ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПИЛА МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
RD-MS400 REDVERG
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ.
2.1. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ознакомьтесь со всеми
инструкциями.
Несоблюдение инструкций, изложенных ниже,
может привести к поражению электрическим
током, возгоранию и/или получению серьезных
травм.
Термин «электроинструмент» во всех
предупреждениях ниже означает ваш
инструмент, работающий от сети (со шнуром)
или от аккумулятора (без шнура).
Храните данную инструкцию для
обращения к ней в будущем.
1. Рабочая зона.
а) Рабочая зона должна быть чистой и хорошо
освещенной. Беспорядок и плохое освещение
могут способствовать несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструмент во
взрывоопасной среде, а именно при наличии
легковоспламеняемых жидкостей, газов или
пыли. Электроинструмент вырабатывает искры,
которые могут вызвать возгорание.
с) Не допускайте нахождения рядом детей и
посторонних при работе с
электроинструментом. Вы можете отвлечься и
потерять контроль над инструментом.
2. Электрическая безопасность.
а) Штепсель электроинструмента должен
подходить к розетке. Переделка и изменение
штепселей не допускается. Не используйте
штепселя-переходники. Оригинальные
штепселя и подходящие требованиям розетки
снижают риск поражения электрическим током.
b) Избегайте контакта с заземленными
поверхностями, такими как трубы, радиаторы,
плиты и холодильники. Контакт с заземленными
поверхностями повышает риск поражения
электрическим током.
с) Защитите электроинструмент от дождя и
влажных условий. В случае попадания воды в
электроинструмент повышается риск поражения
электрическим током.
d) Будьте осторожны при обращении со
шнуром. Запрещается переносить, тянуть или
отключать электроинструмент из розетки,
держась за шнур. Защитите шнур от
воздействия тепла, масла, острых краев или
подвижных частей. Поврежденный или
запутанный шнур повышает риск поражения
электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! –
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями, чтобы избежать
риска получения травм во время
эксплуатации.
Всегда используйте средства
защиты органов слуха. Воздействие
шума может вызвать потерю слуха.
Используйте пылезащитную маску.
При работе с деревом и другими
материалами образуется вредная
пыль. Запрещается работать с
асбестосодержащими
материалами!
Используйте защитные очки. При
работе с электроинструментом
образуются искры, осколки, стружка
и частицы пыли, которые могут
стать причиной потери зрения.
Общие предупреждающие знаки –
Будьте внимательны и осторожны!
Инструктивные знаки – Используйте
защитную обувь!
Инструктивные знаки – Используйте
защитные очки и перчатки!
Электроинструмент, класс защиты II
Производитель наносит маркировку
СЕ в подтверждение того, что
электроинструмент отвечает
требованиям соответствующих
Европейских директив.
Не предназначен для мокрого
шлифования!
Не предназначен для грубого
шлифования!
e) При работе с электроинструментом вне
помещения, используйте удлинитель,
подходящий для использования вне
помещений. Использование удлинителя,
подходящего для работы вне помещений,
снижает риск поражения электрическим током.
f) Всегда используйте инструмент с
автоматическим выключателем. Наличие
автоматического выключателя снижает риск
поражения электрическим током.
3) Личная безопасность.
а) Будьте бдительны, следите за тем, что вы
делаете, и используйте здравый смысл при
работе с электроинструментом. Не работайте с
электроинструментом, если вы устали или
находитесь под воздействием наркотических
средств, алкоголя или лекарств.
Невнимательность при работе с
электроинструментом может привести к
получению серьезных травм.
b) Используйте средства индивидуальной
защиты. Всегда используйте средства защиты
глаз. Средства индивидуальной защиты, такие
как пылезащитная маска, нескользящая
защитная обувь, защитный шлем или защита
органов слуха, используемые в
соответствующих условиях, снижают риск
получения травм.
с) Не допускайте случайного включения.
Убедитесь, что выключатель находится в
выключенном положении перед включением
инструмента в розетку. Не держите палец на
выключателе при переноске
электроинструмента, установите выключатель в
положение «выкл.» перед подключением
электроинструмента к сети во избежание
несчастных случаев.
d) Перед включением электроинструмента
уберите все регулировочные и гаечные ключи.
В случае зацепления ключей за вращающиеся
части можно получить телесные травмы.
е) Не прикладывайте лишние усилия. Всегда
сохраняйте устойчивое положение и
равновесие. Это поможет контролировать
электроинструмент в неожиданных ситуациях.
f) Используйте подходящую одежду. Не
одевайте широкую одежду и украшения.
Держите волосы, одежду и перчатки подальше
от подвижных частей. Широкая одежда,
украшения и длинные волосы могут зацепиться
за подвижные детали.
g) Если предусмотрены устройства для сбора и
удаления пыли, убедитесь, что они
подсоединены и используются надлежащим
образом. Использование таких устройств
снижает риски, связанные с пылью.
4. Использование и уход за
электроинструментом.
а) Используйте инструмент в соответствии с его
параметрами. Правильно подбирайте
электроинструмент для конкретных работ. В
случае правильно подобранного инструмента
проведение работ будет быстрым и
безопасным.
b) Не используйте инструмент, если сломан
выключатель.
Электроинструмент со сломанным
выключателем представляет собой опасность и
подлежит ремонту.
с) Отключите штепсель от источника питания
перед выполнением наладки, замены
принадлежностей или помещением
электроинструмента в место хранения. Такие
профилактические меры необходимы, чтобы
предотвратить случайное включение
электроинструмента.
d) Храните электроинструмент в недоступном
для детей месте. Не позволяйте лицам,
незнакомым с инструментом и не
ознакомившимся с инструкцией по
эксплуатации, работать с электроинструментом.
Электроинструмент представляет собой
опасность в руках необученных пользователей.
е) Осуществляйте техническое обслуживание
электроинструмента. Проверяйте инструмент на
предмет смещения или заедания подвижных
частей и любых других условий, которые могут
повлиять на работу электроинструмента. В
случае повреждений отремонтируйте
инструмент, прежде чем его снова
использовать. Многие несчастные случаи
происходят из-за недостаточного технического
обслуживания электроинструмента.
f) Режущий инструмент должен всегда быть
чистым и заточенным. Надлежащее
техническое обслуживание режущего
инструмента с острой рабочей кромкой
предотвращает заедание подвижных частей и
облегчает управление инструментом.
g) Используйте электроинструмент,
принадлежности, вставные резцы и т.д. в
соответствии с настоящей инструкцией,
применяя методы, предназначенные для
конкретного типа электроинструмента,
принимая во внимание рабочие условия и
работы, которые следует выполнить.
Использование электроинструмента для
выполнения работ, для которых он не
предназначен, может стать причиной
возникновения опасной ситуации.
5. Обслуживание.
Ремонт электроинструмента должен проводить
квалифицированный специалист с
использованием оригинальных запасных
частей. Это необходимо для обеспечения
надлежащей работы электроинструмента.
2.2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ
С ПИЛАМИ.
а) ОПАСНО: Не держите руки в зоне
распиловки или около пильного диска. Второй
рукой держитесь за вспомогательную ручку или
корпус двигателя. Если вы будете обеими
руками держаться за пилу, повреждение рук
пилой будет исключено.
b) Не держите руки под обрабатываемой
деталью. В этой зоне ваши руки будут не
защищены от пильного диска.
с) Отрегулируйте глубину пропила в
соответствии с толщиной обрабатываемой
детали. Пильный диск должен высовываться
под рабочей деталью не более чем на высоту
одного зуба.
d) Никогда не держите распиливаемую деталь в
руке или на ноге. Установите обрабатываемую
деталь в надежный держатель. Важно надежно
закрепить обрабатываемую деталь, чтобы
минимизировать опасность контакта с телом,
заедания пильного диска или потери
управления.
е) Держите электроинструмент за части с
изолированной поверхностью при проведении
работ в условиях, в которых инструмент может
соприкоснуться со скрытыми электропроводами
или со своим собственным шнуром питания. В
случае контакта с проводами под напряжением
напряжение подается на металлические части
электроинструмента, что может привести к
поражению электрическим током.
f) Всегда используйте упор или направитель
для контроля кромки при осуществлении
продольной резки. Это поможет аккуратно
выполнить распил и избежать заедания
пильного диска.
g) Всегда используйте пильные диски
подходящего размера с подходящими
установочными отверстиями (например,
звездообразными или круглыми).
Неподходящие диски будут двигаться
эксцентрически, что может привести к потере
управления.
h) Запрещается фиксировать пильные диски
поврежденными или неподходящими гайками
или винтами. Гайки и винты для крепления
диска специально предназначены для вашей
пилы, за счет них обеспечивается оптимальная
производительность и рабочая безопасность.
2.3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕХ ВИДОВ ПИЛ.
Причины отдачи и как их избежать:
Отдача – это внезапное явление, вызванное
зацеплением, заеданием или смещением
пильного диска, в результате которого пила
вылетает из обрабатываемой детали по
направлению к оператору.
В случае зацепления или заедания в пропиле
пильный диск блокируется, а тяга двигателя
выталкивает инструмент назад по направлению
к оператору.
В случае вращения или смещения пильного
диска в пропиле, зубья задней кромки диска
могут зацепиться за поверхность
обрабатываемой детали, в результате чего диск
выпрыгнет из пропила, а пила отпружинит назад
по направлению к оператору.
Отдача возникает в результате ненадлежащего
или неправильного использования пилы. Этого
можно избежать, предприняв соответствующие
меры, описанные ниже.
а) Крепко держите пилу обеими руками.
Выберите положение рук, позволяющее вам
выдержать силу отдачи. Ваше тело должно
находиться сбоку от пилы. Никогда не держите
пилу на одной линии с телом. В случае отдачи,
дисковая пила отпружинит назад. Оператор
может справиться с силой отдачи, если
предпримет подходящие меры.
b) В случае заедания пильного диска или
прекращения работы, выключите пилу и не
вытаскивайте ее из обрабатываемого
материала, пока пильный диск не остановится.
Не пытайтесь извлечь пилу из обрабатываемой
детали или тянуть ее на себя во время
движения пильного диска. В противном случае
может возникнуть обратная отдача пилы.
Определите и устраните причину заедания
пильного диска.
с) Если вам необходимо перезапустить пилу,
которая уже находится в обрабатываемой
детали, установите пильный диск по центру
распила и убедитесь, что зубья не зацепились
внутри обрабатываемой детали. В случае
заедания пильного диска, он может вылететь из
обрабатываемой детали или вызвать отдачу
при повторном запуске пилы.
d) Обеспечьте опору для крупных листов, чтобы
снизить риск отдачи по причине заедания
пильного диска. Крупные листы могут
перегибаться под своим собственным весом.
Необходимо обеспечить опору с обеих сторон
листа, по краям и рядом с пропилом.
е) Не используйте тупые или поврежденные
пильные диски. В случае использования тупых
пильных дисков или смещения зубьев, пропил
будет слишком узким, что в результате может
привести к повышенному трению, заеданию
диска и отдаче.
f) Перед началом распила крепко затяните
средства регулировки глубины пропила и угла
резания. Если во время пропила настройки
глубины и угла изменятся, это вызовет
защемление пильного диска и отдачу.
g) Будьте особенно осторожны при
осуществлении глубокого пиления в
существующей стене или другой скрытой для
глаз зоне. Погруженный пильный диск может
заедать при врезании в скрытые объекты и
вызывать отдачу.
2.4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ДАННОЙ ЦИРКУЛЯРНОЙ МИНИПИЛОЙ.
а) Перед каждым использованием проверьте,
правильно ли зафиксирован защитный кожух.
Не используйте пилу, если нижний защитный
кожух не может свободно двигаться и не
фиксируется в закрывающем положении.
Запрещается фиксировать нижний защитный
кожух в открытом положении.
Если пила случайно упадет на пол, нижний
защитный кожух погнется. Откройте защитный
кожух при помощи специального рычага и
убедитесь, что он свободно двигается.
Убедитесь, что он не мешает движению
пильного диска и других компонентов при
любом угле резания или глубине пропила.
b) Проверьте состояние пружины нижнего
защитного кожуха. Не используйте инструмент в
случае неправильной работы нижнего
защитного кожуха и пружины. Поврежденные
детали, наплывы клея или скопления обрезков
препятствуют нормальной работе нижнего
защитного кожуха.
с) При выполнении глубокого реза не под
прямым углом убедитесь, что направляющая
планка пилы не может двигаться в сторону.
Боковое смещение может вызвать заедание
пильного диска и отдачу.
d) Прежде чем положить пилу на верстак или
пол, убедитесь, что нижний защитный кожух
закрывает пильный диск.
При снижении скорости движения после
использования незащищенный пильный диск
переместит пилу в направлении,
противоположном направлению резания и
пропилит все, что окажется на его пути.
Поэтому всегда учитывайте время замедления
движения пилы.
2.5. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ СО ШЛИФОВАЛЬНЫМ И ОТРЕЗНЫМ
ИНСТРУМЕНТОМ.
а) Защитный кожух электроинструмента должен
быть надежно закреплен и отрегулирован так,
чтобы обеспечить максимальную безопасность,
т.е. должна быть открыта наименьшая часть
шлифовального диска, насколько это возможно.
Убедитесь, что ни вы, ни любые другие лица не
находятся в зоне действия вращающегося
шлифовального диска. Защитный кожух
предназначен для того, чтобы защитить
оператора от обрезков и случайного контакта со
шлифовальным диском.
b) Используйте только алмазные отрезные
диски при работе с вашим
электроинструментом. Тот факт, что вы можете
закрепить любую принадлежность на вашем
электроинструменте, не гарантирует того, что
ее использование будет безопасным.
с) Допустимая скорость вращения диска
должна, как минимум, соответствовать
указанной максимальной скорости вращения
электроинструмента. Диски, вращающиеся
быстрее их допустимой скорости, могут
сломаться или вылететь.
d) Шлифовальные диски можно использовать
только для тех целей, для которых
предназначен тот или иной тип диска,
например, никогда не осуществляйте шлифовку
боковой стороной абразивного круга.
Абразивные диски удаляют материал только
своей кромкой. Применение бокового усилия к
таким дискам может вызвать их поломку.
е) Используйте неповрежденный прижимной
фланец правильного размера и формы для
выбранного шлифовального диска. Подходящие
фланцы удерживают шлифовальный диск и
снижают риск его поломки.
f) Не используйте изношенные шлифовальные
диски от других более крупных
электроинструментов. Шлифовальные диски от
крупного электроинструмента не подходят для
высокой скорости вращения мелкого
электроинструмента и могут сломаться во
время использования.
g) Наружный диаметр и толщина дисков должна
соответствовать эксплуатационным
характеристикам вашего электроинструмента.
Диски неподходящего размера могут быть
недостаточно закрыты защитным кожухом и
создавать проблемы с управлением
инструментом.
h) Шлифовальные диски и фланцы должны
подходить по характеристикам для
шлифовального шпинделя на вашем
электроинструменте. Диски, не подходящие для
шлифовального шпинделя электроинструмента,
будут вращаться неравномерно и сильно
вибрировать, что создаст трудности в
управлении инструментом.