Reflecta Combo Album Scan User guide [ml]

Combo Album-Scanner
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Vorbereitung ............................................................ 2
Einlegen des Akkupacks ......................................... 6
Akku laden ............................................................... 7
2. Scannen von Fotoalben/Magazinen/Fotos ........... 11
3. Einen Film scannen ............................................... 14
Scannen eines Films und Dias .............................. 15
4. Wiedergabemodus ................................................ 20
5. Löschen-Modus ..................................................... 22
6. Anschließen der Karte an den Computer .............. 24
7. Anhang .................................................................. 25
DE
Symbole und Indikatoren ...................................... 26
-1-
1. Vorbereitung
Lieferumfang
Combo Album­Scanner
Bedienungsanleitung Reinigungsbürste
135 Negativ-Halter 135 Dia-Halter
Adapter USB-Kabel Lithiumbatterie
Teilnamen
DE
EN DE Photo/Film focus switch Foto/Film-Fokus-Schalter Power Button Ein-/Austaste Film Holder Slot Filmhalter-Einschub Photo/Film Light Switch Foto/Film-Lichtschalter Photo Tray Fotoablage LCD Screen LCD-Display OK Button OK-Taste EV/delete EV/Löschen Film Type/Up Button Filmtyp/Aufwärts-Taste Playback Button Wiedergabetaste Photo Size/Down Button Fotogröße/Abwärts-Taste
-3-
Battery Charging LED LED für Akku-Ladestand Photo Status LED LED für Fotostatus Film Status LED LED für Filmstatus
EN DE Micro USB Connector Micro-USB-Anschluss SD Card slot SD-Kartensteckplatz Battery Door Batteriefach
EN DE
Brush Bürste
EN DE 135 Negative Holder 135 Negativ-Halter
EN DE 135 Slide Holder 135 Dia-Halter
Hinweis: Wir empfehlen, die mitgelieferte Bürste in regelmäßigen Abständen zum Reinigen der Glasfläche im Combo Album Scanner zu verwenden, um klare Bilder zu produzieren. Stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Filmnegative/gerahmten Dias in ihren Halterungen sauber sind, bevor Sie dies in den Combo Album Scanner einsetzen. Staub oder Schmutz von den Filmhalter beeinflusst die Qualität der gescannten Bilder.
DE
-5-
Einlegen des Akkupacks
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Fachverriegelung leicht herunterdrücken und schieben.
2. Legen Sie den mitgelieferten Akku ein. Stellen Sie dabei sicher, dass die (+ und -) Enden des Akkus der im Batteriefach angegebenen Polarität entsprechen.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und rasten die Verriegelung ein.
EN DE Battery Door Batteriefach
Akku-Leistungszustand
Voll Leer
Akku laden
Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Akku nicht vollständig aufgeladen und muss daher vor der Verwendung aufgeladen werden. Wenn der Akku während der Gerätenutzung schwach wird, empfiehlt es sich, ihn so bald wie möglich wieder aufzuladen.
1. Setzen Sie den Akku in das Batteriefach ein (siehe Seite 8).
2. Der Akku kann auf zwei Arten aufgeladen werden: (a) Schließen Sie den Micro-USB-Adapter des
mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanners an und das andere Ende des USB-Kabels an dem USB-Anschluss Ihres Computers oder Notebooks. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung für mindestens 3 Stunden auf.
DE
-7-
(b) Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an das
Netzteil an und und dieses dann an einer haushaltsüblichen Steckdose. Schließen Sie den Micro-USB-Anschluss am Micro-USB-Stecker des Scanners an. Während der Akku geladen wird leuchtet die rote LED auf, wenn der Scanner nicht verwendet wird. Die LED erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Bitte laden Sie den Akku für mindestens 3 Stunden auf.
Hinweis: Der Scanner kann auch ohne den Akku betrieben werden, wenn das Netzteil und das USB-Kabel am Scanner angeschlossen sind.
LED-Statusanzeige:
Rote LED: (1) Leuchtet, wenn der Scanner
eingeschaltet ist.
(2) Wenn der Scanner nicht verwendet
wird und ausgeschaltet ist, leuchtet die LED während des Ladevorgangs des Akkus auf und erlischt, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist. Grüne LED: Leuchtet, wenn Foto-Scanning eingestellt ist. Blaue LED: Leuchtet, wenn Film-Scanning eingestellt ist.
Vorbereitung des Combo Album Scanners
1. Setzen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschlitz
ein, bis die Karte einrastet. Drücken Sie die Karte einmal, um sie auszuwerfen. Das Gerät arbeitet nur mit SD- oder SDHC-Karten mit maximal 32 GB Speicherkapazität.
2. Setzen Sie den Akku ein, wie in Abschnitt „Einlegen
des Akkupacks“ beschrieben.
3. Wählen Sie das zu scannende Medium aus.
Verschieben Sie den Foto/Film-Fokusschalter und den Foto/Film-Lichtschalter in die Stellung für das entsprechende Medium.
DE
-9-
4. Schließen Sie das Netzteil an eine haushaltsübliche
Steckdose an. Verbinden Sie danach das Netzteil mithilfe des Micro-USB-Kabels mit dem Scanner. Achten Sie darauf, dass der USB-Anschluss mit der richtigen Ausrichtung angeschlossen wird. Verwenden Sie nicht zu viel Kraft, um den USB-Anschluss mit dem Micro-USB-Anschluss zu verbinden.
5. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und dann die Taste
„OK“, um in dem Popup-Dialog auf dem LCD-Bildschirm „NO“ auszuwählen (nicht mit einem Computer verbunden). Je nach ausgewähltem Medium leuchtet die Foto-LED (grün) oder die Film-LED (blau) auf.
6. Der Scanner ist nun einsatzbereit.
Hinweis: Wenn Sie kein Licht von Ihrem LCD-Bildschirm sehen, schieben Sie den Foto/Film-Lichtschalter in die richtige Stellung.
2. Scannen von Fotoalben/Magazinen/Fotos
HINWEIS: Die Filmablage dient auch als Basis für dieses Gerät. Sie müssen diese abnehmen, um Fotos zu scannen.
1. Schieben Sie den Foto/Film-Fokus-Schalter auf
„PHOTO“
2. Schieben Sie den Foto/Film-Lichtschalter auf
„PHOTO“
3. Platzieren Sie den Scanner mit entfernter Filmablage
auf dem Bild im Fotoalbum, Magazin oder auf dem Foto, das Sie scannen möchten.
4. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Scanner
einzuschalten. Sie werden auf dem LCD-Bildschirm das Bild des Mediums sehen, das sich unter dem Scanner befindet.
5. Wählen Sie die Größe des Fotos aus (3,5” x 5” oder
4” x 6”, 4” x 4”, 4,2” x 3,2”, 3,4” x 2,1”), indem Sie die Abwärts-Taste drücken.
DE
-11-
6. Drücken Sie die Taste „OK“, um das Bild zu scannen.
Das gescannte digitale Bild wird automatisch auf der SD-Karte gespeichert.
Hinweis:
4 x 4”, 4,2 x 3,2” und 3,4 x 2,1” sind Größen von Sofortbildfilm-Fotos der Marken Poloroid und Fuji.
Hinweis: Sie können Ihr Foto scannen, indem Sie es auf die Fotoablage legen. Sie können ebenfalls direkt aus Ihrem Fotoalbum scannen, ohne die Bilder vorher daraus zu entfernen.
Wenn der LCD-Bildschirm schwarz ist und Sie das Bild, das Sie scannen möchten, nicht sehen, stellen Sie sicher, dass sich beide Schalter in der Stellung „PHOTO“ befinden. Bitte setzen Sie keinen Filmhalter in den Scanner ein, während Sie Fotos scannen.
1. Einstellung der Helligkeit: Die Belichtung des Scanners
wird automatisch eingestellt. In einigen Fällen müssen Sie die Helligkeit (Belichtung) des Motivs anpassen.
Drücken Sie die Taste EV/Löschen, um den Belichtungswert anzupassen. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um die Belichtungskorrektur zwischen +2EV bis -2EV in 0,5-Schritten einzustellen.
Die Höhe der Korrektur wird am unteren Rand des LCD-Bildschirms angezeigt. Drücken Sie die Taste EV/Löschen erneut, um die Einstellung abzuschließen.
DE
-13-
3. Einen Film scannen
Setzen Sie den Film/das Dia in den Halter ein
1. Achten Sie darauf, dass die Glanzseite des Films
nach oben zeigt. Öffnen Sie den Negativ/Positiv Dia-Halter wie dargestellt.
2. Setzen Sie einen 135 Positiv-/Negativ-Film wie
dargestellt in den Halter ein.
3. Schließen Sie den Halter und achten Sie darauf, dass
der Halter richtig geschlossen ist.
Scannen eines Films und Dias
1. Schieben Sie den Foto/Film-Fokus-Schalter auf „FILM“
2. Schieben Sie den Foto/Film-Lichtschalter auf „FIML“ Setzen Sie den geladenen Film-/Dia-Halter richtig in den
Einschub ein. Beachten Sie hierbei die auf dem Scanner und Filmhalter befindlichen Zeichen oder .
( Im rechten Schacht einsetzen)
DE
( Im linken Schacht einsetzen)
-15-
Sie können die Position des Films anpassen, indem Sie den Filmhalter verschieben. Der Filmhalter kann in beide Richtungen verschoben werden.
Achten Sie darauf, dass sich das Bild in dem rechteckigen weißen Rahmen befindet, der auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird. Eine falsche Einstellung des Bildes kann dazu führen, dass die schwarzen Ränder des Filmhalters kopiert werden.
Wenn die schwarzen Ränder des Diafilms am oberen oder unteren Rand des LCD-Bildschirms erscheinen, kippen Sie den Scanner nach vorn oder hinten, um die schwarzen Ränder zu beseitigen.
Filmtyp-Auswahl:
Zur Auswahl eines Filmtyps drücken Sie die Filmtyp-Taste.
135 positiv (Dia)
135 negativ
135 schwarzweiß
DE
Hinweis: Die Auswahl eines falschen Filmtyps kann zu falschen Farben auf dem LCD-Bildschirm und den gescannten Bildern führen.
Drücken Sie die Taste „OK“, um die Bilder in digitale Bilder umzuwandeln.
-17-
Um die besten digitalisierten Bilder zu erhalten, warten Sie, bis das Bild auf dem LCD-Bildschirm der Helligkeit angepasst und scharf ist. Dies dauert normalerweise 3 bis 4 Sekunden, je nach Helligkeit des Films.
Hinweis: Wenn der Scanner für mehr als 3 Minuten
nicht genutzt wird, wechselt er automatisch in den Ruhezustand, um Energie zu sparen. Sie können den Scanner wieder aktivieren, indem Sie eine beliebige Taste betätigen.
Wird der Scanner für mehr als 6 Minuten nicht benutzt, schaltet er sich automatisch aus.
Verschieben Sie den Filmhalter zum nächsten Bild.
Einstellung der Helligkeit: Die Belichtung des Scanners wird automatisch eingestellt. In einigen Fällen müssen Sie die Helligkeit (Belichtung) des Motivs anpassen.
Drücken Sie die Taste EV/Löschen, um den Belichtungswert anzupassen. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um die Belichtungskorrektur zwischen +2EV bis -2EV in 0,5-Schritten einzustellen.
DE
-19-
Die Höhe der Korrektur wird am unteren Rand des LCD-Bildschirms angezeigt. Drücken Sie die Taste EV/Löschen erneut, um die Einstellung abzuschließen.
4. Wiedergabemodus
1. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die auf der
Karte gespeicherten Bilder anzuzeigen. Sie sehen das Wiedergabe-Symbol in der linken unteren Ecke, wie unten dargestellt.
2. Drücken Sie die Aufwärts-Taste, um das nächste Bild
zu überprüfen. Drücken Sie die Abwärts-Taste, um das vorherige Bild zu überprüfen.
3. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut für die
Diashow. Symbol, wie unten dargestellt:
DE
-21-
4. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, um zum
Originalbildschirm zurückzukehren. Symbol, wie unten dargestellt:
5. Löschen-Modus
1. So löschen Sie ein Bild: Drücken Sie im
Wiedergabe-Modus einmal die Löschen-Taste und danach die Aufwärts-Taste, um „YES“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste „OK“ erneut, um das aktuelle Bild zu löschen.
2. So löschen Sie alle Bilder: Drücken Sie zweimal die
Löschen-Taste und danach einmal die Aufwärts-Taste, um „YES“ auszuwählen. Drücken Sie zum Löschen die Taste „OK“.
3. So formatieren Sie eine SD-Karte: Drücken Sie die
Löschen-Taste dreimal und anschließend die Aufwärts-Taste, um „YES“ auszuwählen. Drücken Sie „OK“, um die Formatierung zu beginnen.
Hinweis: a. Es muss mindestens ein Bild
aufgenommen worden sein, um den Löschen-Modus aufrufen zu können und die SD-Karte zu formatieren.
b. Das Formatieren der SD-Karte löscht alle
auf der Karte befindlichen Dateien. Laden Sie die Dateien auf der SD-Karte auf Ihren Computer herunter, bevor Sie die SD-Karte formatieren.
c. Wenn Sie die Bilder nicht löschen möchten,
drücken Sie einmal die Abwärts-Taste, um „NO“ auszuwählen und im Anschluss die Taste „OK“, um den Löschen-Modus zu verlassen.
-23-
DE
6. Anschließen der Karte an den Computer
1. Verbinden Sie den Scanner über das USB-Kabel mit
dem Computer.
2. Schalten Sie den Scanner ein.
3. Drücken Sie die Aufwärts-Taste, um „SD to PC“
auszuwählen und im Anschluss wählen Sie „YES“, Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“. zu sparen, wird der LCD-Bildschirm ausgeschaltet, wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist.
Um Strom
7. Anhang
Spezifikationen
Bildsensor 1/2,33” 14 Mega CMOS-Sensor, Vorschau und
Überprüfung Objektiv-Spezifikation F/No = 3,4, f = 5,2 mm Farbabgleich Automatisch Belichtungssteuerung Automatische und manuelle
Unterstützte Bildgröße 4 x 6 Zoll und 3,5 x 5 Zoll Unterstützte Bildmedien Fotoalbum/Magazin/Foto Unterstütze
automatische Zuschneidung der Filmgröße
Unterstützte automatische Konvertierung des Filmtyps
Fokussierung Fixfokus/Dual-Fokus EV-Anpassung Ja, ± 2,0 EV PC-Anschluss USB 2.0 USB-Typ Micro-USB Typ B Bildformate Foto Verhältnis 3:2
Lichtquelle Foto: 24 und Film 3 weiße LEDs Ein-/Austaste Netzadapter: 5 V/1 Ampere
2,4” LCD-Farbdisplay
Anpassung
135 Negativ & Dia (3:2)
135 Dia Farb-Negativfilm (135, 110 & 126) Schwarzweiß Negativfilm
135 Film Verhältnis 3:2 110 Negativ Verhältnis 4:3 126 Negativ Verhältnis 1:1
Li-Ion-Akku 3,7 V/1050 mAh
-25-
DE
Eigengewicht Ca. 1050 g. Abmessungen 18,2 (H) x 20,9 (B) x 16,2 (T) cm Spezifikationen können ohne vorherige Angabe geändert
werden.
Symbole und Indikatoren
Akku voll Eins löschen
Akku 2/3 voll
Alle löschen
SD-Karte
Akku 1/3 voll
Akku leer
135 Dia
formatieren
Ja
Nein
135
Negativfilm
Kartenfehler
Schwarzweiß
135 Negativfilm
110 Negativfilm
Karte voll
Kartenschloss
126 Negativfilm
Wiedergabe-
modus
DE
3,5 X 5/
4 X 6
PC-SD-
Kartenauswahl
PC-SD-Karte
verbunden
Ausgewählte Fotogröße
EV-Kompensations-Indikator
EV-Kompensation
Verfügbare Aufnahmekapazität auf
SD-Karte
Diashow
Warten
-27-
PC-Systemanforderungen
Pentium® P4 1,6 GHz oder gleichwertiger AMD Athlon  Freier USB 2.0-Anschluss 512 MB RAM 500 MB freier Festplattenspeicher 1024 x 768 Pixel Farbmonitor CD-ROM-Laufwerk Windows® XP Service Pack II/Vista™, 32/64 Bit
Windows 7/Windows 8/Windows 10
Mac-Systemanforderungen
PowerPC G5/Intel Core Duo empfohlen Freier USB 2.0-Anschluss 768MB RAM 500 MB freier Festplattenspeicher 1024 x 768 Farbmonitor CD-ROM-Laufwerk Mac 10.5 ~ höher
Dieses Symbol auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung bedeutet, dass das Elektro- oder Elektronikgerät am Ende seiner Nutzungstauglichkeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. In der EU gibt es getrennte Sammelsysteme für Recycling. Weitere Informationen erhalten Sie bei der für Sie zuständigen Behörde oder beim Verkäufer des Produkts.
reflecta GmbH
Merkurstraße 8 Telefon: +49 74 57/94 65 60 72184 Eutingen, Deutschland Fax: +49 74 57/94 65 72 E-Mail: mail@reflecta.de Web: www.reflecta.de
DE
-29-
Combo Album Scanner
User’s manual
Table of Contents
1. Preparation .................................................... 2
Standard Accessories ..................................... 2
Part Names .................................................... 3
Installing the battery pack ............................... 5
Charging the battery pack .............................. 7
Preparing Your Combo Album Scanner .......... 9
2. Scanning Photo Albums/Magazines/Photos . 10
3. Scanning Film .............................................. 12
Placing film/slide into the holder ................... 12
Scanning Film and Slide ............................... 13
4. Playback Mode ............................................. 19
5. Delete Mode ................................................. 20
6. Linking the Card to Computer ....................... 21
7. Appendix ...................................................... 23
EN
Specifications ............................................... 23
Icons & Indicators ......................................... 24
-1-
1. Preparation
Standard Accessories
Combo Album Scanner Manual
Cleaning
brush
135 negative holder 135 slide holder
Adaptor USB cable
Lithium battery
Part Names
EN EN Photo/Film focus switch Photo/Film focus switch Power Button Power button Film Holder Slot Film holder slot Photo/Film Light Switch Photo/Film light switch Photo Tray Photo tray LCD Screen LCD screen OK Button OK button EV/delete EV/delete Film Type/Up Button Film type/up button Playback Button Playback button Photo Size/Down Button Photo size/down button
-3-
EN
Battery Charging LED Battery charging LED Photo Status LED Photo status LED Film Status LED Film status LED
EN EN Micro USB Connector Micro USB connector SD Card slot SD card slot Battery Door Battery door
EN EN
Brush Brush
EN EN 135 Negative Holder 135 negative holder
EN EN 135 Slide Holder 135 slide holder
Note: We suggest using the bundled brush to clean the glass surface in the Combo Album Scanner periodically to produce clear images. Please make sure your film negatives/mounted slides and their holders are clean before inserting into the Combo Album Scanner. Dust or dirt from the film holder will affect the quality of your scanned images.
Installing the battery pack
1. Open the battery door by lightly pressing and sliding the door latch.
EN
-5-
2. Insert the supplied battery. Make sure the (+ and -) ends of the battery match the polarities indicated in the battery compartment.
3. Snap the cover back and press the latch into place.
EN EN Battery Door Battery door
Battery power status
Full Empty
Charging the battery pack
The battery pack will not be fully charged at the time of purchase and therefore needs to be charged before use. If the battery charge becomes low while you are using the scanner, it is recommended to recharge it as soon as possible.
1. Insert the battery pack into the battery compartment (see page 8)
2. You may charge the battery in 2 ways: (a) Plug the Micro USB adaptor of the supplied USB
cable to the USB connector of the scanner, and plug the other USB end into the USB port of your computer/notebook. Please charge the battery for at least 3 hours prior to first use.
EN
(b) Connect the Micro USB cable to the power
adaptor then plug it to the household power outlet. Connect the micro USB terminal to the
-7-
Micro USB connector of the scanner. The red LED will turn on during battery charging when the scanner is not in use, and will be off when it is fully charged.
Please charge the battery for at least 3 hours
Note: The scanner can also be operated without the battery when the power adaptor and USB cable is connected to the scanner.
Status LED indication:
Red LED: (1) On when the power of the scanner is on.
(2) When the scanner is not in use and the
power is off, it will be on during battery charging and off when battery is fully
charged. Green LED: Lights up when photo scanning is set. Blue LED: Lights up when film scanning is set.
Preparing Your Combo Album Scanner
1. Insert and push an SD card into the SD card slot until
the card locks in place. Push once again to release the card. Unit only accepts SD or SDHC card up to a maximum of 32GB.
2. Load the battery into the scanner as described in the
section “Installing the Battery Pack”.
3. Select the media you want to scan. Slide the
photo/film focus switch and photo/film light switch to the appropriate media.
4. Connect the power adapter to the household electric
power plug, then connect the power adapter to the scanner via the micro USB cable. Make sure the USB terminal is inserted in the correct orientation. Do not use too much force to connect the USB terminal into the micro USB connector.
5. Press the power button, then the OK button to select
NO (not linked to a computer) on the pop up dialog on the LCD screen. The photo LED (green) or the film LED (Blue) will light up depending on the media chosen.
6. The scanner is now ready for use.
Note: If you do not see the light from your LCD screen, slide the
-9-
EN
photo/film light switch to its proper position.
2. Scanning Photo Albums/Magazines/Photos
NOTE: the film tray doubles as the base for this unit. You must detach it to scan photos.
1. Slide the photo/film focus switch to “PHOTO”
2. Slide the photo/film light switch to “PHOTO”
3. With the film tray removed, place the scanner on the
picture in the photo album, magazine or photo you want to scan.
4. Press the power button to turn on the scanner. You
will see the image of the media under the scanner on the LCD screen.
5. Select the size of the photo (3.5” x 5” or 4” x 6”, 4” x
4”, 4.2” x 3.2”, 3.4” x 2.1”) by pressing the down button
6. Press the OK button to scan the picture. The scanned
digital image will be automatically stored on your SD card.
Note:
4 x 4”, 4.2 x 3.2” and 3.4 x 2.1” are the sizes of Poloroid and Fuji instant film photos.
Note: You may scan your photo by placing it on the photo tray. You can also scan directly from your photo album without removing the pictures from their holder.
If you see a black image on the LCD screen and do not see the image you want to scan, please check that both switches are on the “PHOTO” setting. Please do not insert the film holder into the scanner while scanning photos.
1. Brightness adjustment: the exposure of the scanner is
set automatically. On some occasions you need to
-11-
EN
adjust the brightness (exposure) of your subject.
Press the EV/delete button to adjust exposure value. Press the up or down button to adjust the exposure compensation between +2EV to -2EV in 0.5 increments.
The amount of compensation is shown at the bottom of the LCD screen. Press the EV/delete button again to complete the setting.
3. Scanning Film
Placing film/slide into the holder
1. Keep the glossy side of your film upwards.
Open the negative/positive slide holder as Illustrated.
2. Put a 135 positive slide/negative film into holder as
shown.
3. Close the holder and make sure the holder is closed
properly.
Scanning Film and Slide
1. Slide the photo/film focus switch to “FILM”
2. Slide the photo/film light switch to “FILM”
Insert the loaded film/slide holder properly into the slot according to the or sign shown on the scanner and film holder.
EN
-13-
(▲ Insert through the right entrance)
( Insert through the left entrance)
You can adjust the location of the film by moving the film holder; the film holder can be moved in both directions.
Keep your picture in the rectangular white frame shown on the LCD screen. Improper adjustment of picture may result in copying of the black edges of the film holder.
If the black edges of the slide film appears on the top or bottom of the LCD screen, tilt the scanner forward or
backward to eliminate the black edge.
Film Type Selection:
To select film type, press the Film type button.
135 positive (slide)
135 negative
EN
135 black & white
-15-
Note: Improper selection of film type may result in improper colour in your LCD screen and the scanned images.
Press the OK button to convert the pictures to digital images.
To get the best digitized images, wait for the image display on the LCD screen to adjust to the brightness and become stable. It normally takes 3~4 seconds, depending on the brightness of your film.
Note: To save power, the scanner will automatically go
into sleep mode if you do not use it for more than 3 minutes. You may wake up the scanner by pressing any button.
It will turn off automatically if it has not been used for more than 6 minutes.
Move the film holder to the next picture.
EN
-17-
Brightness adjustment: the exposure of the scanner is set automatically. On some occasions you need to adjust the brightness (exposure) of your subject.
Press the EV/delete button to adjust exposure value. Press the up or down button to adjust the exposure compensation between +2EV to -2EV in 0.5 increments.
The amount of compensation is shown at the bottom of the LCD screen. Press the EV/delete button again to complete the setting.
4. Playback Mode
1. Press the playback button to playback the digital
images saved on your card. You will see the playback icon in the lower left hand corner, as shown below.
2. Press the up button to review the next image.
Press the down button to review the previous image.
EN
-19-
3. Press the playback button again for slideshow
Icon shown as below:
4. Press the playback button again to go back to the
original screen. Icon shown as below:
5. Delete Mode
1. To delete an image: Under Playback Mode, press
the delete button once and then the up button to select YES. Press the OK button to delete current image.
2. To delete all images: Press the delete button twice
and then the up button once to select YES. Press the OK button to delete.
3. To format the SD card: Press the delete button three
times and then the up button and select YES. Press OK to begin formatting.
Note: a. At least one picture has to be taken for you to
enter Delete Mode and format your SD card.
b. Formatting the SD card will delete all the files
in the card. Download your files in the SD card onto your computer before formatting the SD card.
c. If you don’t want to delete images, push the
down button once to select NO, then press the OK button to leave Delete Mode.
6. Linking the Card to Computer
EN
1
2
-21-
1. Connect the scanner to the computer via the USB
cable.
2. Turn on the power of the scanner.
3. Press the up button to select “SD to PC”, then select
YES, then press the OK button for confirmation. To save power, the LCD screen will be turned off when connected to a computer.
7. Appendix
Specifications
Image Sensor 1/2.33” 14 Mega CMOS Sensor, Preview and Review 2.4” Colour LCD Display Lens Specification F/No = 3.4, f = 5.2 mm Colour Balance Automatic Exposure Control Automatic & Manual adjustment Supported photo size 4 X 6 inches. and 3.5 X 5 inches Supported photo
media Supported Film Size
Auto Cropping Supported Film Type
Auto Conversion
Focusing Fixed Focus/Dual Focus EV adjustment Yes, ± 2.0 EV PC Interface USB 2.0 USB Type Micro USB Type B Image Format Photo 3:2 Ratio
Light Source Photo:24 and film 3 white LED Power Power adaptor: 5V/1 amp.
Net Weight Approximately 1050 gm. Dimension 18.2 (H) x 20.9 (W) x 16.2 (D) cm
Photo album/magazine/photo
135 Negative & Slide (3:2)
135 Slide Colour Negative Film (135, 110 &
126) Black & White Negative Film
135 film 3:2 Ratio 110 Negative 4:3 Ratio 126 Negative, 1:1 Ratio
Li-ion 3.7V/1050mAh Battery
EN
-23-
Specifications are subject to change without prior notice.
Icons & Indicators
Battery Full
Battery 2/3
Battery 1/3
Battery Empty
135 Slide
135 Negative
Film
B/W 135
Negative Film
110 Negative
Film
Delete
One
Delete All
Format SD
Card
Yes
No
Card Error
Card Full
Card Lock
126 Negative
Film
Playback
Mode
Slide
Show
EN
PC-SD-Card
Selection
PC-SD Card
Link-connected
3.5 X 5/4 X 6
PC System Requirements
Pentium® P4 1.6GHz or equivalent AMD Athlon  Free USB 2.0 port 512MB RAM 500MB free hard disk space 1024 x 768 pixel colour monitor CD-ROM drive Windows® XP Service Pack II/Vista™, 32/64 bits
Windows 7/Windows 8/Windows 10
Mac System Requirements
PowerPC G5/Intel Core Duo recommended Free USB 2.0 port 768MB RAM 500MB free hard disk space 1024 x 768 colour monitor CD-ROM drive
Photo size selected
EV Compensation Indicator
EV Compensation
Available number take in SD card
-25-
Wait
Mac 10.5 ~ Up
This symbol found on the product or in the instructions indicate that your electrical and electronic equipment should be disposed of separately from your household waste at the end of its life. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
reflecta GmbH
Merkurstrasse 8 Fon +49 74 57/94 65 60 72184 Eutingen, Germany Fax +49 74 57/94 65 72 E-Mail: mail@reflecta.de Web: www.reflecta.de
EN
-27-
Escáner de fotografías
combinado
Manual del usuario
ES
Índice de contenidos
1. Preparación ............................................................. 2
Accesorios estándar ................................................ 2
Denominación de las piezas ................................... 3
Instalación de la batería .......................................... 6
Carga de la batería ................................................. 7
Preparar el Escáner de fotografías combinado ...... 9
2. Escanear álbumes fotográficos/revistas/fotografías . 10
3. Escanear película .................................................. 13
Coloque la película/diapositiva en el soporte ........ 13
Escanear película y diapositivas ........................... 14
4. Modo reproducción ............................................... 20
5. Modo borrado ........................................................ 22
6. Conectar la tarjeta al ordenador ............................ 24
7. Apéndice ............................................................... 25
Especificaciones ................................................... 25
Icono e indicadores ............................................... 26
-1-
1. Preparación
Escáner de fotografías combinado
Manual
Cepillo para limpieza
Soporte de negativos 135
Soporte de diapositivas 135
Adaptador
Cable USB
Batería de litio
Accesorios estándar
ES
EN
ES
Photo/Film focus switch
Selector de foco de fotografía/película
Power Button
Botón de encendido
Film Holder Slot
Ranura para soporte de película
Photo/Film Light Switch
Selector de iluminación de fotografía/película
Photo Tray
Bandeja para fotografías
LCD Screen
Pantalla LCD
OK Button
Botón OK
EV/delete
EV/borrar
Denominación de las piezas
-3-
Film Type/Up Button
Botón tipo de película/arriba
Playback Button
Botón de reproducción
Photo Size/Down Button
Botón tamaño de fotografía/abajo
Battery Charging LED
LED de carga de batería
Photo Status LED
LED de modo fotografía
Film Status LED
LED de modo película
EN
ES
Micro USB Connector
Conector micro USB
SD Card slot
Ranura para tarjeta SD
Battery Door
Tapa de la batería
ES
EN
ES
Brush
Cepillo
EN
ES
135 Negative Holder
Soporte de negativos 135
EN
ES
135 Slide Holder
Soporte de diapositivas 135
Nota: Recomendamos utilizar el cepillo incorporado para limpiar la superficie de cristal del Escáner de fotografías combinado para generar imágenes claras. Por favor, asegúrese de que los negativos o diapositivas montados y sus soportes están limpios antes de introducirlos en el Escáner de fotografías combinado El polvo o la suciedad del soporte de la película afectará la calidad de las imágenes escaneadas.
-5-
Instalación de la batería
EN
ES
Battery Door
Tapa de la batería
Llena
Vacía
1. Abra la tapa de la batería presionando ligeramente y desplazando la lengüeta.
2. Introduzca la batería suministrada. Asegúrese de que los terminales (+ y -) de la batería coinciden con la polaridad indicada en el compartimento de la batería.
3. Vuelva a cerrar la tapa y coloque la lengüeta en su lugar presionando.
Estado de carga de la batería
ES
Carga de la batería
La batería no está totalmente cargada cuando se compra la unidad, por lo que es necesario cargarla antes de usarla. Si la batería se queda con poca carga mientras se está utilizando el escáner, se recomienda recargarla tan pronto como sea posible.
1. Introduzca la batería en su compartimento (consulte la página 8)
2. Puede cargar la batería de 2 modos: (a) Enchufe el adaptador micro USB del cable USB
suministrado al conector USB del escáner y conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB de su ordenador/portátil. Cargue la batería al menos 3 horas antes de utilizarla por primera vez.
-7-
(b) Conecte el cable micro USB al adaptador de
LED rojo:
(1) Encendido cuando está encendido el
escáner.
(2) Cuando no se esté utilizando el escáner y
el equipo esté apagado, se encenderá el LED durante la carga de la batería y se apagará cuando esté totalmente cargada.
corriente y a continuación conecte el adaptador en un enchufe de corriente. Conecte el terminal micro USB al conector micro USB del escáner. El LED rojo se encenderá mientras se esté cargando la batería, si no se está utilizando el escáner, y se apagará cuando esté totalmente cargada.
Cargue la batería al menos 3 horas.
Nota: El escáner puede funcionar también sin la batería cuando el adaptador de corriente y el cable USB están conectados al escáner.
Indicación LED de estado:
ES
LED verde: Se ilumina cuando está puesto el escaneado de fotografías. LED azul: Se ilumina cuando está puesto el escaneado de película.
Preparar el Escáner de fotografías combinado
1. Introduzca y presione una tarjeta SD en la ranura para la misma hasta que la tarjeta encaje en su sitio. Presione una vez para soltar la tarjeta. La unidad solo acepta tarjetas SD o SDHC hasta un máximo de 32GB.
2. Cargue la batería en el escáner tal y como se describe en la sección “Instalar la batería”.
3. Seleccione el medio que desea escanear. Coloque el selector de foco de fotografía/película y el selector de iluminación de fotografía/película en el medio adecuado.
4. Conecte el adaptador de corriente a un enchufe y a continuación conecte el adaptador al escáner por medio del cable micro USB. Asegúrese de que el terminal se introduce con la orientación correcta. No haga demasiada fuerza para introducir el terminal USB en el conector.
-9-
5. Pulse el botón de encendido, después del botón OK para seleccionar NO (no conectado a un ordenador) en el diálogo emergente de la pantalla LCD. Se iluminará el LED de fotografía (verde) o de película (azul), dependiendo del medio seleccionado.
6. El escáner está listo para usarse.
Nota: Si no ve la luz de la pantalla LCD, mueva el selector de iluminación de fotografía/película a su posición adecuada.
2. Escanear álbumes fotográficos/revistas/fotografías
NOTA: la bandeja de películas tiene una doble función como base de esta unidad. Debe extraerla para escanear fotografías.
1. Mueva el selector de foco de fotografía/película a “PHOTO”
2. Mueva el selector de iluminación de fotografía/película a “PHOTO”
ES
3. Con la bandeja de películas extraída, coloque el escáner sobre la imagen del álbum, de la revista o la fotografía que desee escanear.
4. Pulse el botón de encendido para poner en funcionamiento el escáner. Verá la imagen que se encuentra bajo el escáner en la pantalla LCD.
5. Seleccione el tamaño de la fotografía (3,5” x 5” o 4” x 6”, 4” x 4”, 4,2” x 3,2”, 3,4” x 2,1”) pulsando el botón abajo
6. Pulse el botón OK para escanear la imagen. La imagen digital escaneada se guardará automáticamente en su tarjeta SD.
Nota:
Los tamaños de las fotografías instantáneas Polaroid y Fuji son 4 x 4”, 4,2 x 3,2” y 3,4 x 2,1”.
-11-
Nota: Puede escanear la fotografía colocándola en la bandeja. También puede escanear directamente de un álbum de fotos sin sacarla de su soporte.
Si ve una imagen negra en la pantalla LCD en vez de la imagen que desea escanear, compruebe que ambos
selectores están en la posición “PHOTO”. No introduzca
el soporte de películas en el escáner mientras esté escaneando fotografías.
1. Ajuste del brillo: la exposición del escáner se ajusta automáticamente. En algunas ocasiones puede que necesite ajustar el brillo (exposición) de su imagen.
Pulse el botón EV/borrar para ajustar el valor de la exposición. Pulse el botón arriba o abajo para ajustar la compensación de exposición entre +2EV y -2EV en incrementos de 0,5.
ES
Se muestra la cantidad de compensación en la parte inferior de la pantalla LCD. Pulse el nuevamente botón EV/borrar para finalizar el ajuste.
3. Escanear película
Coloque la película/diapositiva en el soporte
1. Mantenga la cara satinada de la película hacia arriba. Abra el soporte de diapositivas negativo/positivo tal y como se muestra.
-13-
2. Coloque una película 135 positiva/negativa en el soporte como se indica.
3. Cierre el soporte asegurándose de que está bien cerrado.
Escanear película y diapositivas
1. Mueva el selector de foco de fotografía/película a “FILM”
2. Mueva el selector de iluminación de fotografía/película a “FILM”
ES
Introduzca el soporte con la película/diapositiva adecuadamente colocada en la ranura de acuerdo con los signos o mostrados en el escáner y en el soporte.
(▲ introducir por la entrada derecha)
( introducir por la entrada izquierda)
Puede ajustar la colocación de la película moviendo el soporte; el soporte puede moverse en ambas direcciones.
-15-
Mantenga la película en el marco rectangular blanco que se muestra en la pantalla LCD. Si no se coloca adecuadamente la película, puede suceder que se copien los bordes negros del soporte.
Si aparecen los bordes negros de la diapositiva en la parte superior o inferior de la pantalla LCD, incline el escáner hacia adelante o hacia atrás para eliminarlos.
Selección del tipo de película:
Para seleccionar el tipo de película, pulse el botón de selección de tipo de película:.
ES
135 positiva (diapositiva)
135 negativa
135 blanco y negro
Nota: Una selección incorrecta del tipo de película puede producir un color incorrecto en la pantalla LCD y en las imágenes escaneadas.
Pulse el botón OK para convertir las fotografías en imágenes digitales.
-17-
Para conseguir los mejores resultados en las imágenes
Nota:
Para ahorrar energía, el escáner se pondrá automáticamente en modo sleep si no lo usa durante más de 3 minutos. Puede volver a activarlo pulsando cualquier botón.
Se apaga automáticamente si no se usa durante más de 6 minutos.
digitalizadas, espere hasta que la imagen de la pantalla ajuste el brillo y se vuelva estable. Normalmente suele tardar de 3 a 4 segundos, dependiendo del brillo de la película.
ES
Mueva el soporte de película a la siguiente imagen.
Ajuste del brillo: la exposición del escáner se ajusta automáticamente. En algunas ocasiones puede que necesite ajustar el brillo (exposición) de su imagen.
Pulse el botón EV/borrar para ajustar el valor de la exposición. Pulse el botón arriba o abajo para ajustar la compensación de exposición entre +2EV y -2EV en incrementos de 0,5.
-19-
Se muestra la cantidad de compensación en la parte inferior de la pantalla LCD. Pulse el nuevamente botón EV/borrar para finalizar el ajuste.
4. Modo reproducción
1. Pulse el botón de reproducción para reproducir las imágenes digitales guardadas en su tarjeta. Verá el icono de reproducción en la esquina inferior izquierda, tal y como se muestra a continuación.
ES
2. Pulse el botón arriba para revisar la imagen siguiente. Pulse el botón abajo para revisar la imagen anterior.
3. Pulse el botón reproducción nuevamente para pasar al modo presentación de diapositivas El icono se muestra del siguiente modo:
-21-
4. Vuelva a pulsar el botón reproducción para volver a la pantalla original. El icono se muestra del siguiente modo:
5. Modo borrado
1. Para borrar una imagen: En el modo reproducción, pulse una vez el botón borrar y a continuación el botón arriba para seleccionar YES. Pulse el botón OK para borrar la imagen actual.
2. Para borrar todas las imágenes: Pulse dos veces el botón borrar y a continuación una vez el botón arriba para seleccionar YES. Pulse el botón OK para borrar.
ES
Nota:
a. Tiene que haber tomado al menos una imagen
para entrar en el el modo borrar y formatear la tarjeta SD.
b. Al formatear la tarjeta SD borrará todos los
archivos que haya en ella. Descargue los archivos de la tarjeta SD en su ordenador antes de formatearla.
c. Si no desea borrar imágenes, pulse el botón
abajo una vez para seleccionar NO y a continuación el botón OK para abandonar el modo borrado.
3. Formatear la tarjeta SD: Pulse tres veces el botón borrar y a continuación el botón arriba y seleccione YES. Pulse OK para empezar a formatear.
-23-
6. Conectar la tarjeta al ordenador
1. Conecte el escáner al ordenador por medio del cable USB:
2. Encienda el escáner.
3. Pulse el botón arriba para seleccionar “SD to PC”, seleccione YES y a continuación el botón OK para confirmar. Para ahorrar energía, la pantalla LCD se apagará cuando esté conectado al ordenador.
ES
Sensor de imagen
Sensor 1/2,33” 14 Mega CMOS,
Vista previa y revisión
Pantalla LCD de 2,4” en color
Especificaciones de las lentes
F/No = 3,4, f = 5,2 mm Balance de color
Automático
Control de exposición
Ajuste automático y manual
Tamaños de fotos compatibles
4 x 6 pulgadas y 3,5 x 5 pulgadas
Medios de fotografía compatibles
Álbum fotográfico/revista/fotografía
Tamaño de película compatible con auto encuadre
Negativos y diapositivas (3:2) 135
Tamaño de película compatible con auto conversión
Diapositiva 135 Negativos de color (135, 110 y 126) Negativos en blanco y negro
Enfoque
Foco fijo/foco dual
Ajuste EV
Sí, ± 2,0 EV
Conexión a PC
USB 2.0
Tipo de USB
Micro USB tipo B
Formato de imagen
Foto 3:2 Película 135 3:2 Negativo 110 4:3 Negativo 126 1:1
Fuente luminosa
Fotografía: 24 y película 3 LEDs blancos
7. Apéndice
Especificaciones
-25-
Alimentación
Transformador de alimentación: 5 V/1 amp. Batería de iones de litio 3,7 V/1050 mAh
Peso neto
Aproximadamente 1050 gr.
Dimensiones
18,2 (Al) x 20,9 (An) x 16,2 (Pr) cm
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Batería
completa
Borrar uno
Batería 2/3
Borrar todos
Batería 1/3
Formatea la
tarjeta SD.
Batería
descargada
Si
Diapositiva
135
No
Negativos 135
Error de
tarjeta
Negativos
135 B/N
Tarjeta llena
Icono e indicadores
ES
Negativos 110
Bloquear
tarjeta
Negativos 126
Modo
reproducción
Selección
PC-tarjeta SD
Presentación
de imágenes
PC-tarjeta SD
conectados
Espere
3,5 x 5/ 4 x 6
Tamaño de fotografía seleccionado Indicador de compensación EV
Compensación EV
Número de tomas disponibles en tarjeta
SD
-27-
Requisitos del sistema PC
Este símbolo en el producto o en las instrucciones indica que su equipamiento eléctrico y electrónico debe eliminarse,al final de su vida útil, separado de los residuos domésticos. Hay sistemas diferentes de recogida para el reciclado en la UE. Para mayor información, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor en el que ha adquirido el producto.
Pentium® P4 1,6GHz o similar AMD Athlon  1 puerto USB 2.0 libre 512MB RAM 500 MB de espacio libre en el disco duro Monitor en color de 1024 x 768 píxeles Unidad CD-ROM Windows® XP Service Pack II/Vista™, 32/64 bits
Windows 7/Windows 8/Windows 10
Requisitos del sistema Mac
PowerPC G5/Intel Core Duo recomendado 1 puerto USB 2.0 libre 768MB RAM 500 MB de espacio libre en el disco duro Monitor en color de 1024 x 768 Unidad CD-ROM Mac 10.5 ~ superior
ES
Merkurstrasse 8
Tel.: +49 74 57/94 65 60
72184 Eutingen, Alemania
Fax: +49 74 57/94 65 72
E-Mail: mail@reflecta.de
Web: www.reflecta.de
reflecta GmbH
-29-
Scanner d'albums
combiné
Manuel d’utilisation
Table des matières
1. Préparation .............................................................. 2
Installation de la batterie ......................................... 6
2. Scanner des albums photos/magazines/photos ... 10
3. Scanner des négatifs ............................................ 14
Scanner des négatifs et des diapositives .............. 15
4. Mode lecture .......................................................... 20
5. Mode suppression ................................................. 22
6. Connexion de la carte à l'ordinateur ..................... 24
7. Annexe .................................................................. 25
FR
-1-
1. Préparation
Accessoires standard
Scanner d'albums combiné
Manuel
Brosse de nettoyage
Porte-négatifs 135 Porte-diapositives 135
Adaptateur Câble USB Batterie au lithium
Description des pièces
FR
EN FR Photo/Film focus switch Commutateur de mise au point
photos/négatifs Power Button Bouton Alimentation Film Holder Slot Fente passe-vues Photo/Film Light Switch Commutateur de lumière
photos/négatifs Photo Tray Bac photo LCD Screen Écran LCD OK Button BoutonOK EV/delete EV/supprimer Film Type/Up Button Bouton type de négatifs/haut
-3-
Playback Button Bouton lecture Photo Size/Down Button Bouton taille des photos/bas Battery Charging LED Témoin de charge batterie Photo Status LED Témoin d'état photos Film Status LED Témoin d'état négatifs
EN FR Micro USB Connector Connecteur micro-USB SD Card slot Fente pour carte SD Battery Door Logement de la batterie
EN FR
Brush Brosse
EN FR 135 Negative Holder Porte-négatifs 135
EN FR 135 Slide Holder Porte-diapositives 135
Remarque : Nous vous conseillons d'utiliser la brosse incluse pour nettoyer la surface en verre du scanner d'albums combiné régulièrement afin de produire des images nettes. Assurez-vous que vos négatifs/diapositives montées et leurs supports soient propres avant de les insérer dans le scanner d'albums combiné. La présence de poussière ou de saleté sur le porte-négatifs affectera la qualité de vos images scannées.
FR
-5-
Installation de la batterie
1. Ouvrez le logement de la batterie en appuyant
légèrement et en faisant glisser le loquet du logement.
2. Insérez la batterie fournie. Assurez-vous que les
pôles (+ et -) de la batterie correspondent à la polarité indiquée dans le logement de la batterie.
3. Replacez le couvercle du logement et appuyez sur le
loquet pour le remettre en place.
EN FR Battery Door Logement de la batterie
État de charge de la batterie
Pleine Vide
Chargement de la batterie
La batterie ne sera pas entièrement chargée au moment de l'achat et doit donc être chargée intégralement avant utilisation. Si le niveau de charge de la batterie devient faible pendant que vous utilisez le scanner, il est conseillé de la recharger aussi vite que possible.
1. Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet
(voir page 8).
2. Vous pouvez charger la batterie de deux façons
différentes : (a) Branchez l'adaptateur micro-USB ou le câble
USB fourni au connecteur USB du scanner, et branchez l'autre extrémité dans le port USB de votre ordinateur de bureau/portable. Veuillez charger la batterie au moins trois heures avant la première utilisation.
FR
-7-
(b) Connectez le câble micro-USB à l'adaptateur
électrique et branchez celui-ci dans une prise électrique. Connectez la fiche micro-USB au connecteur micro-USB du scanner. Le témoin rouge s'allumera au cours de la charge de la batterie lorsque le scanner ne sera pas en cours d'utilisation, et s'éteindra une fois la charge terminée.
Veuillez charger la batterie pendant au moins trois heures.
Remarque : Le scanner peut également fonctionner sans la batterie lorsque l'adaptateur électrique et le câble USB sont raccordés au scanner.
Indication du témoin d'état :
Voyant rouge : (1) Allumé lorsque le scanner est sous
tension.
(2) Si le scanner n'est pas en cours
d'utilisation et est hors tension, le voyant rouge s'allumera au cours de la charge de la batterie et s'éteindra une fois la batterie intégralement
chargée. Voyant vert : S'allume lorsque le mode scan de photos est activé. Voyant bleu : S'allume lorsque le scan de négatifs est activé.
Préparation de votre scanner d'albums combiné
1. Insérez une carte SD dans le logement prévu à cet
effet jusqu'à ce que la carte soit correctement installée. Appuyez une fois sur la carte pour la libérer. L'appareil accepte uniquement les cartes SD ou SDHC jusqu'à un maximum de 32 Go.
2. Chargez la batterie dans le scanner comme décrit à la
section « Installation de la batterie ».
3. Sélectionnez le support que vous souhaitez scanner.
Basculez le commutateur de mise au point et le commutateur de lumière photos/négatifs en fonction du support utilisé.
-9-
FR
4. Branchez l'adaptateur électrique à une prise
électrique, puis raccordez l'adaptateur électrique au scanner à l'aide du câble micro-USB. Assurez-vous que la fiche USB est insérée dans le bon sens. Ne forcez pas pour insérer la fiche USB dans le connecteur micro-USB.
5. Appuyez sur le bouton de mise en marche, puis sur le
bouton OK pour sélectionner NO (non raccordé à un ordinateur) dans la boîte de dialogue qui s'affiche sur l'écran LCD. Le voyant photo (vert) ou négatif (bleu) s'allumera selon le support choisi.
6. Le scanner est maintenant prêt à être utilisé.
Remarque : Si vous ne voyez pas de lumière sur votre écran LCD, basculez le commutateur de lumière photos/négatifs sur la bonne position.
2. Scanner des albums photos/magazines/photos
REMARQUE : le bac à négatifs sert aussi de base à l'appareil. Vous devez le détacher pour scanner des photos.
1. Basculez le commutateur de mise au point photos/
négatifs sur « PHOTO »
2. Basculez le commutateur de lumière photos/négatifs
sur « PHOTO »
3. Une fois le bac à négatifs retiré, placez le scanner sur
l'image de l'album photo, du magazine, ou sur la photo que vous souhaitez scanner.
4. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour
allumer le scanner. Vous verrez l'image du support placé sous le scanner s'afficher sur l'écran LCD.
5. Sélectionnez le format de la photo (3,5” x 5” ou 4” x 6”,
4” x 4”, 4,2” x 3,2”, 3,4” x 2,1”) en appuyant sur le bouton bas.
6. Appuyez sur le bouton OK pour scanner l'image.
L'image numérique scannée sera automatiquement stockée sur votre carte SD.
FR
-11-
Loading...