Модель RD-SG30-90
Мощность, Вт 300
Частота хода, колебаний/мин 6000-11000
Размер шлифовальной платформы, мм 90х187
Номинальное напряжение, В 220-230
Частота сети, Гц 50
Класс инструмента бытовой
Вес нетто/брутто, кг 2,0 / 2,2
Степень электрической защиты II
Уровень шума (звуковое давление), дБ(А) 84
Вибрация (виброускорение), м/с2 <2,5
КО
МПЛЕКТ ПОСТАВКИ (комплектация может отличаться от заявленной).
Внимание! Перед началом работы с инструментом тщательно изучите ин-
струкцию, ознакомьтесь с конструкцией, способами управления и правилами
безопасной работы с инструментом. Сохраняйте эту инструкцию и указания
для будущего использования. Храните данную инструкцию вместе с электроинструментом.
Внимание! Соблюдайте указания по применению и технику безопасности!
2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ.
Виброшлифовальная машина предназначена для финишной обработки различных поверхностей, шлифовки деревянных, пластиковых, металлических деталей, а также синтетических и
композитных материалов, снятия старых покрытий. Шлифовальная машина предназначена для
сухой обработки поверхностей. Инструмент является бытовым и предназначен для выполнения
небольших объемов работ. Рекомендуется использовать инструмент при температуре от +0
до +40
о
С. Запрещается использовать инструмент в целях, для которых он не предназначен.
3. РАСШИФРОВКА ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭТИКЕТКАХ И
УПАКОВКЕ ИНСТРУМЕНТА.
о
С
продукция, маркированная им, прошла все установленные в технических регламентах Таможенного союза процедуры оценки (подтверждения) соответствия и
соответствует требованиям всех распространяющихся
2
женного союза.
Внимание! Тщательно изучите руководство перед
началом работы с электроинструментом! Изучите кон-
правил безопасности и настоящей инструкции.
При работе с инструментом пользуйтесь индивиду-
риск получения травм.
Соответствие производства директиве ЕС, ограничи-
дифенол-эфир
Знак соответствия европейским стандартам и норма-
Маркировка GS – европейская марка, удостоверющая,
В инструменте использован принцип двойной электро-
Соблюдайте условия утилизации: отслужившие свой
Не подвергайте инструмент длительному воздействию
искусственного освещения.
Не подвергайте инструмент воздействию влаги. Не
струкцию, принципы работы и управления инструментом, правила безопасности. Соблюдайте правила безопасности, описанные в инструкции! Существует
риск
получения травм, потери жизни или
ния инструмента в случае
несоблюдения требований
альными средствами защиты. Используйте защитные
очки, обувь на противоскользящей подошве, средства
защиты слуха и органов дыхания, надевайте плотную
одежду, защищающую кожу от повреждений. Использование индивидуальных средств защиты снижает
вающей использование потенциально опасных элементов в электротехническом и электронном оборудовании и в производстве шести опасных веществ: свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром, по-
бромированные бифенолы, полибромированный
ли
тивным документам согласно требованиям Директив
Евросоюза.
что продукция является безопасной и удобной в
пользовании. Сокращение
GS обозначает «Geprüfte
Sicherheit», в переводе с немецкого обозначает
«Гарантированная Безопасность».
изоляции, что обеспечивает полную безопасность работ без устройства заземления.
срок электроинструменты, принадлежности и упаковку
следует сдавать на экологически чистую рекуперацию
отходов.
солнечных лучей и повышенной температуры. Не
оставляйте инструмент на улице после использования. Храните инструмент в теплом сухом помещении
без воздействия солнечных лучей или избыточного
работайте под дождем и не оставляйте инструмент на
улице после использования.
3
ВНИМАНИЕ! Риск возникновения
ра. Внимательно следите за температурой обрабаты-
пожара.
ваемой поверхности и температурой отходов в пылесборнике. Вовремя очищайте пылесборник, следите за
чистотой рабочей зоны. Значительное повышение
температуры может вести к опасности возникновения
4. УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ.
Хранить электроинструмент необходимо в сухом помещении, оборудованном специальными
стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими его сохранность. Держать вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
Электроинструмент должен храниться в складских помещениях в упаковке. Без упаковки электроинструмент может храниться только в случае размещения его в один ряд.
Допускается напольное складирование электроинструмента штабелями на евро поддонах
(1200х800). При этом высота каждого штабеля не должна превышать 1,2 метра или не более 10
транспортных упаковок. Максимальная нагрузка на штабель 300 кг.
5. УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ.
Транспортировать электроинструмент необходимо осторожно с соблюдением мер, исключающих возможность его повреждения. В крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта. Высотой не более 2,5 метров, в транспортной упаковке. Запрещается перевозить электроинструмент вместе с металлическими деталями и изделиями.
6. УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ.
Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструмент в контейнеры
для бытовых отходов!
7. БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ.
•Запрещается работать с инструментом больным, усталым или находящимся под действием лекарств, наркотических средств и спиртных напитков людям. Будьте внимательны и продумывайте свои действия. Невнимательность, действие алкоголя, наркотиков и
некоторых видов лекарств ведут к риску получения травм.
•Храните инструмент в местах, недоступных для детей. Не позволяйте детям играть с ин-
струментом, это может привести к травмам.
•При работе с шлифовальной машиной следите, чтобы рабочая поверхность не касалась
Вашей кожи или каких-либо частей тела. Держите руки подальше от рабочей области.
Контакт с шлифовальной платформой может вести к получению травм.
•Перед началом работы убедитесь, что люди, дети и животные находятся на достаточном
расстоянии от места Вашей работы. Следите за детьми, не позволяйте им играть вблизи
работающего электроинструмента. Лицо, управляющее инструментом, несет ответственность за любой ущерб, причиненный третьим лицам, пострадавшим от электроинструмента.
•При работе с инструментом пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Используйте защитные очки, маски для защиты органов дыхания, обувь на противоскользящей
подошве, средства защиты слуха, защитные шлемы и каски. Использование индивидуальных средств защиты снижает риск получения травм.
•Держите рабочее место в чистоте. Убирайте неиспользуемые инструменты из рабочей
зоны. Перед включением инструмента убедитесь, что в рабочей зоне не находятся уста-
4
новочные или гаечные ключи, а также другие инструменты. Попадание ручного инструмента в зону работы движущихся частей инструмента может привести к травмам.
•Перед включением вилки в розетку убедитесь, что кнопка включения инструмента не
находится в положении «включено» - это убережет Вас от случайного пуска инструмента
и получения травм.
•При работе с инструментом следите за тем, чтобы вам было удобно. Правильно распре-
деленная нагрузка позволит вам оставаться в устойчивом положении при возникновении
непредвиденных ситуаций и снизит риск получения травм.
•Используйте специально разработанную рабочую одежду. Избегайте надевать слишком
свободную одежду, снимите ювелирные украшения, укройте длинные волосы. Следите за
тем, чтобы детали одежды или волосы находились на достаточном удалении от движущихся частей инструмента.
•Инструмент не может быть использован детьми до 16 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, людьми с недостаточным опытом, знаниями, не изучившими данную инструкцию.
1. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ.
7.
•Перед началом работы с инструментом убедитесь, что он будет подключен к источнику
питания с напряжением, указанном на этикетке, расположенной на устройстве. Дополнительная информация о напряжении и частоте тока размещена на вилке устройства.
•Электроинструмент, предназначенный для работы с напряжением 230-240 В, может так-
же работать и с напряжением 220 В.
•Питание прибора должно осуществляться через автомат с током срабатывания не более
30 мА.
•Инструмент имеет двойную изоляцию, позволяет отказаться от трехжильного заземлен-
ного провода и заземленной электро розетки.
•Убедитесь, что вилка инструмента подходит к розетке. Запрещается вносить изменения
в конструкцию штепсельной вилки. Использование оригинальных вилок и исправных розеток снижает риск поражения оператора инструмента электрическим током.
•При подключении инструмента избегайте контакта с заземленными предметами, старайтесь не прикасаться к водопроводным трубам, элементам отопления, и крупной бытовой
технике.
•Не оставляйте инструмент под дождем. Не пользуйтесь электроинструментом в помещениях с повышенной влажностью. Жидкости, попавшие в инструмент, ведут к повышению опасности поражения электрическим током.
•Не допускайте загрязнения инструмента. Загрязнения, попавшие в инструмент, могут
повысить риск поражения электрическим током.
•Используйте шнур инструмента только по назначению. Не переносите устройство, держа
за шнур. Никогда не тяните шнур, пытаясь вытащить вилку из розетки. Держите шнур
вдали от источника нагрева, масла и острых предметов. Следите, чтобы шнур не попадал в зону действия электроинструмента. Регулярно осматривайте шнур, при повреждении незамедлительно отремонтируйте его в уполномоченной сервисной службе. Поврежденный или спутанный шнур может усилить риск поражения электрическим током.
•В случае возникновения неисправности, не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
инструмент, обратитесь к профессиональному персоналу в сервисную мастерскую. Попытки самостоятельно отремонтировать инструмент опасны, и могут привести к поражению электрическим током.
7.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ.
•Если инструмент комплектуется дополнительными рукоятками, обязательно используйте
их для создания дополнительного упора, это позволит легче контролировать инструмент.
•П
ри работе с инструментом необходимо правильно рассчитывать рабочие нагрузки. Не
допускайте работы с перегрузкой. Выбирайте инструмент, рассчитанный именно на ту
мощность, которая необходима вам. Не используйте маломощный инструмент для вы-
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.