Уважаемый Покупатель, благодарим Вас за приобретение ручного
механизированного бензинового земляного бура (далее «мотобур») нашей
фирмы.
является неотъемлемой частью изделия. Оно
сборке,
Вся информация основана на данных з
момент
Конструкция
возможны
не
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
изделия без
При совершении
проверяет в присутствии
комплектность,
дата продажи» и
об авторизованных сервисных центрах.
Для получения дополнительных
товаре, обращайтесь к специалистам организации осуществляющей
продажи
Если Вы хотите, чтобы Ваше изделие работало долго и безотказно, то
все работы связанные с
строгом соответствии с
Руковод
эксплуатации и техническому обслуживан
разработки
ухудшающие эксплуатационные
изделия.
с
тво по
мотобуров постоянно совершенствуется,
некоторые
дополнительного
купли
производит
эксплуатации
настоящего руководства.
изменения, не
качества
уведомлени
–
продажи
покупателя
отметку в гарантийном
прикладывает
эксплуатацией
руководством
лицо, осуществляющее продажу,
товарный
специфических
(в дальнейшем
авода-изготовите
отраж
внешний вид мотобура,
и его об
по
енны
изделия.
я.
чек,
экс
плуатац
«руководст
с
одержи
и
ю
е
в данном
предос
сведений о приобретенном
служивани
т
информацию по
мотобура.
л
я,
по
этом
талоне «организация и
тавляет
ем
ии
.
во»
)
действующих
у
руко
водстве
его
информацию
,
выполняйте в
на
,
1.ОБЩИЕТРЕБОВАНИЯТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ.
1.1.Общаятехникабезопасности:
Пользуйтесь
Не надевайте при работе с буром шарфы,
предметы
части и несет
, которые могут
Используйте
Используйте
Надевайте
Никогда
Всегда помните о том, что изделие имеет
потенциальную опа
При работе надежно
устойчивом
Перед началом работы очистите участок работ от
которые
Перед выполнением сервисного
дайте ему остыть.
защитными ма
попасть во вращающиеся части
индивидуальные средства защиты органов
изделие только по назначению.
плотную и облегающую защитную
не направляйте устройство на людей и
и безопасном положении.
могут быть отброшены вращающимися частями
скам
и/очками
с
ность
.
удерживайте
обслуживания
.
украшения
мо
одежду.
жив
движущиеся режущие
бур за
рукоятки,
заглушите двигатель,
и другие
тобура
отны
.
слуха.
х
.
находясь
предм
устройс
ето
тва.
в
в,
При работе с мотобуромне
животных
Храните
Используйте мотобур
Не используйте мотобур в местах нахождения подземных
коммуникаций:
Запрещается использовать мотобур в дождь и очень влажную
погоду.
1.2.Пожарнаябезопасность:
Не заправляйте мотобур при работающем двигателе.
вытирайте следы
Не находитесь, при работающем двигателе, рядом
легковоспламеняющимися или взрывоопасными
Не убирайте мотобур в помещение,
Периодически
возможные
в радиусе 15 метров.
мотобур в недоступном
электрических,
пролитого
обследуйте соединения топливной магистрали на
утечки
.
только на
допускайте
для детей месте
открытых площадках
газовых и других.
топлива.
пока
он не остыл
нахождения людей и
.
.
Тщательно
с
веществами
после
работы.
1.3.Опасность получения ожогов:
ВНИМАНИЕ! При длительной работе мотобура
система и
кожух
двигателя сильно на
греваются.
выпуск
ная
Не дотрагивайтесь до элементов
его работы и сразу после его остановки.
выпускной
системы двигателя
во
2.ОПИСАНИЕ.
2.1.Назначениеизделия.
Мотобур – это
инструмент, предназначенный для бурения в земле
помощью буровой
назначению.
Пользователь несет полную ответственность за причинение изделием
травм
фирмой-производителем
несет ответственности при
самостоятельным внесением
изделия.
посторонним
Эксплуатируйте
сельскохозяйств
насадки
людям
мотобур только
енны
й
ручной моторизированный
лунок и скважин
(шнека). Используйте мотобур только по
или
нанесения ущерба имуществу.
при
соблюдении всех
технических
возникновении повреждений,
каких-либо
условий. Фирма-изготовитель
изменений в конструкци
установленны
вы
званных
ю
.
время
с
не
х
2.2. Основныеэлементыконструкции.
Внешний вид изделия и основные элементы
представлены на Рис.1:
к
онс
тру
к
ции
1.Буровая
2.Рукоятка
3.Двигатель.
4.Топливный
5.Рукоятка
6.
Редуктор.
7.Несущаяпластина
.
насадка
управления.
бак
управления.
(
шнекв комплект не входит).
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Характеристики
RD-ЕА490
Тип
двигателя
Бензиновый 2-х
тактный,
од
ноцилиндровы
й
,
воздушное
охлаждени
е.
1Е44F-5
Рабочий объем
цилиндра, см3
49
Мощность
двигателя,
кВт/л
с
(при
7000 об/ми
н)
1,65/2,2
Тип карбюратора
Мембранный
Тип
свечи зажигания
BM6A
(NGK)
W20M-U
(Denso)
Зазор
между
Электродами свечи
зажигания, мм
.
0,6-0,7
Обороты двигателя,
об/мин
7500+ -500
Емкость топливного
бака, л.
1,2
Марка
бензи
на/
соотношение
бен
зин
-
масл
о
АИ92
25:1
Максимал
ьны
й
диаметр буровой
насадки, мм.
200
Длина буровой
насадки, мм.
800
Передато
чно
е
отношение редуктора
.
40:1,
понижающий
Габариты
ДхШхВ, см.
79х12х12,5
Масса,кг
.
13,8
Технические характеристики
изделия приведены в Табл.1.
Таблица 1.
4.ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Наименование модели.
RD- EA490
Двигатель в сборе с редуктором
и
несущей пласти
ной
+
Рукоятка
управления л
е
вая
+
Рукоятка
управления правая
с
элементами
управления в
сбор
е
+
Руководств
о поль
зов
ате
ля
+
Комплект
инструмента
+
К
анист
ра для
приго
товления
топливной
смес
и
+
ВНИМАНИЕ! При выполнении любых работ
с мотобуром, необходимо выключить
двигатель, надеть защитные перчатки.
На несущей пластине мотобура
находятся восемь отверстий ( по
четыре на каждой из сторон),
позволяющие установить рукояти
управления горизонтально либо под
углом.
Для установки совместите правую и
левую штанги с несущей пластиной
до совпадения
крепѐжных
отверстий.
После этого вставьте в
отверстия болты и затяните их
гайками с шайбами с помощью
ключей затем прикрепите гибкий
трос привода управления
дроссельной заслонкой с помощью
кабельных связок.
4.1.Распаковкаизделия.
В момент
покупки мотобур
передается
упаковке, внутри которой предусмотрены
элементы, обеспечивающие целостность и удобство при
транспортировке.
помощью щипцов), откройте
извлеките
мотобур
Сняв б
и все
а
ндажны
е
верхние
комплектующие.
4.2. Комплектация.
Комплектация
4.3. Сборка.
4.3.1. Монтажрукояток(Рис.2).
изделия представлена в Табл.2.
покупателю
специальные защитные
ленты и
металлические скрепки
клапаны коробки.
в
карто
нной
Осторожно
Таблица 2.
(
с
Наденьте буровую насадку (2) на
выходной вал редуктора (1) до
совпадения отверстия под штифт.
Вставьте крепежный штифт (3) и
закрепите его с помощью шплинта (4).
4.3.2.Монтажбуровойнасадки(Шнека)(Рис.3).
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯМОТОБУРА.
5.1.Приготовление топлива.
На данном мотобуре установлен 2-х тактный двигатель. Для его работы
требуется топливо, состоящее из бензина и масла для 2-х
двигателей
Двигатель
минимальным
использовать бензин с
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения оптимальнойработы двигателя, защиты
здоровья и
неэтилированный
Система смазки двигателя осуществляется маслом,
приготовленном
25:1. При приготовлении бензино-маслянной смеси необходимо
изначально размешать предусмотренное
предусмотренного объема бензина и только затем
половину. Полученную
хорошо встряхнуть. Нецелесообразно увеличивать дозу масла по
сравнению с рекомендованной, т.к. это приводит
нагарообразования в цилиндре двигателя,
увеличению расхода топлива,
ресурса
.
спроектирован
октановым числом АИ-92. В случае его отсутствия
окружающей
бензин.
топливе, в
двигате
ля
.
и испытан в расчете на обычный бензин
большим октановым
среды
смесь, перед заправкой, необходимо
следует
пропорцинальном
снижению
числом.
использовать
к
соотношении
количество ма
добавит
к
увеличению
кроме
мощности и уменьшению
того, это приводит
только
оторое содержи
тактных
сла
в половине
ь
вторую
ещ
е
с
можно
раз
тс
я в
к
5.2. Меры предосторожности.
ВНИМАНИЕ! Заправку/дозаправку
мотобура можно осуществлять
только при выключенном двигателе!
ВНИМАНИЕ! Избегайте попадания топлива на кожу и в глаза!
Работас топливом требует особой осторожности и внимания.
Топливныежидкости могут содержатьвещества подобные
растворителям.
Заправлять мотобур следует в хорошо проветриваемом помещении или
под открытом небом.
Не вдыхайте пары горючего, т.к. эти пары ядовиты и могут причинить
вред здоровью.
Избегайте попадания топлива и минеральных масел на кожу и в глаза.
Нефтепродукты,втом числе масла, осушают кожу при длительном
воздействии, что может привести к заболеваниям кожи. Возможны
различные аллергические реакции. В случае попадания топлива в глаза
и на кожу, следует немедленно промыть глаза и пораженные участки
кожи чистой водой. При развитии раздражения следует немедленно
обратиться к врачу.
5.3.Хранениетоплива.
Приготовленное топливо не подлежит длительному хранению.
столько бензина,
приготовление бензино-масляной смеси
перед
допущенных
эксплуатацией.
сколько
для этого местах и емкостях.
предполагается потратить за 4 недели,
Хранить топливные материалы следует
осуществляйте
непосредственно
Закупайте
только
5.4.Заправкатопливом.
Для исключ
хорошо очистить поверхность у
Установите мотобур
Откройте
топливной смесью
При заправке старайтесь быть осторожным и не проливайте топливную смесь.
После
пролитого топлива протрите ветошью.
ени
я возможности попадания грязи в топливный бак необходимо
крышку топлив
заправки над
наполнительной горловины
перед
д
о
о
снова крепко закрыть крышку топливного бака. Подтеки
заправкой на устойчивое
ног
о
бака (Рис.4,поз.2) и осторожно заправьте его
нижнего
края
заправочного
ос
патрубка.
бака
нование.
(Рис.4,поз.1).
в
5.5. Запуск двигателя.
Перевести переключатель
(Рис.5,поз.1)в положение ВКЛ (ON).
Одновременно нажать и удерживать
деблокировку дроссельного рычага
(Рис.5,поз.2) и дроссельный рычаг
(Рис.5,поз.3).
Вдавите кнопку блокировки
дроссельного рычага (Рис.5,поз.4),
затем отпустите дроссельный рычаг и
деблокировку дроссельного рычага.
Блокировка дроссельного рычага
должна войти в зацепление!
Нажимать на кнопку насоса ручной
подкачки топлива (Рис.6 поз.1) до тех
пор пока топливо не начнёт поступать
обратно в бак по прозрачному
возвратному шлангу.
Рукоятку воздушной заслонки (Рис.6)
повернуть в положение «закрыто»
(положение А), данную операцию
рекомендуется выполнять при
холодном двигателе, а так же
температуре окружающей среды ниже
20°С, когда необходимо
дополнительное обогащение
топливовоздушной смеси.
А
В
Перед запуском ДВС необходимо удалиться от места заправки минимум на 3
метра. Необходимо принять устойчивое положение и положить мотобур на
землю так, чтобы режущий инструмент не касался грунта или других
предметов
5.5.1 Запускхолодного двигателя.
Левой
Потяните ручку стартера плавно, пока не почувствуете зац
увеличение сопротивления, а затем резко дёрните на полный взмах
необходимости повторите попытку. Плавно верните
старте
После
отпустить её, принудительное открытие дроссельной
разблокируется,
холостом ходу.
Переведите рукоятку воздушной заслонки в положение «открыто»(положение
воздушной заслонки не надо поворачивать в положение
положение
так же
когда
нет необходимости в дополнительном обогащении
смес
и
.
при закрытой
запуск), происходит
не происходит воспламенения топлива,
заслонку
путем перевода рычага. Данная операция позволит
а
«мокрой свечи».
воздушной
заслонки
при температуре
предварительно з
интенсивное обогащение, если при
устанавливайте на
окружающей
среды выш
аслонке
откройт
(
режим
топливо-
е
5.6.Остановка двигателя.
Остановка двигателя осуществляется
холостого хода, переводом
выключателя зажигания
«STOP».
ВНИМАНИЕ! Вслучаенеобходимостиаварийного
переведите
выключ
атель
зажигания в положение
5.7.Бурение.
ВНИМАНИЕ! Во
насадк
После
е
при работающем
запуска
избежани
е
несчастных случаев
двиг
ателе
двигателя установите мотобур
Займите устойчивое положение и надежно
руках.
Расположите ноги на удалении от буровой
Плавно и до
Центробежного
конца
нажмите на дроссельный рычаг для
сцепления и приведения буровой
Для начала бурения плавно надавите на
ВНИМАНИЕ!
потерей
В процессе бурения
При
работе не располагайте бур выше уровня
контроля и может привести к
периодически приподнимайте
грунта и бурового мусора.
Перегрузка
бура во время бурения может привести
случае немного извлеките бур из
затем
ВНИМАНИЕ! При
предметами
продолжите
бурение.
контакте
(крупные камни, корни
с находящимися в
заклинивание бура. Немедленно отпустите дроссельный рычаг и
бур из
лунки!
предметов!
При
работе не
на
каменистых
В
озобнов
прилагайте излишних усилий к рукояткам
грунтах.
бурение только после удаления из
и
те
снижением
мотобура.
рукоятки
тра
вмам
скважины
деревьев
оборотов двигателя в зону
в положение ВЫКЛ
выключения
двигателя,
ВЫКЛ «STOP».
не
прикасайтесь к
вертикально
удерживай
насадк
насадки
те
рукоятки
и
во
.
с
вращ
в ме
с
те
мотобура в
рабатывания
ени
бура вниз.
груди.
.
Это
бур для выведения из
к
его остановке. В этом
для удаления бурового мусора, а
скважи
не
твердыми
и др.) возможно резкое
лунки посторонних
бура.
Не используйте бур
е
буровой
бурения.
е.
грозит
лунки
извлеките
Выкрутить винт 1 и снять крышку
воздушного фильтра 2.
Вынуть из корпуса 4 поролоновый
фильтр 3.
Загрязненный фильтр следует
промыть в теплом растворе
чистящего средства, отжать и
просушить.
После высыхания фильтр
пропитать чистым моторным
маслом и отжав излишки масла
установить обратно в корпус.
Снимите колпачёк 1, (рис.8)
со свечи зажигания.
Выверните с помощью
свечного ключа из комплекта
инструмента свечу зажигания.
В случае повреждения
изоляторов, при сильном
обгорании электродов или
при сильном загрязнении, или
покрытии маслом электродов,
необходимо обязательно
6.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
6.1.Очисткавоздушного фильтра (Рис.6).
При работе в сильно запыленной среде, чистку надо производить чаще,
поскольку
воздушном
ВНИМАНИЕ!
полная мощность
фильтре.
Поврежденный воздушный
новым! Оборванные
двигател
ь.
двигателя гарантируется только
куски ткани
и
крупные
фильтр следует
частицы
грязи могут
при
сраз
чистом
у же
заменить
повредить
6.2. Замена свечи зажигания.
ВНИМАНИЕ! Свечу зажигания или штекер ни вкоем случае нельзя трогать при
работающем двигателе (возможность поражения током). Перед проведением
работ по техническому обслуживанию необходимо остановить двигатель и дать
ему остыть. Горячий двигатель может служить причиной ожогов, поэтому
следует носить защитные перчатки!
ВНИМАНИЕ! Перед установкой новой свечизажигания, убедитесьчто
зазор равен
0,6-0,7
мм.
искровой
Требуемое карбюратору горючее
всасывается через фетровый фильтр
всасывающей головки 1(рис.9).
Каждые 100 часов работы заменяйте
смазку в зубчатом редукторе мотобура.
Для этого отверните резьбовую пробку в
нижней части редуктора и наполните его
свежей консистентной смазкой NLGI 2(Castrol LMX; Mobilgrease XHP222 и др.).
Объём масла в редуктор составляет – 95-
110гр.
Гарантия не распространяется на расходные материалы, на
режима
оборудование, а
ес
тес
твенн
ы
й
ограниченный
инструмент).
При запуске
При поломке
При поломке
наг
Условия
гарантии
изделия, а
его
настройки,
рузк
также
без
элементов
редуктора,
и
..
не
предусматривают профилактику
выезд мастера к месту
ремонта, консультации.
ции
также
воздушного
свидетельство о продаже,
тва
по
эксплуатации
изделия, гарантийного
изделия не по назначению
.
корпуса или
изделия
посторонних
любых
предмет
других
самостоятельного ремонта.
к
онс
трукции
как
внутреннее,
.
так
и внешнее - ржавчина,
неправильной или
работ,
хранения,
стихийного
или
бедствия, аварии и т.п.
перегрузки
любые другие части изделия,
срок
службы
фильтра
ручного
стартера
в результате
(свечи
.
.
динамическо
эксплуатации
гарантийный
или
с нарушениями
э
лементо
ов.
являющиеся
.
зажигания, режущий
й
и чистку
изделия с целью
покупателю.
конструктивных
о
произведен
руководства
следы
ударов
в
небрежной
следствие
вес
ное
имеющие
м
Транспортные
При нарушении
эксплуатации, а также регламентированный
и
претензии фирмой
По истечении срока
сервисный центр за
мотобура. В
невозмож
В связи с тем, что приобретаемое Покупателем изделие является
сложным изделием, для решения вопросов по гарантийной
ответственности Покупатель первоначально обращается только в
сервисные центры уполномоченного дилера:
- Запрещается нарушение заводских регулировок. Регулировку должны
производить только в сервисном центре.
- Ответственность по настоящей гарантии ответственности за товар могут быть
переданы Покупателем другим лицам при условии, что лицо, принявшее на
себя права по гарантийной ответственности за товар, одновременно принимает
на себя и все обязательства, принятые подписавшим настоящий договор
Покупателем.
Требуйте от организации, продавшей изделие, правильного и полного
заполнения всех граф настоящего документа.
Талон, заполненный неправильно, является недействительным.
Поля, отмеченные в гарантийном талоне * (в т.ч. на обороте), обязательны к
заполнению!
При не полностью заполненном талоне, покупатель теряет право на
бесплатный ремонт.
На протяжении всего гарантийного срока сохраняйте комплектность набора и
заводскую упаковку инструмента.
расходы не входят в объем гарантийного обслуживания.
требований настоящего
изготовителем не принимаются.
службы,
консультацией
противном
ность
нормального
случае дальнейшая
необходимо обратиться в авторизованный
использования данного изделия.
руководс
по дальнейшей
тва
срок
службы
эксплуатация может пов
гарантийный
изделия
экс
плуатац
ии
срок
аннулируются,
лечь
9.ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ.
Хранить мотобур необходимо в закрытых или других помещениях
естественной вентиляцией, где
существенно меньше, чем на открытом воздухе в районах с умеренным
и холодным
относительной влажности не более 80%, при +25°С.
Мотобур
упаковке
повреждений,
веществ и обязательным соблюдением мер предосторожности при перевозке
хрупких грузов.
ВНИМАНИЕ! Во избежание тяжелых ожогов и опасности возгорания дайте
двигателю остыть,
постановке
При
перевозке изделия не проливайте топливо.
могут
воспламенитьс
9.1. Перед помещением мотобура на хранение на
убедитесь, что помещение для хранения не
ВНИМАНИЕ! Бензин – чрезвычайно огнеопасный, а при определенных
условиях и взрывоопасный вид топлива. Не
открытого
9.2. Откройте
бензин в соответствующий
9.3.Открутите свечу зажигания и залейте в цилиндр около 5 мл. чистого
моторного масла. Проверните двигатель на
распределилось по стенкам цилиндра, и установите
м
ес
то.
Накройте
10.УТИЛИЗАЦИЯ.
Мотобур, после окончания
восстановлению,
стране
В
других об
климатом,
можно
производителя или без нее с сохранением изделия от
мотобур, чтобы
экс
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором;
Рекомендуется обратиться в специализированные пункты
переработки вторичного
транспортировать любым видом закрытого транспорта
атмосферных
на длительное х
пламени или
крышку
плуатац
с
тоятельств
при температуре не выше +40°С и
прежде ч
я.
искр
заливной горловины топливного бака и
защитить
должен
ии
утилизироваться согласно нормам, действующим
.
ах
:
колебания
осадк
ов, воздействия
ем транспортировать мотобур или готовить
р
анени
е.
на
месте
сосу
д
.
его от пыли.
срока эксплуатации,
с
ырь
я.
температуры и влажность воздуха
кури
работы.
химически активных
Пролитое
продолжительн
слишком
те
и не
несколько
не
подлежащий
н
е
топливо или
сырое или
допускайте
оборотов, чтобы масло
свечу
зажигания
с
ниже -50°С,
в
механических
к
его
ое
время
запыл
енное.
появления
слей
те
на
пары
в
11.ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ.
12. ДЕТАЛИРОКА И СПЕЦИФИКАЦИЯ.
Позиция
Наименование
Обозначения
Количество
1
Набор винтов
M6x40
6 2 Выходной вал
Φ22x114,40Cr
1 3 Сальник
20x35x7
1 4 Корпус редуктора
ADC12
1
5
Маслёнка
M6 1 6
Подшипник
6004-2RS,20x42x12
2
7
Передаточный
механизм
(шестерня)
Z=44
1
8
Круглая шпонка
Φ6x12
2 9 Подшипник
R10,15.875x34.925x7.14
2
10
Стопорное кольцо
D19,65Mn,T=1.0mm
3
11
Прокладка
T=0.5mm
1
12
Вал зубчатой
передачи
z=10,Φ24.5x50
1
13
Передаточный
механизм
(шестерня)
z=48
1
14
Подшипник
6905-2RS,25x42x9
1
15
Корпус редуктора
ADC12
1
16
подшипник
R12, 19.05x41.275x11.11
1
17
Диск муфты
сцепления
Φ82x28,M16x1.5
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.