Redverg RD-OS30-125 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МАШИНА ПЛОСКОШЛИФОВАЛЬНАЯ
ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ
RD-OS 30-125 REDVERG
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Характеристики
RD-OS 30-125
Мощность, Вт
300
Частота хода, колебаний/мин
6000-12000
Номинальное напряжение, В
220
Частота сети, Гц
50
Диаметр шлифовальной платформы, мм
125
Диапазон колебаний, мм
2
Класс инструмента
бытовой
Степень электрической защиты
II
Уровень шума (звуковое давление), дБ(А)
91,5
Вибрация (виброускорение), м/с2
<2,5
Наименование.
Кол-во, шт.
Эксцентриковая шлифовальная машина.
1
Фильтр-пылесборник.
1
Шлифовальный лист.
2
Инструкция.
1
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ.
Внимание! Перед началом работы с инструментом тщательно изучите инструкцию, ознакомьтесь с конструкцией, способами управления и правилами безопасной работы с инструментом. Сохраняйте эту ин­струкцию и указания для будущего использования. Храните данную инструкцию вместе с электроинструментом.
Внимание! Соблюдайте указания по применению и технику безопасности!
2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ.
Эксцентриковая шлифовальная машина предназначена для шлифовки различных по­верхностей, в том числе деревянных, пластиковых, металлических деталей, а также син­тетических и композитных материалов, снятия старых покрытий. Шлифовальная маши­на предназначена для сухой обработки поверхностей. Инструмент является бытовым и предназначен для выполнения небольших объемов работ. Рекомендуется использовать инструмент при температуре от +0оС до +40оС. Запрещается использовать инструмент в целях, для которых он не предназначен.
Знак.
Расшифровка знака.
Единый знак обращения свидетельствует о том, что продукция, маркированная им, прошла все установленные в технических регламентах Тамо­женного союза процедуры оценки (подтвержде­ния) соответствия и соответствует требованиям всех распространяющихся на данную продукцию технических регламентов Таможенного союза.
Внимание! Тщательно изучите руководство перед началом работы с электроинструментом! Изучите конструкцию, принципы работы и управления инструментом, правила безопасности. Соблюдай­те правила безопасности, описанные в инструк­ции! Существует риск получения травм, потери жизни или повреждения инструмента в случае несоблюдения требований правил безопасности и настоящей инструкции.
При работе с инструментом пользуйтесь индиви­дуальными средствами защиты. Используйте за­щитные очки, обувь на противоскользящей по­дошве, средства защиты слуха и органов дыхания, надевайте плотную одежду, защищающую кожу от повреждений. Использование индивидуальных средств защиты снижает риск получения травм.
Соответствие производства директиве ЕС, огра­ничивающей использование потенциально опас­ных элементов в электротехническом и электрон­ном оборудовании и в производстве шести опас­ных веществ: свинец, ртуть, кадмий, шестива­лентный хром.
Знак соответствия европейским стандартам и нормативным документам согласно требованиям Директив Евросоюза.
Маркировка GS – европейская марка, удостоверющая, что продукция является безопасной и удобной в пользовании. Сокращение GS обозначает «Geprüfte Sicherheit», в переводе с немецкого обозначает «Гарантированная Безопасность».
В инструменте использован принцип двойной электроизоляции, что обеспечивает полную без­опасность работ без устройства заземления.
3. РАСШИФРОВКА ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭТИКЕТКАХ И УПАКОВКЕ ИНСТРУМЕНТА:
Соблюдайте условия утилизации: отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чи­стую рекуперацию отходов.
Не подвергайте инструмент длительному воздей­ствию солнечных лучей и повышенной темпера­туры. Не оставляйте инструмент на улице после использования. Храните инструмент в теплом су­хом помещении без воздействия солнечных лучей или избыточного искусственного освещения.
Не подвергайте инструмент воздействию влаги. Не работайте под дождем и не оставляйте ин­струмент на улице после использования.
ВНИМАНИЕ! Риск возникновения пожара. Вни­мательно следите за температурой обрабатывае­мой поверхности и температурой отходов в пы­лесборнике. Вовремя очищайте пылесборник, следите за чистотой рабочей зоны. Значительное повышение температуры может вести к опасности возникновения пожара.
4. УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ:
Хранить электроинструмент необходимо в сухом помещении, оборудованном специ­альными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими его сохранность. Держать вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. Электроинструмент должен храниться в складских помещениях в упаковке. Без упаков­ки электроинструмент может храниться только в случае размещения его в один ряд. Допускается напольное складирование электроинструмента штабелями на евро поддо­нах (1200х800). При этом высота каждого штабеля не должна превышать 1,2 метра или не более 10 транспортных упаковок. Максимальная нагрузка на штабель 300 кг.
5. УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ:
Транспортировать электроинструмент необходимо осторожно с соблюдением мер, ис­ключающих возможность его повреждения. В крытых транспортных средствах в соот­ветствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта. Высотой не более 2,5 метров, в транспортной упаковке. Запрещается перевозить элек­троинструмент вместе с металлическими деталями и изделиями.
6. УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ:
Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сда­вать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинстру­мент в контейнеры для бытовых отходов!
7. БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ.
Запрещается работать с инструментом больным, усталым или находящимся под
действием лекарств, наркотических средств и спиртных напитков людям. Будьте внимательны и продумывайте свои действия. Невнимательность, действие алко­голя, наркотиков и некоторых видов лекарств ведут к риску получения травм.
Храните инструмент в местах, недоступных для детей. Не позволяйте детям иг-
рать с инструментом, это может привести к травмам.
При работе со шлифовальной машиной следите, чтобы рабочая поверхность не
касалась Вашей кожи или каких-либо частей тела. Держите руки подальше от рабочей области. Контакт со шлифовальной платформой может вести к получе­нию травм.
Перед началом работы убедитесь, что люди, дети и животные находятся на до-
статочном расстоянии от места Вашей работы. Следите за детьми, не позволяйте им играть вблизи работающего электроинструмента. Лицо, управляющее ин­струментом, несет ответственность за любой ущерб, причиненный третьим ли­цам, пострадавшим от электроинструмента.
При работе с инструментом пользуйтесь индивидуальными средствами защиты.
Используйте защитные очки, маски для защиты органов дыхания, обувь на про­тивоскользящей подошве, средства защиты слуха, защитные шлемы и каски. Ис­пользование индивидуальных средств защиты снижает риск получения травм.
Держите рабочее место в чистоте. Убирайте неиспользуемые инструменты из ра-
бочей зоны. Перед включением инструмента убедитесь, что в рабочей зоне не находятся установочные или гаечные ключи, а также другие инструменты. По­падание ручного инструмента в зону работы движущихся частей инструмента может привести к травмам.
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что кнопка включения инстру-
мента не находится в положении «включено» - это убережет Вас от случайного пуска инструмента и получения травм.
При работе с инструментом следите за тем, чтобы вам было удобно. Правильно
распределенная нагрузка позволит вам оставаться в устойчивом положении при возникновении непредвиденных ситуаций и снизит риск получения травм.
Используйте специально разработанную рабочую одежду. Избегайте надевать
слишком свободную одежду, снимите ювелирные украшения, укройте длинные волосы. Следите за тем, чтобы детали одежды или волосы находились на доста­точном удалении от движущихся частей инструмента.
Никогда не обрабатывайте поверхности, содержащие асбест. Асбестовая пыль
крайне опасна для здоровья и может вызывать рак.
Инструмент не может быть использован детьми до 16 лет, лицами с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умственными способностями, людьми с недостаточным опытом, знаниями, не изучившими данную инструкцию.
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ.
Перед началом работы с инструментом убедитесь, что он будет подключен к ис-
точнику питания с напряжением, указанном на этикетке, расположенной на устройстве. Дополнительная информация о напряжении и частоте тока размеще­на на вилке устройства.
Электроинструмент, предназначенный для работы с напряжением 230-240 В,
может также работать и с напряжением 220 В.
Питание прибора должно осуществляться через автомат с током срабатывания не
более 30 мА.
Инструмент имеет двойную изоляцию, позволяет отказаться от трехжильного за-
земленного провода и заземленной электро розетки.
Убедитесь, что вилка инструмента подходит к розетке. Запрещается вносить из-
менения в конструкцию штепсельной вилки. Использование оригинальных вилок и исправных розеток снижает риск поражения оператора инструмента электри­ческим током.
При подключении инструмента избегайте контакта с заземленными предметами,
старайтесь не прикасаться к водопроводным трубам, элементам отопления, и крупной бытовой технике.
Не оставляйте инструмент под дождем. Не пользуйтесь электроинструментом в
помещениях с повышенной влажностью. Жидкости, попавшие в инструмент, ве­дут к повышению опасности поражения электрическим током.
Не допускайте загрязнения инструмента. Загрязнения, попавшие в инструмент,
могут повысить риск поражения электрическим током.
Используйте шнур инструмента только по назначению. Не переносите устрой-
ство, держа за шнур. Никогда не тяните шнур, пытаясь вытащить вилку из розет­ки. Держите шнур вдали от источника нагрева, масла и острых предметов. Сле­дите, чтобы шнур не попадал в зону действия электроинструмента. Регулярно осматривайте шнур, при повреждении незамедлительно отремонтируйте его в уполномоченной сервисной службе. Поврежденный или спутанный шнур может усилить риск поражения электрическим током.
В случае возникновения неисправности, не пытайтесь самостоятельно ремонти-
ровать инструмент, обратитесь к профессиональному персоналу в сервисную ма­стерскую. Попытки самостоятельно отремонтировать инструмент опасны, и мо­гут привести к поражению электрическим током.
9. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ.
Если инструмент комплектуется дополнительными рукоятками, обязательно ис-
пользуйте их для создания дополнительного упора, это позволит легче контро­лировать инструмент.
При работе с инструментом необходимо правильно рассчитывать рабочие
нагрузки. Не допускайте работы с перегрузкой. Выбирайте инструмент, рассчи­танный именно на ту мощность, которая необходима вам. Не используйте мало­мощный инструмент для выполнения тяжелых работ. В случае необходимости выполнения тяжелых работ, пользуйтесь инструментом, предназначенным для таких работ.
Инструмент не предназначен для непрерывной работы. Работайте с перерывами.
Периодически проверяйте, не перегрелся ли инструмент. Используйте инстру­мент строго по назначению. Помните, что работа инструмента в условиях пере­грузки увеличивает вероятность повреждения инструмента и может привести к несчастному случаю.
Если в комплекте с инструментом поставляется пылеуловитель, обязательно
подсоедините его и убедитесь, что устройство работает правильно.
Следите за исправностью выключателя. Не используйте инструмент с неисправ-
ным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем потенциально опасен и может служить причиной травм, такой инструмент должен быть до­ставлен в сервисный центр для ремонта.
В случае необходимости замены оснастки или настройки инструмента, выклю-
чите инструмент с помощью выключателя, а затем отсоедините вилку от сети. Данная мера позволит избежать случайного включения инструмента и получения травм.
Избегайте случайного пуска, не переносите инструмент подключенным к сети,
держа палец на выключателе. После завершения работы выключайте инстру­мент, а затем отсоединяйте вилку от сети.
Места хранения инструмента должны быть недоступны для детей и лиц, не озна-
комленных с правилами использования инструмента, а также данной инструкци­ей. Использование инструмента неквалифицированным персоналом может при­вести к получению травм.
Старайтесь внимательно следить и ухаживать за инструментом. Регулярно про-
веряйте работоспособность инструмента, следите за отсутствием внешних и внутренних повреждений, наличием косвенных признаков неправильной работы внутренних механизмов и наличием посторонних шумов при работе инструмен­та. При обнаружении поломок и повреждений, они должны быть устранены до начала работы для исключения риска несчастных случаев.
Следите за состоянием оснастки. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь работать неисправным инструмен-
том, даже если это возможно.
Следите за состоянием инструмента. Рукоятки должны быть сухими, на них не
должно быть следов масла и смазки.
Используйте инструмент и оснастку только в соответствии с инструкцией. Ис-
пользование инструмента при выполнении работ, для которых он не предназна­чен, может привести к несчастному случаю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать инструмент в присутствии легковоспламеняющихся
и взрывоопасных веществ (жидкостей, газов и порошков).
Во время работы с данным инструментом оператор подвергается воздействию
вибрации. Долговременное воздействие локальной вибрации может привести к появлению ощущений покалывания или онемения пальцев рук и всей кисти в це­лом. При возникновении вышеописанных явлений немедленно прекратите рабо­ту. Регулярное длительное воздействие локальной вибрации может быть причи­ной заболеваний, затрагивающих разные органы человека: кровеносные сосуды, нервную систему, кости, суставы, мышцы, соединительную ткань кисти и пред­плечья. Не используйте инструмент на протяжении длительного времени, огра­ничивайте время работы с инструментом. При появлении перечисленных выше симптомов, обратитесь за консультацией к врачу.
Запрещается работать с эксцентриковой шлифовальной машиной беременным
женщинам, лицам с плохой циркуляцией крови в конечностях, лицам, имеющим травмы рук, заболевания нервной системы или страдающим диабетом.
10. РАБОЧЕЕ МЕСТО.
Избегайте беспорядка на рабочем месте. Работайте в хорошо освещенном поме-
щении. Беспорядок и плохая освещенность могут стать причиной несчастного случая.
Запрещается работать в условиях повышенной взрывоопасности, в запыленных
помещениях, в помещениях с горючими жидкостями и воспламеняющимися га­зами. При работе электроинструмента возможно образование искр, способных привести к взрывам пыли и паров горючих жидкостей, а также к воспламенению горючих материалов.
Следите за чистотой рабочего места. Смеси некоторых материалов и пыль цвет-
ных металлов способны воспламеняться и взрываться.
В зоне работы электроинструмента запрещается находиться детям, животным и
посторонним лицам, отвлекающим оператора от работы. Будьте внимательны, следите за своими действиями. Невнимательность при работе с электроинстру­ментом может привести к травмам.
ВНИМАНИЕ! Использование вспомогательных принадлежностей или приспособлений, не рекомендованных в настоящей инструкции, может стать причиной травм!
11. СЕРВИС.
Своевременно проводите профилактические работы, содержите инструмент в
чистоте.
Корпус инструмента следует очищать влажной ветошью, использование раство-
рителей не допускается. После очистки следует полностью высушить инстру­мент.
Доверяйте ремонт инструмента только квалифицированному персоналу в серти-
фицированном сервисном центре.
Используйте для ремонта только оригинальные или рекомендованные произво-
дителем запасные части.
В случае поломки инструмента обращайтесь в сертифицированные сервисные
центры, указанные в гарантийном талоне.
12. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭКСЦЕНТРИКОВОЙ ШЛИ­ФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ.
Соблюдайте общие правила работы с инструментом (внимательно прочитайте
пункты «БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ» и «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ»)
ВНИМАНИЕ! Во время работы всегда надевайте защитные очки с боковыми наклад­ками. Образующаяся при шлифовании пыль и осколки материала могут повредить ор­ганы зрения. Используйте специальные защитные наушники. Воздействие шума может привести к повреждению органов слуха.
Перед началом работы проверьте надежность фиксации шлифовальной бумаги.
Никогда не используйте инструмент без шлифовальной бумаги.
Внимательно следите за состоянием шлифовальной бумаги. Не работайте повре-
жденной или изношенной шлифовальной бумагой – это ведет к повреждению шлифовальной платформы.
Используйте инструмент только для шлифовки сухих поверхностей. Конструк-
ция инструмента не предусматривает попадания влаги внутрь корпуса. Запреща­ется использовать какие-либо жидкости при работе со шлифовальной машиной.
Обращайте особое внимание на наличие хорошей вентиляции. При работе с экс-
центриковой шлифовальной машиной существует опасность вдыхания пыли, со­держащей опасные для здоровья вещества.
Некоторые виды пыли могут вызывать аллергические реакции не только при
вдыхании, но и при прикосновении. Рекомендуется использовать маску для за­щиты органов дыхания и перчатки для защиты рук.
Некоторые виды пыли взрывоопасны. Искры, сопутствующие работе машин мо-
гут стать причиной пожара или взрыва.
При замене шлифовальной бумаги надевайте перчатки. Рабочие поверхности мо-
гут быть горячими и вызвать ожог.
Перед шлифовкой металла очистите пылесборник. Горячая металлическая пыль
может воспламенить пыль с деревянных или пластиковых поверхностей, если пылесборник не был предварительно очищен от пыли.
Будьте внимательны при шлифовке ранее окрашенных поверхностей. Следите за
температурой поверхности, не позволяйте снимаемому покрытию чрезмерно нагреваться.
Для работ по снятию покрытий, содержащих соединения свинца, используйте
защитные маски, предназначенные для защиты от соединений свинца. Весь пер­сонал, находящийся в помещении, где ведется работа, должен использовать спе­циальные маски для защиты органов дыхания. Соединения свинца, свинцовая пыль, пары свинца опасны для здоровья. Дети и беременные женщины не долж­ны находиться в помещениях, в воздухе которых распылены соединения свинца. Запрещается принимать пищу, пить и курить в помещениях, загрязненных пара­ми свинца.
При работе с инструментом обрабатываемая поверхность может значительно
нагреваться. Внимательно следите за температурой обрабатываемой поверхности и температурой отходов в пылесборнике. Вовремя очищайте пылесборник, сле­дите за чистотой рабочей зоны. Значительное повышение температуры может вести к опасности возникновения пожара. Обработка горячих поверхностей лег­ковоспламеняющимися жидкостями, в том числе красками, лаками, растворите­лями может вести к возникновению пожара. Следите, чтобы легковоспламеняю­щиеся жидкости не попадали в места временного хранения пыли и отходов шли­фовки.
Для оптимизации работы с небольшими деталями закрепляйте обрабатываемую
деталь в тисках или другом зажимном устройстве – это повысит производитель­ность и сделает Вашу работу более безопасной.
Старайтесь держать инструмент за изолированные поверхности рукояток. В слу-
чае возникновении непредвиденных обстоятельств: повреждении скрытой элек­тропроводки и вызванного этим контакта рабочего инструмента с токоведущими магистралями, металлические части инструмента могут оказаться под напряже­нием.
Всегда дожидайтесь полной остановки шлифовальной платформы прежде, чем
выпустить инструмент из рук. Неполная остановка рабочих частей инструмента может привести к травме.
4
1
2
Никогда не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента, дождитесь их
полной остановки.
Запрещается использовать инструмент с поврежденным сетевым шнуром. Если
шнур был поврежден во время работы, необходимо немедленно отсоединить его от сети, не прикасаясь к поврежденному кабелю.
Рекомендации по обслуживанию и содержанию инструмента в чистоте:
Своевременно удаляйте накопившуюся пыль, особое внимание уделяйте очистке
вентиляционных отверстий на корпусе инструмента.
При обслуживании используйте только те детали, которые полностью идентич-
ны заменяемым.
Не пытайтесь производить наладку во время работы инструмента. Если инструмент долго находился на холоде, перед использованием дайте ему
нагреться до комнатной температуры.
13. КОНСТРУКЦИЯ ИНСТРУМЕНТА.
Извлеките инструмент и принадлежности из упаковки. Внимательно изучите устрой-
ство по прилагаемой инструкции.
Рис.1
1. Регулятор скорости вращения.
2. Кнопка включения/выключения.
3. Мешок-пылесборник.
4. Опорная подошва.
5. Обрезиненная рукоятка.
Шлифовальная бумага
Рис.2
Мешок­пылесборник
Рис.3
14. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ.
Перед любыми действиями по обслуживанию инструмента выключите его из сети. Перед началом работы необходимо закрепить шлифовальную бумагу. Платформа шли­фовальной машины покрыта слоем материала, служащего для быстрой фиксации шли­фовальных листов:
1. Положите выбранный лист шлифовальной бумаги на шлифовальную платформу.
Совместите отверстия в листе бумаги с отверстиями в шлифовальной платформе.
2. Надавите на шлифовальный лист, чтобы он надежно закрепился на основании.
3. Проверьте надежность крепления листа.
ВНИМАНИЕ! Шлифовальная бумага должна плотно прилегать к поверхности шлифо- вальной платформы!
15. СИСТЕМА ПЫЛЕУДАЛЕНИЯ.
Эксцентриковая шлифовальная машина оснащена системой пылеудаления (Рис.3).
1. Для сбора пыли конструкцией предусмотрен матерчатый мешок-пылесборник.
Пыль будет собираться в пылесборнике только в том случае, если Вы используе­те шлифовальную бумагу со специальными отверстиями, совпадающими с от­верстиями на поверхности шлифовальной платформы. Использование пылесбор­ника дает хорошие результаты, но не гарантирует 100% сбора пыли, возникаю­щей при работе.
2. Присоедините пылесборник к разъему на корпусе шлифовальной машины.
3. При работе с пылесборником необходимо тщательно следить за наполнением
пылесборника и часто очищать его от пыли.
16. ВКЛЮЧЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА.
Для включения инструмента нажмите кнопку включе­ния/выключения (2) в положение «I». Для выключения ин­струмента нажмите кнопку включения/выключения (2) в положение «0» (Рис.4).
Конструкция шлифовальной машины предусматривает возмож­ность регулировки скорости вращения шлифовальной платфор­мы. Различные положения регулятора скорости вращения поме­чены цифрами. Чем больше значение, тем быстрее вращается платформа. Скорость вращения зависит от материала и может быть подобрана экспериментальным путем (Рис.5).
Рис.4
Рис.5
17. РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ.
Учитывайте, что на высокой скорости вращения обрабатываемая поверхность нагрева­ется сильнее. Если Вы работали продолжительное время с низкой скоростью, необходимо на не­сколько минут переключить шлифовальную машину на высокую скорость для охла­ждения.
18. ПРИЕМЫ РАБОТЫ С ЭКСЦЕНТРИКОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИ­НОЙ.
Перед началом шлифовки осмотрите рабочую область. Удалите все шурупы,
гвозди и другой крепеж – они могут нанести механические повреждения шлифо­вальной платформе.
Следите, чтобы в рабочую область не попадала ветошь, принадлежности, шнуры
и веревки.
Включите шлифовальную машину до того, как поднести ее к рабочей поверхно-
сти.
Перемещайте шлифовальную машину круговыми движениями по обрабатывае-
мой поверхности, следите, чтобы поверхность платформы была параллельна об­рабатываемой поверхности.
Не применяйте силу для нажатия на инструмент, удерживайте его легко, но
крепко. При сильном давлении на шлифовальную машину, подошва шлифоваль­ной платформы быстро выйдет из строя и снизится производительность работы.
Если поверхность шлифуется с трудом и после шлифовки все еще не гладкая,
необходимо сменить шлифовальную бумагу на бумагу с большим зерном и по­вторно обработать поверхность прежде, чем переходить к бумаге с мелким зер­ном для финишной обработки.
Материал.
Шлифовальная бумага (зернистость).
Шлифовка деревянных поверхностей.
40-240
Пред-шлифовка: грубая первоначальная обработка, обработка нешлифованного бруса и досок.
40, 60
Шлифовка.
80, 100, 120
Финишная полировка и полировка твердой древесины.
180, 240 Снятие различных покрытий.
40-320
Снятие лако-красочных покрытий.
40, 60
Снятие грунтовок.
80, 100, 120
Финальная шлифовка перед нанесением грунта или краски.
180, 240, 320
Проблема.
Возможная причина.
Методы устранения.
Двигатель не запускается.
1. Нет напряжения в сети.
2. Сломан выключатель.
3. Поврежден сетевой шнур или удлинитель.
1. Проверьте наличие напряжения в сети.
2. Обратитесь в сервисный центр для замены выключателя.
3. Проверьте сетевой шнур и
удлинитель. Для замены сетевого шнура обратитесь в мастерскую.
После окончания работы очищайте шлифовальную платформу с помощью пыле-
соса.
Скорость и производительность шлифовки зависит от выбранной Вами частоты
вибрации и зернистости шлифовальной бумаги, закрепленной на инструменте.
Используйте различные виды шлифовальной бумаги для различных материалов. Реко­мендации по выбору шлифовальной бумаги приведены ниже:
19. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА. Внимание! Перед выполнением любых работ по обслуживанию и чистке инструмента
выключите инструмент и отсоедините его от сети.
Необходимо чистить инструмент регулярно, желательно сразу же после исполь-
зования.
Держите вентиляционные отверстия в чистоте, тщательно очищайте их от пыли
и других загрязнений. Если это необходимо, используйте мягкую влажную ткань для очистки пыли и грязи с вентиляционных отверстий. Никогда не используйте бензин, растворители, кислоты и другие агрессивные жидкости для очистки ин­струмента.
Для тщательной очистки инструмента от пыли можно использовать пылесос.
Липкую пыль и отходы шлифовки можно удалять с помощью щетки или кисти.
Никогда не используйте острые предметы для очистки инструмента. Не позво-
ляйте жидкости попадать внутрь корпуса.
Помните, что вентиляционные отверстия инструмента должны быть всегда чи-
стыми, чтобы воздух свободно поступал внутрь инструмента для охлаждения механизма.
20. ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
4. Угольные щетки износились.
5. Сработал предохранитель
или автоматический выклю­чатель на щитке.
4. Замените угольные щетки.
5. Проверьте наличие напряжения
на щитке.
Повышенное искрение на коллекторе.
1. Изношены угольные щетки.
2. Загрязнен коллектор.
3. Неисправна обмотка статора.
1. Замените угольные щетки.
2. Обратитесь в сервисный центр.
3. Обратитесь в сервисный центр.
Двигатель изда­ет нехарактер­ный шум или работает мед­ленно, перегре­вается.
1. Двигатель неисправен.
2. Подошва получила механи- ческие повреждения.
3. Двигатель перегружен.
4. Повреждена обмотка ротора.
5. Повышенное/пониженное напряжение в сети.
1. Обратитесь в сервисный центр.
2. Проверьте инструмент на нали- чие повреждений.
3. Уменьшите давление на ин- струмент.
4. Замените ротор в сервисном центре.
5. Используйте стабилизатор
напряжения.
Редуктор слиш­ком горячий.
1. В редукторе недостаточно смазки.
2. Смазка редуктора загрязнена.
3. Посторонние включения в смазке редуктора.
1. Обратитесь в сервисный центр.
2. Обратитесь в сервисный центр.
3. Обратитесь в сервисный центр.
В случае возникновения других неисправностей, в том числе появления посторонних шумов, запаха дыма и т.д., немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обра­титесь в сертифицированный сервисный центр. Ремонт электроинструмента должен производиться в сертифицированных сервисных центрах. Любое вмешательство в механизм неквалифицированного персонала может привести к серьезным поломкам, возникновению опасности поражения электрическим током и получению травм.
21. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ.
Перед отправкой инструмента на длительное хранение тщательно очистите его
от пыли и грязи, убедитесь, что влага не попадает на инструмент, а помещение для хранения инструмента является сухим.
Храните инструмент в недоступном для детей, сухом месте. Избегайте помещений со слишком высокой или низкой температурой. Темпера-
тура хранения инструмента должна быть от +5оС до +40оС.
Оберегайте инструмент от прямых солнечных лучей. Лучше хранить инструмент
в темноте или слабоосвещенном помещении.
Не храните инструмент в полиэтиленовом пакете, это может способствовать по-
вышению влажности, что нежелательно для электрического инструмента. Компания REDVERG сохраняет за собой право внесения изменений в конструкцию и технические характеристики своей продукции без предварительного извещения.
22. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
1. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 12 календарных месяцев со дня продажи.
2. В случае выхода МПШЭ из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при со­блюдении следующих условий:
- отсутствие механических повреждений;
- отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации;
- наличие в руководстве по эксплуатации отметки о продаже и наличие подписи поку- пателя;
- соответствие серийного номера, номеру указанному в гарантийном талоне;
- отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
Удовлетворение претензий потребителя с недостатками по вине изготовителя произво­дится в соответствии с законом РФ «О защите прав потребителей».
Адреса гарантийных мастерских:
- г.Н.Новгород, Московское шоссе, 300 т. +7 (831) 274-89-66, 274-89-74, 274-89-68
- г.Казань, Сибирский тракт, 34/12 т. +7 (843) 526-74-84, 526-74-85
3. Безвозмездный ремонт или замена изделия в течение гарантийного срока эксплуата­ции производится при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации и тех­нического обслуживания, хранения и транспортировки.
4. При обнаружении Покупателем каких-либо неисправностей, в течение срока, ука­занного в п. 1 он должен проинформировать об этом Продавца и предоставить изделие Продавцу для проверки. Максимальный срок проверки - в соответствии с законом Р.Ф. «О защите прав потребителей». В случае обоснованности претензий Продавец обязу­ется за свой счёт осуществить ремонт изделия или его замену. Транспортировка изде­лия для экспертизы, гарантийного ремонта или замены производится за счёт Покупате­ля.
5. В том случае, если неисправность изделия вызвана нарушением условий его эксплу­атаций или Покупателем нарушены условия, предусмотренные п 3.Продавец с согласия покупателя вправе осуществить ремонт изделия за отдельную плату.
6. На продавца не могут быть возложены иные, не предусмотренные настоящим руко­водством, обязательства.
7. Гарантия не распространяется на:
- любые поломки связанные с погодными условиями (дождь, мороз, снег), при появ­лении неисправностей, вызванных действием непреодолимой силы (несчастный слу­чай, пожар, наводнение, удар молнии и т.п.);
- нормальный износ: изделие, так же, как и все электрические устройства, нуждается в должном техническом обслуживании. Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы ча­стей и оборудования;
- на износ таких частей, как соединительные контакты, провода и т.п;
- естественный износ (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение);
- на оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной
установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, небреж­ности, неправильного обслуживания, ремонта или хранения, что неблагоприятно влия­ет на его характеристики и надёжность.
- на неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавления деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой темпе­ратуры.
Loading...