Grazie per aver acquistato un Microscopio Digitale
Autonomo Portati l e.
Vi preghiamo di prendervi un momento per leggere
questo manuale. I suoi contenuti vi aiuteranno ad
ottenere l'uso migliore del vostro fantastico microscopio.
1 Precauzione
Prima di utilizzare il Microscopio Digitale LCD, vi
preghiamo di assicurarvi di leggere capire le precauzioni
di sicurezza sotto descritte. Assi curatevi sempre che il
IT
Microscopio Digitale LCD sia utilizzato correttamente.
• Non utilizzare mai il Micro scopio Digit ale LCD dove il
suo funzionamento non è consentito . L'uso
improprio genera il risch io di incidenti gravi.
• Non cerca re di aprire l'involucro del Microscopio
Digitale LCD o cercare di modificare in nessun modo
il Microscopio Digitale LCD. Manutenzione e
riparazio ni devono essere eseguite solo da centri di
assistenza autorizzati.
• Tenete il Microscopio Digitale LCD lontano da acqua
ed altri liquidi. Non utilizzare il Microscopio Digitale
LCD con le mani bagnate. Non utilizzare mai il
Microscopio Digitale LCD durante pioggia o neve.
L'umidità crea pericolo di fuoco e di shock elettrico.
3
Page 5
Se notate fumo o un odore strano provenire dal
Microscopio Digitale LCD, togliere immediatamente
l'alimentazione. Portare il Microscopio Digitale LCD al
più vicino centro di assistenza autorizzato per la
riparazione. Non cercare mai di riparare il Microscopio
Digitale LCD da soli.
• Il Microscopio Digitale LCD potrebbe diventare
leggermente caldo durant e l'us o. Ciò non è se gn o d i
malfunzionamento.
• Se l'esterno del Microscopio Digitale LCD necessita
di essere pulito, strofinare con un panno soffice ed
IT
asciutto.
Avvertenza FCC
• Questo equipaggiamento è stato testato ed è
risultato a norma con i limiti di Classe B dei
dispositivi digitali, come indicato nella sezione 15 del
regolamento FCC. Questi limiti sono progettate per
fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in una installazione
domestica.
ATTENZIONE
Per essere a norma con i limit i dei disp ositivi di Classe B,
secondo la Parte 15 delle regole FCC, questo dispositivo,
quando necessario, deve essere sempre connesso ad
equipaggiamento informatico certificato per essere a
norma con i limiti della Classe B.
4
Page 6
2 Preparazioni
2.1 Accessori standard
Microscopio
Alimentatore Batteria al Litio
Digitale LCD
IT
Cavo USBCavo TV CD
5
Page 7
Guida avvio
Tessuto pulente
rapido
2.2 Nomi delle parti e funzioni
Grafico
calibratura
IT
No. Funzioni No.Funzioni
1 3.5" Display LCD 9 Attenuatore luminosità LED
2 Slot d'ingresso MicroSD 10 Zoom +/3 Ruota B 11 DC in 5v
4 Tubo del Microscopio 12 Uscita TV
5 Porta oggetto 13 Porta USB
6 Ruota A 14 Compartimento batteria
6
Page 8
7 Ruota C 15 Indicatore di carica batteria
8 Pulsante di registrazione
IT
MicroSD card slot Slot d'ingresso MicroSD
Playback/left Riproduzione/sinistra
Menu Setup Impostazioni Menu
Confirm Conferma
Color Mode/Up Modalità Colore/Up
Down Giù
Power on/off Accensione/Spegnimento
LED Dimmer Attenuatore LED
Zoom in Zoom in
Zoom out Zoom out
7
Page 9
3 Caratteristiche Chiave
• Pannello TFT 3.5 pollici
• Sensore di immagine ad alta qualità' da 5M (fino a
12M di interpolazione)
• Ingrandimento 20x-250x-500x
• Foto & Video
• Timer
IT
• Misurazione (quando in funzionamento su computer)
• Supporta Card MicroSD, fino a 32GB
• Driver gratis da scaricare per Windows XP
SP2/Vista/Win7 e Mac OS 10.6 -10.7 (plug-in diretto,
installazione driver non necessaria)
•Batteria al Litio Ricaricabile
8
Page 10
4 Utilizzo del Microscopio
4.1 Installazione della Batteria
1). Aprire il comparto batteria facendo scivolarne il
blocco.
2). Inserire la batteria al litio nel comparto batteria
rispettando la polarità mostrata nel comparto.
IT
Note: Prima di utilizzare il microscopio, è necessario
9
Page 11
ricaricarne la batteria. Vi preghiamo di far
riferimento alla sezione 4.9 sul modo di caricare la
batteria.
4.2 Inserire una card MicroSD (non incl us a)
Dovete inserire una card MicroSd (non fornita) per
registrare ed archiviare le vostre foto e video.
Inserimento della card di memoria MicroSD:
1) Spegnere il microscopio
2) Inserire la card MicroSD nello slot della card
MicroSD; premere gentilmente fino a che la card
sia bloccata.
IT
Note: Non forzare la card nello slot; forzare può
danneggiare il microscopio e la card di memoria
MicroSD. Allineare la posizione della card MicroSd
(come indicato) e tentare nuovamente. La card di
memoria MicroSD deve essere formattata prima
della registrazione.
Vedere le istruzioni seguenti e la sezione 5.2.5
Formattazi one SD.
10
Page 12
IT
4.3 Icone visualizzate e Significato
11
Page 13
ICONA Significato
Acquisizione immagine ferma
Acquisizione a tempo
Quantità immagine
acquisita/quantità totale che può
essere acquisita (sulla base della
risoluzione attuale)
MicroSD inserita
IT
Risoluzione attuale
Indicatore elettricità della batteria
Note: La visualizzazione dell'icona può essere
attivata/disattivata premendo la Rotella
Zoomverso il basso verticalmente.⑵
4.4 Accendere il Microscopio
Premere il pulsante on/off per accendere.
12
Page 14
IT
Press on/off button Pulsante On/Off
4.5 Spegnere il microscopio
1) Pulsante On/Off
2) Risparmio energia. Vi preghiamo di far riferimento
alla sezione 5.2.2 per le impostazioni di
Risparmio Energia.
13
Page 15
4.6 Come registrare?
IT
WheelC Ruota C
WheelB Ruota B
WheelA Ruota A
Object Stage Porta ogge tt o
1) Accendere il microscopio, posizionare l'oggetto
da osservare sul porta oggetto.
14
Page 16
IT
Put object onto the stagePosizionare l'oggetto sul porta
oggetti
2) Ruotare la Ruota A per portare l'oggetto vicino al
tubo del microscopio.
15
Page 17
Rotate Wheel A to bring the stage
near to the microscope stage
Ruotare la Ruota A per portare la
pedana vicino alla pedana del
microscopio
Se la rotella A è bloccata, ruotare la rotella C in senso
anti-orario per rilasciare il blocco.
3) Ruotare la Rotella B per ottenere il fuoco di
precisione.
IT
Rotate Wheel B to get a fine focusRuotare la Rotella B per ottenere il
fuoco di precisione.
4) Quando si è ottenuto un fuoco chiaro, ruotare la
rotella C in senso orario per bloccare il porta
oggetti.
16
Page 18
IT
Rotate Wheel C clockwise to lock
the stage
5) Fare una foto e regist rare un video
Premere il pul sante di ac quisizi one per fare una fot o o
registrare un video.
Ruotare la Rotella C in senso
orario per bloccare il porta oggetti
17
Page 19
Premere il pulsante di
acquisizione per fare una foto o
registrare un video.
(1). Premere Riproduzione/Sinistra per accedere alla
modalità video come segue. Vi è un'icona video
sull'angolo a sinistra.
Press Capture button to take a
photo or record video
IT
(2). Premere il puls ante di ac quisizio ne per avvia re la
registrazione del video. Premere ancora per
fermare.
6) Riproduzione
(1) Premere Riproduzione/Sinistra per accedere alla
modalità di registrazione come segue. Vi è
un'icona di riproduzione sull'angolo a sinistra.
18
Page 20
(2) Premere SU/GIU' per selezionare tra le foto ed i
video acquisiti.
IT
(3) Cancellare
In modalità di riproduzione, premere
per
accedere al sub-menu come segue, quindi
confermare la cancellazi one.
19
Page 21
(4) Protezione
IT
In modalità di riproduzione, premere
per
accedere al sub-menu come segue, quindi
confermare la protezione delle immagini dalla
cancellazione.
IT
(5) Presentazione
In modalità di riproduzione, premere
per
accedere al sub-menu come segue, selezionare il
tempo di intervallo, e quindi confermare con OK.
20
Page 22
7) Modalità Colore
IT
In stato di anteprima, premere
per
passare tra Colore/Positivo/Negativo!
8) Zoom in: Premere la Rotella di Zoom verso l'alto
9) Zoom out: Premere la Rotella di Zoom verso il
basso
21
Page 23
IT
Zoom in Zoom in
Zoom out Zoom out
Note: Il zoo m va da 1x - 4.0x
4.7 Scaricare sul Computer
1) Collegare il microscopio al computer tramite il cavo
USB.
2) Scegliere Archiviazione di Massa e quindi potete
visualizzare le foto e video.
22
Page 24
IT
4.8 Anteprima sul Computer
(1). Collegare il microscopio al computer tramite il cavo
USB.
(2). Scegliere la modalità Videocamera PC
(3). Avvio software PortableCapture. Vi preghiamo di fare
riferimento alla Parte II su come utilizzare il
Microscopio con il software PortableCapture.
Note: Quando si lavora sul computer, le funzioni
pulsante non sono più valide, ma la maggior
parte delle funzioni sono disponibili
attraverso il software PortableCapture.
23
Page 25
4.9 Carica della Batteria
Prima di utilizzare il microscopio, è necessario ricaricarne
la batteria.
1. Inserire l'estremità piccola dell'alimentatore
nell'ingresso DC posizionato sul fondo dell'unità.
Quindi inserire l'altra estremità dell'alimentatore
nella presa standard AC. ll LED di indicatore
batteria all'angolo estremo dell'unità sarà rosso
per mostrare che la batteria si sta caricando.
IT
2. Quando la batteria è completa, il LED di
indicatore batteria si spegnerà. Scollegare l'unit à.
3. Potete ora utilizzare il vostro microscopio fino a
due ore di uso continuo. Quando la batteria è
bassa, ci sarà un indicatore sull'angolo in basso a
destra del pannello, il LED di luce frontale
diventerà debole e la qualità di immagine bassa.
Quindi dovete connettere l 'alimentatore e inse rirlo
per ricaricare la batteria.
24
Page 26
4.10 Collegarlo alla TV
IT
IT
Video-in on TV monitor Video-in nel monitor TV
Video-out Video-out
1. Inserire lo spinotto da 1/8 di pollice nell'estremità
del cavo video fornito nella porta Video del
microscopio.
2. Inserire lo spinotto RCA sul cavo video in uno dei
connettori di ingresso video gialli del televisore.
Fare riferimento al manuale della vostra televisione
per maggiori informazioni sulla posizione di tali
connettori.
3. Accendere la televisione. Se necessario, mettere il
vostro televisore sul canal e di in gresso approp riato .
Gli oggetti che voi ingrandite appaiono sullo
schermo del televisore.
25
Page 27
5 Introduzioni Menu
5.1 Menu Principali I
IT
Premere
per accedere al menu principale come
segue:
Qui potete impostare Risoluzione / Timer / Qualità /
Nitidezza.
5.1.1 Impostare la Risoluzione.
1) Dal menu principale I, scegliere Risoluzione e
quindi scegliere una risoluzione tra
VGA/1.3M/3M/5M/8M/12M.
26
Page 28
2) Premere OK per confermare la selezione.
5.1.2 Timer
IT
1) Dal menu principale I, scegliere Timer e quindi
accedere a impostazione Timer:
Scatti: inserire quantità di scatti che volete prendere
utilizzando SU/GIU e SINISTRA/DESTRA.
Le impostazioni qui siora indicano 32 cornici.
27
Page 29
IT
Intervallo: inserire tempo di intervallo tra
l'acquisizione di cornice tramite SU/GIU e
SINISTRA/DESTRA.
L'impostazione qui sopra indica il tempo di intervallo
è 15 secondi tra ogni due acquisizioni.
2) Premere OK per confermare la selezione e premere
Impostazioni Menu per lo stato di anteprima. Quindi
premere Acquisizione (8) per avviare l'acquisizione
automatica. Quando nello stato di acquisizione
automatico vi è
nell'angolo a sinistra dello
schermo.
3) Quando tutti gli scatti sono acquisiti il microscopio
tornerà all'anteprima normale.
4) Se necessitate di interrompere l'acquisizione
automatica durante il processo di acquisizione,
premete Acquisizione una volta.
28
Page 30
L'acquisizione ad intervallo è effettiva solo in
modalità di acquisizione di immagine ferma.
5.1.3 Qualità
Dal menu principale I, scegliere Qualità e quindi
selezionare tra Super precisa/Precisa/Normale.
IT
Le tre selezioni comporteranno un indice differente di
compressione imma g ine.
5.1.4 Nitidezza
Dal menu principale I, scegliere Nitidezza e quindi
selezionare tra Super precisa/Precisa/Normale.
29
Page 31
5.2 Menu Principale II
IT
Premere
per accedere al menu principale I, e quindi
premere SINISTRA per accedere al Menu PrincipaleII
come segue:
Qui potete impostare Lingua/Risparmio
Energia/Indicazione di Data/Uscita TV/Data e
Ora/Formato SD/Reset Sistema/Versione.
5.2.1 Lingua
Dal menu principale II, scegliete Lingua e quindi
selezionate la lingua di destinazione con SU/GIU.
30
Page 32
5.2.2 Risparmio Energia
1) Dal menu principale II, scegliere Risparmio Energia e
IT
quindi selezionare tra i seguenti un tempo per lo
spegnimento del microscopio senza la pressione di
nessun tasto.
5.2.3 Indicazione della data
1) Dal menu principale II, scegliere indicazione della
Data per accedere al menu seguente:
31
Page 33
2) Selezione Data/Ora, Data o Spento.
Data/Ora: sia la data che l'ora saranno segnate sulle
IT
immagin i prese.
Data: la data verrà segnata sulle immagini pres e
Spento: Nè la data nè l'ora saranno segnate sulle
immagini prese.
5.2.4 TV out
Dal menu principale II, scegliere TV out e quindi
selezionare tra NTSC e PAL, la modalità corretta
compatibile con la vostra TV.
32
Page 34
5.2.5 Data/Ora
Dal menu principale II, scegliere Data/ora per impostare
data e ora.
IT
1) Impostare data ed ora attraverso
SINISTRA/DESTRA/SU/GIU
2) Impostare il formato data tra AA/MM/GG,
GG/MM/AA e MM/GG/AA.
5.2.6 Formattazione SD
Dal menu principale II, scegliere formattazione SD per
formattare la card MicroSD inserita.
33
Page 35
5.2.7 Reset del Sistema
Dal menu principale II, scegliere Sys. Reset per resettare
IT
il sistema alle impostazioni di fabbrica.
5.2.8 Versione
Dal menu principale II, scegliere Versione per visualizzare
la versione del hardware corrente.
34
Page 36
6 Caratteristiche
Sensore immagine: Sensore di immagine ad alta qualità a 5M
Ingrandimenti: 20x-250x-500x
Risoluzione: 12M, 8M, 5M, 3M, 1.3M, VGA
Lenti: Lenti da microscopio ad alta qualità
Display: Pannello TFT da 3.5 pollici: rateo 4:3
Sorgenti luminose: 8 LED ad intensità regolabile
Batteria Li-ion 3.7V/800mAh
Sorgenti di alimentazione:
Tempo di utilizzo: 2 ore; Tempo di ricarica: 5 ore
Rateo di cornice: 30fps
Adattatore: Ingresso:100-240V, 50/60Hz; Uscita: 5V, 1A
Lingue del Software: Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo
Misurazione d'immagine: Attraverso il software
Dimensione: L149mm*W104mm*H227mm
Peso: 780 gm.(con la batteria)
35
Page 37
7 Requisiti minimi del sistema del
computer
IT
Sistema operativo:
CPU Pentium 11 o superiore
RAM: 256MB
Interfaccia Porta USB 2.0
Windows XP SP2/Vista/Win7, Mac 10.6 -10.7
36
Page 38
8 Risoluzione dei Problemi
Problemi Soluzione
L'unità non si accende. Caricamento della Batteria.
Assicurarsi che sia attiva l'alimentazione.
Caricamento della Batteria.
Lo schermo è nero.
Verificare che l'oggetto che volete ingrandire sia
posizionato correttamente sotto le lenti.
IT
Vi sono sbavature o ombre
sullo schermo
Il Microscopio è connesso
alla televisione, ma
nessuna immagine appare
sullo schermo della
televisione.
Il LED indicatore della
batteria non è rosso, ma
tuttavia l'alimentatore è
connesso ed inserito in una
presa.
-OLa batteria non si sta
Pulire lo schermo e le lenti con attenzi one con un
tessuto soffice
Assicurarsi che il televisore sia acceso.
Passare sul canale di ingresso adeguato del vostro
televisore.
Assicurarsi che il cavo video sia connesso in modo
sicuro alla porta Video-out del microscopio e
inserito nella corretta porta di ingresso video del
vostro televisore.
Inserito nella porta DC del Microscopio.
Assicurarsi che la presa sia alimentata e non sia
guasta. Se la presa è connessa ad un interruttore a
parate, assicurarsi che l'interruttore sia acceso.
ricaricando.
37
Page 39
Introduzione software
PortableCapture Pro
9 Installazione del software
Inserire il CD del driver nel lettore CD-ROM e ciò
comporterà la visualizzazione automatica della seguente
interfaccia:
IT
1. Installazione del software PortableCapture Pro
Cliccare su Software PortableCapture Pro e quindi
ri-avviare il sistema quando viene richiesto.
2. È possibile anche leggere il manuale utente in
formato PDF e il cont enut o del CD scegliendo i menu
corrispondenti.
38
Page 40
10 Avvio del microscopio
Collegare il microscopio alla porta PC USB come
mostrato a pag. 20, avviare il software facendo clic
IT
sull’icona
generata sul desktop dopo
l’installazione e si vedrà la seguente schermata di pop-up.
39
Page 41
11 5. Funzioni del software
11.1 Acquisizione foto
IT
a. Fare clic sull’icona de lla sc orciatoia ‘Photo’
nella barra del menu principale.
b. Fare clic su ‘Capture > Photo’.
11.2 Acquisizione video
a. Fare clic sull’icona della scorciatoia ‘Video’
nella barra del menu principale.
b. Fare clic su ‘Capture > Video’.
40
Page 42
11.3 Timer (Foto / Video)
IT
Fare clic sull’icona della scorciatoia ‘Timer’
barra del menu principale.
nella
41
Page 43
IT
* Sotto Timer foto, è possibile impo stare il t empo di avvio,
l’intervallo di tempo e il numero di immagini totale.
* Sotto Timer video, è possibile impostare il tempo di
avvio, l’intervallo di tempo e il numero di video totale.
11.4 Calibratura e misurazione
Eseguire la calibratura prima della misur az i one.
42
Page 44
11.4.1 Calibratura
Visualizzazione croce da ‘Options>Crossing’.
IT
Si utilizza per controllare se la scala graduata è parallela
o meno.
1. Mettere a fuoco il microscopio sulla scala graduata
allegata e quindi reg o lare l’ingrandimento finché
l’immagine non è chiara. Scatt are la foto dell’area
selezionata qu ando la scala graduata è parallela alla
croce come segue.
43
Page 45
IT
2. Fare doppio clic sull’immagine per accedere
all’interfaccia di misura zione come mostrato di seguito.
3. Fare clic sull’icona Calibratura
e spostare il
mouse sull’immagine. Fare clic sul punto di inizio e di
44
Page 46
fine attraverso un valore noto. Ora appare una finestra
come mostrato di segui to ed è necessar io inserire il
valore esatto del c a mpione di misura zione in ‘Ac tual
dimension’.
Il software calibrerà automaticamente il livello di
ingrandimento. Fare clic su “Ok” e il livello di
ingrandimento regolato apparirà nell’angolo in alto a
destra.
IT
* Nota: La linea rotta deve essere parallela alla scala
graduata durante la misurazione.
45
Page 47
4. Ora è possibile utilizzare ‘Any angle Line’ sotto l’icona
IT
Misurazione
per misurare nuovamente il
valore. Se il valore misurato mediante il softwa re è quasi
lo stesso del valore esatto della scala graduata significa
che la calibratura è terminata.
46
Page 48
11.4.2 Misurazione
Fare doppio clic sull’immagine per accedere all’interfaccia
IT
di misurazione. Sotto l’icona Misurazione
, è
possibile scegliere qualsiasi opzione desiderata da
misurare.
1. Qualsiasi misurazione della linea d’angolo
Fare semplicemente clic su un punto e trascinare al punto
successivo, e quindi rilasciare il clic.
2. Misurazione linea continua
La misurazione della linea continua consente di misurare
qualsiasi lunghezza continua desiderata .
Fare semplicemente c l ic e tr asc i nare da un punto all’altro
desiderato, e quindi rilasciare il clic.
3. Misurazione raggio cerchio
Fare semplicemente cl ic ed est endere al raggio
desiderato, il raggio, la circonferenza e l'area del cerchio
appariranno di conseguenza.
4. Misurazione diametro cerchio
Fare semplicemente c lic ed estendere al diametro
desiderato, il diametro, la circonferenza e l'area del
cerchio appa riranno di conseguenza.
5. Misurazione angolo in tre punti
47
Page 49
Definire semplic e mente tre punti qualsias i e far e cl ic, il
valore dell'angolo sarà quindi visualizzato
11.4.3 Modifica calibratura
Se è necessario modificare il livello di ingrandimento e
regolare la messa a fuoco per catturare l’immagine,
effettuare nuovamente la calibratura del livello di
ingrandimento.
1. Fare doppio clic per aprire l'immagine, fare clic su
IT
‘
> Reset magnification > Reset picture
magnification’ come mostrato di seguito. E quindi
riavviare la calibr atura (per i dettagli di calibrat ura fare
riferimento a pag. 37) .
48
Page 50
IT
2. Per modificare il livello di ingrandimento e catturare più
immagini, fare clic sull’immagine per accedere
all’interfaccia di misura zi one. E fare clic su ‘
>
Set magnification > Se t picture mag nifica tion’, ap p are una
finestra come mostrato di seguito; immettere il livello di
ingrandimento nella finestra e fare clic su ‘OK’.
49
Page 51
IT
3. Se si desidera utilizzare lo stesso livello di
ingrandimento per catturare le immagini, ba sta fare cli c su
‘
> Set magnification >Set capture
magnification’. Ora tutte le immagini utilizzeranno lo
stesso livello di ingrandimento e potete iniziare
direttamente la misurazione.
50
Page 52
IT
51
Page 53
11.4.4 Disegno e testo
È possibile disegnare o aggiungere un testo
sull’immagine e salvare l’ultima analisi.
1. Fare clic sull’icona
per scegliere qualsiasi
tipo di disegno nella tendina a discesa come mostrato di
seguito.
IT
2. Fare clic sull’icona
e impostare il carattere
per il testo nella finestra di pop-up come mostrato di
seguito.
52
Page 54
IT
53
Page 55
12 Istruzioni interfaccia software
12.1 Icone interfaccia principale
Acquisizione foto – È usata per acquisire le
foto una per una.
Avvio / Interruzione registrazione video.
T imer per foto / video – Imposta il tempo di
avvio, l’intervallo di tempo e il numero di
IT
foto/vid eo totale.
Modalità schermo intero,
Premere ESC o fare doppio clic per uscire.
54
Page 56
12.2 Menu principale
12.2.1 File
IT
Cartella foto: imposta la cartella per salvare le foto
acquisite;
Cartella video: imposta la cartella per salvare i video
acquisiti;
55
Page 57
12.2.2 Opzioni
IT
Dimensione di Anteprima: modifica dimensione
anteprima
Data/Ora: si imposta per visualizzare la data/ora del
sistema su una finestra di anteprima
Lingua: scegliere una lingua OSD diversa
Croce: visualizza la croce sulla finestra di anteprima
Modalità schermo intero: accede allo schermo intero.
Fare clic su ESC o fare doppio clic per uscire
56
Page 58
12.2.3 Acquisizione
IT
Foto: fare una foto
Video: registrare un video clip
57
Page 59
12.2.4 Istruzioni interfaccia di misurazione
Salva con
Ripeti
nome
Copia in
Disegna
appunti
IT
Copia file
Scrivi nota
Precedente
Misurazione
Avanti
Calibratura
Annulla
58
Page 60
IT
Questo simbolo sul prodotto o nelle
istruzioni significa che il vostro
dispositivo elettrico o elettronico
deve essere smaltito alla fine del
suo utilizzo separatamente dai rifi uti
comuni. Vi sono sistemi di raccolta
differenti per il riciclaggio
nell'Unione Europea.
Per maggiori informazioni, vi
preghiamo di contattare le autorità
locali o il vostro rivenditori dove avete acquistato il
prodotto.
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.