Reese 44547 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Bumper Mounting Bracket
Trunk Pan/ Plastic Trunk Pan Cover
Hitch Shown In Proper Position
Fastener Kit: 75470F Wrenches: 10mm, 15mm, 17mm Drill Bits: None
Installation Instructions
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Note: Trunk Pan cover requires trimming.
Obtain Vehicle Owner’s approval
Plastic Fascia
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: T.B.D.
1234
Typical all models
Max Gross
Trailer WT (LB)
Part Numbers:
75470 44547 87413
Max Tongue
WT (LB)
N/AN/A
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Bumper Mounting Bracket
See Figure 4 For Fastener Configuration For vehicles without Cross Bracing Members
Plastic Trunk Pan Cover
2
Vehicle Cross Bracing Members
1
2
3
4
5
Hex Bolt M10 x 1.50 x 140mmQty. (2)
Flat Washer 10mmQty. (6)
Conical Toothed Washer 3/8”Qty. (4)
Hex Nut M10 x 1.50Qty. (2)
Hex Bolt M10 x 1.50 x 45mmQty. (2)
3
5
Remove existing Bolt & Nut this Location
3
Figure 1
6
7
8
9
Cut-out – See Figure 2
Carriage Bolt 7/16-14 x 2.00Qty. (2)
Block ¼” x 1 x 3Qty. (2)
Conical Toothed Washer 7/16”Qty. (2)
Hex Nut 7/16-14Qty. (2)
Block 7/16 x 1 x 2Qty. (2)
Vehicle Bumper
Fasteners Typical Both Sides of Vehicle
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Rev. D4-24-0975470NSheet 1 of 9
-
-
Page 2
Plastic Trunk Pan Cover
Installation Instructions
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
On vehicles without cross bracing members, This area will need to be cut out to provide access to trunk pan.
¼ x 1 x 3 Block
Part Numbers:
75470 44547 87413
Remove rubber plug this hole
¼ x 1 x 3 Block
Rib
Plastic Fascia
Rib
Figure 3
View looking inside vehicle spare tire well with spare tire and tool kit
Cut plastic trunk pan Cover in area shaded For hitch bar clearance Typical all models
This Fascia-mounting Bolt will NOT Reinstalled after Hitch installation
be
removed.
Inside-vehicle access not necessary on vehicles with cross bracing members
Figure 2
For Vehicles With Cross Bracing Members
Note: Trunk Pan cover requires trimming. Obtain Vehicle Owner’s approval before cutting.
1. Remove (2) M10 fasteners which secure vehicle cross-bracing members to trunk pan as shown in Figure 2 and return to vehicle owner.
2. Remove (4) fascia-mounting bolts which attach fascia to trunk pan as shown in Figure 2. Retain (3) of these bolts for re­installation (one bolt will not be re-installed and may be returned to vehicle owner). Remove (7) flanged nuts which attach plastic trunk pan cover to trunk pan. Retain all (7) flanged nuts for re-installation of trunk pan cover.
3. Remove inboard bumper mounting bolt and flanged nut, one each side, as shown in Figure 1 and return to vehicle owner.
4. Cut plastic trunk pan cover as shown in Figure 2.
5. Install M10 x 1.50 x 140mm bolts down thru bumper/bumper mounting bracket, each side, as shown in Figure 1.
Note: There will be sufficient room to use flat wrench to hold bolt head above bumper.
6. Raise hitch into position as shown. Install conical toothed washers and nuts provided with hitch to M10 fasteners installed in step
5.
7. Attach forward hitch bar to trunk pan as shown, sandwiching cross-bracing members between hitch bar and trunk pan.
Note: Flat washers must be used as spacers between hitch bar and cross-bracing members.
Tighten all M10 x 1.50 CL10.9 fasteners with torque wrench to 53 Lb.-Ft. (72 N-M)
8. Re-install (7) flanged nuts which attach trunk pan cover to trunk pan. Reinstall (3) fascia-mounting bolts.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D4-24-0975470NSheet 2 of 9
Page 3
Installation Instructions
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
6
7
Cut-out – See Figure 2
8
9
Trunk pan fastener configuration for vehicles without cross bracing members
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Cut-out – See Figure 2
8
Figure 4
For Vehicles Without Cross Bracing Members
Note: Trunk Pan cover requires trimming. Obtain Vehicle Owner’s approval before cutting.
1. Remove (4) fascia-mounting bolts which attach fascia to trunk pan as shown in Figure 2. Retain (3) of these bolts for re­installation (one bolt will not be re-installed and may be returned to vehicle owner). Remove (7) flanged nuts which attach plastic trunk pan cover to trunk pan. Retain all (7) flanged nuts for re-installation of trunk pan cover.
2. Remove spare tire and tool kit from inside vehicle.
3. Remove rubber plugs from attaching holes as shown in Figure 3.
4. Cut plastic trunk pan cover as shown in Figure 2.
5. Remove inboard bumper mounting bolt and flanged nut, one each side, as shown in Figure 1 and return to vehicle owner.
Part Numbers:
75470 44547 87413
Fasteners Typical Both Sides of Vehicle.
6. Install M10 x 1.50 x 140mm bolts down thru bumper/bumper mounting bracket, each side, as shown in Figure 1.
Note: There will be sufficient room to use flat wrench to hold bolt head above bumper.
7. Raise hitch and plastic trunk pan cover into position as shown. Install conical washers and nuts provided with hitch to M10 fasteners installed in step 7.
8. Install 7/16 carriage bolts and ¼ x 1 x 3 blocks (sq. hole) down thru holes in spare tire well.
Note: Blocks must be oriented against rib in spare tire well as shown in Figure 3 to prevent block from turning, as well as to allow blocks to sit flat.
9. With 7/6 x 1 x 2 block between spare tire well and hitch bar, and carriage bolt thru hole in block and slot in hitch bar, attach conical washer and nut.
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M) Tighten all M10 x 1.50 CL10.9 fasteners with torque wrench to 53 Lb.-Ft. (72 N*M)
10. Re-install (7) flanged nuts which attach trunk pan cover to trunk pan. Reinstall (3) fascia-mounting bolts.
11. Return spare tire and tool kit inside vehicle.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Rev. D4-24-0975470NSheet 3 of 9
Page 4
Support de montage du pare-chocs
Tôle du coffre/ Recouvrement en plastique
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75470F Clés : 10 mm, 15 mm, 17 mm Mèches : Aucune
Instructions d’installation
Numéros de pièce :
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Remarque : Le découpage du recouvrement de la tôle du coffre est requis. Obtenir l’approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage.
Carénage en plastique
Répartition de la charge
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
Type d’attelage
Capacité de charge Montage sur boule
Point d’accès au câblage : T.B.D.
1234
véhicules de remorquage, ou
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Similaire sur tous les modèles
75470 44547 87413
Poids max. au timon
(lb)
N/AN/A
350 (159 kg)3 500 (1589 kg)
Support de montage du pare-chocs
Pare-chocs
Voir la figure 4 pour la configuration de la visserie des véhicules sans
Recouvrement en plastique de la tôle du coffre
traverses.
Enlever le boulon et l’écrou existants à ces endroits
2
Traverses du véhicule
3
5
3
Découpage – Voir la figure 2
Visserie similaire des deux côtés du véhicule.
Figure 1
1
2
3
4
5
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Boulon hexagonal M10 x 1.50 x 140mmQté (2)
Rondelle plate 10mmQté (6)
Rondelle conique dentée 3/8”Qté (4)
Écrou hexagonal M10 x 1.50Qté (2)
Boulon hexagonal M10 x 1.50 x 45mmQté (2)
6
7
8
9
Boulon de carrosserie 7/16-14 x 2.00Qté (2)
Bloc ¼” x 1 x 3Qté (2)
Rondelle conique dentée 7/16”Qté (2)
Écrou hexagonal 7/16-14Qté (2)
Bloc 7/16 x 1 x 2Qté (2)
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D4-24-0975470NFeuille 4 de 9
Page 5
Sur les véhicules qui ne sont pas dotés de traverses, le découpage de cette zone est nécessaire pour accéder à la tôle du coffre.
Recouvrement en plastique de la tôle du coffre
Instructions d’installation
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Enlever le bouchon en caoutchouc de ces trous.
Bloc ¼ x 1 x 3
Numéros de pièce :
75470 44547 87413
Bloc ¼ x 1 x 3
Nervure
Carénage en plastique
Nervure
Figure 3
Vue vers l'intérieur du logement de pneu de secours,
Découper le recouvrement en plastique de la tôle du coffre dans la partie hachurée pour le dégagement de la barre d’attelage. Similaire sur tous les modèles.
Ce boulon de montage du carénage ne sera PAS après l’installation de l’attelage.
réinstallé
sans le pneu ni la trousse d'outils
Il n’est pas nécessaire d’avoir accès à l’intérieur du véhicule sur les modèles dotés de traverses.
.
Figure 2
Modèles dotés de traverses
Remarque : Le découpage du recouvrement de la tôle du coffre est requis. Obtenir l’approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage.
1. Enlever les deux (2) attaches M10 qui fixent les traverses du véhicule à la tôle du coffre (figure 2) et les remettre au propriétaire.
2. Enlever les quatre (4) boulons qui fixent le carénage à la tôle du coffre, comme illustré à la figure 2. Conserver trois (3) de ces boulons en vue
de la réinstallation (un boulon non utilisé peut être remis au propriétaire). Enlever les sept (7) écrous à embase qui fixent le recouvrement en plastique du coffre à la tôle de celui-ci. Conserver les sept (7) écrous à embase en vue de la réinstallation du recouvrement du coffre.
3. Comme illustré à la figure 1, enlever le boulon et l’écrou à embase internes du pare-chocs (un de chaque côté), puis remettre au propriétaire du
véhicule.
4. Découper une zone du recouvrement en plastique du coffre, comme illustré à la figure 2.
5. Installer les boulons M10 x 1.50 x 140mm vers le bas à travers le pare-chocs et son support (de chaque côté), comme illustré à la figure 1.
Remarque : Au-dessus du pare-chocs, l'espace est suffisant pour qu’une clé plate immobilise la tête du boulon.
6. Soulever l’attelage en position, comme illustré. Installer les rondelles coniques dentées et les écrous fournis avec l’attelage sur les attaches
M10 installées à l’étape 5.
7. Fixer la barre d’attelage avant à la tôle du coffre comme illustré, en intercalant la traverse entre la barre et la tôle.
Remarque : Des rondelles plates doivent servir d’espaceurs entre la barre d'attelage et les traverses.
8. Réinstaller les sept (7) écrous à embase qui fixent le recouvrement du coffre à la tôle de celui-ci. Réinstaller les trois (3) boulons qui fixent le
carénage.
Serrer toute la visserie M10 x 1.50 CL10.9 au couple de 53 lb-pi (72 N-M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D4-24-0975470NFeuille 5 de 9
Page 6
6
Instructions d’installation
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Numéros de pièce:
75470 44547 87413
7
Découpage – Voir figure 2
Découpage – Voir
8
9
8
Figure 4
figure 2
Visserie similaire des
deux côtés du véhicule.
Configuration de la visserie de la tôle du coffre pour les modèles sans traverses.
Pour les modèles sans traverses
Remarque : Le découpage du recouvrement de la tôle du coffre est requis. Obtenir l’approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage.
1. Enlever les quatre (4) boulons qui fixent le carénage à la tôle du coffre, comme illustré à la figure 2. Conserver trois (3) de ces boulons en vue
de la réinstallation (un boulon non utilisé peut être remis au propriétaire). Enlever les sept (7) écrous à embase qui fixent le recouvrement en plastique du coffre à la tôle de celui-ci. Conserver les sept (7) écrous à embase en vue de la réinstallation du recouvrement du coffre.
2. Retirer le pneu de secours et la trousse d’outils de l’intérieur du véhicule.
3. Retirer les bouchons en caoutchouc des trous de fixation, comme illustré à la figure 3.
4. Découper une zone du recouvrement en plastique du coffre, comme illustré à la figure 2.
5. Comme illustré à la figure 1, enlever le boulon et l’écrou à embase internes du pare-chocs (un de chaque côté), puis remettre au propriétaire du
véhicule.
6. Installer les boulons M10 x 1.50 x 140mm vers le bas à travers le pare-chocs et son support (de chaque côté), comme illustré à la figure 1.
Remarque : Au-dessus du pare-chocs, l'espace est suffisant pour qu’une clé plate immobilise la tête du boulon.
7. Soulever en position l’attelage et le recouvrement en plastique du coffre, comme illustré. Installer les rondelles coniques et les écrous fournis
avec l’attelage sur les attaches M10 installées à l’étape 7.
8. Installer des boulons de carrosserie 7/16 et des blocs ¼ x 1 x 3 (orifice carré) à travers les trous du logement du pneu de secours.
Remarque : Pour empêcher les blocs de pivoter et leur permettre de reposer bien à plat, ils doivent être orientés contre la nervure du logement du pneu de secours, comme illustré à la figure 3.
9. Placer un bloc 7/6 x 1 x 2 entre le logement du pneu de secours et la barre d’attelage, ainsi qu’un boulon de carrosserie à travers le trou du bloc
et la fente de la barre d’attelage, puis installer une rondelle conique et un écrou.
.
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M). Serrer toute la visserie de M10 x 1.50 CL10.9 au couple de 53 lb-pi (72 N*M).
10. Réinstaller les sept (7) écrous à embase qui fixent le recouvrement du coffre à la tôle de celui-ci. Réinstaller les trois (3) boulons qui fixent le
carénage.
11. Remettre le pneu de secours et la trousse d’outils à l’intérieur du véhicule.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D4-24-0975470NFeuille 6 de 9
Page 7
Soporte de montaje del parachoques
Colector del baúl/ Tapa plástica del colector del baúl
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75470F Llaves: 10mm, 15mm, 17mm Brocas de taladro: Ninguna
Instrucciones de instalación
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Nota: La tapa del colector del baúl debe recortarse.
Obtenga la aprobación del propietario del vehículo
Placa protectora plástica
Tipo de enganche
Carga de peso Montaje de bola
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Peso máximo bruto del
remolque (LB)
Ubicación del acceso al cableado: Por definir
1234
Igual en todos los modelos
Números de partes:
75470 44547 87413
Peso máximo de la
horquilla (LB)
N/AN/ADistribuidor de peso
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Soporte de montaje del parachoques
Parachoques del vehículo
Ver Figura 4 para la configuración de tornillos Para vehículos sin
Retire el perno y tuerca existentes en este lugar
miembros de refuerzo transversal
Tapa plástica del colector del baúl
2
Recorte – Ver
3
Figura 1
Miembros de refuerzo transversal del vehículo
3
5
1
2
3
4
5
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
Arandela plana 10mmCant. (6)
Arandela cónica dentada 3/8”Cant. (4)
Tuerca hexagonal M10 x 1.50Cant. (2)
Perno hexagonal M10 x 1.50 x 45mmCant. (2)
7
8
9
Figura 2
Perno de carruaje 7/16-14 x 2.00Cant. (2)oPerno hexagonal M10 x 1.50 x 140mmCant. (2)
Bloque ¼” x 1 x 3Cant. (2)
Arandela cónica dentada 7/16”Cant. (2)
Tuerca hexagonal 7/16-14Cant. (2)
Bloque 7/16 x 1 x 2Cant. (2)
Tornillos iguales en ambos lados del vehículo
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Rev. D4-24-0975470NHoja 7 de 9
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 8
Tapa plástica del colector del baúl
Instrucciones de instalación
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
En vehículos sin miembros de refuerzo transversal, se debe cortar esta área para permitir acceso al colector del baúl.
Bloque ¼ x 1 x 3
Números de partes:
75470 44547 87413
Retire el tapón de caucho de este orificio
Bloque ¼ x 1 x 3
Placa protectora plástica
Reborde
Reborde
Figura 3
Vista desde el alojamiento de la llanta de
Recorte la tapa del colector del baúl en el área sombreada para espacio de la barra del enganche Igual en todos los modelos
Figura 2
Este perno para la instalación de la placa protectora
se volverá a instalar después de
NO
la instalación del enganche
repuesto al interior del vehículo sin la llanta de repuesto y el kit de herramientas.
El acceso al interior del vehículo no es necesario en vehículos con miembros de refuerzo transversal
Para vehículos con miembros de refuerzo transversal
Nota: La tapa del colector del baúl debe recortarse. Obtenga la aprobación del propietario del vehículo antes de recortar.
1. Retire dos tornillos M10 que sujetan los miembros de refuerzo transversal del vehículo con el colector del baúl como se
muestra en la Figura 2 y devuelva al propietario del vehículo.
2. Retire cuatro pernos de montaje de la placa protectora que la unen al colector del baúl como se muestra en la Figura 2. Retenga
3 de estos pernos para reinstalación (un perno no se volverá a instalar y se puede devolver al propietario del vehículo). Retire 7 tuercas mariposa que unen la tapa del colector del baúl al colector del baúl. Conserve las 7 tuercas mariposa para volver a instalar la tapa del recolector del baúl.
3. Retire el perno del montaje interior del parachoques y la tuerca mariposa, una en cada lado, como se muestra en la Figura 1, y
devuelva al propietario del vehículo.
4. Corte la tapa plástica del colector del baúl como se muestra en la Figure 2.
5. Instale los pernos M10 x 1.50 x 140mm a través del soporte de montaje del parachoques/ parachoques en cada lado, como se
muestra en la Figura 1. Nota: Habrá suficiente espacio para usar una llave plana para sostener la cabeza del perno por encima del parachoques.
6. Levante el enganche a su posición como se muestra. Instale las arandelas cónicas dentadas y las tuercas provistas con el
enganche a los tornillos M10 instalados en el paso 5.
7. Una la barra delantera del enganche al colector del baúl, como se muestra, colocando los miembros de refuerzo transversal
entre la barra de enganche y el colector del baúl. Nota: Las arandelas planas se deben usar como espaciadores entre la barra de enganche y los miembros transversales del vehículo.
8. Vuelva a instalar 7 tuercas mariposa que unen la tapa del colector del baúl al baúl. Vuelva a instalar los 3 pernos de montaje de
la placa protectora.
Apriete todos los tornillos M10 x 1.50 CL10.9 con llave de torsión a 53 Lb.-pies (72 N-M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D4-24-0975470NHoja 8 de 9
Page 9
6
Instrucciones de instalación
Mercedes-Benz R350 Mercedes-Benz R500
Mercedes-Benz R320 CDI
Mercedes-Benz R320 BlueTEC
Números de partes:
75470 44547 87413
7
Recorte – Ver Figura 2
Recorte – Ver
8
9
Figura 2
8
Figura 4
Tornillos iguales en ambos lados del vehículo
Configuración de los tornillos para el recolector del baúl para vehículos sin miembros de refuerzo transversal
Para vehículos sin miembros de refuerzo transversal
Nota: La tapa del colector del baúl debe recortarse. Obtenga la aprobación del propietario del vehículo antes de recortar.
1. Retire los 4 pernos de montaje de la placa protectora, los cuales unen la placa protectora al recolector del baúl como se muestra en la Figura 2.
Retenga 3 de estos pernos para reinstalación (un perno no se debe instalar y se puede devolver al propietario del vehículo). Retire 7 tuercas mariposa que unen la tapa del recolector plástico del baúl con el recolector del baúl. Conserve todas las 7 tuercas mariposa para reinstalación de la tapa del recolector del baúl.
2. Retire la llanta de repuesto y el kit de herramientas desde el interior del vehículo.
3. Quite los tapones de caucho de los orificios que se unen como se muestra en la Figura 3.
4. Corte la tapa plástica del recolector del baúl como se muestra en la Figura 2.
5. Quite el perno de montaje del parachoques interior y la tuerca mariposa, en cada costado, como se muestra en la Figura 1, y devuelva al
propietario del vehículo.
6. Instale los pernos M10 x 1.50 x 140mm a través del soporte de montaje del parachoques/ parachoques en cada lado, como se muestra en la
Figura 1 Nota: Habrá suficiente espacio para usar una llave plana para sostener la cabeza del perno por encima del parachoques.
7. Levante el enganche y la tapa del colector del baúl a su posición como se muestra. Instale las arandelas cónicas dentadas y las tuercas
provistas con el enganche a los tornillos M10 instalados en el paso 7.
7. Instale los pernos de carruaje 7/16 y los bloques ¼ x 1 x 3 (orificio cuadrado) a través de los orificios en el alojamiento de la llanta de repuesto.
Nota: Los bloques se deben orientar contra el reborde en el alojamiento de la llanta de repuesto como se muestra en la Figura 3 para evitar que el bloque se voltee, así como permitir que los bloques queden planos.
9. Con un bloque de 7/6 x 1 x 2 entre el alojamiento de la llanta de repuesto y la barra del enganche, y el perno de carruaje a través del orificio en
el bloque y la ranura en la barra de enganche, una la arandela cónica y la tuerca.
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M) Apriete todos los tornillos M10 x 1.50 CL10.9 con llave de torsión a 53 Lb.-pies (72 N*M)
10. Vuelva a instalar (7) tuercas mariposa que unen la tapa del recolector del baúl al recolector del baúl. Vuelva a instalar los 3 pernos de montaje
de la placa protectora.
11. Devuelva la llanta de repuesto y el kit de herramientas al interior del vehículo.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
z 2006, 2007, 2009 Cequent Performance Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D4-24-0975470NHoja 9 de 9
Loading...