Инструкции и предупреждения, отмеченные знакомв данном руководстве, содержат
критически важную информацию, на которую необходимо обратить внимание во
избежание возможных тяжелых телесных повреждений. Внимательно ознакомьтесь с
данными инструкциями и всегда соблюдайте их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Данным символом отмечены инструкции, которые необходимо выполнять во избежание
несчастных случаев, которые могут привести к серьезным телесным повреждениям или
смерти.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Данным символом отмечены инструкции, которые необходимо выполнять во избежание
механических неисправностей, поломок или повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Данным символом отмечены полезные советы и инструкции по использованию
инструмента.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ЭТИКЕТКА НА ИНСТРУМЕНТЕ
(1) Прочитайте руководство пользователя перед использованием инструмента.
(2) Используйте средства защиты слуха, головы и глаз.
(3) Используйте защитную обувь.
(4) Используйте перчатки.
(5) Остерегайтесь отлетающих объектов.
(6) Внимание!
(7) Держите детей, посторонних и помощников на расстоянии 15 метров от инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не модифицируйте Ваш инструмент.
Мы не даем гарантию на инструмент, если Вы используете модифицированный кусторез
или не соблюдаете правила использования инструмента, указанные в данном руководстве.
2. СИМВОЛЫ НА ИНСТРУМЕНТЕ.
Место заправки «Топливной смеси».
Положение: Крышка топливного бака.
Положение закрытой заслонки.
Положение: Крышка воздушного фильтра.
Положение открытой заслонки.
Положение: Крышка воздушного фильтра.
Для безопасной работы и технического обслуживания на инструменте рельефно высечены
следующие символы. Будьте внимательны, обращайте внимание на данные символы,
чтобы не допустить ошибку.
3. ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ.
1. Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, полностью
изучите и соблюдайте инструкции по безопасности и правилам
эксплуатации.
2. Держите данное руководство под рукой, чтобы в случае
необходимости обратиться к нему. Также примите к сведению, что,
если у Вас возникают какие–либо вопросы, на которые Вы не можете
найти ответ в руководстве, свяжитесь с дилером, у которого Вы
приобретали данный товар.
3. При передаче, сдаче в аренду или передаче в собственность
данного оборудования, обязательно передайте вместе с ним данное
руководство.
4. Никогда не позволяйте детям или тем, кто не ознакомлен со всеми
инструкциями, указанными в данном руководстве, использовать
инструмент.
3.1. УСЛОВИЯ ТРУДА.
1. Во время работы с кусторезом, необходимо носить подходящую
одежду и следующую защитную экипировку:
(1) Каска;
(2) Средства защиты органов слуха;
(3) Защитные очки или средства защиты лица;
(4) Плотные рабочие перчатки;
(5) Рабочую обувь с нескользящей подошвой.
2. Также Вам следует иметь при себе:
(1) Прилагаемые инструменты;
(2) Хранящийся должным образом запас топлива;
(3) Запасные лезвия;
(4)Предметы, для обозначения рабочей зоны (веревка,
предупредительные знаки);
(5) Свисток (для взаимодействия или экстренных случаев);
(6) Топор или пилу (для устранения препятствий).
Не надевайте свободную одежду, украшения, короткие штаны,
сандалии и не ходите босиком. Не носите одежду, которая может
зацепиться за подвижные детали инструмента. Убирайте длинные
волосы, чтобы они были выше плеч.
3.2. УСЛОВИЯ РАБОТЫ.
1. Никогда не используйте инструмент в закрытом помещении или
здании. Выхлопные газы содержат опасный угарный газ.
2. Никогда не используйте инструмент в следующих случаях:
a) Если поверхность скользкая и Вы не можете сохранить
устойчивого положения.
b) Ночью, во время густого тумана или в любое другое время, когда
Ваше поле зрения ограничено и Вы не можете получить хорошую
видимость рабочей зоны.
c) Во время проливного дождя, грозы, во время сильного или
штормового ветра или в любое другое время, когда погодные
условия не позволяют безопасно использовать данный товар.
3.3. ПЛАН РАБОТ.
1. Никогда не используйте инструмент, если Вы находитесь под
действием алкоголя, страдаете от утомления или недосыпания, если
Вы чувствуете сонливость после приема лекарств от простуды или в
любое другое время, если существует возможность ослабления
внимания или Вы не способны безопасно использовать инструмент
должны образом.
1.2. Во время составления рабочего графика, оставьте достаточно
времени на отдых. Ограничьте время, когда инструмент непрерывно
используется, до 30 – 40 минут за рабочий сеанс и установите 10 – 20
минут на отдых между рабочими сессиями. Также установите общее
количество времени выполнения работ за день до 2 часов или менее.
3. Если Вы не соблюдаете указанный график работ или метод работы
(См. ―ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА‖), могут возникнуть
травмы от повторяющихся нагрузок («тунельный синдром»). Если
Вы чувствуете дискомфорт, покраснение или опухание пальцев или
других частей тела, незамедлительно обратитесь ко врачу, чтобы не
усугублять ситуацию.
4. Во избежание жалоб на шум, используйте инструмент с 8 утра до
5 вечера в будни и с 9 утра до 5 вечера в выходные дни.
5.
4. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
4.1. ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ.
1. Территорию по периметру 15 метров от человека, использующего
кусторез, необходимо считать опасной зоной, в которой никто не
должен находиться во время работы кустореза, а также при
необходимости следует установить желтую предупреждающую
веревку или предупреждающие знаки вокруг рабочей зоны. Если
работа выполняется одновременно двумя или более людьми, всегда
следите за присутствием и местом расположения остальных, чтобы
сохранить дистанцию, необходимую для обеспечения безопасности.
2. Проверьте состояние рабочей зоны во избежание несчастных случаев, связанных с
получением травм от скрытых препятствий, таких как пни, камни, банки или разбитое
стекло.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Устраните все препятствия перед началом работы.
3. Осмотрите весь инструмент на наличие возможных ослабленных
крепежных деталей или утечки топлива. Убедитесь, что режущая
насадка должным образом установлена и надежно закреплена.
4. Убедитесь, что защитное приспособление надежно установлено на
месте.
5. Всегда используйте плечевой ремень. Отрегулируйте ремень под
себя перед запуском двигателя. Ремень должен быть отрегулирован
так, чтобы левая рука могла удобно держать рукоятку
приблизительно на уровне талии.
4.2. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ.
1. 1. Не допускайте посторонних людей и животных ближе, чем на 15
метров (50 футов) к рабочей зоне. Если к Вам подошли на более
близкое расстояние, незамедлительно остановите двигатель.
2. Инструмент имеет механизм центробежного сцепления, поэтому
режущая насадка начинает вращаться сразу, как только запускается
двигатель, устанавливая дроссельную заслонку в стартовую
позицию. Во время запуска двигателя, положите инструмент на
землю на ровной чистой поверхности и крепко держите его на месте,
чтобы убедиться, что ни режущая насадка, ни дроссельная заслонка
не вошли в соприкосновение с каким–либо препятствием при
запуске двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не устанавливайте дроссель в положение высоких оборотов при запуске
двигателя.
3. После запуска двигателя, убедитесь, что режущая насадка перестает вращаться, если
дроссельная заслонка полностью возвращается в начальное положение. Если она
продолжает вращаться, после возвращения дроссельной заслонки в начальное положение,
выключите двигатель и сдайте инструмент на ремонт уполномоченному дилеру по
облуживанию.
ГОРЯЧИЙ ПЕРЕЗАПУСК.
Если двигатель используется при высокой температуре окружающей среды, то после
выключения и короткого отдыха он может не запуститься с первого раза.
4.3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Используйте инструмент для резки только рекомендованных
производителем материалов. Используйте инструмент только в
целях, указанных в данном руководстве.
1. Крепко держите рукоятку обеими руками полной ладонью. Слегка
расставьте ноги в стороны (чуть дальше ширины плеч) так, чтобы
вес был равно распределен между обеими ногами. Всегда
сохраняйте равновесие и устойчивое положение тела во время
работы.
2. Держите режущую насадку ниже уровня талии.
3. Сохраняйте число оборотов двигателя на требуемом уровне для
выполнения резания и никогда не устанавливайте число оборотов
выше необходимого уровня.
4. Если инструмент начал трястись или вибрировать, выключите
двигатель и целиком проверьте инструмент. Не используйте
инструмент, пока проблема не будет должным образом устранена.
5. Оберегайте все части Вашего тела от возможных контактов с
вращающейся режущей насадкой и горячими поверхностями.
6. Никогда не прикасайтесь к глушителю, свече зажигания или иным
металлическим деталям двигателя в процессе работы или сразу
после отключения двигателя. Иначе это может привести к
получению тяжелых ожогов или поражению электрическим током.
ЕСЛИ К ВАМ ПРИБЛИЖАЮТСЯ.
1. Все время остерегайтесь опасных ситуаций. Предупредите взрослых, чтобы они не
подпускали детей или животных к рабочей зоне. Будьте осторожны, если к Вам
приближаются. Отлетающие предметы могут послужить причиной получения травм.
2. Если кто–то зовет Вас или другим образом отвлекает Вас во время работы, выключите
двигатель перед тем, как обернуться или отвлечься.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
1. Чтобы сохранить Ваш инструмент в надлежащем рабочем
состоянии, регулярно осуществляйте техническое обслуживание и
операции контроля, описанные в данном руководстве.
2. Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию
или контролю, всегда проверяйте, что двигатель выключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Металлические детали имеют высокую температуру сразу после остановки
двигателя.
3. При замене режущих насадок или других деталей или при замене масла или иного
смазочного вещества, всегда используйте только оригинальные товары производителя.
4. В случае, если необходимо выполнить какую–либо работу по замене детали,
техническому обслуживанию или ремонту, правила выполнения которой не описаны в
данном руководстве, пожалуйста, обратитесь за помощью к представителю ближайшего
уполномоченного дилера по обслуживанию.
5. Ни при каких обстоятельствах нельзя разбирать инструмент или модифицировать его
каким–либо образом. Это может привести к тому, что инструмент повредится во время
работы или его нельзя будет должным образом использовать.
РАБОТА НА ТОПЛИВЕ.
1. 1. Двигатель данного инструмента работает на чистом бензине,
который легко воспламеняется. Не храните емкости с топливом и не
заправляйте инструмент в местах, где находятся кипятильники, котлы,
плиты, костры, электрические искры или искры от сварочных
инструментов или иные источники тепла или огня, которые могут
поджечь топливо.
2. Никогда не курите во время работы с инструментом или во время
заправки топливного бака.
3. Перед заправкой топливного бака отключите двигатель и дайте ему
остыть. Внимательно осмотритесь, чтобы убедиться, что поблизости
нет никаких искр или открытого огня.
4. Насухо вытрите пролитое топливо с помощью сухой ткани, если во
время заправки топливо разлилось.
5. После заправки крепко закрутите крышку топливного бака и перед
запуском двигателя перенесите инструмент на расстояние 3 метра или
более от того места, где осуществлялась заправка.
ТРАНСПОРТИРОВКА.
1. 1. Для переноски инструмента в руке, при необходимости, покройте
режущую насадку, поднимите инструмент и переносите его, обращая
внимание на лезвие.
2. 2. Никогда не осуществляйте транспортировку инструмента по
неровным дорогам на большие расстояния с помощью транспортного
средства, не слив все топливо из топливного бака инструмента. Иначе
топливо может вытечь из бака во время транспортировки.
6. СБОРКА И УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ КОНСТРУКЦИИ.
6.1. УСТАНОВКА РУКОЯТКИ (U-ОБРАЗНАЯ РУКОЯТКА).
1. 1. Ослабьте 4 болта на верхней крышке и поместите части рукоятки
наравне. Повторно затяните болты.
2. Поместите собранную рукоятку в крепление и поместите верхнюю
крышку на него. Крепко затяните крышку.
6.2. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ТРОСИКА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ.
Установите защитный щиток на штангу выше корпуса редуктора и
закрепите его с помощью скобы и винтов.
1. Установите на выходной вал редуктора (2) внутренний
упора.
1. Снимите крышку воздушного фильтра.
2. Подсоедините конец тросика дроссельной заслонки к месту
соединения сверху карбюратора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
При установке воздухоочистителя убедитесь, что Вы поместили в
него высоковольтный провод.
6.3. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ.
Подсоедините провода переключателя между двигателем и
основным инструментом. Установите в пары провода одного цвета.
6.4. УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА.
6.5. УСТАНОВКАКОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКИ.
ВНИМАНИЕ! В зависимости от модификации триммера могут использоваться косильные
головки разной конструкции:
ВАРИАНТ 1:
ации
1. Блокируя вал и поместив инструмент в верхний
крепеж на редукторе, отверните и удалите болт (c
левой резьбой).
2. Установите косильную головку в сборе на вал с
помощью болта (A). Крепко затяните вручную.
ВАРИАНТ 2:
фланец (1) и поверните так, чтобы ключом через отверстие в
корпусе редуктора застопорить его.
2. Закрутите катушку с леской (3) против часовой стрелки до
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.