Reely EP Model Plane ”Ultimate II” Brushless (assembly set) User guide [ml]


Wichtige Informationen Version 07/10

Important Information Version 07/10
EP Flugmodell „Ultimate II“ Brushless (Bausatz)
Best.-Nr: 20 55 13
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, leider stimmen die Angaben in der Bedienungsanleitung zum Schwerpunkt auf Seite
23 (Bild 26) nicht.
Der Flugakku muss so im Akkuschacht angebracht werden, dass sich der Schwer­punkt exakt 100 mm hinter der Nasenleiste der oberen Tragfläche (in der Tragflächen- mitte gemessen) befindet.
Ihr REELY-Team
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. 01_0710_01
EP Model Plane ”Ultimate II” Brushless (assembly set)
Item no.: 20 55 13
Dear Client, unfortunately, the specifications in the instructions regarding the centre of mass on page 23 (fig. 26) are not correct.
The battery must be positioned so in the battery compartment that the centre of mass is exactly 100 mm behind the leading edge of the upper wing (measured from the centre of the wing).
Please keep this in mind.
Your REELY team
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Informations importantes Version 07/10
Modèle volant EP « Ultimate II » Brushless (en Kit)
N° de commande : 20 55 13
Chères clientes, chers clients, Malheureusement les informations concernant le centre de gravité à la page 23
(figure 26) du mode d’emploi ne sont pas exactes.
L’accumulateur du modèle doit être fixé dans le boîtier d’accumulateur, de façon à ce que le centre de gravité se trouve exactement 100 mm derrière l’arêtière de la surface portante supérieure (mesuré au milieu de la surface portante).
Nous vous remercions pour votre attention.
Votre REELY-Team
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Belangrijke informatie Versie 07/10
EP Vliegtuigmodel “Ultimate II” Brushless (bouwpakket)
Bestelnr.: 20 55 13
Geachte klant, Helaas is de informatie in de gebruiksaanwijzing betreffende het zwaartepunt op
bladzijde 23 (afbeelding 26) niet juist.
De vliegtuigaccu moet zodanig in de accu-opening worden geplaatst, dat het zwaartepunt zich precies 100 mm achter de neusbalk van het bovenste draagvlak (in het midden van het draagvlak) bevindt.
Gelieve dit in acht te nemen.
Uw REELY-team
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, verei­sen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
EP Flugmodell „Ultimate II“ Brushless
(Bausatz)
EP Flight Model „Ultimate II“ Brushless
(Construction Set)
Modèle réduit d’avion EP « Ultimate II » brushless
(kit d’assemblage)
EP vliegmodel „Ultimate II“ brushless
(bouwpakket)
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 20 55 13
Bedienungsanleitung Seite 2 - 27Operating Instructions Page 28 - 53Notice d’emploi Page 54 - 79Gebruiksaanwijzing Pagina 80 - 105
Version 09/09

1. Einführung ............................................................................................................................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................................................................................... 4
3. Produktbeschreibung ........................................................................................................................................................................................................... 4
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................................................................................ 5
5. Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................................................................................6
6. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................................................................................. 6
7. Allgemeine Batterie- und Akku-Hinweise .............................................................................................................................................................................8
8. Aufbau des Modells .............................................................................................................................................................................................................8
9. Inbetriebnahme des Modells ..............................................................................................................................................................................................23
10. Einfliegen des Modells ........................................................................................................................................................................................................25
11. Wartung und Pflege ...........................................................................................................................................................................................................26
12. Entsorgung .........................................................................................................................................................................................................................26
13. Technische Daten ............................................................................................................
Inhaltsverzeichnis
a) Allgemein ........................................................................................................................................................................................................................6
b) Vor der Inbetriebnahme ..................................................................................................................................................................................................7
c) Während des Betriebs .................................................................................................................................................................................................... 7
a) Aufbau des Baldachins ...................................................................................................................................................................................................8
b) Vorbereiten der Rumpfhälften.........................................................................................................................................................................................9
c) Zusammenkleben der Rumpfhälften .............................................................................................................................................................................. 9
d) Montage der Querruder ................................................................................................................................................................................................ 10
e) Einbau der Tragflächenverstärkung und der Querruder-Servos...................................................................................................................................10
f) Montage der unteren Querruderanlenkung ..................................................................................................................................................................10
g) Montage der unteren Tragfläche .................................................................................................................................................................................. 11
h) Vorbereiten der Tragflächenstreben ............................................................................................................................................................................. 11
i) Montage der oberen Tragfläche ...................................................................................................................................................................................12
j) Montage der oberen Querruderanlenkung ...................................................................................................................................................................13
k) Montage des Höhenruders ...........................................................................................................................................................................................13
l) Montage des Höhenleitwerks .......................................................................................................................................................................................14
m) Montage des Heckfahrwerks ........................................................................................................................................................................................15
n) Montage des Seitenruders ...........................................................................................................................................................................................16
o) Montage der Leitwerksanlenkung.................................................................................................................................................................................17
p) Montage des Hauptfahrwerkes .....................................................................................................................................................................................17
q) Einbau des Elektromotors ............................................................................................................................................................................................19
r) Montage des Propellers................................................................................................................................................................................................20
s) Einbau des Flugreglers .................................................................................................................................................................................................20
t) Einbau des Empfängers ............................................................................................................................................................................................... 21
u) Montage der Kabinenhaube ......................................................................................................................................................................................... 21
v) Anbringen des Dekorbogens ........................................................................................................................................................................................ 22
a) Einlegen und Anschließen des Akkus ..........................................................................................................................................................................23
b) Einstellen des Schwerpunkts........................................................................................................................................................................................23
c) Inbetriebnahme des Flugreglers ...................................................................................................................................................................................23
d) Programmieren des Flugreglers ...................................................................................................................................................................................24
e) Einstellen der Ruderausschläge ...................................................................................................................................................................................24
a) Reichweitentest ............................................................................................................................................................................................................25
b) Der erste Start ..............................................................................................................................................................................................................25
c) Eintrimmen des Modells ...............................................................................................................................................................................................25
d) Die erste Landung ........................................................................................................................................................................................................ 25
a) Allgemein ......................................................................................................................................................................................................................26
b) Batterien und Akkus......................................................................................................................................................................................................26
..................................................................................................27
Seite
2
1. Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärun­gen sind beim Hersteller hinterlegt.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Tel.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet: www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“. Mo. bis Fr. 8.00-18.00 Uhr
www.conrad.at www.business.conrad.at
Tel.: 0848/80 12 88 Fax: 0848/80 12 89 E-Mail: support@conrad.ch Mo. bis Fr. 8.00-12.00, 13.00-17.00 Uhr
3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektrisch angetriebenes Flugmodell, das mit Hilfe einer separat zu erwerbenden Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert wird. Das Modell ist für den Einsatz im Freien ausgelegt und sollte nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt.
Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich!
3. Produktbeschreibung

Bei dem Flugmodell „Ultimate II“ handelt es sich um ein voll kunstflugtaugliches Modellflugzeug, das ausschließlich für erfahrene Modellflugpiloten ausgelegt ist. Für die Fertigstellung und den späteren Betrieb sind umfassende Kenntnisse im Umgang mit Flugmodellen zwingend erforderlich.
Das extrem wendige Modell ist für Modellflugeinsteiger absolut ungeeignet!
Die Rumpfhälften und die Tragflächen bestehen aus passgenau geschäumten Kunststoffteilen, die in speziellen Formen gefertigt wurden. Die Leitwerke, sowie die Tragflächenstreben und der Baldachin, werden aus vorgestanzten Kunststoffplatten angefertigt.
Neben den bereits erwähnten Hauptkomponenten sind noch das Fahrwerk, ein Spinner, alle erforderlichen Teile zur Ruderanlenkung, ein Brushless-Motor mit Regler und vier Micro-Servos im Lieferumfang mit enthalten.
Zur farbigen Gestaltung liegt dem Montagekasten ein umfangreicher, mehrfarbiger Dekorbogen bei.
Die steuerbaren Funktionen sind: Querruder, Höhenruder und Seitenruder, sowie die Drehzahlregelung des Elektromotors.
4
4. Lieferumfang

Aus fototechnischen Gründen entsprechen nur die Bilder aus dem Lieferumfang und das Bild zum Dekorbogen dem tatsächlichen Design des Auslieferzustandes. Alle anderen Bilder sind zur besseren Erkennbarkeit der einzelnen Details mit einer unlackierten Version des Modells angefer­tigt worden.
Bevor Sie mit dem Bau beginnen, sollten Sie anhand der Stückliste den Lieferumfang Ihres Modells kontrollieren.
Bausatz-Inhalt:
Hauptkomponenten:
1 Höhenleitwerk
2 Rumpfschalen
3 Tragflächen-Paar
4 Seitenleitwerk
5 Tragflächenstreben
6 Baldachin
7 Dekorbogen
Zubehör:
1 Kabinenhaube
2 Spinner
3 Brushless Elektromotor mit Propeller-
mitnehmer
4 Sperrholz-Motorträger, -Motorspant
5 Radverkleidungen
6 Höhenruderverbinder
7 Flugregler
8 Scharniere
9 Befestigungsschrauben (6 Stück 1,4 x 9
mm und 16 Stück 1,6 x 16 mm)
10 Zwei Spritzguss-Bäume mit Kleinteilen
11 Vier Micro-Servos
12 Hauptfahrwerksdraht mit Lagerplatte, zwei
Rädern und zwei Stellringen
13 Heckfahrwerksdraht mit Rad, Lagerplatte
und Sicherungsschlauch
14 Anlenkgestänge (2 x 150 mm, 2 x 240 mm und 2 x 390 mm)
Bild 1
Bild 2
15 Verstärkungsgestänge (1 x 220 mm, 1 x 400 mm und 2 x 540 mm)
5
Für den Aufbau und den Betrieb sind noch folgende Komponenten, die nicht im Lieferumfang des Flugmodells beinhaltet sind, erforderlich:
Aufbau:
Lötkolben, Cuttermesser, Schere, Minibohrmaschine mit unterschiedlichen Bohrern, Schraubendreher, Innensechskantschlüssel, Folienstift, Hartschaum-Kleb­stoff, 5-min Epoxyd-Harz, evtl. Thixotropiermittel (Micro-Ballon oder Baumwollflocken) zum Eindicken des Harzes, Sekundenkleber für Hartschaum, Schleifpa­pier, Klettverschluss und doppelseitiges Klebeband.
Achtung!
Beachten Sie beim Umgang mit Klebstoffen die Sicherheitshinweise der jeweiligen Hersteller und führen Sie die Klebearbeiten nur in gut durchlüf­teten Räumen aus.
Wichtig!
Verwenden Sie nur Sekundenkleber, der auch wirklich für Hartschaum geeignet ist! Herkömmlicher Sekundenkleber kann das Schaumstoffmaterial auflösen und beschädigen.
Betrieb:
Zum Fliegen sind eine geeignete Fernsteueranlage mit min. 4 Kanälen, eine Luftschraube und ein geeigneter Flugakku mit den dazugehörigen Steckverbindern erforderlich. Praxiserprobtes passendes Zubehör finden Sie unter www.conrad.com.
5. Symbol-Erklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
6. Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Fol­geschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Von der Gewährleistung und Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß und Unfall- bzw. Absturzschäden (z.B. gebrochene Propel­ler oder Flugzeugteile).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
a) Allgemein
Achtung, wichtiger Hinweis!
Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versichert sind, z.B. über eine Haftpflichtversicherung. Falls Sie bereits eine Haftpflichtversicherung besitzen, so infor­mieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung, ob der Betrieb des Modells mitversichert ist.
Beachten Sie: In verschiedenen Ländern der EU besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder das Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
6
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit unserer „Technischen Beratung“ (Kontaktinformationen siehe Kapitel 1) oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Vor der Inbetriebnahme
• Rollen Sie den Antennendraht des Empfängers im Modell auf seine komplette Länge ab. Ein eventuell hinten aus dem Modell heraushängendes Teil der Antenne darf weder nach vorne umgelegt und am Modell befestigt, noch abgeschnitten werden. Die besten Empfangsergebnisse werden erzielt, wenn der Draht lose aus dem Modell hängt und im Flug nachgeschleppt wird.
• Stellen Sie sicher, dass innerhalb der Reichweite der Fernsteuerung keine weiteren Modelle auf dem gleichen Fernsteuerkanal (Sendefrequenz) betrieben werden. Sie verlieren sonst die Kontrolle über die ferngesteuerten Modelle! Verwenden Sie immer unterschiedliche Kanäle, falls Sie zeitgleich zwei oder mehrere Modelle in unmittelbarer Nähe zueinander einsetzen wollen.
• Überprüfen Sie die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fernsteueranlage. Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen, wie z.B. defekte Steck­verbindungen oder beschädigte Kabel. Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren, dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen.
• Der zum Betrieb erforderliche Flugakku sowie eventuell im Fernsteuersender eingesetzte Akkus sind entsprechend den Herstellerangaben aufzuladen.
• Werden zur Stromversorgung des Senders Batterien genutzt, achten Sie auf eine noch ausreichende Restkapazität (Batterieprüfer). Sollten die Batterien leer sein, so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzelne Zellen aus.
• Vor jeder Inbetriebnahme müssen die Einstellungen der Trimmschieber am Sender für die verschiedenen Steuerrichtungen kontrolliert und ggf. eingestellt werden.
• Ziehen Sie für den Betrieb Ihres Modells die Teleskopantenne am Sender immer auf die komplette Länge aus, da der Sender sonst eine wesentlich geringere Reichweite aufweist und die Sendeendstufe überdurchschnittlich stark belastet wird.
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein. Erst danach darf der Flugakku des Modells angeschlossen werden. Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Elektroflugmodells kommen und der Propeller kann ungewollt anlaufen!
• Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den korrekten und festen Sitz des Propellers.
• Achten Sie bei laufendem Propeller darauf, dass sich weder Gegenstände noch Körperteile im Dreh- und Ansaugbereich des Propellers befinden.
c) Während des Betriebs
• Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab.
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen! Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen, Tieren und Gegenständen.
• Wählen Sie ein geeignetes Gelände zum Betrieb Ihres Modellflugzeugs aus.
• Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Einfluss können zu Fehlreaktionen führen.
• Fliegen Sie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu.
• Zielen Sie nie mit der Teleskopantenne des Senders direkt auf das Modell. Dadurch wird die Sendersignalübertragung zum Modell deutlich verschlechtert.
• Sowohl Motor, Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen. Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 - 10 Minuten, bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw. mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflugakku erneut starten. Der Antriebsmotor muss auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein.
• Lassen Sie immer die Fernsteuerung (Sender) eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Schließen Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku ab, bzw. schalten Sie das Modell aus. Erst danach darf die Fernsteuerung ausgeschaltet werden.
• Bei einem Defekt oder einer Fehlfunktion ist zuerst die Ursache der Störung zu beseitigen, bevor Sie Ihr Modell wieder starten.
• Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus.
7
7. Allgemeine Batterie- und Akku-Hinweise

• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
• Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeigne­te Schutzhandschuhe.
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus; verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte.
• Achten Sie beim Einlegen von Batterien/Akkus bzw. beim Anschluss eines Akkupacks auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien (bzw. Akkus), um Schäden durch auslaufende Batterien/Akkus zu vermeiden.
• Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog. Tiefentladung kommen kann, wodurch die Akkus unbrauchbar werden können.
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw. Akkus aus. Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien/Akkus. Verwenden Sie immer Batterien bzw. Akkus des gleichen Typs und Herstellers.
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus!
• Beachten Sie beim Umgang mit LiPo-Akkus die speziellen Sicherheitshinweise des Akkuherstellers!
8. Aufbau des Modells

Bevor Sie mit dem Bau beginnen, lesen Sie bitte zuerst jeden einzelnen Abschnitt in Ruhe durch. Zum besseren Verständnis ist immer ein Bild beigefügt, das den beschriebenen Bauabschnitt darstellt.
Bitte beachten Sie, dass sich die Nummern im Text immer auf die Bauteile im rechts nebenstehenden Bild beziehen.
Führen Sie die auszuführenden Arbeiten in den jeweiligen Abschnitten erst dann aus, wenn Sie die Durchführung richtig verstanden haben und genau wissen, worauf bei den Arbeiten zu achten ist.
a) Aufbau des Baldachins
• Teilen Sie das 220 mm lange Kohlefaser-Verstärkungsgestänge in der Mitte und legen die Teile zwischen die beiden Baldachinhälften.
• Nachdem Sie die genaue Position festgelegt haben, arbeiten Sie mit einer Schlüsselfeile auf den Innenseiten der Baldachinhälften zwei klei­ne Kerben für die Verstärkungsgestänge ein.
• Anschließend werden die Baldachinhälften zusammen mit den Verstärkungsgestängen verklebt.
Bild 3
8
b) Vorbereiten der Rumpfhälften
• Bevor die Rumpfhälften zusammengeklebt werden können, sollten Sie mit einer spitzen Schlüsselfeile die Durchbrüche für die Leitwerksan­lenkungen (1) nach außen durchstoßen.
• Um den Akku später im Akkuschacht leicht befestigen zu können, hat es sich bewährt, bereits jetzt in jede Rumpfhälfte einen Streifen Klettverschluss (Hakenband) einzukleben (2).
• Zusätzlich muss mit einem Cuttermesser eine Öffnung (3) für die Durch­führung der Querruder-Servokabel und des Flugregler-Kabels geschaf­fen werden (Siehe Skizze Bild 5, Pos. 3).
c) Zusammenkleben der Rumpfhälften
• Kleben Sie zunächst den Baldachin (1) entsprechend der Abbildung in die rechte Rumpfhälfte (2) ein.
Bild 4
• Tragen Sie an den Verbindungsflächen der beiden Rumpfhälften Hart­schaum-Klebstoff auf und kleben beide Rumpfhälften passgenau zu­sammen.
• Bis zum Aushärten des Klebstoffes werden die Rumpfhälften mit Kleb­streifen fixiert.
Bild 5
9
d) Montage der Querruder
• Trennen Sie an der oberen und unteren Tragfläche mit einem scharfen Cuttermesser die Querruder (1) ab. Entfernen Sie die Verbindungs­stege (2) und verschleifen die Schnittkanten (siehe Skizze).
• Anschließend werden die Querruder wieder mit einem Streifen Klebe­film (3) an den Tragflächen angeheftet.
Achten Sie dabei darauf, dass die Querruder den max. möglichen Ausschlag nach unten problemlos erreichen können.
e) Einbau der Tragflächenverstärkung und der Querruder-Servos
• Kleben Sie zunächst eine der beiden 540 mm langen Glasfaser­Verstärkungsstangen (1) in die Nut auf der Unterseite der unteren Trag­fläche. Decken Sie danach die Klebestelle mit einem Streifen Klebe­film ab.
• Anschließend werden die Servos mit Klebeband umwickelt und in die Servo-Schächte geklebt.
Bitte montieren Sie jedoch zuvor die Servohebel in der richtigen Stel­lung und erweitern die äußerste Bohrung im Hebel auf 1,5 mm.
• Zur Verlängerung der Servokabel verwenden Sie steckerfertige Verlängerungskabel mit ca. 25 cm Länge.
f) Montage der unteren Querruderanlenkung
• Die Kunststoffteile für die Ruderanlenkung befinden sich am Spritzgussbaum und müssen mit einem scharfen Messer sauber ab­getrennt werden.
• Schrauben Sie an jedem Querruder einen Ruderhebel (1) mit Hilfe der Gegenplatte an den vorbereiteten Stellen der Querruder an.
• Drehen Sie jeweils einen Gabelkopf (2) auf die 150 mm langen An­lenkgestänge (3) und hängen Sie die Gabelköpfe in den Ruderhebeln ein.
Bild 6
Bild 7
• Bringen Sie die Querruder in die Mittelstellung und winkeln Sie die Anlenkgestänge auf Höhe der Servohebel ab.
• Schneiden Sie die überstehenden Teile der Anlenkgestänge ab und fixieren Sie die Anlenkung mit einem Sicherungsclip (4).
10
Bild 8
g) Montage der unteren Tragfläche
• Setzen Sie die untere Tragfläche unten am Rumpf an. Die Seite mit den Servos muss dabei nach unten zeigen. Drehen Sie dann das Mo­dell auf den Rücken.
• Richten Sie die Fläche nun exakt aus. Die beiden Strecken A und B müssen jeweils gleich lang sein.
• Wenn die Fläche exakt ausgerichtet ist, markieren Sie die Rumpf­mittellinie an der Vorder- und Hinterkante der Fläche.
• Jetzt können Sie die Tragfläche abnehmen, die Verbindungsstelle mit Klebstoff bestreichen und die Fläche wieder exakt aufsetzen.
• Führen Sie dabei gleich die beiden Verlängerungskabel der Querruderservos mit in den Rumpf ein. Durch die zuvor angefertigte Öffnung (siehe Bild 5, Pos.3) müssen die Kabel bis in den Cockpit­Bereich, wo später der Empfänger verstaut wird (siehe Bild 22), ver­legt werden.
• Überprüfen Sie die Ausrichtung und justieren Sie bei Bedarf die Flä­che nach.
h) Vorbereiten der Tragflächenstreben
• Schneiden Sie die beiden Tragflächenstreben (1) entsprechend den nebenstehenden Abbildung auseinander.
• Teilen Sie das 400 mm lange Kohlefaser-Verstärkungsgestänge (2) in der Mitte und legen die Teile zwischen die beiden Strebenhälften.
• Kleben Sie nun die Strebenhälften wieder zusammen und fügen dabei die Verstärkungen mit ein.
A=A
A
B
B
A
B=B
Bild 9
Bild 10
11
i) Montage der oberen Tragfläche
• Setzen Sie zunächst die Tragflächenstreben (1) entsprechend der Ab­bildung „trocken“ in die untere Tragfläche ein.
• Schieben Sie danach die zweite der beiden 540 mm langen Glasfa­ser-Verstärkungsstangen (2) in die Bohrung im Baldachin (3) und set­zen dann die obere Tragfläche auf.
Die Tragflächen sowie die Streben und der Baldachin müssen jeweils im 90°-Winkel zueinander stehen (siehe Skizze).
• Wenn alle Teile nahtlos zusammenpassen und die Ausrichtung der oberen Tragfläche überprüft worden ist, wird die obere Tragfläche wie­der abgenommen und die beiden Tragflächenstreben fest mit der un­teren Tragfläche verklebt.
• Danach wird die obere Tragfläche zusammen mit den Tragflächen­streben, dem Baldachin und der 540 mm langen Verstärkungsstange fest verklebt.
• Die Klebenut der Verstärkungsstange wird, wie zuvor bei der unteren Tragfläche, ebenfalls mit einem Streifen Klebefilm (4) abgedeckt.
90°
90°
Bild 11
12
j) Montage der oberen Querruderanlenkung
• Schrauben Sie jeweils an der Oberseite der unteren Querruder an den vorbereiteten Stellen einen Ruderhebel (1) mit Hilfe der Gegenplatte an.
Die Lochreihe des Ruderhebels muss dabei in Flugrichtung nach hinten zeigen.
• An der Unterseite der oberen Querruder wird ebenfalls je ein Ruder­horn (2) an den vorbereiteten Stellen montiert. Auch jetzt muss die Lochreihe wieder in Flugrichtung nach hinten zeigen.
• Drehen Sie nun jeweils einen Gabelkopf (3) auf die 240 mm langen Anlenkgestänge (4) und hängen Sie die Gabelköpfe in den unteren Ruderhebeln im äußersten Loch ein.
• Bringen Sie die Querruder in die Mittelstellung und winkeln Sie die Anlenkgestänge auf Höhe des äußeren Lochs des oberen Ruderhebels ab.
• Schneiden Sie die überstehenden Teile der Anlenkgestänge ab und fixieren Sie die Anlenkung mit einem Sicherungsclip (5).
k) Montage des Höhenruders
• Trennen Sie zunächst die beiden Höhenruderblätter (1) vom Höhen­leitwerk (2) ab.
Bild 12
• Die Hinterkante des Höhenleitwerks muss an der Unterseite so ange­schliffen werden, dass das Höhenruder einen Ausschlag nach unten durchführen kann.
• Legen Sie anschließend die Teile wieder passgenau zusammen und zeichnen die Bohrungen für den Höhenruderverbinder (3) an.
• Nachdem Sie die Bohrungen und jeweils eine kleine Kerbe (4) im Hö­henruder angebracht haben, setzen Sie den Höhenruderverbinder ein und prüfen erneut die Passung der Teile.
Achtung!
Verkleben Sie die Teile jetzt noch nicht!
Bild 13
13
l) Montage des Höhenleitwerks
• Schieben Sie zunächst den Höhenruderverbinder (1) und anschlie­ßend das Höhenleitwerk (2) in den Leitwerksschlitz am Rumpfende ein.
• Richten Sie danach das Höhenleitwerk exakt aus. Die beiden Strek­ken A und B müssen jeweils gleich lang sein. Zusätzlich muss das Höhenleitwerk exakt parallel zu den Tragflächen ausgerichtet sein (sie­he Skizze).
• Mit dünnflüssigem Sekundenkleber wird das Höhenleitwerk anschlie­ßend fest mit dem Rumpf verklebt.
• Die Höhenruder (3) werden mit dem Höhenruderverbinder (1) verklebt und mit einem Streifen Klebefilm (4) am Höhenleitwerk befestigt.
Achten Sie dabei darauf, dass die Ruderblätter einen ausreichend großen Ausschlag nach unten und oben durchführen können.
A=A
A
B
A
B=B
B
14
Bild 14
m) Montage des Heckfahrwerks
• Schieben Sie den Heckfahrwerkshalter (1) entsprechend der Abbildung auf den Fahrwerksdraht (2) auf und kleben den Halter mit 5-Minuten­Epoxy im Rumpf fest.
• Schneiden Sie vom beiliegenden Silikonschlauch entsprechend der Abbildung zwei kurze Stücke (3 und 4) ab.
Achtung:
Für die Montage des Hauptfahrwerks muss noch ein ca. 8 mm langes Schlauchteil übrig bleiben.
• Schieben Sie nun die Schlauchstücke zusammen mit dem Rad (5) auf den Fahrwerksdraht auf.
• Das äußere Schlauchstück (4) wird abschließend mit etwas Sekunden­kleber gesichert.
Bild 15
15
n) Montage des Seitenruders
• Trennen Sie zunächst das Seitenruder (1) vom Seitenleitwerk (2) ab. Das Seitenleitwerk wird nun in den vorbereiteten Schlitz am Rumpf­ende eingesetzt und ausgerichtet.
• Die Hinterkante des Leitwerkes muss mit dem Rumpfende eine gera­de Linie bilden (siehe gestrichelte Linie) und das Seitenleitwerk muss exakt im 90°-Winkel zum Höhenleitwerk stehen (siehe Skizze unten).
• Bohren Sie im Anschluss daran das Loch für den Heckfahrwerkdraht (3) in das Seitenruder.
• Das Seitenruder kann entweder, so wie das Höhenruder, mit einem Klebstreifen links am Seitenleitwerk befestigt oder mit Hilfe der beilie­genden Scharniere (4) angeschlagen werden.
Um eine einheitliche Drehachse des Seitenruders zu erhalten, empfehlen wir den Einsatz der beiliegenden Scharniere.
• Schleifen Sie zuvor die Stirnseite des Ruderblattes beidseitig an, da­mit das Seitenruder nach rechts und links weit genug ausschlagen kann.
Die Schlitze für die Scharniere lassen sich sehr leicht mit einem Cutter­messer schneiden.
• Nachdem Sie die Scharniere in das Seitenruderblatt geklebt haben, übertragen Sie die Position der Scharniere auf den Rumpf bzw. auf das Seitenleitwerk und schneiden dort ebenfalls Scharnierschlitze ein.
• Das Verkleben der Scharniere erfolgt am besten mit dünnflüssigen Sekundenkleber.
Bild 16
16
o) Montage der Leitwerksanlenkung
• Schrauben Sie zunächst auf die beiden 390 mm langen Anlenkgestänge jeweils einen Gabelkopf (1) auf.
• Schieben Sie dann die Gestänge von hinten durch die zuvor ange­brachten Durchbrüche in den Rumpf.
• Setzen Sie die Ruderhörner (2) so an den Rudern an, dass die Anlenk­gestänge so gerade wie möglich verlaufen. Die Lochreihe des Ruder­horns muss dabei eine Linie mit der Drehachse des Ruders bilden (siehe Skizze).
• Setzen Sie die beiden Servos (3) durch die Cockpitöffnung in den Rumpf ein und fixieren Sie die Servos mit etwas Klebstoff. Die Servokabel werden zwischen den beiden Servos nach oben geführt.
• Hängen Sie die Gabelköpfe in die Ruderhebel ein und bringen die Ruder in die Mittelstellung. Nun können Sie die Gestänge auf Höhe des Servohebels anzeichnen (4).
• Hängen Sie die Ruderhörner wieder aus und schieben die Gestänge im Rumpf nach vorne.
• Wie zuvor bei der Querruderanlenkung werden nun an den markierten Stellen die Anlenkdrähte abgewinkelt, durch die auf 1,5 mm erweiterte Bohrung im Servohebel (5) geführt und mit einem Sicherungsclip (6) befestigt. Anschließend wird der Servohebel im 90°-Winkel zum Ge­stänge am Servo montiert.
p) Montage des Hauptfahrwerkes
Die Radverkleidungen sollten Sie nur dann an Ihrem Modell montieren, wenn Sie eine befestigte Start- und Landebahn (Beton- oder Teerpiste) zur Verfügung haben. Sollte lediglich eine Graspiste zur Verfügung ste­hen, so ist es empfehlenswert, das Fahrwerk ohne Radverkleidungen zu montieren.
• Schneiden Sie zunächst die 4 Radverkleidungshälften aus und kleben jeweils zwei Hälften zusammen. Die Führungsnut (1) mit der Bohrung für den Fahrwerksdraht (2) muss sich dabei jeweils an der Innenseite der Verkleidung befinden.
Achtung!
Schneiden Sie aus dem Restmaterial noch vier 8 x 10 mm große Stücke aus, die später für die Montage der Kabinenhaube benö­tigt werden.
Bild 17
Bild 18a
17
• Kleben Sie danach die Fahrwerksaufnahme (3) unmittelbar vor der unteren Tragfläche auf der Rumpfunterseite ein.
• Schneiden Sie den 8 mm langen Rest des Silikonschlauchs, der bei der Montage des Heckfahrwerkes übrig geblieben ist, in zwei 4 mm lange Teile.
• Schieben Sie zunächst die Fahrwerksverkleidung (4), anschließend den 4 mm langen Silikonschlauch (5) und danach das Rad (6) auf die Fahrwerksachse.
Gesichert wird das Rad dann mit einem Stellring (7). Der Stellring muss so auf der Achse montiert werden, dass sich das Rad noch leicht dre­hen kann.
• Falls die Radachse lange genug ist, können Sie auch auf der Außen­seite der Radverkleidung eine Bohrung anbringen und die Achse durch­führen (8). So erhält die Radverkleidung einen zusätzlichen Halt.
• Der Fahrwerksdraht wird zum Schluss in die Fahrwerksaufnahme ge­steckt und mit Hilfe von zwei 1,4 x 9 mm Schrauben gesichert (siehe auch Bild 25). Die Löcher für die Schrauben (9) sind in der Fahrwerks­aufnahme bereits vorbereitet.
• Stellen Sie jetzt das Modell auf das Fahrwerk und richten die Rad­verkleidungen exakt aus. Zum Fixieren der Radverkleidung geben Sie einen Tropfen Sekundenkleber in die Führungsnut (2). Die feste Ver­klebung von Fahrwerksdraht und Radverkleidung erfolgt zum Schluss mit Stabilit Express.
18
Bild 18b
q) Einbau des Elektromotors
• Schrauben Sie den Motorträger (1) mittig an den Motorspant (2).
Achtung!
Beachten Sie dabei bei dem Motorträger (1) die richtige Position der Bohrungen für die Motorbefestigungsschrauben (großer und kleiner Abstand zur Mitte); beachten Sie die Hinweise der nachfolgenden Schritte.
• Jetzt können Sie den Motor von hinten mit Hilfe der vier Senkkopf­schrauben am Motorträger (1) befestigen. Die Motoranschlusskabel (4) müssen dabei nach unten zeigen und werden durch die Öffnung im Motorspant nach hinten geführt (2).
• Die komplette Einheit wird zum Schluss von unten in die vorbereitete Rumpfnut eingeschoben und mit Hilfe von Epoxyd-Harz fest verklebt (3).
Achtung!
Vor dem Verkleben des Motorträgers empfehlen wir, probe­weise den Spinner und den Propeller zu montieren, um den korrekten Abstand und die Position vom Spinner zum Rumpf zu überprüfen. Beachten Sie hierzu die Hinweise aus dem Punkt „Montage des Propellers“.
Bild 19
19
r) Montage des Propellers
• Als geeigneten Propeller empfehlen wir einen APC-Elektropropeller mit den Abmessungen 11 x 4,7“.
• Schieben Sie den Propellermitnehmer (1) von hinten durch die Spinner­platte (2).
• Setzen Sie den Propeller (3) mit Unterlegscheibe (4) auf und schrau­ben den Propeller mit der Befestigungsmutter (5) fest.
• Nachdem die Spinnerkappe (6) aufgesetzt wurde, kann sie mit den beiden Schrauben (7) von hinten durch die Spinnerplatte befestigt wer­den.
• Die komplette Propeller-/Spinner-Einheit wird dann auf die Motorwelle aufgeschoben und mit Hilfe der beiden M3 Madenschrauben im Propellermitnehmer befestigt. Der Abstand zwischen Spinnerplatte und Rumpf sollte ca. 3-5mm betragen.
s) Einbau des Flugreglers
• Montieren Sie, falls noch nicht geschehen, am Motor und am Flug­regler die erforderlichen Steckverbinder (siehe Bild 19, Pos. 4). An den beiden Stromversorgungskabeln (1) ist ein zum Flugakku passendes Steckersystem anzulöten.
Bild 20
• Verbinden Sie den Regler (2) mit dem Motor und befestigen ihn ent­sprechend der Abbildung mit doppelseitigem Klebeband oder Servo­Tape im Rumpf.
• Schließen Sie am 3poligen Steuerkabel (3) ein 20 cm langes Servo­Verlängerungskabel an und führen Sie das Kabel im Akkuschacht durch die zuvor angebrachte Öffnung (siehe Bild 5, Pos.3) in den Cockpit­bereich, wo später der Empfänger untergebracht wird.
Bild 21
20
t) Einbau des Empfängers
• Der Empfänger (1) wird, nachdem die Funktion der angeschlossenen Servos und des Flugreglers geprüft wurde, mit doppelseitigem Klebe­band oder Servo-Tape entsprechend der Abbildung im Cockpit befe­stigt.
• Die drei von vorne kommenden Kabel (2) sind die Verlängerungs­kabel der beiden Querruder-Servos und des Flugreglers.
• Der Antennendraht (3) wird nach hinten zu einer Öffnung im Rumpf­boden geführt. In der Praxis hat es sich bewährt, den Antennendraht in einem Stück Bowdenzugrohr (4) zu verlegen.
u) Montage der Kabinenhaube
• Kleben Sie zunächst die 8 x 10 mm großen Plättchen (1), die Sie aus den Reststücken der Radverkleidungen geschnitten haben, in die Ver­tiefungen am Haubenrand.
Bild 22
• Schneiden Sie dann die Kabinenhaube entlang der Schnittkante aus und setzen Sie die Haube auf.
Wichtig:
Arbeiten Sie sich Schritt für Schritt von der leicht mit Übermaß zugeschnittenen Haube an die ideale Passform heran.
• Nachdem Sie die Löcher für die 1,4 x 9 mm Befestigungsschrauben (2) vorgebohrt haben, kann die Haube angeschraubt werden.
Bild 23
21
v) Aufbringen des Dekorbogens
• Der Dekorbogen besteht aus insgesamt 5 Bögen mit 42 nummerierten Aufklebern.
• Um die exakte Zuordnung nicht zu verlieren, sollten Sie immer nur einen Aufkleber ausschneiden und anschließend gleich an der dafür vorgesehenen Stelle am Modell befestigen.
• Einen Überblick, wo welcher Aufkleber angeracht werden soll, können Sie den Bildern der Verkaufsverpackung entnehmen.
Selbstverständlich können Sie abweichend zu vorhandenen Bildern die Aufkleber nach Ihren eigenen Vorstellungen anbringen.
Bild 24
22
9. Inbetriebnahme des Modells

a) Einlegen und anschließen des Akkus
• Auf der Unterseite des Flugakkus (1) wird der flauschige Teil eines selbstklebenden Klettverschlusses (2) angebracht.
• Nun wird der Akku schräg von unten in den Akkuschacht eingeführt und in der richtigen Position angeheftet. Die genaue Position wird im nachfolgenden Abschnitt „Einstellen des Schwerpunkts“ ermittelt.
• Wenn der Akku durch das Klettband gut gesichert im Rumpf verstaut ist, können die Anschlussstecker des Flugreglers leicht mit den Stek­kern des Akkus (3) verbunden werden.
Bild 25
b) Einstellen des Schwerpunkts
• Der Flugakku muss so im Akkuschacht angebracht werden, dass sich der Schwerpunkt exakt 100 mm hinter der Nasenleiste der unteren Tragfläche (in der Tragflächenmitte gemessen) befindet.
• Für den Erstflug kann der Schwerpunkt aber auch noch ein wenig wei­ter nach vorne verlegt werden, wobei die Maschine dann mit etwas Höhenruder gehalten werden muss.
• Für das 3D-Fliegen kann der Schwerpunkt in kleinen Schritten nach hinten genommen werden, bis das beste Flugverhalten erreicht wird.
100 mm
Bild 26
c) Inbetriebnahme des Flugreglers
Nehmen Sie den Fernsteuersender in Betrieb und schieben Sie den Steuerknüppel für die Motorfunktion in die unterste Stellung „Motor aus“.
Bei korrekter Einstellung des Senders werden Sie drei schnelle Tonfolgen mit drei anschließenden Einzeltönen hören. Zum Schluss wird der Propeller kurz anlaufen, damit Sie die korrekte Drehrichtung prüfen können. Bei Bedarf vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlüsse, um die Drehrichtung des Motors zu ändern.
Sollten Sie nach dem Anschließen des Akkus nur vier einzelne Töne in unterschiedlicher Tonhöhe hören, so drehen Sie am Sender mit Hilfe der Reverse-Funktion die Wirkrichtung des Steuerknüppels für die Motorfunktion um.
Wichtig!
Die integrierte BEC-Stromversorgung stellt für die Servos und den Empfänger die erforderliche Betriebsspannung zur Verfügung. Beim Anschluss von 4 Servos darf die Eingangsspannung max. 12 V (10 NiCd-/NiMH-Zellen oder 3 LiPo-Zellen) betragen.
23
d) Programmieren des Flugreglers
Der Flugregler bietet Ihnen eine ein- und ausschaltbare Bremsfunktion. Um die Bremsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, bringen Sie den Steuerknüp­pel am eingeschalteten Sender in die Vollgas-Stellung für max. Motorleistung.
Schließen Sie nun den Flugakku an. Nachdem der Motor vier einzelne Töne in unterschiedlicher Tonhöhe abgegeben hat, schieben Sie den Steuerknüppel am Sender in die Stellung „Motor aus“ und warten, bis der Motor erneut drei Einzeltöne abgegeben hat.
Trennen Sie danach den Akku vom Regler und schließen ihn erneut an. Die Bremsfunktion ist jetzt umgeschaltet.
e) Einstellen der Ruderausschläge
Bei korrekter Bauausführung und Sendereinstellung sollten die Ruder (gemessen an der Hinterkante) folgende Ausschlagswerte aufweisen:
Querruder 20 – 30 mm nach oben 20 – 30 mm nach unten
Höhenruder 30 - 45 mm nach oben 30 – 45 mm nach unten
Seitenruder 35 - 60 mm nach links 35 - 60 mm nach rechts
Achtung!
Die angegebenen Werte geben die unteren sowie die oberen Grenzwerte der Ruderausschläge an. Entsprechend Ihren persönlichen Steuer­gewohnheiten sollten Sie die Ausschläge individuell anpassen.
In der Praxis hat es sich zudem bewährt, bei Bedarf die Ruderwirkung per zuschaltbarer Dual Rate-Funktion zu reduzieren und den Rudern einen entsprechen­den Anteil an Expotential-Funktion beizumischen.
24
10. Einfliegen des Modells

Nachdem Sie den Schwerpunkt, die Funktion des Motors sowie die Richtung der Ruderausschläge überprüft haben, ist Ihr Modell zum Erstflug bereit. Wir empfehlen Ihnen, in jedem Fall einen erfahrenen Modellflug-Piloten zu kontaktieren oder einen Modellbau-Verein in Ihrer Nähe aufzusuchen, falls Sie mit dem korrekten Einfliegen eines Flugmodells nicht vertraut sind.
a) Reichweitentest
Vor dem ersten Start sind der Flugakku und eventuell eingesetzte Senderakkus entsprechend den Herstellerangaben zu laden. Führen Sie auf dem Flug­gelände zuerst einen Reichweitentest der Fernsteueranlage durch. Nehmen Sie dazu den Sender und anschließend den Empfänger in Betrieb. Überprüfen Sie nun die Reichweite, indem Sie sich von Ihrem Modell, das von einem Helfer sicher gehalten wird, langsam entfernen. Bis zu einer Distanz von mindestens 50 m sollten sich sämtliche Ruderfunktionen auch bei laufendem Motor problemlos steuern lassen. Die Senderantenne muss dabei komplett zusammengeschoben sein und die Empfangsantenne, die am Rumpfende herausschaut und im Flug einfach nachgeschleppt wird, darf nicht aufgewickelt, umgelegt oder gar abge­schnitten sein.
b) Der erste Start
Falls Ihnen keine Hartbelagpiste zur Verfügung steht, nehmen Sie sich für den ersten Start einen Starthelfer, der das Elektromodell von oben an der Nasenleiste der oberen Tragfläche und hinten vor dem Leitwerk am Rumpf fasst und in einem flachen Winkel nach oben gegen den Wind frei gibt.
Unser Tipp: Um die Fluglage Ihres Modells genau erkennen zu können, sollten Sie dabei mit etwas Abstand hinter dem Starthelfer stehen und genau in die Flugrichtung des startenden Modells blicken.
Bei korrekter Bauausführung wird das Modell in einem flachen Winkel zügig nach oben aufsteigen. Versuchen Sie dabei so wenig wie möglich zu steuern. Erst, wenn das Modell selbsttätig die Fluglage verändert und z.B. eine Kurve fliegt, zu sehr steigt oder die Nase nach unten nehmen will, korrigieren Sie die Fluglage mit den erforderlichen Steuerbefehlen. Zur feinfühligen Korrektur der Fluglage und für gezielte Richtungsänderungen aus der Normalfluglage sind nur geringe bzw. kurzzeitige Knüppelbewegungen am Sender erforderlich.
c) Eintrimmen des Modells
Sollte Ihr Modell im geraden Flug die Tendenz aufweisen, ständig in eine Richtung zu ziehen, so korrigieren Sie mit Hilfe der Trimmung die erforderliche Neutralstellung der jeweiligen Ruder.
Fliegen Sie einige Runden in Sicherheitshöhe, um sich an das Steuerverhalten des Modells zu gewöhnen.
Achtung!
Durch die kompakte Bauform sollten Sie das Modell nicht zu weit weg fliegen lassen und auch immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit achten.
d) Die erste Landung
Dehnen Sie den ersten Flug nicht zu lange aus, sondern versuchen Sie das Modell bald wieder zu landen. So haben Sie ausreichend Zeit auch mehrere Landeanflüge durchführen zu können, ohne dass dabei die Akkukapazität zu neige geht.
Bitte beachten Sie, dass Doppeldecker aufgrund ihres hohen Stirnwiderstandes sehr schnell an Höhe und Geschwindigkeit verlieren, sobald die Motorleistung reduziert wird. Aus diesem Grund sollten Landungen immer mit Schleppgas erfolgen.
Um das Modell so sanft wie möglich landen zu können, versuchen Sie unmittelbar vor dem Aufsetzen die Fluggeschwindigkeit so weit wie möglich zu reduzie­ren.
Verstellen Sie nun bei Bedarf die Anlenkgestänge, damit das Modell gerade fliegt und die Trimmhebel am Sender wieder in der Mittelposition stehen.
Wenn Sie das Modell perfekt im Griff haben, können Sie versuchen die Flugleistungen durch gezielte Verlagerung des Schwerpunktes zu optimieren.
25
11. Wartung und Pflege

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Ruderanlenkungen und die Steuerfunktionen der Servos an Ihrem Modell. Alle beweglichen Teile müssen sich leichtgängig bewegen lassen, dürfen aber kein Spiel in der Lagerung aufweisen.
Äußerlich darf das Modell nur mit einem weichen, angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen beschädigt werden können.
Wichtig!
Sollten Sie beschädigte oder verschlissene Teile erneuern müssen, so setzen Sie nur Original-Ersatzteile ein.
Beschädigungen am Schaumstoffmaterial sollten Sie nur mit Sekundenkleber durchführen, der auch für Hartschaum geeignet ist. Herkömmlicher Sekunden­kleber kann das Schaumstoffmaterial auflösen und massiv beschädigen.
Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www.conrad.com im Download-Bereich zum jeweiligen Produkt.
Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern. Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel „Einführung“.
12. Entsorgung

a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
26
13. Technische Daten

Modell:
Spannweite: ............................................................. 900 mm
Länge: ...................................................................... 950 mm
Gewicht je nach Ausrüstung ab ca.:......................... 570 – 700 g
Flächeninhalt: .......................................................... 29,7 dm²
Steuerung: ............................................................... 4 Kanäle
Brushless Motor:
Abm (Ø x L): ............................................................. 33 x 34 mm
Motorwelle: ............................................................... 4 mm
Max. Stromaufnahme: .............................................. 24 A
Max. Leistungsaufnahme: ........................................ 250 W
Geeigneter Propeller: ............................................... 11 x 4,7”
Flugregler:
Max. Eingangsspannung: ........................................ 17 V
Max. Strom: .............................................................. 28 A
Taktfrequenz: ........................................................... 12 kHz
LiPo-/LiIon-Unterspannungsabschaltung: ................ Bei 60% der Startspannung
Max. BEC-Belastbarkeit: .......................................... 2 A
Micro-Servo:
Betriebsspannung: ................................................... 4,8 V
Stellmoment bei 4,8 V: ............................................. 6 Ncm
Stellgeschwindigkeit bei 4,8 V: ................................ 0,10 s/60°
Abmessungen: ......................................................... 21,5 x 11,8 x 22,7 mm
Gewicht: ................................................................... 6 g
27

1. Introduction ........................................................................................................................................................................................................................ 29
2. Intended Use ......................................................................................................................................................................................................................30
3. Product Description ............................................................................................................................................................................................................30
4. Contents .............................................................................................................................................................................................................................31
5. Symbol explanation ............................................................................................................................................................................................................31
6. Safety instructions ..............................................................................................................................................................................................................31
7. General battery and accumulator notes .............................................................................................................................................................................34
8. Assembling the model ........................................................................................................................................................................................................34
9. Commissioning the model ..................................................................................................................................................................................................49
10. Flying the model..................................................................................................................................................................................................................51
11. Care and maintenance .......................................................................................................................................................................................................52
12. Disposal .............................................................................................................................................................................................................................52
13. Technical data ....................................................................................................................................................................................................................53
Table of contents
a) General information ......................................................................................................................................................................................................31
b) Before operation ...........................................................................................................................................................................................................33
c) During operation ........................................................................................................................................................................................................... 33
a) Structure of the baldachin.............................................................................................................................................................................................34
b) Preparing the fuselage halves ......................................................................................................................................................................................35
c) Gluing the fuselage halves together .............................................................................................................................................................................35
d) Mounting the ailerons ................................................................................................................................................................................................... 36
e) Installing the wing reinforcement and the aileron servos .............................................................................................................................................36
f) Mounting the bottom aileron control ............................................................................................................................................................................. 36
g) Mounting the bottom wing ............................................................................................................................................................................................37
h) Preparing the wing struts ..............................................................................................................................................................................................37
i) Mounting the top wing .................................................................................................................................................................................................. 38
j) Mounting the top aileron control ...................................................................................................................................................................................39
k) Mounting the elevator ................................................................................................................................................................................................... 39
l) Mounting the elevator unit ............................................................................................................................................................................................40
m) Mounting the tail landing gear ...................................................................................................................................................................................... 41
n) Mounting the rudder .....................................................................................................................................................................................................42
o) Mounting the tail unit linkage ........................................................................................................................................................................................43
p) Assembly of the main landing gear .............................................................................................................................................................................. 43
q) Installation of the electric motor ....................................................................................................................................................................................45
r) Installation of the propeller ...........................................................................................................................................................................................46
s) Installation of the flight control ......................................................................................................................................................................................46
t) Mounting the receiver ...................................................................................................................................................................................................47
u) Installing the cabin hood...............................................................................................................................................................................................47
v) Attaching the decals ..................................................................................................................................................................................................... 48
a) Inserting and connecting the accumulator ....................................................................................................................................................................49
b) Adjusting the center of gravity ...................................................................................................................................................................................... 49
c) Commissioning the flight control system ...................................................................................................................................................................... 49
d) Programming the flight control......................................................................................................................................................................................50
e) Setting the rudder deflections .......................................................................................................................................................................................50
a) Range test .................................................................................................................................................................................................................... 51
b) The first start.................................................................................................................................................................................................................51
c) Trimming the model ......................................................................................................................................................................................................51
d) The first landing ............................................................................................................................................................................................................51
a) General information ......................................................................................................................................................................................................52
b) Batteries and accumulators ..........................................................................................................................................................................................52
Page
28
1. Introduction

Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with all current National and European requirements.
We kindly request the user to follow the operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation!
These operating instructions belong to this product. They contain important information on how to put the product into operation and how to operate it. Please take this into consideration when you pass it on to third parties.
Please keep these operating instructions for further reference!
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved.
In case of any technical inquiries, contact or consult:
Tel. no.: +49 9604 / 40 88 80 Fax. no.: +49 9604 / 40 88 48 E-mail: tkb@conrad.de Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm Fri. 8.00am to 2.00pm
29
Loading...
+ 79 hidden pages