Redverg RDMIG-135K User Manual [ru]

СВАРОЧНЫЙ ПОЛУАВТОМАТ
REDVERG
RDMIG-135К
RDMIG-150К
RDMIG-195К
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение сварочного полуавтомата REDVERG. Вся продукция REDVERG спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по
эксплуатации и технике безопасности перед тем, как начинать работу со сварочным аппаратом.
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче
аппарата третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
При работе со сварочным оборудование всегда руководствуйтесь
указаниям по безопасности, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации.
Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию
сварочного аппарата.
В случае несоблюдения правил эксплуатации сварочного аппарата
или внесения каких-либо изменений в его конструкцию, оборудование не подлежит гарантийному ремонту.
Обращайте особое внимание на те положения инструкции, которые отмечены знаком «ВНИМАНИЕ!» Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации может привести к тяжелым последствиям: нанесению ущерба имуществу и здоровью людей.
НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Сварочный полуавтомат предназначен для сварки и наплавки
металла плавящейся электродной проволокой в среде защитного газа или
флюсовой проволокой, которая позволяет выполнять сварочные работы без
газа. Данный полуавтомат является надежным устройством и обеспечивает высокое качество сварочного шва.
Сварочное оборудование такого типа широко применяется для любых ответственных работ, позволяет получать сварные швы в любых пространственных положениях, а также потолочные швы. Защита зоны дуги
и сварочной ванны осуществляется углекислым газом (СО
аргона с углекислым газом (Argon/СО
.). Процесс полуавтоматической
2
) или смеси
2
3
1
2
3
4 5 6 8 6
сварки может использоваться для сварки меди, низколегированной стали,
низкоуглеродистой стали, нержавеющей стали и т.д.
- Сварочный полуавтомат работает в среде защитного газа или используется флюсовая проволока без дополнительной защиты.
- Напряжение и ток могут быть отрегулированы в зависимости от толщины металла.
- Плавный механизм регулировки скорости подачи проволоки.
-Оснащен индикатором перегрузки; с принудительным воздушным охлаждением.
ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ (Рис.1)
1. Выключатель и регулировка режимов сварочного тока;
2. Регулировка скорости подачи проволоки;
3. Индикатор «Перегрев»
4. Индикатор « Сеть»
5. Сетевой кабель
6. Сварочная горелка.
7. Зажим заземления(масса)
8. Крышка доступа к узлу протяжного механизма сварочной проволоки.
4
Характеристики RDMIG-135К RDMIG-150К RDMIG-195К
Параметры сети (В/Гц):
220/50 220/50 220/50
Напряжение холостого хода (В): 41 41 41
Потребляемая мощность (кВА): 3,5 5,7 6,2
Диапазон регулировки сварочного тока (А):
35-120 40-140 40-160
Рабочий цикл (А-%):
120А-10%, 35А-64%
140А-10%, 35А-75% 160А-10%, 35А-85%
Диаметр проволоки (мм): 0,8-0,9 0,8-0,9 0,8-1,0
Вес нетто (кг): 21 23
25
Характеристики
RDMIG- 135К
RDMIG- 150К
RDMIG-
195К
Параметры сети (В/Гц):
220/50
220/50
220/50
Напряжение холостого хода (В):
41
41
41
Потребляемая мощность (кВА):
3,5
5,7
6,2
Диапазон регулировки сварочного тока (А):
35-120
40-140
40-160
Рабочий цикл (А-%):
120А-
10%, 35А-
64%
140А-
10%, 35А-
75%
160А-
10%, 35А-
85%
Диаметр проволоки (мм):
0,8-0,9
0,8-0,9
0,8-1,0
Вес нетто (кг):
21
23
25
Комплектация аппарата:
1. Сварочный полуавтомат
2. Сварочная горелка
3. Клемма заземления
4. Инструкция по эксплуатации и гарантийный талон
5. Маска-щиток
6. Щетка-молоток
Внимание! Комплектация изделия может изменяться по усмотрению производителя!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
5
ПОМЕТКИ И СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НА АППАРАТЕ
Стандарт: EN60974-6:2003
U1 : напряжение питания и частота питающей сети (максимальный допуск +/­10%)
I
: максимальный входной ток
1max
I
: эффективное значение входного тока
1eff
Х : коэффициент прерывистости работы - отношение между длительностью
нагрузки и полным временем цикла (указывается в % к основному циклу,
полное время одного цикла – 10 мин. Например, если норма будет 20 %, то
время под нагрузкой должно быть 2 минуты, и время отдыха должно быть 8
минут). U0 : Напряжение холостого хода (без нагрузки) - выходное напряжение разомкнутой цепи источника питания
I2 : выходной ток, производимый аппаратом во время сварки U2: Выходное напряжение под нагрузкой IP : Класс защиты. Например, IP21
Символ, указывающий, что данным аппаратом можно выполнять сварочные работы в помещении с повышенной опасностью поражения электрическим током.
Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед началом работы.
Символ однофазного переменного тока источника питания
Запрещается подвергать сварочный аппарат воздействию влаги
Н : Степень изоляции ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Пожалуйста, тщательно прочтите указания по технике
безопасности перед использованием сварочного аппарата.
Внимание! Техническое обслуживание аппарата и производство сварочных
работ должно осуществляться квалифицированным персоналом,
ознакомленным с настоящей инструкцией. Запрещается использование аппарата для любых целей, кроме видов
сварки, указанных в настоящей инструкции.
6
1. Личная безопасность.
Сварочные работы любого вида могут быть опасны в случае
несоблюдения правил безопасности не только для рабочего, но и для третьих лиц, находящихся в рабочей зоне.
Излучение дуги может вызвать повреждение глаз и ожог кожи. Сварочная дуга образует очень яркое ультрафиолетовое и инфракрасное излучение, которое может нанести вред глазам и повредить кожу в случае отсутствия необходимой защиты.
Надевайте закрытую огнеупорную одежду, без карманов. Брюки должны
быть без отворотов. Перчатки и обувь должны иметь изолирующую
подошву и железный носок. Не надевайте промасленную одежду.
Надевайте огнеупорную сварочную маску с соответствующими линзами
для защиты лица и шеи со всех сторон. Защитные линзы всегда должны
быть чистыми. Заменяйте их по мере загрязнения или в случае поломки и наличии трещин. Располагайте прозрачное стекло между линзой и
рабочей зоной.
Не смотрите на дугу без соответствующей защиты для глаз. Надевайте
очки с боковой защитой для того, чтобы защитить лицо от искр.
Электросварщик обязан тщательно заправлять спецодежду и обувь для обеспечения надежной защиты от брызг расплавленного металла (брезентовые куртки и брюки надевают навыпуск, карманы куртки закрывают
клапанами, ботинки плотно зашнуровывают).
Газ и дым, образующийся во время процесса сварки, может быть опасен и вреден для здоровья.
При проведении сварочных работ необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию рабочего места. Выхлопная система может быть
передвижной или встроенной в рабочий стол, и должна обеспечивать выхлопную вентиляцию с рабочей зоны и снизу, но не сверху рабочей зоны, чтобы избежать поднятия в воздух пыли и паров. При сварке должна обеспечиваться как местная выхлопная вентиляция, так и общая
вентиляция рабочей зоны.
При выполнение сварочных работ необходимо предварительно очистить
свариваемые поверхности от ржавчины и краски для того, чтобы предотвратить образование вредных испарений. Поверхности, очищаемые растворителями необходимо просушить перед началом
сварки.
Удалите из зоны сварки все хлорсодержащие растворители перед
началом сварки. Определенные виды хлорсодержащих растворителей разлагаются под воздействием ультрафиолетового излучения, образуя
газ фосфоген.
При необходимости присутствия в местах проведения сварочных работ
других людей, помимо сварщика, необходимость использования
7
индивидуальных средств защиты распространяется и на них. Кроме того,
целесообразно использование специальных экранов.
Запрещается проводить сварочные работы на контейнерах, емкостях или
трубах, которые содержали жидкие или газообразные горючие вещества,
а также на резервуарах под давлением.
2. Предотвращение возгораний.
Запрещается использовать сварочный аппарат для размораживания
трубопроводов и прочих металлических конструкций.
Запрещается сварка труб или емкостей, содержащих горючие жидкости
или газообразные вещества.
Запрещается производство сварочных работ на поверхностях, покрытых
краской, лаком или прочими горючими веществами.
Уберите все возгораемые и горючие материалы из рабочей зоны. Если
Вы не можете их убрать, то накройте их огнестойким покрытием.
Обязательно наличие исправного огнетушителя в зоне производства
сварочных работ.
Следите за тем, чтобы от искр или окалины не возник огонь.Пыль, скопившаяся в корпусе аппарата за время работы, может стать
причиной ухудшения работы изоляции. Поэтому сварочный аппарат
должен регулярно проходить технический осмотр.
3. Электрическая безопасность. Внимание! Электрический шок может привести к летальному исходу!
В рабочей зоне всегда должен находиться человек, который может оказать первую помощь пострадавшему. Если Вы нашли человека без сознания, с подозрением на электрический шок, не дотрагивайтесь до человека, если он соприкасается со сварочным аппаратом, проводом или другими деталями. Сухим деревянным предметом или другим диэлектриком,
снимите кабель с пострадавшего. Во время работы необходимо пользоваться сухими изолирующими
перчатками.
Запрещается использование сварочного оборудования в случае, если
сварщик находится под воздействием алкоголя, лекарственных средств,
или других веществ, снижающих быстроту реакции.
Запрещается наличие посторонних лиц и домашних животных в местах
производства сварочных работ.
Питающее напряжение должно соответствовать номинальному значению,
указанному на табличке с техническими характеристиками (допустимое
отклонение составляет +/- 10%).
При производстве сварочных работ аппарат должен находиться на
ровной поверхности в устойчивом положении во избежание его падения.
Перед началом работ необходимо убедиться в целостности изоляции
всех кабелей сварочного аппарата.
8
Избегайте непосредственного контакта с токоведущими частями
сварочного аппарата.
Отсоедините вилку питания сварочного аппарата от электрической сети
перед проведением любых работ по соединению кабелей, чистке, проверке и ремонту.
Запрещается использование кабелей отличного от заводского сечения
или кабелей с поврежденной изоляцией.
Запрещается подключать сварочный аппарат к электросети, не
оборудованной заземлением.
Сварочный аппарат должен быть выключен после завершения работы.Не работайте сварочным аппаратом, если он без кожуха.Запрещается проводить сварочные работы в условиях атмосферных
осадков и во влажных помещениях.
Запрещается использование сварочного аппарата с демонтированным
или поврежденным корпусом.
Не разрешается производить электросварочные работы во время грозы,
под дождем или снегом.
Внимание! Не дотрагивайтесь до частей аппарата, находящихся под напряжением.
4. Шум.
Надевайте защитные наушники и/или беруши.
Измеряйте уровень шума, чтобы убедиться, что децибелы не превышают
безопасный уровень.
5. Электромагнитная совместимость.
Перед установкой сварочного аппарата необходимо проверить окружающую
среду, соблюдая следующие ключевые моменты:
Убедитесь, что около аппарата отсутствуют посторонние кабели
источников питания, линии передачи сигналов, телефонные
соединительные провода и другое оборудование;
Убедитесь, что отсутствуют радиоприемники, телевизоры, компьютеры и
другие системы управления.
Запрещается нахождение в местах производства сварочных работ и в
непосредственной близости от них людей, использующих для поддержания жизнедеятельности электрическую и электронную
медицинскую аппаратуру.
Не рекомендуется проводить сварочные работы лицам, имеющим
кардиоаппараты без рекомендаций врача.
В некоторых случаях, требуются дополнительные меры. При наличии помех,
они могут быть сокращены следующими способами:
Если есть помехи в источнике питания, то необходимо установить
фильтр-стабилизатор напряжения между электрической сетью и аппаратом.
9
Выходные кабели аппарата должны быть укорочены; провода должны
лежать вместе, на земле.
После технического обслуживания обязательно закройте все панели
аппарата.
6. Защитные газы.
Баллоны с защитным газом находятся под давлением. При повреждении
баллон может взорваться, поэтому с баллоном следует обращаться очень
аккуратно.
Необходимо правильно подбирать газ для определенного вида сварки.Не используйте газ из баллонов, на которых нет надписи.Не подсоединяйте баллон непосредственно к сварочному аппарату,
используйте регулятор давления.
Убедитесь, что регулятор давления и манометры функционируют
должным образом.
Не смазывайте регулятор давления маслом или смазкой.Каждый регулятор предназначен строго для определенного газа, поэтому
убедитесь, что Вы используете нужный регулятор.
Убедитесь, что баллон надежно прикреплен к сварочному аппарату с
помощью цепи.
Не подвергайте баллоны воздействию излишнего тепла, искр и огня.Всегда проверяйте газовый шланг на наличие повреждений. Не
используйте шланги с повреждениями.
Газовый шланг держите вдалеке от рабочей зоны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
1. Требования к рабочему месту.
Сварочный аппарат должен находиться в сухом помещении с хорошей
вентиляцией, вне воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.
Температура воздуха при проведении сварочных работ должна
находиться в пределах -10
Высота над уровнем моря не должна превышать 1000 метров.Сварочный аппарат устанавливается так, чтобы посторонние предметы
не перекрывали приток воздуха к месту работы для достаточной вентиляции. Также необходимо следить, чтобы на аппарат не попадали капли металла, пыль, грязь; чтобы аппарат не подвергался воздействию
паров кислот и подобных агрессивных сред.
В помещении должна отсутствовать сильная вибрация и толчки.Сварочный аппарат необходимо устанавливать на расстоянии не менее
300мм от стен и других преград, мешающих естественной вентиляции.
2. Подключение к электрической сети.
0
С + 40
0
С.
Loading...
+ 21 hidden pages