Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d'avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique
lʼemplacement des autocollants dʼavertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vectorsont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué
sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
ppareil.
a
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes
ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis
de course de tous les avertissements et
toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, ni sur
une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface à
niveau, avec au moins 2,4 m (8 pi) dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m (2 pi) de chaque côté.
N'installez pas le tapis de course sur une surface qui entrave les évents. Placez un petit
tapis sous le tapis de course pour protéger le
revêtement de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de
lʼoxygène est administré.
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course
les pieds nus ou en ne portant que des
chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 15) dans un limiteur de surtension (non
compris) et banchez le limiteur sur un circuit
mis à la terre pouvant soutenir 15 ampères ou
plus. Aucun autre appareil ne doit être
branché sur le même circuit. N'utilisez aucune rallonge électrique.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
indiquées à la page 15. Pour acheter un limiteur de surtension, composez le numéro indiqué sur la couverture avant du manuel.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont
le fonctionnement est inapproprié peut endommager le système de commande du tapis
de course. Si le système de commande est
endommagé, la courroie mobile peut ralentir,
accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui
pourrait entraîner une chute et de graves
blessures.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart du tapis de
course en tout temps.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 136 kg
(300 lb).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur
de surtension à l'écart des surfaces chauffantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile
lorsque lʼappareil est hors fonction. Ne faites
pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement. (Voir la section LOCALISATION D'UN PROBLÈME à la page 26, si le
tapis de course ne fonctionne pas correctement)
3
6. Veuillez lire attentivement et comprendre les
1
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT METTRE EN MARCHE L'APPAREIL à la page 17).
7. Ne mettez jamais le tapis de course en
1
marche en ayant les pieds posés sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes ou
bras de crosswalk lorsque vous utilisez le
tapis de course.
18. Le tapis de course peut atteindre des
vitesses élevées. Changez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse soudains.
19. Le capteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. Divers facteurs, tels que le mouvement de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude des lectures de la
fréquence cardiaque. Le capteur ne sert qu'à
donner une approximation des fluctuations
de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et poussez l'interrupteur d'alimentation à la position d'arrêt (off)
chaque fois que le tapis de course est inutilisé. (Voir le schéma de la page 5 pour connaître l'emplacement de l'interrupteur d'alimentation).
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il soit proprement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
E TAPIS DE COURSE à la page 25.) Vous
L
devez être en mesure de soulever sans danger un poids de 20 kg (45 lb) pour élever,
abaisser ou déplacer le tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
ourse, assurez-vous que le loquet de range-
c
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER : Débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
27. L'exercice par surmenage peut provoquer de
graves blessures ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et retournez
à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
EEBOK
R
CROSSWALK RT 5.0 offre un éventail impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et
uand vous ne vous en servez pas, le tapis de course
q
peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol
quʼun tapis de course traditionnel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
ROSSWALK RT 5.0. Le tapis de course
C
Plateau
Rampe
Bras de Crosswalk
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
uméro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
n
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Interrupteur
d'Alimentation
Cordon
d'Alimentation
Amortisseur de la Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Rondelle d'Espacement du
Pied de la Base (94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–12
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–6
Vis Autoperçante
de #8 x 1" (5)–4
Écrou de 3/8" (10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Boulon de 3/8" x 4" (7)–4
Boulon de 5/16" x 1"
(4)–2
Vis de #8 x 3/4" (9)–4
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon à Tête Plate de 5/16" x 1" (8)–3
Boulon à Tête Plate de
5/16" x 1" (3)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14)–2
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales compriseset vos propres tournevis à pointe
cruciforme, clé à molette, pince fineet ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course; ne pliez
s
pas complètement le Cadre à ce moment.
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Repérez une attache en plastique dans lʼorifice indiqué de la
Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant
hors de lʼorifice.
1
Orifice
7
8
90
5
95
94
55
90
5
Fixez deux Pieds de la Base (90) à la Base (95)
aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux Bagues
d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base
(90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de
#8 x 1" (5).
2. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue
doit tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base
(95).
Reportez-vous au schéma encadré. Coupez l'attache en plastique près du Fil du Montant (87).
2
Attache en Plastique
8
10
94
96
90
5
90
5
89
87
95
Couper
87
7
3. Identifiez le Montant Droit (85), qui porte un au-
ocollant indiquant « Right » (L ou Left indique
t
gauche ; R ou Right indique droite). Tenez le
ontant Droit près de la Base (95), tel qu'il est
M
illustré.
Reportez-vous au schéma encadré. Fixez fer-
ement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit
m
(85) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87).
Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil
jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complètement acheminé hors du Montant Droit.
3
87
87
85
Attache-Fil
87
95
85
Attache-
Fil
4. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant
(87). Introduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7)
avec deux Rondelles Étoilées de 3/8" (11) et un
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14) avec une Rondelle
Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit.
Vissez partiellement les Boulons de 3/8" x 4" (7)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en
contact avec le Montant Droit (85); ne serrez
pas complètement les Boulons à ce moment.
Vissez partiellement le Boulon de 3/8" x 1 1/2"
(14).
4
14
7
85
11
11
87
95
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer avec précaution le tapis de course sur son
côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon
stabiliser davantage le tapis de course; ne
à
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ent.
m
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue
doit tourner librement.
5
9
8
8
55
95
Insérez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base
(95). Introduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7)
avec deux Rondelles Étoilées de 3/8" (11) et un
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (14) avec une Rondelle
Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche.
Vissez partiellement les Boulons de 3/8" x 4" (7)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en
contact avec le Montant Gauche (84); ne serrez
pas complètement les Boulons à ce moment.
Vissez partiellement le Boulon de 3/8" x 1 1/2"
(14).
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (95)
à plat sur le sol.
96
10
6
7
14
84
11
11
95
9
7. Identifiez le Couvre-Base Gauche (88) et le
Couvre-Base Droit (91). Glissez le Couvre-Base
Gauche sur le Montant Gauche (84). Glissez le
Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (85).
7
84
8
8
85
91
8. Retirez le Bouton de Résistance (114) d'un mécanisme de résistance. Veillez à ce que le
Boulon de 3/8" x 5" (120) demeure à l'intérieur du mécanisme de résistance et que le
mécanisme ne tombe pas en pièces.
Remarque : Reportez-vous au schéma inférieur
pour réassembler le mécanisme de résistance
au besoin.
Appliquez une petite quantité de la graisse
fournie autour du Cône de Résistance (116) et
autour du Manchon du Montant (115) dans le
Montant Gauche (84).
Introduisez le Cône de Résistance (116) dans le
Manchon du Montant (115), avec les deux
grands orifices au dessus, comme il est indiqué.
Ensuite, vissez le Bouton de Résistance (114)
sur le Boulon de 3/8" x 5" (120). Ne serrez pas
complètement le Bouton de Résistance à ce
moment.
Fixez l'autre mécanisme de résistance au
Montant Droit (85), comme il est décrit cidessus.
8
85
84
114
Grands
Orifices
116
Mécanisme
de Résistance
115
120
Grands
114
Orifices
120
10
9. Introduisez l'extrémité du Bras de Crosswalk
(121) dans l'orifice de la partie supérieure d'un
mécanisme de résistance. Veillez à ce que la
partie courbée du Bras de Crosswalk soit
positionnée comme il est illustré.
Vissez une Vis de #8 x 3/4" (1) dans le mécanisme de résistance et le Bras de Crosswalk
(121) dans le sens illustré. Ensuite, enfoncez un
Petit Embout (119) dans l'orifice logeant la Vis.
Fixez l'autre Bras de Crosswalk (121) comme
il est décrit plus haut.
Abaissez avec précaution le Bras de Crosswalk
(121) vers la Courroie Mobile (49).
9
121
Mécanisme
de Résistance
Partie Courbée
Trou
119
1
121
Mécanisme de
Résistance
49
1
119
10. Glissez le Couvercle du Montant Droit (86) sur
le Montant Droit (85). Retirez l'attache de
l'Écrou à Cage de 5/16" (38) dans la Rampe
Droite (83). Au besoin, pressez l'Écrou à Cage
pour le réinstaller.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant
Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à travers le support au bas de la Rampe Droite.
Tirez le Fil du Montant hors de l'extrémité de la
Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit
(85) à l'aide de deux Boulons à Tête Plate de
5/16" x 1" (3) et d'un Boulon de 5/16" x 1" (4)
avec une Rondelle Étoilée de 5/16" (13); ne
serrez pas complètement les Boulons à ce
moment.
Fixez le Couvercle du Montant Gauche (non
illustré) et la Rampe Gauche (non illustrée)
de la même manière. Remarque : Le côté
gauche ne comporte aucun fil.
10
83
87
Support
38
3
4
13
86
85
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.