Reebok Crosswalk Rt 5.0 Treadmill, Crosswalk RT 5.0, RCTL61010.0 Manuel De L'utilisateur [fr]

º. du Modèle RCTL61010.0
N Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.reebokfitness.com
TABLE DES MATIÈRES
ADVERTISSEMENT:
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autoco­llants d'avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible, ré­férez-vous à la page de couverture de ce ma­nuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
ppareil.
a
1. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les person­nes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer correctement tous les utilisateurs de ce tapis de course de tous les avertissements et toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas le tapis de course dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface à niveau, avec au moins 2,4 m (8 pi) dʼespace à lʼarrière et 0,6 m (2 pi) de chaque côté. N'installez pas le tapis de course sur une sur­face qui entrave les évents. Placez un petit tapis sous le tapis de course pour protéger le revêtement de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là où des produits aérosol sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
raient se coincer dans le tapis de course. Des vêtements avec support athlétique sont recommandés à la fois pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus ou en ne portant que des chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 15) dans un limiteur de surtension (non compris) et banchez le limiteur sur un circuit mis à la terre pouvant soutenir 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit. N'utilisez au­cune rallonge électrique.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications indiquées à la page 15. Pour acheter un limi­teur de surtension, composez le numéro in­diqué sur la couverture avant du manuel.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont le fonctionnement est inapproprié peut en­dommager le système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui pourrait entraîner une chute et de graves blessures.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart du tapis de course en tout temps.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids excède 136 kg (300 lb).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés lors de l'utilisation du tapis de course. Ne portez pas des vêtements amples qui pour-
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur de surtension à l'écart des surfaces chauf­fantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile lorsque lʼappareil est hors fonction. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cor­don d'alimentation ou la fiche sont endom­magés, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir la section LOCALISA­TION D'UN PROBLÈME à la page 26, si le tapis de course ne fonctionne pas correcte­ment)
3
6. Veuillez lire attentivement et comprendre les
1
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT METTRE EN MARCHE L'AP­PAREIL à la page 17).
7. Ne mettez jamais le tapis de course en
1
marche en ayant les pieds posés sur la cour­roie mobile. Tenez toujours les rampes ou bras de crosswalk lorsque vous utilisez le tapis de course.
18. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse progres­sivement de manière à éviter les change­ments de vitesse soudains.
19. Le capteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs, tels que le mouve­ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le capteur ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance. Retirez la clé, débranchez le cordon d'alimentation et poussez l'interrup­teur d'alimentation à la position d'arrêt (off) chaque fois que le tapis de course est inutil­isé. (Voir le schéma de la page 5 pour con­naître l'emplacement de l'interrupteur d'ali­mentation).
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de dé­placer le tapis de course avant qu'il soit pro­prement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
E TAPIS DE COURSE à la page 25.) Vous
L devez être en mesure de soulever sans dan­ger un poids de 20 kg (45 lb) pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de ourse, assurez-vous que le loquet de range-
c ment retient fermement le cadre en position de rangement.
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER : Débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant d'effectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de course à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
27. L'exercice par surmenage peut provoquer de
graves blessures ou la mort. Cessez immédi­atement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
EEBOK
R CROSSWALK RT 5.0 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraîne­ments chez vous plus agréables et plus efficaces. Et
uand vous ne vous en servez pas, le tapis de course
q peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
ROSSWALK RT 5.0. Le tapis de course
C
Plateau
Rampe
Bras de Crosswalk
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
uméro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
n du numéro de série sont indiqués sur la page de cou­verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage du Rouleau-Guide
Interrupteur
d'Alimentation
Cordon
d'Alimentation
Amortisseur de la Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Rondelle d'Espacement du
Pied de la Base (94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–12
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–6
Vis Autoperçante
de #8 x 1" (5)–4
Écrou de 3/8" (10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Boulon de 3/8" x 4" (7)–4
Boulon de 5/16" x 1"
(4)–2
Vis de #8 x 3/4" (9)–4
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon à Tête Plate de 5/16" x 1" (8)–3
Boulon à Tête Plate de
5/16" x 1" (3)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14)–2
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em­ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales comprises et vos propres tournevis à pointe cruciforme , clé à molette , pince fine et ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas­culer doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course; ne pliez
s
pas complètement le Cadre à ce moment.
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du Montant (87) à la Base (95). Repérez une at­tache en plastique dans lʼorifice indiqué de la Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant hors de lʼorifice.
1
Orifice
7
8
90
5
95
94
55
90
5
Fixez deux Pieds de la Base (90) à la Base (95) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux Bagues d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base (90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5).
2. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue
doit tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
Reportez-vous au schéma encadré. Coupez l'at­tache en plastique près du Fil du Montant (87).
2
Attache en Plastique
8
10
94
96
90
5
90
5
89
87
95
Couper
87
7
3. Identifiez le Montant Droit (85), qui porte un au-
ocollant indiquant « Right » (L ou Left indique
t gauche ; R ou Right indique droite). Tenez le
ontant Droit près de la Base (95), tel qu'il est
M illustré.
Reportez-vous au schéma encadré. Fixez fer-
ement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit
m (85) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87). Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complète­ment acheminé hors du Montant Droit.
3
87
87
85
Attache-Fil
87
95
85
Attache-
Fil
4. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant (87). Introduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7)
avec deux Rondelles Étoilées de 3/8" (11) et un Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit.
Vissez partiellement les Boulons de 3/8" x 4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en contact avec le Montant Droit (85); ne serrez
pas complètement les Boulons à ce moment.
Vissez partiellement le Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14).
4
14
7
85
11
11
87
95
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas­culer avec précaution le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon
stabiliser davantage le tapis de course; ne
à
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ent.
m
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue
doit tourner librement.
5
9
8
8
55
95
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
6. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base (95). Introduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7) avec deux Rondelles Étoilées de 3/8" (11) et un Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche.
Vissez partiellement les Boulons de 3/8" x 4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en contact avec le Montant Gauche (84); ne serrez
pas complètement les Boulons à ce moment.
Vissez partiellement le Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14).
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis de course de manière à poser la Base (95) à plat sur le sol.
96
10
6
7
14
84
11
11
95
9
7. Identifiez le Couvre-Base Gauche (88) et le Couvre-Base Droit (91). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (84). Glissez le Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (85).
7
84
8
8
85
91
8. Retirez le Bouton de Résistance (114) d'un mé­canisme de résistance. Veillez à ce que le
Boulon de 3/8" x 5" (120) demeure à l'in­térieur du mécanisme de résistance et que le mécanisme ne tombe pas en pièces.
Remarque : Reportez-vous au schéma inférieur pour réassembler le mécanisme de résistance au besoin.
Appliquez une petite quantité de la graisse fournie autour du Cône de Résistance (116) et autour du Manchon du Montant (115) dans le Montant Gauche (84).
Introduisez le Cône de Résistance (116) dans le Manchon du Montant (115), avec les deux grands orifices au dessus, comme il est indiqué. Ensuite, vissez le Bouton de Résistance (114) sur le Boulon de 3/8" x 5" (120). Ne serrez pas
complètement le Bouton de Résistance à ce moment.
Fixez l'autre mécanisme de résistance au Montant Droit (85), comme il est décrit ci­dessus.
8
85
84
114
Grands Orifices
116
Mécanisme
de Résistance
115
120
Grands
114
Orifices
120
10
9. Introduisez l'extrémité du Bras de Crosswalk (121) dans l'orifice de la partie supérieure d'un mécanisme de résistance. Veillez à ce que la
partie courbée du Bras de Crosswalk soit positionnée comme il est illustré.
Vissez une Vis de #8 x 3/4" (1) dans le mécan­isme de résistance et le Bras de Crosswalk (121) dans le sens illustré. Ensuite, enfoncez un Petit Embout (119) dans l'orifice logeant la Vis.
Fixez l'autre Bras de Crosswalk (121) comme il est décrit plus haut.
Abaissez avec précaution le Bras de Crosswalk (121) vers la Courroie Mobile (49).
9
121
Mécanisme
de Résistance
Partie Courbée
Trou
119
1
121
Mécanisme de
Résistance
49
1
119
10. Glissez le Couvercle du Montant Droit (86) sur le Montant Droit (85). Retirez l'attache de l'Écrou à Cage de 5/16" (38) dans la Rampe Droite (83). Au besoin, pressez l'Écrou à Cage pour le réinstaller.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à tra­vers le support au bas de la Rampe Droite. Tirez le Fil du Montant hors de l'extrémité de la Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit (85) à l'aide de deux Boulons à Tête Plate de 5/16" x 1" (3) et d'un Boulon de 5/16" x 1" (4) avec une Rondelle Étoilée de 5/16" (13); ne
serrez pas complètement les Boulons à ce moment.
Fixez le Couvercle du Montant Gauche (non illustré) et la Rampe Gauche (non illustrée) de la même manière. Remarque : Le côté
gauche ne comporte aucun fil.
10
83
87
Support
38
3
4
13
86
85
11
Loading...
+ 25 hidden pages