Reer Sirius User Manual [nl]

BABYPHON
SIRIUS
ArtNr: 8005
Gebrauchsanleitung Babyphon “SIRIUS“ Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Instruction Manual Baby Monitor „SIRIUS“ Important! Please keep for further reference.
Mode d’emploi Babyphone „SIRIUS“ Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Istruzioni d`uso Babyphon “SIRIUS” Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „SIRIUS“ Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
Deutsch (D)
Inhaltsverzeichnis:
Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Abgleich 7 Funktionsprüfung 8 Fehlersuche, Fehlerbehebung 8
English (GB)
Table of contents:
Introduction, information and safety warnings 10 Scope of delivery 11 Functional overview 11 Power supply baby and parent unit 12 Baby unit 13 Parent unit 14 Pairing 15 Functional testing 16 Troubleshooting 16
Francais (F)
Sommaire :
Introduction, information et consignes de sécurité 18 Matériel livré 19 Aperçu des fonctionnalités 19 Alimentation électrique unité bébé et parentale 20 Unité bébé
21 Unité parentale 22 Réglage des appareils 23 Test de fonctionnement 24 Recherche d’erreur, remède 24
Italiano (I)
Indice:
Introduzione, informazioni ed avvisi di sicurezza 26 Volume di consegna 27 Sommario funzioni 27 Approvvigionamento elettrico unità baby e genitori 28 Unità baby 29 Unità genitori 30 Adeguamento delle apparecchiature 31 Verifica funzione 32 Ricerca errori, Eliminazione errori 32
Nederlands (NL)
Inhoudsopgave:
Inleiding, informatie en veiligheidsaanwijzingen 34 Leveromvang 35 Overzicht van de functies 35 Stroomverzorging van de eenheid van de ouders en van de baby 36 Eenheid van de baby 37 Eenheid van de ouders 38 Afstellen van de apparaten 39 Controle van de functies 40 Fouten zoeken, fouten opheffen 40
Espanol (E)
Índice de contenidos:
Introducción, información y avisos de seguridad 42 Incluido en la entrega 43 Funciones 43 Alimentación eléctrica del transmisor y el receptor 44 Transmisor 45 Receptor 46 Ajuste de los aparatos 47 Prueba de funcionamiento 48 Búsqueda y eliminación de fallos 48
Seite 1
Wichtige Informationen:
! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir, sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch können außerdem Übertragung und Empfang verbessert werden.
Sicherheitshinweise:
! Platzieren Sie die Babyeinheit immer außer Reichweite des Kindes (Mindestabstand 1 Meter). So gewährleisten Sie, dass Ihr Baby nicht mit den Knöpfen, welche für die Kontrolle des Senders vorhanden sind, spielt.
! Legen Sie das Babyphon niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw. in den Laufstall.
! Stellen Sie sicher, dass Baby- und Elterneinheit fehlerfrei arbeiten und sich in Funkreichweite befinden. (siehe Abschnitt 3)
! Verwenden Sie diese Geräte NICHT mit anderen Netzteilen, nur mit den mitgelieferten. Gehen Sie sicher, dass die Betriebsspannung der Steckdose der des Netzteils entspricht.
! Verwenden Sie die Geräte nicht in Wassernähe oder an feuchten Orten.
! Vermeiden Sie extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Die Geräte sollten nicht auf Oberflächen wie Sofas oder Decken gestellt werden, damit die Lüftungsschlitze nicht bedeckt werden.
! Die Geräte und Netzteile dürfen, mit Ausnahme des Deckels am Batteriefach, nicht geöffnet werden, da dies zu Stromschlägen führen kann. Sollte ein Gerät fehlerhaft arbeiten, versuchen Sie bitte NICHT das Problem selbst zu beheben. In diesem Fall bitten wir Sie, sich an Ihren Händler zu wenden.
! Prüfen Sie, insbesondere auf einer Auslandsreise, ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf den Geräten bzw. den Netzteilen übereinstimmt. Entsprechende Angaben finden Sie auf den jeweiligen Geräten.
! Vermeiden Sie die Berührung von metallischen Gegenständen mit den Batterie- bzw. Stromanschlusskontakten an den Geräten.
! Bei Verwendung von ungeeigneten Batterietypen besteht Explosionsgefahr.
! Gebrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
! Die Geräte sind nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
!
Werden die Geräte längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bitte den Akku aus der
Elterneinheit.
! Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit niemals ab.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babyphons.
Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben.
Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig auf. Dieses Babyphon wurde ausschließlich als Hilfsmittel für die Beobachtung Ihres Babys entwickelt. Es sollte weder als Ersatz für die Aufsichtspflicht der Eltern, noch als medizinisches Gerät angesehen werden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar
Minuten Zeit um die Sicherheits-
hinweise gründlich zu lesen.
Anderenfalls besteht die Gefahr,
dass das Gerät nicht ordnungs-
gemäß funktioniert.
Dieses Gerät ist für Benutzer (ein-
schl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten bzw.
ohne jegliche Erfahrung oder
Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht
oder ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts durch
eine verantwortliche Person
sichergestellt ist.
Seite 2
Deutsch (D)
- Klare Übertragung der Geräusche und des Bildes mit 2,4 GHz Frequenz
- Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren Ton
- Einstellbare Lautstärke und Bildschirmhelligkeit (Elterneinheit)
- Regenbogen-Nachtlicht (Babyeinheit)
- Klares Bild bei Dunkelheit dank 10 starken Infrarot LEDs
- Bewegliche Teile können nicht herausgenommen oder verschluckt werden
- Elterneinheit kann sowohl stationär als auch mobil (mit dem Akku) verwendet werden
- Akku- oder Netzbetrieb möglich (Elterneinheit)
- VOX-Funktion, automatisches Einschalten der Übertragung bei Geräuschen
- automatische Aktivierung der Infrarot-NightVision je nach Beleuchtung des Raumes
Lieferumfang:
- 1 Babyeinheit (Kamera)
- 1 Elterneinheit (Empfänger)
- 2 Netzteile
- 1 Akku (Elterneinheit)
- 1 Ladeschale für Elterneinheit
Stromversorgung mit: Stecker Netzteil: 6 V / 800 mA max. ( im Lieferumfang enthalten)
oder Elterneinheit mit: Akku (Lithium Ion, 3,7 V, 1200 mAh)
Frequenz: 2,4GHz
Empf. Betriebstemperatur: 10-40°C
HINWEIS:
Informationen zur Auswahl und
Verwendung einer geeigneten
Stromversorgung finden
Sie auf Seite 4.
Technische Daten:
Funktionsübersicht:
Seite 3
ACHTUNG:
Schalten Sie die Geräte aus,
bevor Sie einen Akkuwechsel
durchführen
Der Monitor benötigt einen
wiederaufladbaren Li-Ion Akku
(im Lieferumfang). Verwenden
Sie keinen anderen Akku. Falls
Sie Ersatz benötigen wenden Sie
sich an Ihren Händler.
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich, dass die
angegebene Spannung der
Geräte mit der lokalen
Stromversorgungsspannung
übereinstimmt.
01. Batteriefachabdeckung öffnen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Geräte. Drü-
cken Sie hierzu leicht auf die Batteriefachabdeckung und ziehen
Sie sie nach unten ab.
02. Einsetzen des Akkus
Setzen Sie den Akku in das Batteriefach ein. Achten Sie hierbei
immer auf die richtige Polarität gemäß der Polaritätsangaben +
und - im Batteriefach.
03. Batteriefachabdeckung schließen
Stecken Sie den Batteriefachdeckel nach dem Einsetzen des
Akkus wieder auf das Batteriefach bis dieser einrastet.
01. Anschließen der Netzteile:
Schließen Sie die mitgelieferten
Netzteile an die DC-Stromversor-
gungsbuchse der Geräte an.
02. Verbinden mit dem Stromnetz
Schließen Sie die Netzteile an eine Steckdose an.
(Achtung: Wählen Sie für die Babyeinheit eine geeignete Steckdo-
se, die sich möglichst weit von Ihrem Kind entfernt befindet.)
Stromversorgung der Elterneinheit und Sendeeinheit
Die Elterneinheit kann sowohl mit dem Akku betrieben, als auch an das Stromnetz angeschlossen werden.
Entscheiden Sie sich für eine geeignete Betriebsart.
Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Netzteile
Verwendung des Akkus
Seite 4
Stromversorgung der Elterneinheit in der Ladestation
Die Elterneinheit kann direkt an das Stromnetz angeschlossen werden oder über die mitgelieferte Ladestation be-
trieben werden. Damit der Akku in der Ladestation geladen wird, muss diese durch das Netzteil für die Elternein-
heit mit dem Stromnetz verbunden werden. Die Elterneinheit muss zum aufladen des Akkus ausgeschaltet sein.
Deutsch (D)
Seite 5
01. Einschalten der Babyeinheit
Schalten Sie die Babyeinheit ein indem Sie den An/Aus Knopf (07)
auf der Unterseite auf An Stellen. Die Status-LED (09) leuchtet
auf.
02. Vox Funktion aktivieren
VOX-Funktionsschalter (06) auf „CAMERA“: Kamera überträgt
ständig ein Bild zum Monitor
VOX-Funktionsschalter (06) auf „AUTO“: Kamera überträgt nur
ein Bild, wenn ein Geräusch im Raum wahrgenommen wird.
03. Nachtlicht einschalten
Nachtlichtschalter (05) auf Position „OFF“: Das Nachtlicht ist
deaktiviert.
Nachtlichtschalter (05) auf Position „AUTO“: Das Nachtlicht
schaltet sich (zusammen mit der Kamera) bei einem Geräusch
im Raum automatisch ein.
Nachtlichtschalter (05) auf Position „ON“: Das Nachtlicht ist
permanent eingeschaltet.
Abschalten: Zum Abschalten stellen Sie den An/Aus Knopf (07) auf die Position „AUS“.
HINWEIS:
Stellen Sie die Geräte immer in
aufrechter Position auf um eine
bestmögliche Übertragung zu
gewährleisten.
Platzieren Sie die Babyeinheit immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes
(der Mindestabstand sollte ca. 1 Meter betragen).
Die Babyeinheit sollte niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw. den Laufstall gestellt werden.
um eine bestmögliche Übertragung zu gewährleisten, stellen Sie die Geräte immer in aufrechter
Position auf
AUFSTELLUNGS-
EMPFEHLUNG:
1
3
9
10
5
Die Babyeinheit /
Sender
LEGENDE:
Regenbogen-Nachtlicht .01
Kameralinse .02
Mikrofon .03
Abgleichsknopf .04
Nachtlicht Schalter .05
Vox-Funktions Schalter .06
An/Aus Schalter .07
Lichtsensor für autom.
NightVision .08
Status-LED .09
DC-Stromversorgungsbuchse .10
2
7
6
8
4
Loading...
+ 12 hidden pages