
Outdoor Sweeper Assemb y Manual I Manual de nsambla,je de Barredor Externo I
nuel e Mo tage de la B laye se d Exterieur
--
13630YW
Required
Herramientas
I
Outils
tools
for
necesartas para
necessaires
au
assembly
ensamblar
montage
Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips / Tournevis Philips
L1ave
Wrench /
Parts
Identifier Quantity Description
Identificador
Identificateur
/ Clef: 8mm (-0.3") /
List I Lista
Cantidad
Quantite Designation
2
2
2
8
2
de
Descripci6n
Top
Sides
Handle connector / Conector
Hopper Handle / Agarradera del cesto / Poignee de
Hopper bag / Bolsa del cesto /Sac
Hopper side frame rods
Baguettes laterales
Hopper bottom frame rod / Vara del marco inferior del cesto /
Baguette inferleure de I'encadrement d
Pia tic
Racrord plastique superieur
Hopper right side frame connector / Conector del marco lateral derecho del cesto /
Raccord lateral droit de I'encadrement
Hopper left side frame connector / Conector el marco lateral Izquierdo del cesto /
Raccord lateral gauche de I'encadrement de
Main Sweeper body / Cuerpo principal dej barredor / Panle principale de
Brushes / Cepillos /Brosses
Wheels caps / Tapas de rueda I Enjollveurs des roues
Right side suppon leg
Left side support leg / Pata de soporte
(:::
0.3 pulgadas) / (-Om3
artes
I .
ste
of
handle / Pane superior de
of
handle / Panes laterales de
de
lDp
frame connector / Conector plastico del marco superior /
des
Pieces
la
de
la
agarradera I Raccord de
de
I Varas del marco lateral del cesto I
I'encadrement de
de
I'encadrement
I Pata de sopone
Estimated
Tiempo
estimado
Temps
")
agarradera / Haut de
la
agarradera I Cotes
la
cuve
la
cuve
la
cuve
/8
cuve
de
la
cuve
la
cuve
dellado
dellado
derecho /Pled supponlateral droit
Izquierdo / Pied support lateral gauche
assembly
de
monta,ge
25 a 30
25 a
la
poignee
de
la
polgnee
la
poignee
de
ensamblaje
estime
mi
utos
30
minutes
la
balayeuse
time
6 x
M5 M5 X 30mm
ax
Philips 8 x
3/4"
x,
M5
I Visserie
** For replacement parts list please
nc
e
see page #8
** Para partes de repuesto por favor
la
referirse a
** Pour les pieces de rechange,
pag.ina
veuillez con ulter
la
#8
liste
en
page 8
-

n erte los
cuerpo principal del barredor y a traves de
la
parte inferior de
apriete las tuercas r desde fuera a fin
de asegurar
tDml
los s desde dentro del
la
agarradera. Luego
la
agarradera en su sitio
Inserez
de
la
ecrous r sur I'exterieur pour fixer correctement
la poignee
les
la
partie inferieure de
vis s de
balayeuse pour les introduire ensuite dans
I'interieur de
la
la
partie principale
poignee. Puis serrez les
@
2x