Reer Auriga User Manual [de]

BABYPHON
AURIGA
ArtNr: 9009
Gebrauchsanleitung Babyphon “AURIGA“ Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Instruction Manual Baby Monitor „AURIGA “ Important! Please keep for further reference.
Mode d’emploi Babyphone „AURIGA “ Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Istruzioni d`uso Babyphon “AURIGA” Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento.
Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „AURIGA “ Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
Deutsch (D)
Inhaltsverzeichnis:
English (GB)
Table of contents:
Francais (F)
Sommaire :
Italiano (I)
Indice:
Nederlands (NL)
Inhoudsopgave:
Espanol (E)
Índice de contenidos:
Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Abgleich 8 Funktionsprüfung 9 Fehlersuche, Fehlerbehebung 9
Introduction, information and safety warnings 12 Scope of delivery 13 Functional overview 13 Power supply baby and parent unit 14 Baby unit 15 Parent unit 16 Pairing 18 Functional testing 19 Troubleshooting 19
Introduction, information et consignes de sécurité 22 Matériel livré 23 Aperçu des fonctionnalités 23 Alimentation électrique unité bébé et parentale 24 Unité bébé
25 Unité parentale 26 Configuration des appareils 28 Test de fonctionnement 29 Recherche d’erreur, remède 29
Introduzione, informazioni ed avvisi di sicurezza 32 Volume di consegna 33 Sommario funzioni 33 Approvvigionamento elettrico unità baby e genitori 34 Unità baby 35 Unità genitori 36 Sintonizzare gli apparecchi 38 Verifica funzione 39 Ricerca errori, Eliminazione errori 39
Inleiding, informatie en veiligheidsaanwijzingen 42 Leveromvang 43 Overzicht van de functies 43 Stroomverzorging van de eenheid van de ouders en van de baby
44 Eenheid van de baby 45 Eenheid van de ouders 46 Afstellen van de apparaten 48 Controle van de functies 49 Fouten zoeken, fouten opheffen 49
Introducción, información y avisos de seguridad 52 Incluido en la entrega 53 Funciones 53 Alimentación eléctrica del transmisor y el receptor 54 Transmisor 55 Receptor 56 Configuración de los aparatos 58 Prueba de funcionamiento 59 Búsqueda y eliminación de fallos 59
Seite 1
Wichtige Informationen:
! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir, sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch können außerdem Übertragung und Empfang verbessert werden.
Sicherheitshinweise:
! Platzieren Sie die Babyeinheit immer außer Reichweite des Kindes (Mindestabstand 1 Meter). So gewährleisten Sie, dass Ihr Baby nicht mit den Knöpfen, welche für die Kontrolle des Senders vorhanden sind, spielt. ! Legen Sie das Babyphon niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw. in den Laufstall. ! Stellen Sie sicher, dass Baby- und Elterneinheit fehlerfrei arbeiten und sich in Funkreichweite befinden. (siehe Abschnitt 3) ! Verwenden Sie diese Geräte NICHT mit anderen Netzteilen, nur mit den mitgelieferten. Gehen Sie sicher, dass die Betriebsspannung der Steckdose der des Netzteils entspricht. ! Verwenden Sie die Geräte nicht in Wassernähe oder an feuchten Orten. ! Vermeiden Sie extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Die Geräte sollten nicht auf Oberflächen wie Sofas oder Decken gestellt werden, damit die Lüftungsschlitze nicht bedeckt werden. ! Die Geräte und Netzteile dürfen, mit Ausnahme des Deckels am Batteriefach, nicht geöffnet werden, da dies zu Stromschlägen führen kann. Sollte ein Gerät fehlerhaft arbeiten, versuchen Sie bitte NICHT das Problem selbst zu beheben. In diesem Fall bitten wir Sie, sich an Ihren Händler zu wenden. ! Prüfen Sie, insbesondere auf einer Auslandsreise, ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf den Geräten bzw. den Netzteilen übereinstimmt. Entsprechende Angaben finden Sie auf den jeweiligen Geräten. ! Vermeiden Sie die Berührung von metallischen Gegenständen mit den Batterie- bzw. Stromanschlusskontakten an den Geräten. ! Bei Verwendung von ungeeigneten Batterietypen besteht Explosionsgefahr. ! Gebrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. ! Die Geräte sind nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. ! Werden die Geräte längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bitte den Akku aus der Elterneinheit. ! Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit niemals ab.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babyphons.
Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben.
Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig auf. Dieses Babyphon wurde ausschließlich als Hilfsmittel für die Beobachtung Ihres Babys entwickelt. Es sollte weder als Ersatz für die Aufsichtspflicht der Eltern, noch als medizinisches Gerät angesehen werden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar
Minuten Zeit um die Sicherheits-
hinweise gründlich zu lesen.
Anderenfalls besteht die Gefahr,
dass das Gerät nicht ordnungs-
gemäß funktioniert.
Dieses Gerät ist für Benutzer
(einschl. Kinder) mit ein-
geschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur
dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder
ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts durch
eine verantwortliche Person
sichergestellt ist.
Seite 2
Deutsch (D)
- Klare Übertragung der Geräusche mit 2,4 GHz Frequenz
- Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren Ton
- Einstellbare Lautstärke
- Gegensprechfunktion von der Elterneinheit zur Babyeinheit
- 3 beruhigende Melodien (einzuschalten von der Elterneinheit)
- Bewegliche Teile können nicht herausgenommen oder verschluckt werden
- Elterneinheit kann sowohl stationär als auch mobil (mit dem Akku) verwendet werden
- Akku- oder Netzbetrieb möglich
- Elterneinheit mit Aufladefunktion
- VOX-Funktion, automatisches Einschalten der Übertragung bei Geräuschen
- integriertes Nachtlicht
Lieferumfang:
- 1 Babyeinheit (Sender)
- 1 Elterneinheit (Empfänger)
- 2 Netzteile
- 1 Akkupack (Elterneinheit)
- 1 Ladeschale für Elterneinheit
Stromversorgung mit: Stecker Netzteil: Eingang: 120/220V 50/60 Hz
Ausgang: 6 V / 400 mA max. (im Lieferumfang enthalten)
oder mit: 3,6V 700mAh Akkupack / 3 x 1,2V Akku Größe AAA
Frequenz: 2,4GHz Digital FHSS
Empf. Betriebstemperatur: 10-40°C
HINWEIS:
Informationen zur Auswahl und
Verwendung einer geeigneten
Stromversorgung finden
Sie auf Seite 4.
Technische Daten:
Funktionsübersicht:
Seite 3
ACHTUNG:
Schalten Sie die Geräte aus,
bevor Sie einen Akkuwechsel
durchführen
Die Elterneinheit wird mit dem
wiederaufladbaren Akkupack
betrieben (im Lieferumfang).
Die Babyeinheit wird mit 3 Akkus
der Größe AAA oder mit 3
normalen Batterien der Größe
AAA betrieben.
Wenn die Elterneinheit mit
normalen Batterien betrieben
wird, darf diese auf keinen
Fall an das Netzgerät ange-
schlossen werden. Dies führt
zur Zerstörung der Batterien
und der Elterneinheit.
Falls Sie Ersatz für den mitge-
lieferten Akkupack benötigen
wenden Sie sich an Ihren Händler.
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich, dass die
angegebene Spannung der
Geräte mit der lokalen
Stromversorgungsspannung
übereinstimmt.
01. Batteriefachabdeckung öffnen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Geräte.
Drehen Sie hierzu die Sicherungsschraube heraus und heben
Sie den Deckel nach oben ab.
02. Einsetzen der Akkus
Setzen Sie die Akkus (bei der Elterneinheit den Akkupack) in das
Batteriefach ein. Achten Sie hierbei immer auf die richtige Pola-
rität gemäß der Polaritätsangaben + und - im Batteriefach.
03. Batteriefachabdeckung schließen
Legen Sie den Batteriefachdeckel nach dem Einsetzen des
Akkus wieder auf das Batteriefach und ziehen die Sicherungs-
schraube handfest an.
01. Anschließen der Netzteile:
Schließen Sie die mitgelieferten
Netzteile an die DC-Stromversor-
gungsbuchse der Geräte an.
02. Verbinden mit dem Stromnetz
Schließen Sie die Netzteile an eine Steckdose an.
(Achtung: Wählen Sie für die Babyeinheit eine geeignete Steckdo-
se, die sich möglichst weit von Ihrem Kind entfernt befindet.)
Stromversorgung der Eltern- und Babyeinheit
Die Einheiten können sowohl mit den Akkus oder Batterien betrieben, als auch an das Stromnetz angeschlossen
werden. Entscheiden Sie sich für eine geeignete Betriebsart.
Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Netzteile
Verwendung des Akkus
Seite 4
Deutsch (D)
Seite 5
01. Einschalten der Babyeinheit
Um die Babyeinheit einzuschalten drücken Sie für ca. eine Se-
kunde auf den AN/AUS-Schalter (06). Die Status-LED (07) beginnt
grün zu leuchten
02. Nachtlicht einschalten
Nachtlichtschalter (08) auf ON: Das Nachtlicht ist dauerhaft
eingeschaltet.
Nachtlichtschalter (08) auf AUTO: Das Nachtlicht schaltet sich
nur dann ein, wenn Geräusche im Raum wahrgenommen werden.
Nachtlichtschalter (08) auf „OFF“: Das Nachtlicht ist abgeschaltet
03. Übertragungsstärke einstellen
Übertragungsstärkeschalter (02) auf „HI“: maximale Reichweite
ermöglicht große Bewegungsfreiheit.
Übertragungsstärkeschalter (02) auf „LO“: max. 100 m Reich-
weite. (Strahlungsreduzierung)
Nutzen Sie den Lautstärkeregelungsknopf (01) um die Lautstärke der wiedergegebenen Musik
und der übertragenen Stimme einzustellen.
Abschalten: Zum Abschalten drücken Sie eine Sekunde lang den AN/AUS-Knopf (06).
Die Status-LED (07) erlischt.
1
5
10
3
12
6
7
2
4
8
11
9
HINWEIS:
Stellen Sie die Geräte immer in
aufrechter Position auf, um eine
bestmögliche Übertragung zu
gewährleisten.
Platzieren Sie die Babyeinheit immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes
(der Mindestabstand sollte ca. 1 Meter betragen).
Die Babyeinheit sollte niemals in das Baby- oder Kinderbett bzw. den Laufstall gestellt werden.
AUFSTELLUNGS-
EMPFEHLUNG:
Die Babyeinheit /
Sender
LEGENDE:
Lautstärkeregelung .01
Übertragungsstärke Schalter .02
Lautsprecher .03
DC-Stromversorgungsbuschse .04
Nachtlicht .05
AN/AUS-Schalter .06
Status-LED .07
Nachtlicht-Schalter .08
Temperatursensor .09
(nicht abdecken)
Lichtsensor .10
Abgleichsknopf .11
Batteriefach .12
Seite 6
01. Einschalten der Elterneinheit
Um die Elterneinheit einzuschalten drücken Sie für ca. eine Se-
kunde auf den AN/AUS-Schalter (12). Das Display schaltet sich
ein und die Status-LED (08) beginnt zu leuchten.
02. Lautstärke einstellen
Nutzen Sie den Lautstärkeregelungsknopf (06) um die Lautstärke der
übertragenen Geräusche einzustellen.
03. Melodie abspielen:
Um an der Babyeinheit eine Melodie abzuspielen drücken Sie den
Musik-Wiedergabeknopf (07). Durch mehrfaches Drücken können Sie die 3 gespeicherten Melodien
nacheinander durchschalten und abspielen lassen.
04. Gegensprechfunktion:
Nutzen Sie die Gegensprechfunktion, indem Sie den Sprechknopf (09)
drücken. Solange Sie den Knopf gedrückt halten, wird Ihre Stimme zur
Babyeinheit übertragen. Lassen Sie den Sprechknopf (09) los, um wie-
derum die Geräusche Ihres Babys zu hören.
1
12
5
13
6
4
2
3
7
8
10
11
9
Die Elterneinheit kann auch in der mitgelieferten Ladeschale abgestellt und aufgeladen
werden. Dazu muss die Ladeschale mit dem Netzteil der Elterneinheit verbunden
werden.
Achtung: Nicht mit normalen Batterien in die Ladestation stellen.
14
HINWEIS:
Sollte während der Inbetrieb-
nahme der Geräte ein hoher
Piepton auftreten, befinden sich
die beiden Geräte noch zu nah
beieinander.
LEGENDE:
01. Antenne
02. Geräuschstärkeanzeige
03. LCD Monitor
04. Alarm Schalter
05. DC-Stromversorgungsbuchse
06. Lautstärkeregelung
07. Musik-Knopf
08. Status-LED
09. Sprechknopf
10. Mikrofon
11. Lautsprecher
12. AN/AUS-Schalter
13. Batteriefachabdeckung
14. Abgleichsknopf
(im Batteriefach)
Die Elterneinheit /
Empfänger
Loading...
+ 14 hidden pages