Reese 44704 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Installation Instructions
Mercedes-Benz ML350*
(will not fit 2012 & newer ML350 DEISEL.)
Part Numbers:
75874 44704
*Will not fit models equipped wi th Air
Suspension Package
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75874F Wrenches: 10mm, 3/4
Sub Frame
Remove in step 2.
Existing Nuts
87653
Fascia
1
3 2
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distr ibuting
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: SUV3, SUV4
Bumper Bracket
Max Gross
Trailer WT (LB)
4000 (1 816 Kg) 525 (238 Kg) 3500 (1 589 Kg) 525 (238 Kg)
Max Tongue
WT (LB )
Figure 1.
Qty. (2) 1/2 -13 x 4.00 Bolt
Qty. (2) 1/2-13 Hex Nut
Qty. (2) 1/2 Conical Washer
1. Support the exhaust and remove exhaust from hangers so exhaust can be lowered out of the way.
2. Remove the plastic fasc i a bracket s (return to owner) shown in Figure 1. and the exhaust heat shield cover hardware, so shield can m ove f reel y above the exhaust.
3. Remove the four (2 per side) lower M10 nut s from the bumper brackets (do not di scard).
4. Raise the hitch into posi t i on with side brackets installed on t he bumper bracket bolts and l oosely reinstall the M10 nuts removed in step 4.
5. Raise the forward end of the hi tch to the cross member under t he car. Place bolt plate with 1/2” bol t s and washers installed through exist ing vehicle cross member holes and into matching hitch bracket.
6. Tighten from 10mm bolts to torque specs below and reinstall the heat shield. (note heat shield may need to bend a little to be reinstalled around hitch.)
7. Using Zip ties provided. Zip tie hitch to the fascia where the removed brackets where located.
Tighten all 1/2-13 GR5 fa st e ne r s with torque wrench to 75 Lb.-Ft. ( 101 N -M)
Tighten all M10 fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N-M)
Note: check hitch fr eque ntly , making sure all fasteners and ball are prope rly tightened. If hitch is remov ed, plug all holes in tr unk pa n or othe r body panels t o prevent e ntr y of water a nd exhaust fu mes. A hitch or ball which has been damaged shoul d be remove d and r eplaced. Obs erve safety precautions when working beneath a vehicl e and wear eye protection. Do not cut access o r attachme nt holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc
Printed in Me xico
Sheet 1 of 3 75874N 10-17-13 Rev. A
Qty. (5) Zip Ties
Page 2
Instructions d’installation
Mercedes-Benz ML350*
(ne convient pas aux modèles ML350 DIESEL 201 2 et plus récents.)
Numéros de pièce :
75874 44704
*Ne convient pas aux modèles équipés
du système de suspens i on pne umatiq ue.
Carénage
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis :
Visserie : 757874F Clés : 10 mm, 3/4
Mèches : AUCUNE
Faux cadre
3 1
Enlever à l'étape 2.
Écrous existants
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du vé hic ule de remorquag e, ni
Type d'attelage
Répartition de charge
Sans répartition de charge
Montage sur boul e
Points d'accès au câblag e : SUV3, SUV4
Support de pare-chocs
2
Poids brut max. de
la remorque (lb)
4000 (1816 kg) 525 (238 kg) 3500 (1589 kg) 525 (238 kg)
3
87653
Poids max. au timon
(lb)
Figure 1
Qté (2)
Qté (2) Écrou hexagonal 1/2 -13
Qté (4)
1. Supporter l'échappement et décrocher celui-ci des supports afin qu' i l puisse être abaissé pour dégager la voie.
2. Enlever les supports de carénage en plastique (remett re au propriétaire) illustrés à la Figure 1, ainsi que la visserie du couvercle de l'écran
thermique de l'échappement, de façon à ce que l'écran puisse bouger librement au-dessus de l'échappement.
3. Enlever les quatre (deux par côté) écrous M10 inférieurs des supports de pare-chocs (ne pas j et er).
4. Soulever lattelage en position avec les supports lat éraux installés sur les boulons du support de pare-chocs, puis réinstaller sans serrer les
écrous M10 enlevés à l’étape 4.
5. Soulever l'extrémité avant de l'attelage jusqu'à la traverse sous le véhicule. Placer la plaque de boulon avec l es boulons e t ro ndelles 1/2 po ins érés dans les
trous exis tant s de la trave r s e du véhicul e et du support d' att e lage corr espondant.
6. Serrer les boulons 10 mm aux couples de serrage indiqués ci-dessous et réinstaller l'écran thermique. (il peut s'avérer nécessaire de courber
l'écran thermique légèrement pour le réinstaller autour de l'attelage.)
7. Utiliser les attaches mono-us age fournis . À l'aide de ces derniers, attacher le carénage à l'endroit où les supports ont été enlevés.
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule s ont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés da ns l e coffre o u la ca r r o s s erie afin de prévenir l’infiltr ati o n d ’ e a u ou de gaz d’ échappemen t . Un attelag e ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès o u un trou de fixation.
Ce produit e s t co nf o rme aux no r m es V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. ( Ét at de New Yor k) concernant les spécific a t io ns en mati è re de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2012 Cequent Towing Products
1/4-13 x 4,00 boulon
Rondelle conique 1/2
Serrer toute la visserie 3/8-13 GR5 au couple de 30 lb-pi (41 N .m).
Serrer toute la visserie M10 au couple de 38 lb-pi (52 N.m) .
Feuille 1 de 3 75749N 4-18-12 Rev. A
Qté (5)
Attaches mono-usage
Page 3
*No es apto para modelos equipados con
el paquete de suspens i ón de air e
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75874F Llaves: 10mm, 3/4
Brocas de taladro: NINGUNA
Instrucciones de instalación
Mercedes-Benz ML350*
(no apto para modelo ML 35 0 DEISEL 201 2 y posteriores.)
No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del
Placa protectora
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje de esfera
Ubicación del ac c e s o al cableado: SUV3, SUV4
Soporte del parachoques
vehículo de remolque o
Números de partes:
75874 44704 87653
Peso máximo bruto
del remolque ( LB)
4,000 (1.816 Kg) 525 (238 Kg) 3,500 (1.589 Kg) 525 (238 Kg)
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Sub-bastidor
3 1
Retire en el paso 2.
Figura 1.
Cant. (2) 1/2 -13 x 4.00 Perno
Cant. (2) Tuerca hexagonal, 1/2 -13
Cant. (4) Arandela cónica, 1/2
1. Apoye el escape y retírelo de los ganchos de manera que se pueda bajar para despejar del camino.
2. Retire los soportes de la plac a prot ectora plástica (devuelva al propi et ari o) como se muestra en la Figura 1 y las piezas de la tapa del protector de calor del escape, de manera que el protec tor se pueda mover libremente por encima del escape.
3. Retire las cuatro (2 por lado) tuercas M10 inferiores de los soportes del parac hoques (no deseche).
4. Levante el enganche a su posición con los soportes l aterales instalados en los pernos del soporte del parachoques y sin apretar i nstale las tuercas M10 que se retiraron en el paso 4.
5. Levante el extremo delantero del enganche hacia el travesaño debajo del carro. Coloque la placa de pernos c o n pernos y arande las de 1/2" a través de los orifici o s del travesaño existe nte del vehículo y dentro de l soporte de l enganche correspondiente.
6. Apriete desde los pernos de 10mm a las especificac i ones de torsión indicadas abajo y vuelva a instalar el protector de c al or (tome en cuenta que podría ser necesario doblar un poco el protect or de calor para reinstalarse alrededor del enganche).
7. Use los cables de amarre que se suministran. Amarre el enganche a la pl aca protectora donde s e encontraban locali zados los soportes que se retiraron.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Obs e r ve las preca uc i o n es de seguridad al trabajar po r debajo del vehículo y use pr o t e c ción visual . No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumpl e con las espec ificac ione s y requisitos de seg uridad par a cone ctar dis positiv os y sistemas de remol que del estado de Nue v a Y o r k, V.E .S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Tuercas existentes
Apriete todos los tornillos 3/8-13 GR5 con una llave de torsión a 30 Lb.-pies (41 N-M)
Apriete todos los tornillos M 10 con una llave de torsión a 38 Lb.-pies. ( 52 N -M)
Cant. (5) Cables de amarre
2
3
z 2012 Cequent Towing Products
Hoja 1 de 3 75749N 4-18-12 Rev. A
Loading...