Reely QC08 User guide [fr]

Carte combinée « QC08 »
N° de commande : 20 89 44
Version 06/11
Table des matières

2. Utilisation conforme ....................................................................................................... 4
3. Volume de livraison........................................................................................................ 4
4. Explication des symboles .............................................................................................. 4
5. Description du produit .................................................................................................... 5
6. Consignes de sécurité ................................................................................................... 6
a) Généralités ............................................................................................................. 6
b) Avant la mise en service ......................................................................................... 7
c) Pendant le fonctionnement ..................................................................................... 7
7. Indications afférentes aux piles et batteries ...................................................................8
8. Contacts de raccordement et affichages ..................................................................... 10
9. Possibilités de raccordement ....................................................................................... 11
a) Alimentation en courant ........................................................................................ 11
b) Raccordement du récepteur ................................................................................. 12
c) Sortie du signal composite ................................................................................... 13
d) Affichage d’état DEL ............................................................................................. 14
e) Connexion avec l’interface ................................................................................... 15
f) Mise en service de la carte combinée .................................................................. 15
g) Raccordement du servo ....................................................................................... 16
10. Fonctionnement Light & Sound ................................................................................... 17
a) Informations de base ............................................................................................ 17
b) Sélection du mode d’éclairage ............................................................................. 19
c) Sélection de l’entrée RC ....................................................................................... 20
d) Raccordement des bandes de DEL/DEL ............................................................. 21
e) Configuration du ronfleur ...................................................................................... 23
11. Raccordement à l’ordinateur ....................................................................................... 24
12. Entretien et nettoyage ..................................................................................................25
13. Elimination ................................................................................................................... 25
a) Généralités ........................................................................................................... 25
b) Piles et batteries ................................................................................................... 25
14. Caractéristiques techniques ........................................................................................ 26
Page
2
1. Introduction

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur
doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi !
Ce présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenez compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout mo­ment !
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Pour obtenir de plus amples informations techniques, veuillez-vous adresser à :
Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00
Tél. : 0848/80 12 88 Fax : 0848/80 12 89 e-mail : support@conrad.ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
3
2. Utilisation conforme

La carte combinée « QC08 » a été exclusivement conçue pour une utilisation privée dans le domaine du modélisme et pour les durées de fonctionnement inhérentes.
Le produit ne doit pas être humidifié, ni mouillé. L’électronique a été conçue pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0 °C et +40 °C.
Ce produit ne convient pas pour une autre utilisation. Toute autre utilisation peut endommager le produit en raison des risques qui y sont liés tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Elles contiennent des informations importantes relatives à l’utilisation du produit.
Vous êtes seul responsable de l’utilisation sans danger du modèle réduit avec con­vertisseur de signal composite !
3. Contenu de la livraison

• Carte combinée « QC08 »
• Câble de raccordement du récepteur
• Câble plat de l’interface
• Mode d’emploi
4. Explication des symboles

Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de la commande du produit.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particuliers.
4
5. Description du produit

L’électronique n’est pas protégée contre l’humidité et autres influences environnementales et peut donc uniquement être installée à l’intérieur de modèles réduits. Les entrées et sorties doivent être raccordées au moyen de contacts enfichables disponibles dans le commerce ou à l’aide du câble fourni.
La carte combinée « QC08 » est une platine électronique qui permet de réaliser différentes fonctions sur un modèle réduit.
1. Utilisation d’un récepteur RC disponible dans le commerce pour les modèles réduits commandés par signal composite tels que le QuadroCopter par ex.
En cas d’utilisation d’un récepteur disponible dans le commerce, un signal de commande dis­tinct est généré pour chaque servo puis émis via le contact enfichable du servo du récepteur. Le convertisseur de signal composite de la carte combinée réassemble les différentes impulsions du servo puis les émet comme signal composite sériel. Pour la formation du signal composite, il est possible de traiter jusqu’à 8 canaux.
La carte combinée se raccorde directement à la batterie de propulsion LiPo (3s1p) et alimente ensuite les récepteurs raccordés au convertisseur de signal composite avec une tension conti­nue de 5 V/DC.
2.Commande des effets de lumière et affichages.
• Raccordement de jusqu’à 8 DEL ou bandes de DEL
• Sortie des différentes mires via les DEL ou bandes à DEL raccordées
• Activation des mires par les canaux 5 à 8
• Sortie de signaux acoustiques (d’avertissement) au moyen d’un ronfleur
3.Raccordement du servo
La carte combinée permet de raccorder jusqu’à 4 servos (canaux 5 à 8) qui sont alors directe­ment commandés par la commande principale du « QuadroCopter 450 ».
5
6. Consignes de sécurité

Tout dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu­lation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs !
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de domma­ges matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non con­forme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
Chère cliente, cher client, Ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais
également à assurer votre propre sécurité et celle d’autres personnes. Pour cette raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant la mise en service du produit !
a) Généralités
Attention, consignes importantes !
Le fonctionnement du modèle peut entraîner des dommages matériels et/ou corpo­rels. Veillez donc impérativement à être suffisamment assuré pour l’utilisation du modèle réduit, par ex. par une assurance responsabilité civile. Si vous détenez déjà une assurance de responsabilité civile, veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui-ci est assuré.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/ou de transformer le produit soi-même.
• Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
• Ne pas humidifier ni mouiller le produit. L’électronique a été conçue pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0 °C et +40 °C.
• Au cas où vous n’auriez pas de connaissances suffisantes concernant l’utilisation de modèles réduits télécommandés, veuillez-vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme.
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dan­gereux pour les enfants.
• Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, veuillez nous contacter (voir chapitre 1 pour les informations de contact) ou demandez l’avis d’un autre spécialiste.
6
b) Avant la mise en service
• Assurez-vous avant chaque mise en service qu’aucun autre modèle réduit ne fonctionne sur le même canal de la télécommande (fréquence émise) dans la portée de la télécommande. Cela pourrait vous faire perdre le contrôle du modèle réduit télécommandé ! Utilisez toujours des canaux différents si vous souhaitez piloter simultanément deux ou plusieurs modèles à proximité l’un de l’autre.
• Allumez toujours d’abord l’émetteur et branchez ensuite la batterie d’entraînement du modèle réduit.
• Vérifiez la sûreté de fonctionnement de votre modèle réduit et de la télécommande. Assurez­vous de l’absence de dommages visibles tels que connexions défectueuses, vis desserrées ou câbles endommagés, etc.
• La batterie d’entraînement requise pour le fonctionnement et celles éventuellement utilisées dans la télécommande doivent être rechargées conformément aux instructions du fabricant.
• Lors du raccordement de DEL, servos ou câbles de raccordement, veillez à garantir un con­tact sûr. Les connecteurs desserrés ou instables peuvent provoquer des perturbations pou­vant entraîner la perte du modèle réduit.
c) Pendant le fonctionnement
• Ne prenez pas de risques lors de l’exploitation du produit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de l’utilisation du modèle réduit.
• Un maniement incorrect peut provoquer de graves dommages matériels ou blesser des per­sonnes ! Pour cette raison, veillez, lors du fonctionnement, à maintenir une distance suffi­sante entre le modèle et les personnes, animaux et objets à proximité.
• Ne pilotez votre modèle réduit que si vos réactions ne sont pas restreintes. La fatigue, l’alcool ou les médicaments peuvent provoquer de mauvaises réactions.
• Laissez toujours la radiocommande (émetteur) allumée, tant que le modèle réduit est en ser­vice. Après l’atterrissage, déconnectez d’abord la batterie d’entraînement du modèle réduit. Ce n’est qu’ensuite que la radiocommande peut être éteinte. N’éteignez jamais l’émetteur durant l’exploitation.
• N’exposez pas votre modèle et la télécommande pendant une durée prolongée à un rayonne­ment solaire direct ou à une chaleur trop élevée.
7
7. Indications relatives aux piles et batteries

Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, ceci représente toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les batteries LiPo/LiIon avec leur haut contenu énergétique (en comparaison à des batteries conventionnelles NiCd ou NiMH), il faut observer impé­rativement diverses prescriptions car il y a sinon risque d’explosion et d’incendie.
Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécu­rité indiquées ci-dessous relatives au maniement de piles et de batteries.
• Tenir les piles/batteries hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner les piles/batteries, les enfants ou les animaux domestiques risque­raient de les avaler. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin !
• Ne court-circuitez ni ne démontez jamais les piles/batteries et ne les jetez jamais dans le feu. Risque d’explosion !
• En cas de contact avec la peau, les piles/batteries qui fuient ou sont endommagés peuvent entraîner des brûlures à l’acide. Veuillez donc porter des gants de protection appropriés.
• Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Il y a risque d’incendie et d’explosion ! Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet, n’utilisez que des appareils de recharge de
batteries appropriées. Les piles (1,5 V) ne sont prévues que pour un usage unique. Une fois vides, elles doivent être éliminées selon les prescriptions.
• En cas de raccordement d’un pack de batteries, respectez la polarité (plus/+ et moins/-). L’inversion de polarité endommage non seulement l’émetteur mais aussi le modèle réduit et les batteries. Cela représente en plus un risque d’incendie et d’explosion.
• Ne rechargez jamais la batterie d’entraînement immédiatement après son utilisation. Laissez toujours refroidir la batterie d’entraînement d’abord (au moins 10 à 15 minutes).
• Ne rechargez que des batteries intactes et non endommagées. Si l’isolation externe d’une batterie LiPo devait être endommagée ou la batterie déformée ou gonflée, il est absolument interdit de la recharger. En tel cas, il y a risque accru d’incendie et d’explosion !
• N’endommagez jamais l’enveloppe extérieure d’une batterie d’entraînement ; ne déchirez pas la feuille de protection et ne percez pas non plus une batterie LiPo avec des objets tran­chants. Il y a risque d’incendie et d’explosion !
8
• Retirez la batterie d’entraînement à recharger du modèle réduit et placez-le sur une surface réfractaire. Respectez une distance suffisante par rapport aux objets inflammables et ne re­couvrez jamais la batterie ou le chargeur.
• Ne rechargez jamais les batteries sans surveillance et utilisez uniquement les chargeurs con­çus pour la batterie.
• Débranchez les batteries du chargeur dès qu’elles sont complètement rechargées.
9
Loading...
+ 19 hidden pages