Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre sont
inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d'avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits
indiqués.Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de
ce manuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vectorsont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué
sous licence par Reebok International. iPod
aux États-Unis et dans dʼautres pays. LʼiPod®nʼest pas inclus.
®
est une marque de Apple Computer, Inc., enregistrée
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
ʼutilisation de cet appareil.
l
1. Consultez votre médecin avant de
commencer tout programme d'exercice. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont
correctement informés de toutes les
précautions.
4. L'elliptique est conçu uniquement pour une
utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage,
sur un patio couvert ou près dʼune source
dʼeau.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans lʼelliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, pour en descendre et
pour l'utiliser.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels les
mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter
la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant lʼexercice.
13. L'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre cadence de pédalage.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane
avec au moins 0,9 m dʼespace à l'avant et à
lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Placez un tapis sous lʼelliptique pour
protéger votre sol ou votre moquette.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
de l'elliptique.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 147
kg.
14. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
15. Un excès dʼexercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des
étourdissements, et reposez-vous.
16. Cette classe [B] dʼappareil numérique est
conforme aux normes ICES-003 du Canada.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir sélectionné lʼelliptique révolution SUPER
AMP RL 7.0 de REEBOK
R
RAMPE RL 7.0 offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus
efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
®
L'elliptique SUPER
.
Commandes de la Rampe
Console
Guidon
Porte-bouteille*
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Enceintes
Commandes de la
Résistance
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Pédale
Disque de
la Pédale
Interrupteur
dʼAlimentation
Pied de Nivellement
Rampe
Roue
Cordon d'Alimentation
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis de #8 x 3/4"
(78)–9
Vis en Métal/Nylon de
5/16" x 1" (81)–7
Boulon en Bouton de
5/16" x 1 1/2" (73)–4
Rondelle de
5/16" (104)–2
Rondelle Fendue
de 5/16" (105)–5
Écrou de Verrouillage
de 5/16" (106)–4
Vis en Métal/Nylon de
3/8" x 2 1/2" (88)–14
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciformeet une clé à
molette.
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de
lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les informations à la page 5 avant de commencer.
etirez les deux socles dʼemballage du matériel
R
dʼemballage. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez les socles dʼemballage sous la
partie avant du Cadre (1), comme sur le
schéma. Demandez à la deuxième personne
de tenir lʼelliptique pour quʼil ne bascule pas
jusquʼà la fin de cette étape.
Tenez le Stabilisateur Avant (2) sous le Cadre
(1). Attachez le Stabilisateur Avant à lʼaide de
quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec lʼaide de la deuxième personne, retirez les
socles dʼemballage et baissez le Stabilisateur
Avant (2) et le Cadre (1).
1
Socles
dʼEmballage
1
2
88
88
2. Avec lʼaide de la deuxième personne, placez
les socles dʼemballage sous lʼarrière du Cadre
(1), comme sur le schéma. Demandez à la
deuxième personne de tenir lʼelliptique pour
quʼil ne bascule pas jusquʼà la fin de cette
étape.
Ensuite, tenez le Stabilisateur Arrière (3) sous
le Cadre (1). Attachez le Stabilisateur Arrière à
lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2
1/2" (88).
Avec lʼaide de la deuxième personne, retirez les
socles dʼemballage et baissez le Stabilisateur
Arrière (3) et le Cadre (1).
2
1
3
88
88
Socles
dʼEmballage
6
3. Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (6) près du Cadre (1).
éférez-vous au schéma encadré. Localisez
R
l'attache-fil dans le Montant (6). Reliez l'ex-
rémité inférieure de l'attache-fil au Groupement
t
de Fils (54). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure
de l'attache-fil jusqu'à acheminer le
Groupement de Fils complètement hors du
Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil.
3
A
de Fil
ttache
Attention de ne
pas coincer le
Groupement de
ils (54)
F
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (54) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(6), reliez fermement le Groupement de Fils
à l'aide de l'attache-fil.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (54). Enfoncez le Montant
(6) dans le Cadre (1). Attachez le Montant à
lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1"
(81) et une Rondelle Fendue de 5/16" (105) à
lʼendroit indiqué.
4. Appliquez une couche généreuse de la graisse
incluse sur lʼessieu sur le côté droit du Montant
(6).
6
Attache
de Fil
54
1
105
81
54
4
6
Attache
de Fil
Identifiez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la
Jambe PSC Droite (12), sur lesquels se trouvent des autocollants avec la lettre « R », et
orientez-les comme sur le schéma. Ne retirez
pas lʼattache de fil de la Jambe PSC Droite.
Glissez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la
Jambe PSC Droite (12) dans le côté droit du
Montant (6).
Attachez la Jambe PSC Droite (12) à lʼaide
dʼune Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81), un
Boîtier de lʼEssieu PSC (94), et une Rondelle
de 5/16" (104).
Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique.
Graisse
53
Attache
6
de Fil
104
94
81
12
7
5. Identifiez la Plaque de la Pédale Droite (107),
sur laquelle est attachée la Pédale Droite (62).
Un autocollant avec le mot « Right » se trouve
ur la Pédale Droite.
s
ttachez la Plaque de la Pédale Droite (107)
A
sur le Bras de la Pédale Droite (8) à lʼaide de
trois Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Répétez cette étape pour attacher la Plaque
de la Pédale Gauche (non-illustré) et la
Pédale Gauche (56).
5
2
6
56
107
8
88
6. Identifiez le Bras de Liaison Droit (10), sur
lequel se trouve un autocollant avec le mot
« Right », et orientez-le comme sur le schéma.
Insérez le Bras de Liaison Droit (10) dans le
Bras de la Pédale Droite (8) et glissez-le dans
la Jambe PSC Droite (12).
Localisez la Vis à Épaulement en Métal/Nylon
de M12 x 97mm (71) sur le Bras de Liaison
Droit (10). Serrez la Vis à Épaulement en
Métal/Nylon dans le montant indiqué sur le Bras
de la Pédale Droite (8), de moitié.
Ensuite, localisez la Vis à Épaulement en
Métal/Nylon de M12 x 97mm (71) dans la
Jambe PSC Droite (12). Serrez la Vis à Épaulement en Métal/Nylon dans le montant sur le
Bras de Liaison Droit (10).
Serrez complètement la Vis à Épaulement en
Métal/Nylon de M12 x 97mm (71) dans le Bras
de la Pédale Droite (8).
Répétez cette étape pour attacher le Bras de
Liaison Gauche (non-illustré).
6
12
71
71
Montant
8
10
8
7. Référez-vous au schéma supérieur. Identifiez
le Bras PSC Droit (31), sur lequel se trouve un
autocollant avec le mot « Right », et orientez-le
omme sur le schéma.
c
emandez à une deuxième personne de tenir
D
le Bras PSC Droit (31) près de la Jambe PSC
Droite (12) pendant que vous effectuez les
étapes suivantes :
Glissez un Boîtier du Bras (30) vers le haut sur
le Bras PSC Droit (31).
7
31
30
132
Trouvez lʼattache de fil sur la Jambe PSC Droite
(12). Attachez lʼextrémité de lʼattache de fil sur
le Fil de la Poignée (132). Tirez doucement
lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut,
hors de la Jambe PSC Droite. Ensuite,
détachez et jetez lʼattache de fil. Conseil : il
sera peut-être utile de pousser le Fil de la
Poignée (132) pendant que vous tirez lʼattache de fil.
Référez-vous au schéma inférieur. Insérez le
Fil de la Poignée (132) dans le côté droit du
Montant (6) et tirez-le vers le haut, hors du haut
du Montant.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique.
Tirez
Attache de Fil
12
132
31
6
132
12
8. Conseil : faites attention de ne pas pincerles fils. Attachez le Bras PSC Droit (31) sur la
Jambe PSC Droite (12) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de 5/16" x 1 1/2" (73) et
deux Écrous de Verrouillage de 5/16" (106).
Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage sont dans les trous hexagonaux.
Glissez le Boîtier du Bras (30) vers le bas sur la
Jambe PSC Droite (12).
Répétez cette étape pour attacher le Bras
PSC Gauche (7) sur la Jambe PSC Gauche
(97).
8
Attention de ne
pas pincer les
fils
7
73
97
31
30
106
Trous
Hexagonaux
12
9
9. Emboitez les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot
(52, 53) autour du Montant (6).
ttachez les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot
A
(52, 53) à lʼaide de cinq Vis de #8 x 3/4" (78).
Insérez le Porte-bouteille (61) dans les Boîtiers
Gauche et Droit du Pivot (52, 53).
9
1
78
52
6
10. Détachez et jetez lʼattache de fil attaché aux
fils.
Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (60) près du Montant (6), branchez les
fils de la console dans le Groupement de Fils
(54), le Fil du Détecteur Cardiaque (131) et les
Fils de la Poignée (132).
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le
Montant (6).
10
60
Fils de la
Console
53
78
6
Fils de la Console
132
54
131
6
11. Conseil : faites attention de ne pas pincerles fils. Attachez la Console (60) sur le Montant
(6) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 3/4" (78).
11
60
Attention de ne
pas pincer les fils
6
78
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.