ReelCraft 5000 Series, 5435 OMP, 5400 OMP, TH5400 OMP, 5420 OMP Operating Instructions Manual

...
Page 1
Operating Instructions
Series 5000 Spring Driven Hose Reels
Medium Pressure Model Numbers:
5400 OMP 5435 OMP 5625 OMP TH5400 OMP 5420 OMP 5600 OMP 5630 OMP TH5425 OMP 5430 OMP 5620 OMP
Dimensions
A 14 3/8”
B 14”
C 9 3/4”
SAFETY
INSTALLATION:
MOUNTING:
LUBRICATION:
REPLACING HOSE:
D 2 1/2”
E 6 1/8”
A flexible hose connection must be used between the hose reel inlet and the source of supply to prevent possible misalignment and binding.
The hose reel is equipped with a universal mounting bracket so that it can be mounted on the floor, wall or ceiling; whichever place is convenient. The hose guide arm can be moved to the position desired by removing the screws fastening the guide bracket to the reel base. Shift the guide arm bracket so the hose comes off the reel at the desired position and replace the screws. NOTE: For proper installation in wall mount applications, ensure reel is mounted with inlet on the right as you are facing the reel. Failing to do so could cause latching issues.
Hose reel spring and bearings are factory lubricated and require no further lubrication.
1. Wind spool flange clockwise-facing swivel-until spring is tight.
2. Back off three turns and latch.
3. Insert hose through roller guide.
4. Connect hose fitting to swivel joint and secure hose with clamps.
1. Do not use reel at higher pressures or temperatures than listed on the back of this bulletin.
2. Remove all spring tension before beginning dissassembly process.
ADJUSTMENTS:
REPAIRS:
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 Customer Service: 855-634-9109 • reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
To adjust spring tension, add or remove wraps of hose from the spool, one wrap at a time until desired tension is obtained.
Extensive repairs should be performed only by an authorized serviceman or factory to avoid damage which may void your warranty. Remove all spring tension before beginning disassembly process.
Form# 833-696 Rev: 4/2014
Page 2
Series 5000 Spring Driven Hose Reels
Item # Part # # Req. Description Item # Part # # Req. Description Item # Part # # Req. Description
1 300031 2 2 300034 2
3 S295-102 3
4 260022 1 5 500006 1 6 S500019 1 7 S260648 2 8 300002 1
11 S500107 1
Item # Description # Req. 5400 OMP 5420 OMP 5430 OMP 5435 OMP 5600 OMP 5620 OMP 5625 OMP 5630 OMP TH5400 OMP TH5425 OMP
9 Hose Bumper Assembly 1 None 1-HR1004-A 1-HR1004-A 1-HR1004-A None 1-HR1004-3 1-HR1004-3 1-HR1004-3 None 8-HR1004-3 10 Hose Assembly 1 None 13-260043 20-260043 32-260044 None 15-260043 12-260043 16-260043 None 600669-3 14 Drive Spring 1 S503755 S503755 S503755 S503755 S503755 S503755 S600625 S503755 S507287 S507287
Main Shaft & Snap Ring
30
Assembly 31 Swivel Assembly 1 S600886 602032 602032 602032 602032 602032 602032 602032 600995-1 600995-1 32 Swivel Union 1 None S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-2 S257-2
Hose I.D. and Length None 1/4” x 20’ 1/4” x 30’ 1/4” x 35’ None 3/8” x 20’ 3/8” x 25’ 3/8” x 30’ None 1/4” x 25’ Reel Inlet Connection 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. Max. Operating Pressure 3000 P.S.I. 2750 P.S.I. 2750 P.S.I. 2750 P.S.I. 3000 P.S.I. 2600 P.S.I. 2600 P.S.I. 2600 P.S.I. 3000 P.S.I. 2000 P.S.I. Max. Operating Temperature 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F
1” Snap Ring 12 500101 1 Base Assembly 22 S400018 1 Latch Spring Spacing Washer 13 S300011 7 10-32 Hex Nut 23 300001 5 10-32 x 3/8” Machine Screw 1/4-10 x 5/8”
Self Tapping Screw Sheave Flange 16 300006 1 3/8-16 x 1/2” Set Screw 25 S400109 1 Latch Plate Assembly Sheave Disk 17 S500103 1 Spring Case & Hub Assembly 26 300035 1 10-32 x 1” Machine Screw Latch Cam 18 S82-15 1 10-32 x 3/8” Nyloc Nut 27 3-117440 1 U-bolt Hose Clamp Spring Arbor 19 S400021 1 Latch Plate Bumper 28 261650-1 2 1/4-20 Nyloc Nut 10-32 x 1/2” Machine Screw 20 S32-136 1 10-24 x 3/8”Self Tapping Screw Guide Arm Assembly 21 S400012 1 Latch Bushing
1 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602306 602306
15 S261360 1 Spring Case Stud 24 400020 1 O-ring
Page 2
www.reelcraft.com
Page 3
Instrucciones de Operacion
Series 5000 Carreteles para Mangueras
Números de modelo medios de la presión:
5400 OMP 5435 OMP 5625 OMP TH5400 OMP 5420 OMP 5600 OMP 5630 OMP TH5425 OMP 5430 OMP 5620 OMP
Dimensiones
A 14 3/8”
B 14”
C 9 3/4”
SEGURIDAD
INSTALACION:
MONTAJE:
LUBRICACION:
REMPLAZO DE LA MANGUERA:
D 2 1/2”
E 6 1/8”
Una manguera flexible de coneccion tiene que ser usada entre la entrada de la manguera de el carretel y la fuente de abastecimiento para prevenir un posible desalineamiento y enlazamiento.
El riel de manguera esta equipado con un soporte de montaje universal para que esta pueda ser montada en el piso, pared o techo; cualquier sitio es conveniente. El brazo guia de la manguera puede ser movido a la posicion deseada removiendo los tornillos firmemente de la guia de soporte de la base de el carretel. Posicione la guia de soporte del brazo abra que la manguera quede afuera del carretel a la posicion deseada; y reemplaze los tornillos. NOTA: Para la instalación apropiada en usos del montaje de la pared, asegúrese que el carrete esté montado con la entrada a la derecha mientras que usted está haciendo frente al carrete. El no poder hacer tan podía causar el enganche de ediciones.
El resorte del carretel de la manguera y el cojinete estan empacado con grasa y no requiere futura lubricacion.
1. De vueltas a la palanca giratoria hacia la derecha hasta que el resorte este apretado.
2. Devuelva 3 giros y asegure.
3. Inserte la manguera atravez de la guia del rodillo.
4. Conecte y encaje la manguera a la salida hembra de el codo de tuberia.
1. No use carreteles a presiones o temperaturas altas que no se mencionan en este boletin.
2. Remueva la tension antes de empezar el proceso de desarme.
AJUSTAMIENTO:
REPARACION:
Page 3
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 Customer Service: 855-634-9109 • reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
Para ajustar la tension del resorte en el carretel, agrege o quite vueltas hasta que la tension deseada es obtenidad.
Extensivas reparaciones deberan ser realizadas por una persona de servicio autorizada o por la fabrica para evitar daños que eliminen su garantia. Remueva todos los resortes de tension antes del proceso de desmontaje.
Form# 833-696 Rev: 4/2014
Page 4
Series 5000 Carreteles para Mangueras
Arti
Parte #
culo
1 300031 2 1” aro de resorte 12 500101 1 base para ensamblar 22 S400018 1 resorte de retención 2 300034 2 arandela especiadora 13 S300011 7 10-32 tuerca hexagonal 23 300001 5 10-32 x 3/8” tornillo 3 S295-102 3 1/4" tornillo hexagonal 15 S261360 1 perno de la caja del resorte 24 400020 1 arandela o 4 260022 1 rueda excentrica del plato 16 300006 1 3/8-16 x 1/2" tornillo 25 S400109 1 seguro ensamblado del platillo 5 500006 1 rueda exentrica del disco 17 S500103 1 caja de resorte ensamblado 26 300035 1 10-32 x 1” tornillo 6 S500019 1 seguro de leva 18 S82-15 1 10-32 x 3/8" tuerca 27 3-117440 1 tornillo u 7 S260648 2 salte enramada 19 S400021 1 seguro del parachoque 28 261650-1 2 1/4-20 tuerca de zinc 8 300002 1 10-32 x 1/2” tornillo 20 S32-136 1 10-24 x 3/8" tornillo
11 S500107 1
Arti
culo
parachoque de la manguera
9
ensaningunaa
10 manguera ensamblada 1 None 13-260043 20-260043 32-260044 None 15-260043 12-260043 16-260043 None 600669-3
resorte ensamblado de
14
propulcion
30 union del eje giratorio ensamblado 1 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602306 602306 31 eje giratorio del vapor 1 S600886 602032 602032 602032 602032 602032 602032 602032 600995-1 600995-1
32 union del eje giratorio 1 None S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-2 S257-2 manguera ID y largo None 1/4” x 20’ 1/4” x 30’ 1/4” x 35’ None 3/8” x 20’ 3/8” x 25’ 3/8” x 30’ None 1/4” x 25’ coneccion de entrada del carretel 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. maxima presion de operacion 3000 P.S.I. 2750 P.S.I. 2750 P.S.I. 2750 P.S.I. 3000 P.S.I. 2600 P.S.I. 2600 P.S.I. 2600 P.S.I. 3000 P.S.I. 2000 P.S.I. maxima temperatura de operacion 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F
No.
Req.
Descripcion
Description
guia del brazo y rodillo ensamblado
No.
5400 OMP 5420 OMP 5430 OMP 5435 OMP 5600 OMP 5620 OMP 5625 OMP 5630 OMP TH5400 OMP TH5425 OMP
Req.
1 None 1-HR1004-A 1-HR1004-A 1-HR1004-A None 1-HR1004-3 1-HR1004-3 1-HR1004-3 None 8-HR1004-3
1 S503755 S503755 S503755 S503755 S503755 S503755 S600625 S503755 S507287 S507287
Arti
Parte #
culo
21 S400012 1 seguro del casquillo
No.
Req.
Description
Arti
culo
Parte #
No.
Req.
Description
Page 2
www.reelcraft.com
Page 5
Instructions D’Opération
Série 5000 Enrouleurs de Tuyau Manuels
Numéros de type moyens de pression:
5400 OMP 5435 OMP 5625 OMP TH5400 OMP 5420 OMP 5600 OMP 5630 OMP TH5425 OMP 5430 OMP 5620 OMP
Dimensiones
A 14 3/8”
B 14”
INSTALLATION:
MONTAGE:
LUBRIFICATION:
REMPLACEMENT DE TUYAU:
C 9 3/4”
1. N’utillisez pas les enrouleurs à pression plus haut ou aux
D 2 1/2”
E 6 1/8”
Un raccord de tuyau flexible doit être utilisé entre l’entrée d’enrouleur et la source d’alimentation pour prévenir le défaut d’alignment ou le coincement.
L’enrouleur de tuyau est équipé d’un support de montage universal pour être monté au plancher, au mur, ou au plafond, quel que soit la position que vous désiriez. Le guide de tuyau peut être mis au position désiré en enlevant les vis attachant le support guide au base de l’enrouleur. Positionez le support guide pour que le tuyau puis enrouler de l’enrouleur comme désiré et remplacez les vis. NOTE : Pour l’installation appropriée dans des applica­tions de bâti de mur, assurez que l’enrouleur est montée avec l’admission du côté droit pendant que vous faites face à l’enrouleur. Ne pas faire ainsi a pu causer verrouiller des issues.
Le ressort de l’enrouleur et les pailers sont lubrifiés à vie en usine.
1. Enroulez la piéce d’espacement bridée dans le sens des aiguilles d’une montre (face au pivot) jusqu’ au ressort est bien serré.
2. Faites marche arriére 3 tours, et puis fermez au loquet le mécanisme.
3. Insérez le tuyau à travers le guide et le trou de la pièce d’espacement bridée.
4. Connectez le raccord de tuyau au joint de pivot, et fixez le tuyau avec des crampons.
températures plus hauts que ce qui est noté sur le dos de ce bulletin.
2. Enlevez toute tension du ressort avant de désassembler.
LA SÉCURITÉ
RÉGLAGES:
RÉPARATIONS:
Page 5
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 Customer Service: 855-634-9109 • reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
Pour régler la tension du ressort, ajoutez ou enlevez des tours de câble, un tour à la fois, jusqu’à l’obtention de la tension désirée.
Des réparations étendues doivent être fait uniquement par un homme de service authorisé ou par l’usine pour éviter le dommage quie peut annuler votre garantie. Enlevez toute tension de ressort avant de désassembler.
Form# 833-696 Rev: 4/2014
Page 6
Série 5000 Enrouleurs de Tuyau Manuels
d’article
N° de piéceN°requis
1 300031 2
2 300034 2
3 S295-102 3
4 260022 1
5 500006 1
6 S500019 1
7 S260648 2
8 300002 1
11 S500107 1
d’article
9
10 assemblage tuyau 1 None 13-260043 20-260043 32-260044 None 15-260043 12-260043 16-260043 None 600669-3
14
30 arbre principal 1 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602305 602306 602306 31 assemblage de pivot 1 S600886 602032 602032 602032 602032 602032 602032 602032 600995-1 600995-1
32 union de pivot 1 None S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-25 S257-2 S257-2 longeur et diamètre intérieur du tuyau None 1/4” x 20’ 1/4” x 30’ 1/4” x 35’ None 3/8” x 20’ 3/8” x 25’ 3/8” x 30’ None 1/4” x 25’ raccord d'entrée d'enrouleur 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. 3/8” F.P.T. pression d'opération maximum 3000 P.S.I. 2750 P.S.I. 2750 P.S.I. 2750 P.S.I. 3000 P.S.I. 2600 P.S.I. 2600 P.S.I. 2600 P.S.I. 3000 P.S.I. 2000 P.S.I. température d'opération maximum 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F 210 °F
Description
assemblage d'arrêt de tuyau
assemblage de ressort de mouvement
Description
1" dispositif de retenue 12 500101 1 assemblage de base 22 S400018 1 ressort de loquet rondelle d'espacement 13 S300011 7 10-32 contre-écrou hexagonal 23 300001 5 10-32 x 3/8" vis
1/4" vis hexagonale Plastite 15 S261360 1 boulon de boîtier de ressort 24 400020 1 anneau en O
assemblage de flasque 16 300006 1 3/8-16 x 1/2" vis sans tête 25 S400109 1 assemblage de plaque de loquet disque de poulie 17 S500103 1 assemblage de boîtier de ressort 26 300035 1 10-32 x 1" vis à métaux came de loquet 18 S82-15 1 10-32 x 3/8" écrou Nyloc 27 3-117440 1 boulon en U bondir la tonnelle 19 S400021 1 boutoir de loquet 28 261650-1 2 1/4-20 écrou Nyloc en zinc 10-32 x 1/2" vis 20 S32-136 1 10-24 x 3/8" vis à métaux
assemblage de guide à molettes
5400 OMP 5420 OMP 5430 OMP 5435 OMP 5600 OMP 5620 OMP 5625 OMP 5630 OMP TH5400 OMP TH5425 OMP
requis
1 None 1-HR1004-A 1-HR1004-A 1-HR1004-A None 1-HR1004-3 1-HR1004-3 1-HR1004-3 None 8-HR1004-3
1 S503755 S503755 S503755 S503755 S503755 S503755 S600625 S503755 S507287 S507287
d’article
N° de
piéceN°requis
21 S400012 1 manchon de loquet
Description
d’article
N° de piéceN°requis
Description
Page 6
www.reelcraft.com
Loading...