Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés
à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vectorsont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué
sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
cautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute
blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis
de course de tous les avertissements et
toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, ni sur
une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface à
niveau, avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. N'installez
pas le tapis de course sur une surface qui entrave les évents. Placez un petit tapis sous le
tapis de course pour protéger le revêtement
de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de
lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 147 kg.
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Ne
portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les pré-
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course
les pieds nus ou en ne portant que des
chaussettes ou des sandales
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 14) dans un limiteur de surtension (non
compris) et banchez le limiteur de surtension
sur un circuit mis à terre pouvant fournir 15
ampères ou plus. Aucun autre appareil ne
doit être branché sur le même circuit.
N'utilisez aucune rallonge électrique.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
indiquées à la page 14. Pour vous procurer
un limiteur de surtension, composez le
numéro sans frais indiqué sur la couverture
avant de ce manuel.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont
le fonctionnement est inapproprié peut endommager le système de commande du tapis
de course. Si le système de commande est
endommagé, la courroie mobile peut ralentir,
accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui
pourrait entraîner une chute et de graves
blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur
de surtension à l'écart des surfaces
chauffantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile
lorsque lʼappareil est hors fonction. Ne faites
pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement. (Voir LOCALISATION D'UN
PROBLÈME à la page 22 si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
16).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche en ayant les pieds posés sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes lors
de lʼutilisation du tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
18. Le tapis de course peut atteindre des
vitesses élevées. Changez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse soudains.
19. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas
un dispositif médical. Divers facteurs, tels
que le mouvement de l'utilisateur, peuvent
avoir un impact quant à l'exactitude des lectures du rythme cardiaque. Le détecteur du
rythme cardiaque ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et placez
lʼinterrupteur à la position d'arrêt [OFF]
lorsque le tapis de course n'est pas utilisé.
(Voir le schéma de la page 5 pour connaître
l'emplacement dʼinterrupteur.)
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il soit proprement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE à la page 20). Vous
devez être en mesure de soulever sans risque
un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou
déplacer le tapis de course.
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
27. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez
une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique
de Classe B, conformément à la Section 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de lʼénergie radiofréquence et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et en
éteignant successivement l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en prenant lʼune des mesures suivantes :
• Changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l'aide.
AVERTISSEMENT : conformément aux règles de la FCC/IC, les changements ou les modifications
non autorisés expressément par ICON, peuvent annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser cet
équipement.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
EEBOK
R
éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus agréables et
plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le
apis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins
t
de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
7.90. Le tapis de course R7.90 offre un
R
Longueur :198 cm
Largeur :91 cm
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau
dʼAccessoires
Déteceur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Interrupteur
Cordon
d'Alimentation
Amortisseur de la
Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Bague d’Espacement du
Coussinet de la Base (94)–2
#
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis de #8 x 1/2"
(3)–8
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–6
Boulon de 5/16" x 1"
(4)–6
Bague d’Espacement de Vis (14)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–4
Vis de 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (12)–4
Vis à Tête à Rondelle de
#8 x 3/4" (2)–2
Vis de #8 x 1"
(52)–4
Boulon en Métal/Nylon
de 1/4" x 1 1/4" (9)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale compriseet vos propres tournevis à pointe
cruciforme, clé à molette, pince à becet ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez
s
pas complètement le Cadre à ce moment.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
1
B
Orifice
87
A
0
9
5
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Logez une attache
en plastique dans lʼorifice indiqué de la Base et
utilisez-la pour retirer le Fil du Montant hors de
lʼorifice.
Fixez deux Coussinets de la Base (90) à la
Base (95) aux endroits indiqués à l'aide de deux
Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux
Bagues d'Espacement du Coussinet de la Base
(94).
Ensuite, fixez les deux autres Coussinets de la
Base (90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de
#8 x 1" (5).
2. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la Roue
doit tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base
(95).
95
94
94
90
5
90
5
90
5
89
55
2
8
95
96
10
7
. Localisez le Montant Droit (85) ainsi que la
3
Bague dʼEspacement du Montant Droit (91),
marqués « Right » (L ou Left indique gauche ; R
ou Right indique droite). Alignez l'orifice ovale de
a Bague d'Espacement du Montant Droit sur
l
l'orifice ovale de la Base (95). Si les orifices ne
s'alignent pas, tournez la Bague d'Espacement
du Montant Droit et ressayez.
3
85
87
Attache-Fil
Orifice
Ovale
87
91
Introduisez le Fil du Montant (87) dans la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91), tel qu'il est
indiqué. Installez la Bague dʼEspacement du
Montant Droit sur la Base (95).
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant Droit (85) près de la Base (95).
Reportez-vous au schéma encadré. Fixez fermement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit
autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87).
Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil
jusqu'à ce que le Fil du Montant soit acheminé
hors du Montant Droit.
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Vis (14) à
lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (85). Introduisez un Vis de 3/8" x 4 1/4" (7)
avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le
Montant Droit et la Bague d'Espacement du Vis.
Répétez ce processus avec une autre Bague
d'Espacement du Vis (14), un autre Vis de
3/8" x 4 1/4" (7) et une autre Rondelle Étoilée
de 3/8" (11).
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91). Veillez àne pas coincer le Fil du Montant (87). Vissez
les Vis de 3/8" x 4 1/4" (7) jusqu'à ce que les
têtes des Vis entrent en contact avec le Montant
Droit ; ne serrez pas complètement les Vis à
ce moment.
87
4
95
Orifice
Ovale
85
Attache-
Fil
7
85
11
87
14
91
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bascu-
ler avec précaution le tapis de course sur son
côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon
stabiliser davantage le tapis de course ; ne
à
pliez pas complètement le Cadre à ce
oment.
m
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
5
A
89
B
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8 po
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la Rouedoit tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6. Alignez l'orifice ovale de la Bague d'Espacement
du Montant Gauche (88) sur l'orifice ovale de la
Base (95), tel que décrit à l'étape 3.
Tenez une Bague d'Espacement du Vis (14) à
l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant
Gauche (84). Introduisez un Vis de 3/8" x 4 1/4"
(7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans
le Montant Gauche et la Bague d'Espacement
du Vis. Répétez ce processus avec une autre
Bague d'Espacement du Vis (14), un autre
Vis de 3/8" x 4 1/4" (7) et une autre Rondelle
Étoilée de 3/8" (11).
8
55
95
96
10
6
7
11
88
14
95
84
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (88) et le Montant Gauche (84) contre
la Base (95). Vissez les Boulons en Métal/Nylon
de 3/8" x 4 1/4" (7) jusqu'à ce que les têtes des
Boulons en Métal/Nylon entrent en contact avec
le Montant Gauche ; ne serrez pas complète-
ment les Vis à ce moment.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (95)
à plat sur le sol.
9
7. Introduisez le support de la Rampe Gauche (82)
dans le Montant Gauche (84).
ntroduisez le Fil du Montant (87) quelques cen-
I
timètres vers le bas à l'intérieur du Montant
roit (85) ; veillez à ce que l'attache-fil ne
D
chute pas dans le Montant Droit. Ensuite, introduisez la Rampe Droite (83) dans le Montant
Droit. Prenez soin à ne pas coincer le Fil du
Montant.
7
102
9
12
82
Écrous
Soudés
Support
Orientez le Cadre de la Console (102) tel qu'il
est indiqué, en situant les écrous soudés au
dessous. Introduisez les extrémités du Cadre de
la Console dans les Rampes Gauche et Droite
(82, 83). Fixez le Cadre de la Console à l'aide
de quatre Vis de 1/4" x 1 1/4" (9) et quatre
Rondelles Étoilées de 1/4" (12). Engagez les
quatre Vis, puis serrez chacun d'eux.
Soulevez le Cadre de la Console (102) et les
Rampes (82, 83) hors des Montants (84, 85).
Ensuite, tirez le Fil du Montant (87) hors du
Montant Droit (85).
8. Déposez l'ensemble console (A) face contre
terre sur une surface douce afin d'éviter d'égratigner la console. Fixez le Plateau d'Accessoires
Gauche (103) à l'aide de quatre Vis de #8 x 1/2"
(3). Engagez les quatre Vis, puis serrez cha-
cune d'elles.
Fixez le Plateau d'Accessoires Droit (104) de
la même façon.
9
83
Fil
12
87
Écrous
Soudés
85
3
84
Attache-
8
A
3
3
10
104
103
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.