Redverg RD-SG40-115 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВИБРОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
RD-SG40-115 REDVERG
Характеристики
Виброшлифовальная машина
Модель
RD-SG40-115
Мощность, Вт
400
Частота хода, колеб/мин
6000-11000
Размер шлифовальной платформы, мм
115х230
Номинальное напряжение, В
220-230
Частота сети, Гц
50
Класс инструмента
бытовой
Вес нетто/брутто, кг
2,5 / 2,7
Степень электрической защиты
II
Уровень шума (звуковое давление), дБ(А)
90,6
Вибрация (виброускорение), м/с2
<2,5
Наименование
Кол-во, шт
Виброшлифовальная машина
1
Фильтр-пылесборник
1
Адаптер для пылесоса
1
Шлифовальный лист
2
Инструкция
1
Знак
Расшифровка знака
Знак соответствия техническому регламенту. Знак об­ращения на рынке РФ. Обозначение, служащее для информирования приобретателей о соответствии вы­пускаемой в обращение продукции требованиям тех­нических регламентов.
Внимание! Тщательно изучите руководство перед началом работы с электроинструментом! Изучите кон­струкцию, принципы работы и управления инструмен­том, правила безопасности. Соблюдайте правила без-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ( комплектация может отличаться от представленной)
Внимание! Перед началом работы с инструментом тщательно изучите ин­струкцию, ознакомьтесь с конструкцией, способами управления и правилами безопасной работы с инструментом. Сохраняйте эту инструкцию и указания для будущего использования. Храните данную инструкцию вместе с электро-
инструментом. Внимание! Соблюдайте указания по применению и технику безопасности! Изделие протестировано и сертифицировано в соответствие с европейскими стандартами.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Виброшлифовальная машина предназначена для финишной обработки различных поверхно­стей, шлифовки деревянных, пластиковых, металлических деталей, а также синтетических и композитных материалов, снятия старых покрытий. Шлифовальная машина предназначена для сухой обработки поверхностей. Инструмент является бытовым и предназначен для выполнения небольших объемов работ. Рекомендуется использовать инструмент при температуре от +0 до +40
о
С. Запрещается использовать инструмент в целях, для которых он не предназначен.
о
С
РАСШИФРОВКА ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭТИКЕТКАХ И УПАКОВКЕ ИНСТРУМЕНТА:
опасности, описанные в инструкции! Существует риск получения травм, потери жизни или повреждения ин­струмента в случае несоблюдения требований правил безопасности и настоящей инструкции.
При работе с инструментом пользуйтесь индивиду­альными средствами защиты. Используйте защитные очки, обувь на противоскользящей подошве, средства защиты слуха и органов дыхания, надевайте плотную одежду, защищающую кожу от повреждений. Исполь­зование индивидуальных средств защиты снижает риск получения травм.
Соответствие производства директиве ЕС, ограничи­вающей использование потенциально опасных эле­ментов в электротехническом и электронном оборудо­вании и в производстве шести опасных веществ: сви­нец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром, по­либромированные бифенолы, полибромированный дифенол-эфир
Знак соответствия европейским стандартам и норма­тивным документам согласно требованиям Директив Евросоюза.
Маркировка GS – европейская марка, удостоверющая, что продукция является безопасной и удобной в пользовании. Сокращение GS обозначает «Geprüfte Sicherheit», в переводе с немецкого обозначает «Гарантированная Безопасность».
В инструменте использован принцип двойной электро­изоляции, что обеспечивает полную безопасность ра­бот без устройства заземления.
Соблюдайте условия утилизации: отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не подвергайте инструмент длительному воздействию солнечных лучей и повышенной температуры. Не оставляйте инструмент на улице после использова­ния. Храните инструмент в теплом сухом помещении без воздействия солнечных лучей или избыточного искусственного освещения.
Не подвергайте инструмент воздействию влаги. Не работайте под дождем и не оставляйте инструмент на улице после использования.
ВНИМАНИЕ! Риск возникновения пожара. Вниматель­но следите за температурой обрабатываемой поверх­ности и температурой отходов в пылесборнике. Во­время очищайте пылесборник, следите за чистотой рабочей зоны. Значительное повышение температуры может вести к опасности возникновения пожара.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ:
Хранить электроинструмент необходимо в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими его сохранность. Держать вдали от источни­ков повышенных температур и воздействия солнечных лучей. Электроинструмент должен храниться в складских помещениях в упаковке. Без упаковки элек­троинструмент может храниться только в случае размещения его в один ряд. Допускается напольное складирование электроинструмента штабелями на евро поддонах (1200х800). При этом высота каждого штабеля не должна превышать 1,2 метра или не более 10 транспортных упаковок. Максимальная нагрузка на штабель 300 кг.
УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ:
Транспортировать электроинструмент необходимо осторожно с соблюдением мер, исключаю­щих возможность его повреждения. В крытых транспортных средствах в соответствии с прави­лами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта. Высотой не более 2,5 мет­ров, в транспортной упаковке. Запрещается перевозить электроинструмент вместе с металли­ческими деталями и изделиями.
УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ:
Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструмент в контейнеры для бытовых отходов!
БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ
Запрещается работать с инструментом больным, усталым или находящимся под дей-
ствием лекарств, наркотических средств и спиртных напитков людям. Будьте внима­тельны и продумывайте свои действия. Невнимательность, действие алкоголя, наркоти­ков и некоторых видов лекарств ведут к риску получения травм.
Храните инструмент в местах, недоступных для детей. Не позволяйте детям играть с ин-
струментом, это может привести к травмам.
При работе с шлифовальной машиной следите, чтобы рабочая поверхность не касалась
Вашей кожи или каких-либо частей тела. Держите руки подальше от рабочей области. Контакт с шлифовальной платформой может вести к получению травм.
Перед началом работы убедитесь, что люди, дети и животные находятся на достаточном
расстоянии от места Вашей работы. Следите за детьми, не позволяйте им играть вблизи работающего электроинструмента. Лицо, управляющее инструментом, несет ответ­ственность за любой ущерб, причиненный третьим лицам, пострадавшим от электроин­струмента.
При работе с инструментом пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Исполь-
зуйте защитные очки, маски для защиты органов дыхания, обувь на противоскользящей подошве, средства защиты слуха, защитные шлемы и каски. Использование индивиду­альных средств защиты снижает риск получения травм.
Держите рабочее место в чистоте. Убирайте неиспользуемые инструменты из рабочей
зоны. Перед включением инструмента убедитесь, что в рабочей зоне не находятся уста­новочные или гаечные ключи, а также другие инструменты. Попадание ручного инстру­мента в зону работы движущихся частей инструмента может привести к травмам.
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что кнопка включения инструмента не
находится в положении «включено» - это убережет Вас от случайного пуска инструмента и получения травм.
При работе с инструментом следите за тем, чтобы вам было удобно. Правильно распре-
деленная нагрузка позволит вам оставаться в устойчивом положении при возникновении непредвиденных ситуаций и снизит риск получения травм.
Используйте специально разработанную рабочую одежду. Избегайте надевать слишком
свободную одежду, снимите ювелирные украшения, укройте длинные волосы. Следите за тем, чтобы детали одежды или волосы находились на достаточном удалении от дви- жущихся частей инструмента.
Никогда не обрабатывайте поверхности, содержащие асбест. Асбестовая пыль крайне
опасна для здоровья и может вызывать рак.
Loading...
+ 9 hidden pages