłonięcie lub tp.
•
Skaner reflecta x10 podczas pracy nagrzewa się. Jest to zjawisko normalne i nie stanowi usterki urządzenia.
•
Zewnętrzne elementy skanera można czyścić miękką, suchą szmatką.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 3
Szczoteczka do czyszczeniaZasilacz
Kabel USBKabel TV
Elementy obsługi
Wyświetlacz LCD
Włącznik / Wyłącznik
Usuwanie
Tryb odtwarzanie
OK / Skan
EV / RGB / Dół
Rodzaj negatywu / Góra
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 4
Wyjście TV
Slot kart SD
Gniazdo USB
Uchwyt DIA 135
Miejsce na uchwyt z negatywem /
slajdem
Szczoteczka do czyszczenia
Uchwyt negatywu 135
Uwaga:
W celu uzyskania ostrych zdjęć zalecamy regularne czyszczenie za pomocą czystej, suchej, nie używanej
wcześniej pałeczki z watką szklanej powierzchni wewnątrz miejsca do wsuwania oprawki z negatywem.
Należy także dbać o to, aby wsuwany negatyw, slajd i oprawka były czyste przed wsunięciem do skanera.
Kurz i brud pogarszają jakość zeskanowanych zdjęć.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 5
3. Korzystanie ze skanera
1. Włożyć kartę SD do umieszczonego na tylnej ściance slotu kart w skanerze zwracając uwagę, aby styki karty
były skierowane w dół. Karta zostanie automatycznie uchwycona przez mechanizm, gdy jest ona prawidłowo
włożona do slotu.
Uwaga:
Stosować tylko karty SD i SDHC o maksymalnej pojemności do 32GB, karty XDHC nie są kompatybilne z
urządzeniem.
2. Podłączenie zasiania.
Włączyć wtyczkę micro USB kabla do gniazda micro USB skanera. Nie stosować siły podczas podłączania, jeśli
wtyczka jest ułożona odwrotnie, to należy ją obrócić i spróbować ponownie wetknąć ją do gniazda.
Wtyczkę USB umieszczoną na drugim końcu kabla włączyć do zasilacza lub gniazda USB komputera.
W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk Włącznik / Wyłącznik. Wybrać opcję NO poprzez naciśnięcie
przycisku OK. Rodzaj filmu jest fabrycznie nastawiony na slajd. Istnieje oczywiście możliwość nastawienia
innego rodzaju filmu.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 6
Symbole rodzajów filmów
Wyświetlane w lewej dolnej części wyświetlacza.
DIA 135
Negatyw 135
Czarno-białe 135
Negatyw 110
Negatyw 126
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 7
4. Wkładanie slajdów i negatywów do oprawek
1. Połyskliwa strona powinna być skierowana ku górze. Oprawkę otworzyć w sposób zilustrowany poniżej:
2. Negatyw / slajd 135 / 110 / 126 włożyć w sposób zilustrowany poniżej:
3. Zamknąć oprawkę zwracając uwagę na jej prawidłowe zatrzaśnięcie:
5. Wkładanie uchwytu filmu do skanera
Możliwe jest umieszczenie slajdów w ramkach 50x50mm, negatywów czarno-białych 135mm,
negatywów kolorowych 135mm, 110mm i 126mm
1. Skanowanie slajdów 50x50mm:
Uchwytt DIA 135 włożyć do szczeliny skanera odpowiednio do trójkątnego oznaczenia na skanerze i
uchwycie tak, jak przedstawia to poniższa ilustracja. Usytuować ramkę ze slajdem obserwując obraz na
wyświetlaczu. Nacisnąć przycisk zmiany rodzju filmu w celu wybrania odpowiedniego rodzaju filmu.
Następnie w celu wykonania skanu nacisnąć przycisk OK, plik zostanie automatycznie zapisany na karcie
SD.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 8
2. Skanowanie negatywów typu 135, 110, 126:
Włożyć uchwyt z negatywem 135, 110 lub 126 do szczeliny skanera zgodnie z trójkątnym oznaczeniem na
skanerze i uchwycie. Włączyć skaner i nastawić odpowiedni rodzaj filmu. Ustawić uchwyt z negatywem
obserwując obraz na wyświetlaczu. Upewnić się, że mamy nastawiony prawidłowy rodzaj filmu i nacisnąć
przycisk OK w celu wykonania skanu. Plik zostanie automatycznie zapisany na karcie SD.
Wsunąć uchwyt
Uwaga:
Uchwyty negatywów 110 i 126 to akcesoria opcjonalne, nie są dostarczane wraz ze skanerem.
6. Dostosowanie jasności i kolorystyki
Jasność i kolorystyka jest fabrycznie nastawione. Zwykle dodatkowe dostrajanie tych parametrów nie jest
konieczne. Jednak czasami zarówno jasność jak i kolorystyka jest wyblakła i wówczas można ją dostroić.
Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole.
Nacisnąć przycisk odtwarzanie ► w celu wybrania
jednego z elementów, który chcemy dostroić i nacisnąć
OK w celu potwierdzenia. Po prawej stronie zostanie
wyświetlona belka. Za pomocą przycisków ▲ / ▼
podnieść lub zmniejszyć wartość. W celu potwierdzenia
wybranego nastawienia nacisnąć OK.
W celu wykonania skanu nacisnąć ponownie OK.
W celu przywrócenia fabrycznych nastawień wybrać
symbol przywracania
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 9
7. Tryb odtwarzania i usuwania
Wykonane wcześniej skany możemy odtworzyć poprzez naciśnięcie przycisku odtwarzanie ► a następnie
wskazanie odpowiedniego zdjęcia za pomocą przycisków ▲ lub ▼. Przycisk odtwarzania nacisnąć dwukrotnie w
celu przejścia do trybu odtwarzania w formie pokazu slajdów.
Aby w trybie odtwarzania usunąć zdjęcie, należy nacisnąć przycisk Usuwanie . Naciśnięcie dwukrotne tego
przycisku umożliwi usunięcie wszystkich zdjęć.
Trzykrotne naciśnięcie przycisku usuwanie umożliwi sformatowanie karty SD. Jeśli na karcie nie ma żadnych
zdjęcia, nie ma także możliwości zmiany trybu odtwarzania, usuwania ani formatowania.
Uwaga: funkcja formatowania usuwa trwale wszystkie pliki z karty SD. Dlatego przed przystąpieniem do
formatowania zalecamy skopiowanie wszystkich istotnych plików z karty na inny nosnik danych.
8. Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Połączyć skaner z telewizorem za pomocą kabla TV. Nastawić w telewizorze tryb wideo, włączyć skaner i
nacisnąć przycisk odtwarzania, wybrać odpowiedni dla swojego miejsca pobytu system TV i nacisnąć OK w celu
potwierdzenia wyboru. Teraz możemy obejrzeć nasze zdjęcia na erkanie telewizora.
Skaner możemy także połączyć z telewizorem za pomocą nastawienia USB, co pozwoli na uzyskanie jakości
zdjęć 4K/2K, w zależności od maksymalnej rozdzielczości telewizora.
W celu zestawienia prawidłowego połączenia USB z telewizorem należy zapoznać się z instrukcją obsługi
telewizora i traktować połączenie USB i skaner jak czytnik kart.
9. Przenoszenie zdjęć z karty do komputera
Połączyć skaner z komputerem za pomocą kabla micro USB. Włączyć komputer i włączyć skaner. Na
wyświetlaczu skanera pojawi się komunikat jak poniżej.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ ustawić żółtą ramkę na YES. W ten sposób wybieramy, czy chcemy połączyć
kartę z komputerem. Nacisnąć OK w celu potwierdzenia chęci zestawienia połączenia. Teraz możemy przenieść
pliki z karty do dowolnego foldera w komputerze.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 10
10. Dane techniczne
SensorCMOS 1/2,3” 14 mega pikseli
ObiektywF=3.5, 5elementów
PodglądKolorowy wyświetlacz LCD 3.5”
NaświetlanieAutomatycznie i manualnie
Balans bieliAutomatyczny
Rozmiar filmów
Rodzaj filmów
automatyczne przycięcie
Przysłonastała
Korekcja naświetlania+/- 2.0 EV
Kolorystyka RGB
Interfejs PC
Format zdjęć
Źródło światłabiałe LED
ZasilaniePrzez gniazdo USB, zasilacz sieciowy 5V/1A
Gniazdo USBMicro USB 2.0
Wymiary101x96x123mm
System TVNTSC, PAL
Możliwość zmiany szczegółów technicznych zastrzeżona.
Minimalne wymagania PC
Pentium P4 1,6G lub odpowiednik AMD Athlon
Wolny port USB 2.0
Co najmniej 512MB pamięci RAM
Co najmniej 500MB wolnej pamięci na dysku
Kolorowy monitor 1024 x 768 pikseli
Napęd CD-ROM
Windows XP Service Pack II, Vista 32/64, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Negatywy 135 (24 x 36mm)
Negatyw i Dia 135 (3:2)
Negatywy 110 (4:3) (opcjonalnie)
Negatywy 126 (1:1) (opcjonalnie)
Tak
USB 2.0
Negatyw 135 3:2
Negatyw 110 4:3
Negatyw 126 1:1
Wymagania dla systemów Mac OS
Power PC G5 lub procesor Intel Core Duo
Wolny port USB 2.0
Co najmniej 768MB pamięci RAM
Co najmniej 500MB wolnej pamięci na dysku
Kolorowy monitor 1024 x 768 pikseli
Napęd CD-ROM
Mac OS 10.5 lub wyższy
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 11
Symbole i wskazania
JasnośćUsunięcie 1 zdjęcia
Wybrany koloUsunięcie wszystkich zdjęć
Kolor standardowyFormatowanie karty SD
Nastawiona wartośćTak
Dia 135Nie
Negatyw 135Błąd karty
Negatyw 135 czarno-białyKarta zapełniona
Negatyw 110Karta zablokowana
Negatyw 126Tryb odtwarzanie
PC – karta SD wybórPrezentacja slajdów
Połączenie PC – karta SDProszę czekać
Wybór systemu TV
Kompensacja EV
Numer ujęcia na karcie SD
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Page 12
Informacje dla użytkownika o zbieraniu i utylizacji starych urządzeń i baterii.
Widoczne na produktach i ich opakowaniach lub/i w dołączonych dokumentach
symbole oznaczają, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie mogą
być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Urządzenia elektryczne i
elektroniczne oraz baterie muszą być traktowane szczególnie, zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które nakazują ich odpowiednią obróbkę, odzysk i
recykling. Po wprowadzeniu do krajów członkowskich, prywatni użytkownicy mogą na
obszarze UE oddać* nieodpłatnie swoje zużyte urządzenia elektryczne / elektroniczne
oraz baterie i akumulatory w oznaczonych miejscach zbiórki. W niektórych krajach
lokalne placówki handlowe przyjmują zużyty sprzęt przy zakupie nowego sprzętu.
* Prosimy pytać lokalne władze o szczegółowe informacje. Podczas usuwania tego
produktu możecie Państwo pomóc upewnić się, że ten odpad został poddany
niezbędnej obróbce, odzyskowi i recyklingowi. To zapobiegnie potencjalnym
negatywnym efektom (działaniu) na środowisko i zdrowie ludzi, które może wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.
"G&P FOCUS" Sp. z o.o., 43-382 Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 365, tel. +48 33 812 50 48,
www.gp-focus.com.pl, biuro@gp-focus.com.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.