Reebok RBCCEL780100 Owner's Manual

Nº. du Modèle RBCCEL78010.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.reebokfitness.com
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d'avertis­sement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique lʼemplacement des autocol­lants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indi­qué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International. iPod aux États-Unis et dans dʼautres pays. LʼiPod®nʼest pas inclus.
®
est une marque de Apple Computer, Inc., enregistrée
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
ʼutilisation de cet appareil.
l
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. L'elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, sur un patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans lʼelliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'elliptique, pour en descendre et pour l'utiliser.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil médical. Divers facteurs, tels les mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant lʼexercice.
13. L'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre cadence de pédalage.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m dʼespace à l'avant et à lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Placez un tapis sous lʼelliptique pour protéger votre sol ou votre moquette.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l'elliptique.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 147 kg.
14. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
15. Un excès dʼexercice peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et reposez-vous.
16. Cette classe [B] dʼappareil numérique est conforme aux normes ICES-003 du Canada.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir sélectionné lʼelliptique révolution SUPER
AMP RL 7.0 de REEBOK
R RAMPE RL 7.0 offre un large éventail de fonctionnal­ités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
®
L'elliptique SUPER
.
Commandes de la Rampe
Console
Guidon
Porte-bouteille*
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couver­ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Enceintes
Commandes de la
Résistance
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Pédale
Disque de la Pédale
Interrupteur dʼAlimentation
Pied de Nivellement
Rampe
Roue
Cordon d'Alimentation
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis de #8 x 3/4"
(78)–9
Vis en Métal/Nylon de
5/16" x 1" (81)–7
Boulon en Bouton de 5/16" x 1 1/2" (73)–4
Rondelle de
5/16" (104)–2
Rondelle Fendue
de 5/16" (105)–5
Écrou de Verrouillage
de 5/16" (106)–4
Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88)–14
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme et une clé à molette .
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor­mations à la page 5 avant de commencer.
etirez les deux socles dʼemballage du matériel
R dʼemballage. Avec lʼaide dʼune deuxième per­sonne, placez les socles dʼemballage sous la partie avant du Cadre (1), comme sur le schéma. Demandez à la deuxième personne
de tenir lʼelliptique pour quʼil ne bascule pas jusquʼà la fin de cette étape.
Tenez le Stabilisateur Avant (2) sous le Cadre (1). Attachez le Stabilisateur Avant à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec lʼaide de la deuxième personne, retirez les socles dʼemballage et baissez le Stabilisateur Avant (2) et le Cadre (1).
1
Socles
dʼEmballage
1
2
88
88
2. Avec lʼaide de la deuxième personne, placez les socles dʼemballage sous lʼarrière du Cadre (1), comme sur le schéma. Demandez à la
deuxième personne de tenir lʼelliptique pour quʼil ne bascule pas jusquʼà la fin de cette étape.
Ensuite, tenez le Stabilisateur Arrière (3) sous le Cadre (1). Attachez le Stabilisateur Arrière à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec lʼaide de la deuxième personne, retirez les socles dʼemballage et baissez le Stabilisateur Arrière (3) et le Cadre (1).
2
1
3
88
88
Socles
dʼEmballage
6
3. Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (6) près du Cadre (1).
éférez-vous au schéma encadré. Localisez
R
l'attache-fil dans le Montant (6). Reliez l'ex-
rémité inférieure de l'attache-fil au Groupement
t de Fils (54). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils complètement hors du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil.
3
A
de Fil
ttache
Attention de ne
pas coincer le
Groupement de
ils (54)
F
Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (54) ne tombe à lʼintérieur du Montant (6), reliez fermement le Groupement de Fils à l'aide de l'attache-fil.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (54). Enfoncez le Montant
(6) dans le Cadre (1). Attachez le Montant à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81) et une Rondelle Fendue de 5/16" (105) à lʼendroit indiqué.
4. Appliquez une couche généreuse de la graisse incluse sur lʼessieu sur le côté droit du Montant (6).
6
Attache
de Fil
54
1
105
81
54
4
6
Attache
de Fil
Identifiez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la Jambe PSC Droite (12), sur lesquels se trou­vent des autocollants avec la lettre « R », et orientez-les comme sur le schéma. Ne retirez
pas lʼattache de fil de la Jambe PSC Droite.
Glissez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la Jambe PSC Droite (12) dans le côté droit du Montant (6).
Attachez la Jambe PSC Droite (12) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81), un Boîtier de lʼEssieu PSC (94), et une Rondelle de 5/16" (104).
Répétez cette étape de l'autre côté de l'ellip­tique.
Graisse
53
Attache
6
de Fil
104
94
81
12
7
5. Identifiez la Plaque de la Pédale Droite (107), sur laquelle est attachée la Pédale Droite (62). Un autocollant avec le mot « Right » se trouve
ur la Pédale Droite.
s
ttachez la Plaque de la Pédale Droite (107)
A sur le Bras de la Pédale Droite (8) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Répétez cette étape pour attacher la Plaque de la Pédale Gauche (non-illustré) et la Pédale Gauche (56).
5
2
6
56
107
8
88
6. Identifiez le Bras de Liaison Droit (10), sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Right », et orientez-le comme sur le schéma.
Insérez le Bras de Liaison Droit (10) dans le Bras de la Pédale Droite (8) et glissez-le dans la Jambe PSC Droite (12).
Localisez la Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M12 x 97mm (71) sur le Bras de Liaison Droit (10). Serrez la Vis à Épaulement en Métal/Nylon dans le montant indiqué sur le Bras de la Pédale Droite (8), de moitié.
Ensuite, localisez la Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M12 x 97mm (71) dans la Jambe PSC Droite (12). Serrez la Vis à Épaule­ment en Métal/Nylon dans le montant sur le Bras de Liaison Droit (10).
Serrez complètement la Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M12 x 97mm (71) dans le Bras de la Pédale Droite (8).
Répétez cette étape pour attacher le Bras de Liaison Gauche (non-illustré).
6
12
71
71
Montant
8
10
8
7. Référez-vous au schéma supérieur. Identifiez le Bras PSC Droit (31), sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Right », et orientez-le
omme sur le schéma.
c
emandez à une deuxième personne de tenir
D le Bras PSC Droit (31) près de la Jambe PSC Droite (12) pendant que vous effectuez les étapes suivantes :
Glissez un Boîtier du Bras (30) vers le haut sur le Bras PSC Droit (31).
7
31
30
132
Trouvez lʼattache de fil sur la Jambe PSC Droite (12). Attachez lʼextrémité de lʼattache de fil sur le Fil de la Poignée (132). Tirez doucement lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut, hors de la Jambe PSC Droite. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil. Conseil : il
sera peut-être utile de pousser le Fil de la Poignée (132) pendant que vous tirez lʼat­tache de fil.
Référez-vous au schéma inférieur. Insérez le
Fil de la Poignée (132) dans le côté droit du Montant (6) et tirez-le vers le haut, hors du haut du Montant.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'ellip­tique.
Tirez
Attache de Fil
12
132
31
6
132
12
8. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Bras PSC Droit (31) sur la Jambe PSC Droite (12) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de 5/16" x 1 1/2" (73) et deux Écrous de Verrouillage de 5/16" (106).
Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont dans les trous hexago­naux.
Glissez le Boîtier du Bras (30) vers le bas sur la Jambe PSC Droite (12).
Répétez cette étape pour attacher le Bras PSC Gauche (7) sur la Jambe PSC Gauche (97).
8
Attention de ne
pas pincer les
fils
7
73
97
31
30
106
Trous
Hexagonaux
12
9
9. Emboitez les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot (52, 53) autour du Montant (6).
ttachez les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot
A (52, 53) à lʼaide de cinq Vis de #8 x 3/4" (78).
Insérez le Porte-bouteille (61) dans les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot (52, 53).
9
1
78
52
6
10. Détachez et jetez lʼattache de fil attaché aux fils.
Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (60) près du Montant (6), branchez les fils de la console dans le Groupement de Fils (54), le Fil du Détecteur Cardiaque (131) et les Fils de la Poignée (132).
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le Montant (6).
10
60
Fils de la
Console
53
78
6
Fils de la Console
132
54
131
6
11. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (60) sur le Montant (6) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 3/4" (78).
11
60
Attention de ne
pas pincer les fils
6
78
10
Loading...
+ 22 hidden pages