1. Lower spare tire to make installation easier. (not required)
2. Remove the bottom M14 bolts at the end of the frame that helps attach the bumper brackets.
3. Remove the side M12 nuts and bolt plates at the end of the frame. Keep these for re-installation later.
Bumper brackets still has one bolt per side and will not move.
4. If installing on a 2001–07 model loosen the nuts at the bumper end of the bumper brace to allow the brace to swing away from the frame.
5. Raise hitch into position and loosely install the M14 coarse thread fasteners (Item 6,4,and 7) into the weld nut in the bumper bracket.
6. Place attachment bar as shown and loosely bolt to hitch.
7. If equipped with bumper braces, swing them back into position and reinstall bolt plates removed in step 3. See figure 2.
8. Install and tighten all of the fasteners as shown in figure 1.
VEHICLE WITHOUT BUMPER – Use the extra 1/4 x 1-1/2 x 2 blocks (item 3) and a M14 x 2.0 class 10 nut (not provided) in place of weld nut.
and (4) M12 x 1.75 x 35mm bolts class 10.9, (8) washers, (4) lock washers and (4) nuts (not provided) in place of the existing bolt plates.
9. Raise spare tire if lowered.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and
exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut
access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
Figure 2
Qty. (2)Bolt- M14 X 1.50 X 45mm CL 10.9 (FINE THREAD)
Qty. (2)Block – 3/8 x 1-1/2 x 3
Qty. (4)Block – 1/4 x 1-1/2 x 2
Qty. (4)Lock washer – 9/16”
Qty. (2)Nut – M14 x 1.5 CL10 (FINE THREAD)
BUMPER BRACE
2001-2007 ONLY
Figure 1
Qty. (2)Bolt – M14 x 2.0 x 45mm Cl 10.9 (COARSE THREAD)
6
Qty. (2)Block – 3/8 x 1-1/2 x 2
7
Qty. (2)Bolt – M12 x 1.75 x 45mm CL 10.9
8
Qty. (2)Lock washer – 1/2”
9
Qty. (2)Nut – M12 x 1.75 CL 10
11
Qty. (2)
Tighten all M14 x 2.0 fasteners with torque wrench to 115 Lb.-Ft. (156 N*M)
Tighten all M14 x 1.5 fasteners with torque wrench to 145 Lb.-Ft. (201 N*M)
Tighten all M12 x 1.75 fasteners with torque wrench to 92 Lb.-Ft. (125 N*M)
1. Abaisser le pneu de secours pour faciliter l’installation. (non requis)
2. À l’extrémité du cadre, enlever les boulons M14 qui contribuent à fixer les supports de pare-chocs.
3. Enlever les écrous M12 et les plaques de boulon à l’extrémité du cadre. Les garder pour réinstallation ultérieure.
Les supports de pare-chocs sont encore fixés par un boulon de chaque côté et ne se déplaceront pas.
4. Si l’installation s’effectue sur un modèle 2001–07, desserrer les écrous à l’extrémité pare-chocs du renfort de pare-chocs afin de permettre au renfort de
pivoter à l’écart du cadre.
5. Soulever l’attelage en position et installer lâchement des pièces de fixation M14 à gros filetage (article 6,4 et 7) dans l’écrou à souder du support de pare-
chocs.
6. Placer une barre d’attelage comme illustré et boulonner lâchement sur l’attelage.
7. Si le modèle est équipé de renforts de pare-chocs, les remettre en position et réinstaller les plaques de boulon enlevés à l’étape 3. Voir la figure 2.
8. Installer et serrer toutes les pièces de fixation comme illustré à la figure 1.
MODÈLE SANS PARE-CHOCS – Utiliser les blocs supplémentaires 1/4 x 1-1/2 x 2 (article 3) et un écrou M14 x 2.0 de classe 10 (non fourni) à la place d’un
écrou à souder; et (4) boulons M12 x 1.75 x 35mm de classe 10.9, (8) rondelles, (4) rondelles freins et (4) écrous (non fournis) à la place des plaques de
boulon existants.
9. Soulever le pneu de secours en place s’il a été abaissé.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou boule endommagés doivent être enlevés et remplacés.
Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou
un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Figure 2
Qté (2)Boulon M14 X 1.50 X 45mm CL 10.9 (filetage fin)
Qté (2)Bloc – 3/8 x 1-1/2 x 3
Qté (4)Bloc – 1/4 x 1-1/2 x 2
Qté (4)Rondelle frein – 9/16”
Qté (2)Écrou – M14 x 1.5 CL10 (filetage fin)
2001-2007 SEULEMENT
Serrer toute la visserie M14 x 2.0 au couple de 115 lb-pi (156 N*M).
Serrer toute la visserie M12 x 1.75 au couple de 92 lb-pi (125 N*M).
Serrer toute la visserie M14 x 1.5 au couple de 145 lb-pi (201 N*M).
z 2008 Cequent Towing Products
Figure 1
Qté (2)Boulon – M14 x 2.0 x 45mm Cl 10.9 (filetage grossier)
6
Qté (2)Bloc – 3/8 x 1-1/2 x 2
7
Qté (2)Bloc – M12 x 1.75 x 45mm CL 10.9
8
Qté (2)Rondelle frein – 1/2”
9
Qté (2)Écrou – M12 x 1.75 CL 10
11
Qté (2)
Feuille 2 de 345022N2-1-08Rev. A
Rondelle conique 1/2
7
4
6
3
4
5
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Instrucciones de instalación
CAMA CORTA
SE MUESTRA EL SOPORTE DE GRILLETE
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 45022F
Llaves: 18mm, 21mm
Brocas de taladro: Ninguna
GMC / Chevrolet 2500HD / 3500 / 3500HD
PARACHOQUES
TUERCAS EXISTENTES
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
TUERCA DE SOLDAR EXISTENTE
SOPORTE DE
PARACHOQUES
PLACA DE PERNO
EXISTENTE
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
17000 (7718 Kg)1700 (772 Kg)
13000 (5902Kg)1300 (590Kg)
Ubicación del acceso al cableado: PU3
Números de partes:
45022
Peso máximo de la
horquilla (LB)
1
2
BASTIDOR
BASTIDOR
BARRA DE UNIÓN
TUERCAS EXISTENTES
9
11
8
PARACHOQUES
SOPORTE
ABRAZADERA PARA EL
Enganche
1
2
3
4
5
1. Baje la llanta de repuesto para facilitar la instalación. (no se requiere)
2. Retire los pernos M14 inferiores en los extremos del bastidor que ayudan a unir los soportes del parachoques.
3. Retire las tuercas M12 laterales y las placas de los pernos en el extremo del bastidor. Conserve para reinstalación posterior.
Los soportes del parachoques todavía tienen un perno por lado y no se moverán.
4. Si se instala en un modelo 2001–07 afloje las tuercas en el extremo de la abrazadera del parachoques para permitir que la abrazadera se aleje del bastidor.
5. Levante el enganche a su posición y sin apretar instale los tornillos de rosca gruesa M14 (piezas 6,4 y 7) en la tuerca de soldar en el soporte del
parachoques.
6. Coloque la barra de unión como se muestra y sin apretar instale con pernos al enganche.
7. Si viene equipada con abrazaderas para el parachoques, llévelas a su posición y reinstale las placas de pernos que se quitaron en el paso 3. Ver Figura 2.
8. Instale y apriete todos los tornillos como se muestra en la Figura 1.
VEHÍCULO SIN PARACHOQUES – Use los bloques 1/4 x 1-1/2 x 2 adicionales (pieza 3) y una tuerca M14 x 2.0 clase 10 que no se suministra) en lugar de la
tuerca de soldar. y (4) pernos M12 x 1.75 x 35mm clase 10.9, (8) arandelas, (4) arandelas de bloqueo y (4) tuercas (que no se suministran) en lugar de las placas
de pernos existentes.
9. Suba la llanta de repuesto si se bajó.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros
paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al
trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Figura 2
Cant. (2)
Cant. (2)Bloque - 3/8 X 1-1/2 x 3
Cant. (4)Bloque - 1/4 X 1-1/2 x 2
Cant. (4)Arandela de bloqueo 9/16"
Cant. (2)Tuerca – M14 x 1.5 CL10 (ROSCA FINA)
z 2008 Cequent Towing Products
PARACHOQUES EXISTENTE
2001-2007 ÚNICAMENTE
Perno - M14 X 1.50 X 45mm CL 10.9 (ROSCA
FINA)
Apriete todos los tornillos M14 x 2.0 con una llave de torsión a 115 Lb.-pies (156 N*M)
Apriete todos los tornillos M14 x 1,5 con una llave de torsión a 145 Lb.-pies (201 N*M)
Apriete todos los tornillos M12 x 1.75 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies (125 N*M)
Figura 1
Cant. (2)Perno - M14 X 2.0 X 45mm CL 10.9 (ROSCA GRUESA)
6
Cant. (2)Bloque - 3/8 X 1-1/2 x 2
7
Cant. (2)Bloque M12 x 1.75 x 45mm CL 10.9
8
Cant. (2)Arandela de bloqueo 1/2"
9
Cant. (2)Tuerca – M12 x 1.75 CL 10
11
Cant. (2)
Sheet 3 of 345022N2-1-08Rev. A
Arandela cónica – 1/2
7
4
6
3
4
5
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.