ReelCraft T-1115-08, T-1117-12 Operating Instructions Manual

Page 1
Operating Instructions
Safe-T-Reel Air/Water Hose Reels
Model Numbers:
T-1115-08 T-1117-12
Dimensions
A B C D E
19” 18” 6” 6-1/2” 15-3/4”
B E
D
A
C
Four 1/2” diameter mounting holes
SAFETY
Personal injury and/or equipment damage may result if proper safety precautions are not observed.
• Bleed fluid/gas pressure from system before servicing reel.
• Before connecting reel to supply line ensure that supply line pressure does not exceed maximum rated working pressure of reel.
IMPORTANT
Read this manual carefully before installing, operating or
• If a leak occurs in the hose or reel, remove supply line pressure immediately.
• If reel ceases to unwind or rewind, remove pressure immediately. Do not pull or jerk on the hose!
• Ensure that reel is properly installed before connecting to supply line (see installation instructions).
• Do not wear loose fitting clothing while operating reel.
• Be aware of other personnel in work area.
• Pull hose from reel by grasping the hose itself, not the work device.
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
• Treat and respect the hose reel as any other piece of machinery, observing all common safety practices.
Form# 1101-801 Rev: 72018
Page 2
Safe-T-Reel Welding Hose Reels
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Inspection
Unpack and inspect reel for damage. Turn the reel by hand to check for smooth operation. Check for completeness.
Mounting of the hose reel
1. Four 1/2” diameter mounting holes are located at the base of the reel. Mount reel using four (customer supplied) bolts; tightening them securely to ensure a solid, rigid attachment. (Figure 1)
Connecting the inlet hose
1. Apply thread compound to all threads.
2. Thread male connector of supply line into 90° elbow located at the back of the reel. Tighten securely. (Figure 2)
Connecting the outlet hose
1. Apply thread compound to all threads.
2. Thread male connector of hose into 90° elbow located within the spool. Tighten securely. (Figure 3)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
CAUTION:
Fully extend and charge hose before winding onto reel. Momentarily open control valve, when initially charging to purge hose of gases. When fluid appears at control valve, close valve. This prevents flattening of the hose and excessive pressure on the drum when fluid supply is reinitialized at a later time.
Page 2
www.reelcraft.com
Page 3
Safe-T-Reel Welding Hose Reels
3
2
1
9
4
19
16
18
5
6
8
7
11
13
12
14
15
17
10
Item
#
1 Self-tapping Screw 12 S285-14 S285-14 2 Spool Cover 1 261517 261517 3 Hex Cap Screw 4 S2-85 S2-85 4 Spool Half 1 261520 261520 5 Handle 1 261514 261514 6 Handle Post 1 261515 261515 7 Hex Jam Nut 2 S77-108 S77-108 8 O-Ring 4 S364-214 S364-214
9 Spool Half (Handle) Tensioning 1 261521-R 261521-R 10 Tensioning Nut 1 261532 261532 11 Hub Assembly 1 600748 600755 12 Spool Cover 1 261518 261518 13 Long Nipple 1 S150-131 S150-141 14 Street Elbow 1 S159-14 S159-5 15 Main Shaft 1 261511 261560 16 Base Assembly 1 600746 600746 17 Shaft Key 1 261516 261516 18 Hex Jam Nut 1 261575 261575 19 Swivel Union 1 S257-26 S159-15
Description
#
Req
T-1115-08 T-1117-12
www.reelcraft.com
Page 3
Page 4
Instrucciones de operación
Safe-T-Reel carretes de la manguera
Números de modelo:
T-1115-08 T-1117-12
Dimensions
A B C D E
19” 18” 6” 6-1/2” 15-3/4”
B E
D
A
C
Cuatro huecos de ensablaje 1/2
SEGURIDAD
Si no se observan las precauciones adecuadas de seguridad, pueden producirse lesiones al equipo.
• Antes de conectar la línea de suministro, asegúrese de que el carrete se haya instalado correctamente (vea las instrucciones de instalación).
• Antes de prestar servicio al carrete, descargue la presión de fluido/gas del sistema.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar, manejar
o reparar este equipo.
• Manténgase al tanto de la presencia de otros miembros del per­sonal en la zona de trabajo.
• Si se produce una fuga en la manguera o en el carrete, quite la presión a la línea de suministro inmediatamente.
• Antes de conectar el carrete a la línea de suministro, asegúrese de que la presión de la línea no supere la presión nominal máxima de funcionamiento del carrete.
• No use vestimenta suelta cuando maneje el carrete.
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
Form# 1101-801 Rev: 7/2018
Page 5
Safe-T-Reel carretes de la manguera
Instrucciones de instalación
Inspección
Desempaque e inspeccione el carrete para verificar si se observa algún daño. Haga girar el carrete manualmente para verificar que su funcionamiento sea suave y sin impedimentos. Verifique que esté completo.
Montaje de todos los carretes de manguera
1. En la base de carrete se encuentran cuatro agujeros de montaje de 13 mm (1/2”) de diámetro. Monte el carrete utilizando cuatro pernos (a suministrar por el cliente); apriételos firmemente, para asegurar una fijación fuerte y rígida. (Figura 1)
Conexión del cordón de entrada
1. Aplique lubricante para roscas a todas las roscas.
2. Enrosque el conector macho de la línea de suministro en el codo a 90º ubicado en la cara posterior del carrete. Apriételo firmemente. (Figura 2)
Conexión del cordón de salida
1. Aplique lubricante para roscas a todas las roscas.
2. Enrosque el conector macho de la manguera en el codo a 90º ubicado dentro de la bobina. Apriételo firmemente. (Figura 3)
Figura 1
Figura 2
Figura 3
ATENCIÓN:
Extienda y cargue completamente la manguera antes de enrollarla en el carrete. Durante la carga inicial, abra momentáneamente la válvula de control para purgar de gases la manguera. Cuando aparezca el fluido en la válvula de control, ciérrela. Esto impide el aplanamiento de la manguera y la aplicación de una presión excesiva sobre el tambor cuando se reinicie más adelante el suministro de fluido.
www.reelcraft.com
Page 5
Page 6
Safe-T-Reel carretes de la manguera
4
3
2
1
9
19
16
18
5
6
8
7
11
13
12
14
15
17
10
Ítem
1 Tornillo autorroscante 12 S285-14 S285-14 2 Cubierta de bobina 1 261517 261517 3 Perno 4 S2-85 S2-85 4 Mitad de bobina 1 261520 261520 5 Manija 1 261514 261514 6 Soporte de manija 1 261515 261515 7 Contratuerca hexagonal 2 S77-108 S77-108 8 Junta tórica ('O-ring') 4 S364-214 S364-214
9 Carrete medio 1 261521-R 261521-R 10 Tuerca tensionadora 1 261532 261532 11 Conjunto de cubo 1 600748 600755 12 Cubierta del carrete 1 261518 261518 13 Niple largo 1 S150-131 S150-141 14 Codo de calle 1 S159-14 S159-5 15 Eje principal 1 261511 261560 16 Conjunto de base 1 600746 600746 17 Chaveta de eje 1 261516 261516 18 Contratuerca hexagonal 1 261575 261575 19 Unión giratoria 1 S257-26 S159-15
DESCRIPCIÓN
No.
Req
T-1115-08 T-1117-12
Page 6
www.reelcraft.com
Page 7
Consignes d’utilisation
Safe-T-Reel dèvidoirs de tuyau
Numéros de type :
T-1115-08 T-1117-12
Dimensions
A B C D E
19” 18” 6” 6-1/2” 15-3/4”
B E
D
A
C
4 trous de montage de diametre 1/2”
SÉCURITÉ
Des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels peut arriver si les précautions de sécurité adéquate ne sont pas suivies.
• S’assurer que l’enrouleur a été correctement installé avant de raccorder la conduite d’alimentation (voit les instructions d’installation).
• Purger le système de fluide/gaz avant de mettre l’enrouleur en service.
• Avant de brancher l’enrouleur sur la conduite d’alimentation, s’assurer que sa pression ne dépasse pas la pression de service maximale de l’enrouleur.
IMPORTANT
Lire soigneusement ce manuel avant d’installer, utiliser ou
entretenir cet équipment.
• Ne pas porter des vêtements lâches en utilisant l’enrouleur.
• Se soucier de la présence d’autres personnes dans la zone de travail.
• Si une fuite se produit au niveau du tuyau ou de l’enrouleur, enlever immédiatement la pression venant de la conduite d’alimentation.
• Même à basse pression c’est très dangereux et peut causer des dommages irréparables ou la mort.
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 reelcraft@reelcraft.com • www.reelcraft.com
Form# 1101-801 Rev: 7/2018
Page 8
Safe-T-Reel dèvidoirs de tuyau
Instructions d’installation
Inspection
Déballer et inspecter l’enrouleur pour chercher d’éventuels dommages. Tourner l’enrouleur à la main pour vérifier son bon fonc­tionnement. Vérifier que tout est complet.
Montage de tous les enrouleurs de tuyau
1. Quatre trous de montage de 1/2” de diamètre sont situés sur le socle de l’enrouleur. Monter l’enrouleur avec quatre bou­lons (de fourniture locale). Bien les serrer pour assurer une fixation rigide et solide. (Figure 1)
Raccordement de l’arrivée
1. Appliquer de la graisse de protection sur tous les filets.
2. Visser le connecteur mâle de tuyau dans le coude à 90° situé à l’arrière du tambour. Bien serrer. (Figure 2)
Raccordement de la sortie
1. Appliquer de la graisse de protection sur tous les filets.
2. Visser le connecteur mâle de tuyau dans le coude à 90° situé dans l’enrouleur. Bien serrer. (Figure 3)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
ATTENTION :
Dérouler complètement le tuyau et le mettre en charge avant de l’enrouler sur le tambour. Ouvrir momentanément la vanne de commande de sortie à la mise en charge initiale pour purger les gaz du tuyau. Quand le fluide apparaît refermer cette vanne. Cela évite l’aplatissement du tuyau et une pression excessive sur le tambour si l’alimentation en fluide est réinitialisée ultérieure­ment.
Page 8
www.reelcraft.com
Page 9
Safe-T-Reel dèvidoirs de tuyau
3
2
1
9
4
19
16
18
5
6
8
7
11
13
12
14
15
17
10
N° de
RÉF
1 Vis autotaraudeuse 12 S285-14 S285-14 2 Couvercle de tambour 1 261517 261517 3 Boulon 4 S2-85 S2-85 4 Moitié de tambour 1 261520 261520 5 Poignée 1 261514 261514 6 Tige de poignée 1 261515 261515 7 Contre-écrou 6 pans 2 S77-108 S77-108 8 Joint torique 4 S364-214 S364-214
9 Moitié de tambour (poignée) de tension 1 261521-R 261521-R 10 Écrou 1 261532 261532 11 Ensemble de moyeu 1 600748 600755 12 Couvercle de tambour 1 261518 261518 13 Mamelon long 1 S150-131 S150-141 14 Coude M/F 1 S159-14 S159-5 15 Axe principal 1 261511 261560 16 Ensemble de socle 1 600746 600746 17 Clavette d'axe 1 261516 261516 18 Contre-écrou 6 pans 1 261575 261575 19 Raccord union orientable 1 S257-26 S159-15
Description QTÉ
T-1115-08 T-1117-12
www.reelcraft.com
Page 9
Loading...