Reebok RBTL698103 Owner's Manual

Nº. du Modèle RBTL69810.3 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
www.reebokfitness.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des au­tocollants dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible, référez­vous à la page de couverture de ce ma­nuel pour commander un nouvel auto­collant gratuit. Placez le nouvel autocol­lant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué
sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis de course de tous les avertissements et toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Installez le tapis de course sur une surface à
niveau, avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. N'installez pas le tapis de course sur une surface qui entrave les évents. Placez un petit tapis sous le tapis de course pour protéger le revêtement de sol.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas le tapis de course dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 147 kg (325 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Ne portez pas de vêtements amples qui pour-
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
raient se coincer dans le tapis de course. Des vêtements avec support athlétique sont recommandés à la fois pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus ou en ne portant que des chaussettes ou des sandales
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 14) dans un limiteur de surtension (non compris) et banchez le limiteur de surtension sur un circuit mis à terre pouvant fournir 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit. N'utilisez aucune rallonge électrique.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications indiquées à la page 14. Pour vous procurer un limiteur de surtension, composez le numéro sans frais indiqué sur la couverture avant de ce manuel.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont le fonctionnement est inapproprié peut en­dommager le système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui pourrait entraîner une chute et de graves blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur de surtension à l'écart des surfaces chauf­fantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile lorsque lʼappareil est hors fonction. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cor­don d'alimentation ou la fiche sont endom­magés, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION D'UN PROBLÈME à la page 22 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
3
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les rocédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
p l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
16).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
arche en ayant les pieds posés sur la cour-
m roie mobile. Tenez toujours les rampes lors de lʼutilisation du tapis de course.
18. Le tapis de course peut atteindre des
vitesses élevées. Changez la vitesse progres­sivement de manière à éviter les change­ments de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. Divers facteurs, tels que le mouve­ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l'exactitude des lectures du rythme cardiaque. Le détecteur ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la ry­thme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez le cordon d'alimentation et placez le coupe­circuit de initialisation/arrêt à la position d'ar­rêt [OFF] lorsque le tapis de course n'est pas utilisé. (Voir le schéma de la page 5 pour con­naître l'emplacement du coupe-circuit).
devez être en mesure de soulever sans risque
n poids de 20 kg (45 livres) pour élever,
u abaisser ou déplacer le tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de ourse, assurez-vous que le loquet de range-
c ment retient fermement le cadre en position
e rangement.
d
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
25.
cordon dʼalimentation immédiatement après l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant d'effectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de course à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de dé­placer le tapis de course avant qu'il soit pro­prement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 20). Vous
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
27. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez im­médiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et re­tournez à la normale.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
EEBOK
R éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le
apis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins
t de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
7.90. Le tapis de course R7.90 offre un
R
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Déteceur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage du Rouleau-Guide
Coupe-circuit de
Initialisation/Arrêt
Cordon
d'Alimentation
Amortisseur de la
Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Bague d’Espacement du
Coussinet de la Base (94)–2
#
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis de #8 x 1/2"
(3)–8
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–6
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16" x 1" (4)–6
Bague d’Espacement de Boulon
(14)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–4
Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (12)–4
Vis à Tête à Rondelle de
#8 x 3/4" (2)–2
Vis de #8 x 1"
(52)–4
Boulon en Métal/Nylon
de 1/4" x 1 1/4" (9)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em­ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale comprise et vos propres tournevis à pointe cruciforme , clé à molette , pince à bec et ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bascu­ler doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez
s
pas complètement le Cadre à ce moment.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
1
B
Orifice
87
A
0
9
5
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du Montant (87) à la Base (95). Logez une attache en plastique dans lʼorifice indiqué de la Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant hors de lʼorifice.
Fixez deux Coussinets de la Base (90) à la Base (95) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux Bagues d'Espacement du Coussinet de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Coussinets de la Base (90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5).
2. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la Roue
doit tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
95
94
94
90
5
90
5
90
5
89
55
2
8
95
96
10
7
. Localisez le Montant Droit (85) ainsi que la
3
Bague dʼEspacement du Montant Droit (91), marqués d'autocollants indiquant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
lignez l'orifice ovale de la Bague d'Espacement
A du Montant Droit sur l'orifice ovale de la Base (95). Si les orifices ne s'alignent pas, tournez la Bague d'Espacement du Montant Droit et
essayez.
r
Introduisez le Fil du Montant (87) dans la Bague d'Espacement du Montant Droit (91), tel qu'il est indiqué. Installez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (95).
Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit (85) près de la Base (95). Reportez-vous au schéma encadré. Fixez fer­mement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87). Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complète­ment acheminé hors du Montant Droit.
3
87
87
Attache-Fil
85
Attache-
Fil
Orifice
ovale
85
87
91
95
Orifice
ovale
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (85). Introduisez un Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague d'Espacement du Boulon. Répétez ce proces-
sus avec une autre Bague d'Espacement du Boulon (14), un autre Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) et une autre Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague d'Espacement du Montant Droit (91). Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant (87). Vissez les Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons en Métal/Nylon entrent en contact avec le Montant Droit ; ne serrez pas complètement les
Boulons en Métal/Nylon à ce moment.
4
7
85
11
87
14
91
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bascu-
ler avec précaution le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon
stabiliser davantage le tapis de course ; ne
à
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ent.
m
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
5
A
89
B
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8 po (10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la Roue doit tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
6. Alignez l'orifice ovale de la Bague d'Espacement
du Montant Gauche (88) sur l'orifice ovale de la Base (95), tel que décrit à l'étape 3.
Tenez une Bague d'Espacement du Boulon (14) à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche (84). Introduisez un Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche et la Bague d'Espacement du Boulon.
Répétez ce processus avec une autre Bague d'Espacement du Boulon (14), un autre Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) et une autre Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
8
55
95
96
10
6
7
11
88
14
95
84
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (88) et le Montant Gauche (84) contre la Base (95). Vissez les Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons en Métal/Nylon entrent en contact avec le Montant Gauche ; ne serrez pas complète-
ment les Boulons en Métal/Nylon à ce mo­ment.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis de course de manière à poser la Base (95) à plat sur le sol.
9
7. Introduisez le support de la Rampe Gauche (82)
dans le Montant Gauche (84).
ntroduisez le Fil du Montant (87) quelques cen-
I timètres vers le bas à l'intérieur du Montant
roit (85) ; veillez à ce que l'attache-fil ne
D chute pas dans le Montant Droit. Ensuite, in­troduisez la Rampe Droite (83) dans le Montant Droit. Prenez soin à ne pas coincer le Fil du
Montant.
7
102
9
12
82
Écrous
Soudés
Support
Orientez le Cadre de la Console (102) tel qu'il est indiqué, en situant les écrous soudés au dessous. Introduisez les extrémités du Cadre de la Console dans les Rampes Gauche et Droite (82, 83). Fixez le Cadre de la Console à l'aide de quatre Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x 1 1/4" (9) et quatre Rondelles Étoilées de 1/4" (12). Engagez les quatre Boulons en
Métal/Nylon, puis serrez chacun d'eux.
Soulevez le Cadre de la Console (102) et les Rampes (82, 83) hors des Montants (84, 85). Ensuite, tirez le Fil du Montant (87) hors du Montant Droit (85).
8. Déposez l'ensemble console (A) face contre
terre sur une surface douce afin d'éviter d'égrati­gner la console. Fixez le Plateau d'Accessoires Gauche (103) à l'aide de quatre Vis de #8 x 1/2" (3). Engagez les quatre Vis, puis serrez cha-
cune d'elles.
Fixez le Plateau d'Accessoires Droit (104) de la même façon.
9
83
Fil
12
87
Écrous
Soudés
85
3
84
Attache-
8
A
3
3
10
104
103
Loading...
+ 22 hidden pages