Reebok RBEVEX34280 Owner's Manual

Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les conseils ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement. Conservez ce manuel pour réfé­rences ultérieures.
de Série
Classe H C Produit de Sport
®
Numéro du Modèle RBEVEX34280 Numéro de Série
Demande de Brevet Déposée
Page 2
2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE REEBOK CYC3i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adres­se plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. REEBOK ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
Page 3
3
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d’apparte­ment. N’utilisez le vélo d’appartement que de la manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’appartement sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Le vélo d’appartement est conçu pour être utilisé dans votre maison. Le vélo d’apparte­ment ne doit pas être utilisé dans une insti­tution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez le vélo d’appartement à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo d’appartement sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo d’ap­partement pour protéger votre sol.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’appartement.
7. Le vélo d’appartement ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kilos.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’appartement. N’arquez pas votre dos.
9. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’appartement. Portez toujours des chaussures de sport pour pro­téger vos pieds quand vous vous entraînez.
10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exer­cice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à don­ner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
11. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étour­dissements, et commencez des exercices de retour à la normale.
12. Localisez la feuille d’autocollant. Collez l’au­tocollant en français et collez-le sur la Con­sole à l’endroit indiqué. L’autocollant devrait couvrir l’information en anglais qui est sur la Console.
Si l’autocollant est manquant ou s’il est illi­sible, contactez le magasin ou vous avez acheté cet appareil pour commander un nouvel autocollant. Placez le nouvel auto­collant à l’endroit indiqué.
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le REEBOK
®
CYC3i vélo d’appartement.
L’autocollant illustré à droite est placé sur votre vélo d’ap­partement, et lis l’information suivante:
ATTENTION:
• Ne pas utiliser comme forme de thérapie.
Page 4
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir sélectionné le vélo d'appartement REE­BOK®CYC3i. Le cyclisme est connu comme l'un des sports le plus efficace pour augmenter la condition cardio-vasculaire. Le cyclisme développe l'endurance et tonifie le corps entier. LE CYC3i Reebok
®
offre une gamme impressionnable de caractéristiques conçus spécialement pour vous permettre de jouir de cet appareil d’exercice sain dans le confort et l’intimité de votre maison ou appartement.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le REEBOK
®
CYC3i.
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de conti­nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Guidon
Monitor de Pouls
Bouton de Résistance
Bouteille d’Eau (la bouteille n’est pas incluse)
AVANT
ARRIÈRE
Siège Montant du Siège
Bouton du Siège
Panneau Latéral
Coussinet Stabilisateur
Montant du
Guidon
Rouleau
Pédale
Courroie de
Pédale
Console
Porte-Livre
CÔTÉ DROIT
Page 5
5
Placez toutes les pièces du vélo d’appartement sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert les outils inclus et votre propre clé anglaise .
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assembla­ge.Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce, référez-vous a la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Note: Certaines pièces sont
déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée.
ASSEMBLAGE
Vis M4 x 10mm (21)–4
Rondelle Plate M8 (18)–7
Rondelle Cintrée M8 (28)–8
Vis Bouton M8 x 25mm (27)–4
Vis du Bouton M8 x 20mm (19)–3
Écrou de Blocage en Nylon Noir M8 (56)–4
Vis Hex M6 x 16mm (29)–4
Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm (47)–2
Boulon de Carrosserie de M8 x 80mm (63)–2
Vis de la Console (20)–6
Vis M6 x 10mm (26)–2
Page 6
6
1. Attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) avec
deux Boulons de Carrosserie M8 x 70mm (47), deux Rondelles Cintrées M8 (28) et deux Écrous de Blocage en Nylon Noir M8 (56). Assurez-vous que
le Stabilisateur Avant soit tourné de manière à ce que le Rouleau (50) ne touche pas le sol.
2. Attachez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1)
avec deux boulon de Carrosserie M8 x 80 (63), deux Rondelles Cintrées M8 (28), et deux Écrous de Blocage en Nylon Noir M8 (56).
3. Tenez le Guidon (7) proche du Montant du Guidon
(6). Insérez le Fil d’Extension (22) au travers du trou dans le Guidon. Attachez le Guidon au Montant avec trois Vis en forme de Bouton M8 x 20mm (19) et trois Rondelles Plates M8 (18). Assurez-vous
que le Fil d’Extension (22) ne soit pas pincé entre le Guidon et le Montant du Guidon.
2
1
56
28
63
3
3
19
18
18
22
Trou
7
6
47
28
56
1
2
50
1
4. Tenez la Plaque de la Console (8) proche du
Guidon (7). Insérez le Câble de Résistance (16) dans le trou dans le Guidon et au travers du Montant du Guidon (6).
Ensuite, faites passer le Fil d’Extension (22) au tra­vers des trous indiqués dans la plaque de la Console (8). Attachez la Plaque de la Console au Guidon (7) avec quatre Vis M4 x 10mm (21).
Assurez-vous que le Fil d’Extension (22) et le Câble de Résistance (16) ne soit pas pincé entre la Plaque de la Console et le Guidon.
4
6
22
21
8
16
7
Trou
Trou
Page 7
7
5. La Console (9) requiert deux piles “AA” (non
incluses); des piles alcalines sont recommandées. Placez deux piles dans le compartiment des piles au dos de la Console (référez-vous au dessin encadré). Assurez-vous que les pôles négatifs
des piles (indiqués “— ”) touchent les ressorts du compartiment.
Alors qu’une autre personne tiens la Console (9) proche de la Plaque de la Console (8), connectez le Câble d’Extension (22) au fil de la console.
Insérez tous les fils qui restent, dans le Montant du Guidon (6); assurez-vous que le Câble de Résistance (16) soit placé comme indiqué.
Attachez la Console (9) à la Plaque de la Console (8) avec six Vis de Console (20).
Appuyez fermement le Bouton de Résistance (51) dans le Contrôle de Résistance (16).
7
6
Fil de la Console
9
51
22
16
16
8
20
5
Piles
Compartiment des Piles
6. Alors qu’une autre personne tiens le Montant du Guidon (6) proche du Cadre (1) comme indiqué, connectez le Fil d’Extension (22) au Capteur Magnétique (44).
Ensuite, connectez le Câble de Résistance (16) au Câble d’Extension (17) comme indiqué dans le des­sin A et B. Premièrement, insérez l’extrémité du Câble de Résistance (16) dans l’attache sur le Câble d’extension (17) comme indiqué dans le des­sin A. Ensuite, tirez fermement le Câble de Résistance et glissez-le dans le support en métal comme indiqué dans le dessin B.
Insérez le Montant du Guidon (6) dans le Cadre (1).
Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. Glissez le Col Rond (13) dans le Montant et
appuyez-le dans le Cadre. Sécurisez le Col Rond avec une Vis M6 x 10mm (26).
Note: Il y a deux rangées de trous dans le Montant du Guidon (6) ainsi le Montant du Guidon peut être attaché à deux hauteurs diffé­rentes. Choisissez la hauteur qui vous semble être la plus confortable pour vous. Sécurisez le
Montant du Guidon (6) au Cadre (1) avec quatre Vis en forme de Bouton M8 x 25mm (27) et quatre Rondelles Cintrées (28).
Branchez le Moniteur du Pouls (52) dans la fiche à gauche de la Console (9).
16
6
13
9
Fiche
52
22
44
26
27
27
28
28
17
1
6
16
16
17
17
A
B
Page 8
8
8. Identifiez la Pédale Gauche (40) (le manche fileté de chaque pédale est marqué avec un “L” pour “Gauche” et un “R” pour “Droit”). A l’aide d’une clé à molette, serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras du Pédalier gauche (34).
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras du Pédalier droit (34).
34
40
Le
Manche
Fileté
8
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées avant d’utiliser le vélo d’appartement.
7. Attachez le Siège (12) au Montant du Siège (11) avec quatre Vis Hex M6 x 16mm (29) et quatre Rondelles Plates M8 (18). Note: Les Vis Hex et les
Rondelles Plates sont peut être déjà attachées au Siège
A l’aide d’une clé anglaise, enlevez l’Assemblage du Bouton du Siège (31) du Cadre (1).
Insérez le Montant du Siège (11) dans le Cadre (1). Glissez le Col Rond (13) dans le Montant du Siège et appuyez-le dans le Cadre. Sécurisez le Col Rond au Cadre avec une Vis M6 x 10mm (26).
Attachez à nouveau l’Assemblage du Bouton du Siège (31) au Cadre (1).
12
11
13
18
29
26
31
1
7
Page 9
9
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
Pour faire des exercices de manière efficace, le Siège devrait être à une certaine hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse.
Pour ajuster le Siège, desserrez premièrement le Bouton du Siège en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.Ensuite, tirez en arrière le bouton, glissez le montant du siège en bas et en haut comme désiré, et relâchez le bouton.
Déplacez légèrement le Montant du Siège en haut et en bas jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Finalement tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour le resserrer.
COMMENT AJUSTER LE GUIDON
Le guidon peut être ajusté à deux hau­teurs. Si vous vou­lez ajuster l’hau­teur, référez-vous à l’étape d’assembla­ge 6 à la page 7.
COMMENT AJUSTER LES COURROIES DES PÉDALES
Pour ajuster les courroies des pédales, premiè­rement tirez l’ex­trémité des cour­roies des crans qui se trouvent sur les pédales. Appuyez les cour­roies sur les crans en utilisant les dif­férents trous qui se trouvent sur les courroies.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console inno­vatrice offre plu­sieurs modes et trois programme d’entraînement différents. Les différents pro­gramme d’entraî­nement sont créés pour vous permettre d’at­teindre des buts spécifiques. Vous pouvez choisir le programme d’in­tervalle pour augmenter l’endurance, ou le program­me aérobic, ou le programme spécial pour brûler de la graisse. Alors que vous vous exercez, sept moni­teurs de modes vous pourvoiront continuellement des renseignements sur les exercices effectués. Voici la description des moniteurs de modes:
Pouls—Ce mode indique votre pulsation lorsque le moniteur du pouls est utilisé.
Vitesse—Ce mode indique la vitesse à laquelle vous pédalez en kilomètres par heure.
Temps—Si vous sélectionnez le mode (l’entraî­nement) manuel, l’affichage vous indiquera le temps écoulé. Si vous sélectionnez l’une des trois programmes d’entraînement, l’affichage vous indiquera le temps qu’il reste jusqu’à la fin du programme.
Distance—Ce mode indique la distance que vous avez pédalé en kilomètres.
Calories de Graisse—Ce mode indique le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 12.)
Calorie—Ce mode indique le nombre approxima­tif de calories que vous avez brûlées.
Balayage—Ce mode indique les autres six modes, pendant cinq secondes chacun, dans un cycle continu.
Courroie
Cran
Siège
Bouton
Montant du Siège
Montant du
Siège
COMMENT UTILISER LE REEBOK CYC3i
Page 10
10
FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES D’EN­TRAÎNEMENT
Lorsque vous utilisez un programme d’en­traînement, deux colonnes de barres seront affichées. La colonne de gauche représente, le niveau à atteindre, et la colonne de droite représente le niveau actuel. Le niveau à atteindre changera périodiquement pendant le programme lorsque le niveau à atteindre change ajustez simple­ment votre rythme actuel afin de garder les deux colonnes de bars à la même hauteur. Important: Le
niveau à atteindre est un but. Votre niveau actuel sera peut être plus lent que celui à atteindre, spé­cialement les premières mois de votre program­me d’exercice. Exercez-vous au niveau qui vous est confortable.
Les trois graphes sur la console indiquent le changement de niveau durant les programmes. Pendant le program­me Aérobic (P2), par exemple, la vitesse à atteindre augmentera graduelle­ment pendant la première moitié du programme et diminuera graduellement pendant la dernière moitié du programme. Chaque programme durera vingt minutes.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE ETAPE PAR ETAPE
Avant de pouvoir utiliser la console, vous devrez placer deux piles. (Référez-vous à l’étape 5 de la
page 7.) Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement
de la console.
Allumer la console
Pour allumer la console, appuyez sur le bouton “on/ reset” ou com­mencez tout simplement à pédaler. Quand le console s’allume, tous les affi­chages s’allumeront pendant deux secondes. La console sera alors prête à l’emploi. Note: Si une pile vient d’être placée, la console sera déjà allu­mée.
Sélectionnez l’un des trois programmes d’en­traînements ou le mode manuel
Pour sélection­ner l’un des programmes d’entraînement appuyez plu­sieurs fois sur le bouton de programme. L’indicateur de programme indiquera lequel des programmes vous avez sélectionné. Pour sélectionner le mode manuel, appuyez le bouton de programme jusqu’à ce que l’indicateur dispa­raisse. Les programmes seront sélectionnés dans l’ordre suivant: programme 1 (Intervalle), programme 2 (Aérobic), programme 3 (Brûler de la Graisse), mode manuel.
Pour commencer votre entraînement
Si vous avez sélectionné le programme manuel allez à l’étape 4. Si
vous avez sélectionné l’un des pro­grammes d’en­traînement, deux colonnes de barres apparaî­tront à l’affichage. La colonne gauche indiquera une barre, indiquant un niveau à atteindre relati­vement lent. La colonne de droite indiquera le niveau actuel auquel vous pédalez. Réglez votre niveau jusqu’à ce qu’une barre apparaisse dans la colonne de droite. Chaque fois que le niveau à atteindre change durant le programme, réglez votre niveau afin de garder les deux colonnes à la même hauteur.
Suivez vos progrès avec les sept modes de moniteur
Le mode du pouls—Pour
utiliser le mode du pouls, le moniteur du pouls doit être porté. Branchez le moniteur du pouls dans la fiche sur le côté gauche de la console et attachez le moniteur du pouls sur le
4
3
2
1
Niveau Actuel
Indicateur de Programme
Bouton de Programme
Bouton “On/Reset”
Niveau Actuel
Niveau à Atteindre
Moniteur du Pouls
Attache
pour
Habits
Niveau à Atteindre
Page 11
11
lobe de votre oreille gauche. Glissez l’attache métallique pour habits sur votre col.
Ensuite, appuyez à plu­sieurs reprises le bouton de mode jusqu’à ce qu’ un “P” apparaisse à l’affichage. (Assurez-vous qu’il y n’ait pas une flèche sous le symbo­le balayage.) Lorsque votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de coeur clignotera à chaque battement de votre coeur. Après quelques secondes trois traits apparaîtront et votre pouls sera indiqué. Pour une mesure plus précise de votre pouls attendez environ dix secondes.
Si votre pouls n’est pas indiqué, frottez le lobe de votre oreille et placez à nouveau le moniteur de pouls. Il est peut-être nécessaire d’arrêter de pédaler pendant que vous prenez votre pouls.
Mode balayage–
Appuyez le bouton de mode plusieurs fois jusqu’à ce qu’une flèche apparaisse sous le symbole de balayage.
Lorsque le mode balayage est sélectionné, la console affichera le pouls, la vitesse, la distance, les calories graisse, et le mode calories chacun pendant cinq secondes dans un cycle continu.
Modes de vitesse, dis­tance, piste et calories
Appuyez plu­sieurs fois sur le bouton de mode jusque’ à ce que’ une flèche apparaisse en-dessous ou au-dessus du symbole du mode désiré. Assurez-vous que il n’y ait pas de flèche sous le symbole du mode balayage.
Si vous le désirez, appuyez le bouton “on/reset” pour remettre l’affichage á zéro.
Pour éteindre la console
Pour éteindre la console, attendez tout sim­plement pendant six minutes. Si les pédales
ne sont pas déplacées et que les boutons de la console ne sont pas pressés pendant six minutes, la console s’éteindra automatiquement.
5
Bouton de Mode
Flèche de Mode
Flèche de Mode
Page 12
12
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de vous entraîner à une inten­sité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être
trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau montre le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobiques.
Pour trouver le pouls qui vous convient, localisez pre­mièrement votre âge au bas du tableau (les âges sont arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone d’entraînement.” Le nombre inférieur est le pouls recommandé pour brûler de la graisse; le nombre du milieu est recommandé pour brûler de la graisse au maximum; le nombre supérieur est le pouls pour l’exercice aérobique.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous devez faire votre exercice à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de car- bone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utili­ser la graisse comme énergie. Si votre but est de brû­ler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre au milieu de votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
ATTENTION: Avant de commencer ce pro­gramme d’exercices ou tout autre program­me, consultez votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les per­sonnes agées de plus de 35 ans ou les per­sonnes avec des problèmes de santé.
ATTENTION: Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pen­dant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctua­tions de pouls lors de l’exercice.
CONSEILS DE MISE EN FORME
Inspectez et serrez toutes les pièces de votre vélo d’appartement régulièrement. Le vélo d’appartement peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humide. Évitez de renverser des liquides sur la console, et gardez la console éloignée des rayons directs du soleil ou la console pourrait être endommagé
CHANGER LES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, les piles devraient être remplacées. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page 6.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’APPARTEMENT
Si le vélo d’appar­tement n’est pas à plat sur le sol, tour­nez un ou les deux coussinets stabili­sateurs jusqu’à ce que le vélo d’ap­partement est nivelé.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Coussinets Stabilisateurs
Page 13
13
Exercices aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu­laire, votre entraînement devrait être “aérobic.” L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè­ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug­mente la demande faites au coeur pour pomper le sang aux muscles et cela demande aussi plus d’effort aux poumons pour oxygéner le sang. Pour un entraî­nement aérobic, ajustez l’intensité de votre exercices jusqu’à ce que vos pouls s’approche du nombre le plus élevé dans votre zone d’entraînement.
COMMENT MESURER VOTRE POULS
Vous pouvez prendre votre pouls à l’aide de ce moni­teur de pouls inclus.
Une autre façon de mesurer votre pouls est de placer deux doigts sur votre poignet comme indiqué. Comptez les batte­ments de votre coeur pendant six secondes. Multipliez le résultat par 10 pour calculer votre pouls. Par exemple, si vous comptez 14 batte­ments de coeur pendant une durée de six secondes, votre pouls est de 140 battements par minute. (Une période de six secondes est conseillée parce que le pouls diminue rapidement quand vous arrêtez vos exercices.)
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure trois étapes: Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices simples. Un échauffement convenable augmente la température de votre coeur, et accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour préparer votre corps pour l’exercice.
Des exercices dans votre zone d’entraînement, qui consistent de 20 à 30 minutes d’exercices avec votre pouls dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre entraînement, ne gar­dez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Des exercices de retour à la normale, qui consis­tent de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous adera à com­battre les courbatures et les problèmes qui survien­nent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercices réguliers vous pou­vez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Attention: Assurez-vous
de progresser à votre propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un entraînement excessif ou mal fait peut causer des problèmes de santé. La clé du
succès d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
Page 14
14
1 1 Cadre 2 1 Stabilisateur d’Avant 3 1 Stabilisateur Arrière 4 1 Panneau Latéral Gauche 5 1 Panneau Latéral Droit 6 1 Montant du Guidon 7 1 Guidon 8 1 Plaque de la Console 9 1 Console
10 2 Rembourrage du Guidon
11 1 Montant du Siège 12 1 Siège 13 2 Col Rond 14 2 Bague Ronde 15 2 Embout du Guidon 16 1 Contrôle de Résistance/Câble 17 1 Câble d’Extension 18 7 Rondelle Plate M8 19 3 Vis du Bouton M8 x 20mm 20 6 Vis de la Console 21 10 Vis M4 x 10mm 22 1 Fil d’Extension 23 1 Embout de 1” x 2” 24 1 Aimant “C” 25 1 Ressort Aimant “C” 26 2 Vis M6 x 10mm 27 4 Vis du Bouton M8 x 25mm 28 8 Rondelle Cintrée M8 29 4 Vis Hex M6 x 16mm 30 5 Vis du Panneau Latérale 31 1 Assemblage du Bouton du Siège 32 2 Pallier du Pédalier 33 1 Pédalier 34 2 Bras du Pédalier 35 2 Vis de la Rondelle M8 x 20mm 36 2 Embout du Pédalier
37 1 Pédale Droite 38 1 Courroie de Pédale Droite 39 1 Écrou du Pédalier 40 1 Pédale Gauche 41 1 Courroie de Pédale Gauche 42 2 Embout du Stabilisateur Avant 43 2 Vis #4 x 3/8mm 44 1 Capteur Magnétique/Fil 45 2 Coussinets Stabilisateurs 46 1 Poulie 47 2 Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm 48 2 Écrou de Blocage en Nylon Noir M10 49 1 Axe du Rouleau 50 1 Rouleau 51 1 Bouton de Résistance 52 1 Moniteur du Pouls 53 2 Vis#8 x 5/16mm 54 2 Pallier Scellé 55 1 Rondelle Plate en Zinc M10 56 6 Écrou de Blocage en Nylon Noir M8 57 3 Rondelle Plate M8 58 1 Boulon Fou 59 1 Écrou Fou 60 1 Bague d’Espacement du Volant 61 1 Volant d'Inertie 62 1 Boulon d’Arrêt 63 2 Boulon de Carrosserie de M8 x 80mm 64 2 Embout du Stabilisateur Arrière 65 1 Écrou d’Arrêt 66 1 Aimant 67 1 Axe du Volant d'Inertie 68 1 Courroie de Traction
# 1 Manuel de l’Utilisateur # 1 Clé Anglais # 2 Outil d’Assemblage
Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
N°. de
Pièce Qté Description
N°. de
Pièce Qté Description
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle RBEVEX34280 R0199A
Page 15
SCHÉMA DÉTAILLE—N°. du Modèle RBEVEX34280 R0199A
15
19
18
30
5
44
14
8
52
58
13
62
51
12
11
69
31
17
65
9
70
26
56
71
53
28
45
32
29
72
66
48
18
59
76 75
56
73
57
56
60
28
74
64
67
46
3
54
63
33
61
35
38
37
36
54
34
45
55
21
21
56
57
64
15
18
19
6
16
21
49
48
68
21
41
50
47
23
40
16
20
7
10
22
28
30
28
17
13
56
25
14
28
24
27
42
43
1
4
53
26
27
47
48
2
42
34
36
32
39
35
Page 16
No. de Pièce 152470 R0199A © 1999 Imprimé au Taiwan
REEBOK et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International.
Loading...