Redverg RD-CS190-75 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУЧНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА
RD-CS190-75 REDVERG
При
покупке изделия:
-требуйте
проверки его
исправности путем
пробного
включения, а также
комплектности
согласно
ком
плекту
поставки, приведенному
в настоящей
инструкции;
- убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным
образом, содержит
дату продажи, штамп
магази
на и подпись
продавца;
Перед первым включением электроинструмента внимательно изучите настоящий паспорт и строго
вы
полняйте содержащиеся в нем требования в процессе эксплуатации машины. Только так
Вы
сможете
на
учиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных
ситуаций.
Храните данный паспорт в течение всего срока службы Вашего инструмента. Помните! Электроинструмент является
источником
повышенной травматической
опасности.
Комплектация:
Дисковая
пила 1шт.
Ключ
шестигранный 1 шт.
Гаечный ключ 1шт.
Параллельная направляющая 1 шт. Пильный
диск 1 шт.
Паспорт
1 шт.
Упаковка
1шт.
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ
ПРИМЕНЕНИЯ
1.1.
Циркулярная
пила
предназначена
для
пиления
дерева,
древесно-стружечных
плит
(кроме
асбестосодержащих
),
подобных материалов
и пластмасс (при
установке необходимого пильного
диска для
данных
работ).
1.2.
Циркулярная
пила
электрическая предназначена
для
непродолжительных
работ в бытовых
условиях, в
районах с умеренным
климатом, с характерной температурой
от
-1ОС
до
+40(,относительной
влажностью воздуха
не более
80% и
отсутствием прямого воздействия
атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
1.3.
Настоящий паспорт
содержи
т
самые
полные сведения и требования, необходимые
и
достаточные
для
надежной,
эффективной и безопасной эксплуатации машины.
1.4. В связи с
постоянной деятельностью
по
усовершенствованию
изделия
изготовитель оставляет
за собой
право вносить
в его
конструкцию
незначительны
е
изменения, не отраженные в настоящем
паспорте
и не
влияющие
на
эффек
тивную и безопасную
работу
инструмента.
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики
RD-CS190-75
Напряжение
сети
питания, В
220
Частота
тока, Гц
50
Номинальная
потребляемая мощность Вт
1900
Номинальная
потребляемый ток, А
9
Максимальная
частота вращения на холостом ходу,
об/мин
4200
Диаметр пильного
диска, мм
210
Диаметр посадочного отверстия пильного
диска, мм
30
Глубина пропила под углом
90°,мм
75
Глубина пропила под углом
45°,мм
48
Длина шнура питания
со
штепселем, м
2
Вес,
кг
6,4
При использовании
Электроинструмента
необходимо соблюдать
следующие
рекомендации для безопасной работы в целях защиты от удара Электрическим то
ком,
возникновения
пожара
и получения
травм:
изделие прямых солнечных лу чей большой интенсивности.
3. Берегите себя от уда
ра электрическим током.
Во время работы избегайте
при
косновения с заземленными предметами, например
трубо
проводы, радиаторы отопления, газовые плиты, заземленные бытовые приборы и т.д.
4. Берите инструмент толь ко за изолированные места корпуса. Контакт с
повреж
дёнными
электропроводящи
ми кабелями приводит к
воз
5. Берегите кабель от
воз
действия тепла и масла,
от
прикосновения
к острым
и
режущим предметам. Не
пере
носите электроинструмент за кабель, не перегибайте
его.
Не извлекайте за кабель штеп сельную вилку из сетевой
ро
зетки.
1.
Учитывайте
влияние
окружающей среды. Не
ис
пользуйте
электроинструмент
во влажной среде, вблизи вос-
6.
Избегайте
случайного
включения инструмента. Не переносите его
подключен
ным к электрической сети, прикасаясь пальцем к
выклю
чател
ю
.
Не оставляйте элек
пламеняющихся
жидкостей
или газов, а также при недо
статочном освещении. Избе
гайте перепадов температур, приводящих к
возникновению
конденсата.
2
.
Избегайт
е воздействия на
никновению
напряжения
в
троинструмент,
подключен
металлических частях
корпуса
и может стать
причиной
удара
током
.
ный к электрической сети, без
при
смотра
.
7. При отключении машины
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
от электрической сети убеди тесь что клавиши выключате ля отжаты, а кнопки фиксации разблокированы.
8.Никогда не ходите с рабо тающим
инструментом
.
Всегда
выключайте машину при
пере
ходе на другое место.
9. Вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки
по
сле окончания работы,
при
замене рабочей части
инстру
мента.
1О.
При работах под откры тым небом используйте специ ально для этого предназначен ный удлинитель промышлен ного
изготовления,
обозначен
ный
соответствующим
образом
(двойная
изоляция
).
Кабель
уд линителя должен быть рассчи тан на потребляемую электро инструментом мощность.
верьте электроинструмент и шнур сетевой на
возможные
повреждения, подвижные ча сти инструмента на их функ ционирование. Убедитесь,
что
ключи и установочные
инстру
менты удалены из
рабочей зоны.
14.Не
касайтесь
и не пытай
тесь тормозить вращающиеся
части электроинструмента.
15. Для закрепления
заго
товки используйте зажимные
приспособления
.
11.
Носите
подходящую
одежду.
Широкая
одежда,
длинные волосы,
украшения
могут быть захвачены
движу
щимися частями инструмента.
12. При
работах,
связанных
с
возникновением
неблаго
приятных условий (запылен ность, повышенный
уровень
шума, возможность
отскока
фрагментов обрабатываемой
16.
Убедитесь, что
все
поверхности
),
средства защиты.
используйте
сменные детали вставлены
правильно
.
Если
электроин
струмент требует
установки
,
13. Перед началом работы
осмотрите и визуально
про-
убедитесь, что он надежно за-
креплен. Проверьте иные ус ловия/ которые могут влиять на работу изделия.
17. Применяйте только без
упречный сменный
инстру
мент и дополнительные
ак
сессуары.
Ни в коем случае
не
применяйте
принадлежности
тупые, с трещинами или сле дами деформации.
18.
Не применяйте сменный инструмент/ который не соот ветствует
техническим характе
ристикам данного инструмента.
19. Никогда не
используй
те изделие для
выполнения
работ/ не связанных с назна
ный инструмент подходит по параметрам.
20.
Ремонт
должен осущест вляться только в специализи рованных сервисных центрах с использованием запасных частей
фирмы-изготовителя.
21. Настоящее изделие со
ответствует национальным
и
международным
стандартам
и
требованиям к безопасности.
22. Принимайте
устойчивое
положение тела и всегда со храняйте равновесие. Будьте внимательны.
23. Для выполнения тяже лых работ не используйте ма шины малой мощности.
При
менение электроинструмента
не по назначению может
при
вести к
возникновению опас
ной ситуации.
24. Не пытайтесь модифи
цировать, усовершенствовать
электроинструмент
каким
либо способом. Использова
ние любого аксессуара,
кото
рый не рекомендован/
может
привести к поломке
инстру
мента и к причинению вреда
здоровью.
25.
Храните
электроинстру
мент в надежном/ сухом и
не
доступном для
детей
месте.
26. Хранение и
транспорти
ровку
электроинструмента
чением
данного
электроин-
осуществляйте в коробках
или
кейсах
.
струмента/ даже если
смен-
Общий вид
циркулярной
пилы
элек
трической
представлен на рис. 1
Puc.1
7
6
7.
Основание
2. Пильный
диск
3. Прорезь крепления продольного
упора
4.Винт фиксации
продольного
упора
5. Винт фиксации угла
наклона
6
.
Ш
кал
а
угла
наклона
7. Вьrключатель
5
3
2_
4
нув кожух диска 12, снимите 1 устано вите пильный
диск.
Данная модель пилы дисковой,
обо
рудована
блокировкой включения, для включения необходимо нажать кнопку
13 (рис. 3) и только после
этого
с помощью выключателя 7 (рис. 1)
осу
ществить пуск
машины.
Установка глубины пропила
произво
дится
подъемом/опусканием корпуса
пилы относительно основания
пилы
1,
контролируется
по шкале 15 и фик сируется винтом 14 (рис.З). Глубину пиления нужно установить так, чтобы зубья
пильного
полотна выступали из-под заготовки не больше чем на высоту зуба. Чем меньше выступает зуб, тем ровнее
рез.
1
О. Ключ
накидной
11
. Ключ фиксации
вала
12.Защитный
кожух
диска
Перед снятием, либо
установкой
пильного
диска отключите
инстру
мент от
электрической
сети,
выдернув
шнур из сети питания. Для снятия/установки пильного дис ка, зафиксируйте его ключом, как
по
казана на рис.2 и
отверните/закрутите
болт крепления диска.
После,
отодви-
7
3.
Блокировка выключателя
14.
Винт-барашек глубинометра
15. Шкала
глубинометра
поверхности
корпус пилы
необходи
мо установить под углом к
основанию
пилы 1
(Рис.1).
Угол наклона
контро
лировать по шкале 6. Фиксация
на
клонного
положения осуществляется
фиксатором 5. При
необходимости
точного выставления угла наклона
ис
пользуйте
угломер.
Внимание:
Перед началом работы дождитесь полного разгона
диска.
Для выполнения пропила под углом к
-
ПРИМЕЧАНИЕ.
При
наклонной рас
пиловке значение глубины
пропила,
устанавливаемое по шкале 15 (рис. З), не совпадает с истинным значением.
В этом случае глубину пропила следует измерять от вершины пильного зуба до кромки стола с помощью измери
тельного инструмента.
Изделие не нуждается в дополнитель ной смазке. При необходимости смаз ка должна выполняться специалиста ми в сервисном
центре.
мя, достаточное для охлаждения элек
троинструмента.
Регулярно очищайте от пыли и
грязи
вентиляционные
отверстия
.
Выключайте инструмент из
электро
сети сразу после
окончания работы. Машину включайте в электросеть только тогда, когда
Вы
готовы к работе.
При
блокировке
рабочего
инструмен
та, (пильного
диска) немедленно
выключи
те инструмент.
Следите за исправным
состоянием
изделия. В случае появления
подо
зрительных запахов, дыма, огня,
искр
необходимо отключить инструмент
и
обратиться в
специализированный
сервисный
центр.
верстия должны содержаться в
чисто
те. Производите
регулярную очистку
вентиляционных
отверстий
.
Всегда проверяйте целостность
изо
ляции и штекера кабеля
питания
.
Замена угольных
щеток
1. Проверяйте угольные щетки.
Про
изводите замену при их износе
боль
ше допустимой
отметки.
2. Обе угольные щетки должны заме
няться одновременно. Используйте
только
оригинальные
угольные
щетки.
3. С помощью отвертки
выкрутите
крышку щеточного узла. Достаньте
угольную щетку, вставьте на ее
место
новую.
4. После замены щеток для
проверки
дайте инструменту поработать
10
мин
без
нагрузки.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Убедитесь, что
напряжение
Вашей
сети соответствует
номинальному
на пряжению электроинструмента. При работе
электроинструментом
расположите сетевой кабель
таким
образом, чтобы можно было
беспре
пятственно выполнять
пиление.
Не допускайте перегрева
рабочей
части электроинструмента и
электро
двигателя, делайте перерывы, на
вре-
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание!
Перед началом
проверки
и
обслужи
вания инструмента убедитесь, что
ин
струмент отключен от сети. Инструмент и его вентиляционные от-
Для безопасного и
правильного об служивания и ремонта инструмента
обратитесь в авторизованные
сервис
ные центры
REDVERG.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Поздравляем Вас с покупкой нашего изделия, и выражаем признательность за Ваш
выбор. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет
особой заботы наших сервисных центров. В случае возникновения каких-либо
проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в сервисные центры, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном
талоне или узнать в магазине. При покупке изделия 'Требуйте проверки его комплектности и исправности в
Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
Во избежании недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с
изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного
изделия.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон "О защите прав потребителей".
Гарантийный срок на данное изделие составляет 12 месяцев, и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период, в течение которого оно не
использовалось.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
факторами.
Обращаем Ваше внимание на то, что данный инструмент служит исключительно для личных, семейных и домашних нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности
Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности изделия,
возникшие в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации
изделия. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым
иным воздействием. Использования изделия в профессиональных целях и объёмах.
Применения изделия не по назначению.
Стихийного бедствия, действия непреодолимой силы (пожар, несчастный случай, наводнение, удар молнии и др.) или иными бытовыми факторами.
Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды.
Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых,
материалов или веществ. Попыток самостоятельного ремонта инструмента, вне уполномоченного сервисного центра. К безусловным признакам которых относятся: сорванные гарантийные пломбы, заломы на шлицевых частях
крепежных винтов, частей корпуса и т.п.
На сменные принадлежности (аксессуары и расходные материалы),
вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: угольные щетки,
токоподводящие провода и кабели, зажимы, держатели, защитные щитки и т.п.
На расходные и режущие приспособления: пильные диски и элементы их крепления
На неисправности, возникшие в результате перегрузки, а также вследствие
несоответствии параметров напряжения сети номинальному, повлекшей выход из
строя электродвигателя (ротора и статора одновременно; сгорание ротора или статора с оплавлением изоляционных втулок), выключателей, выпрямителя,
автоматических контрольных плат других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих:
появление цветов побежалости, деформация ,обугливание изоляции проводов под
воздействием высокой температуры
Ненадлежащего обращения при эксплуатации, хранении и обслуживании
(наличие ржавчины, засорение системы охлаждения отходами, несвоевременной очистки, блокировки узлов и механизмов, забивание внутренних и внешних
полостей пылью и грязью).
Изготовитель обязуется в течение гарантийного срока эксплуатации безвозмездно исправлять дефекты продукции. Гарантийный ремонт инструмента т производится изготовителем по предъявлении гарантийного талона, а
послегарантийный - в специализированных ремонтных мастерских. Изготовитель
не принимает претензии на некомплектность и механические повреждения
инструмента после его продажи.
Адреса Сервисных центров
- г.Н.Новгород, Московское шоссе, 300 т. +7 (831) 274-89-66, 274-89-74, 274-89-68
- г.Казань, Сибирский тракт, 34/12 т. +7 (843) 526-74-84, 526-74-85
Loading...