Redmond RMC-450 User manual

Page 1
RUS
Мультиварка
RMC-450
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гаран­тийного обслуживания
Page 2
RUS
UKR
KAZ
.................................................................... 9
..................................................................20
..................................................................28
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ..................................................................................................................................... 9
Технические характеристики .................................................................................................................10
Автоматические программы приготовления ....................................................................................10
Функции .........................................................................................................................................................10
Комплектация .............................................................................................................................................10
Устройство прибора ...................................................................................................................................11
Панель управления ....................................................................................................................................11
Дисплей..........................................................................................................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .............................................................................................11
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................................................................................11
Отключение звуковых сигналов............................................................................................................11
Блокировка панели управления............................................................................................................11
Общий порядок действий при использовании автоматических программ приготовления .....12
Установка времени приготовления ......................................................................................................12
Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта .............12
Отсрочка старта программы ...................................................................................................................13
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»..............................................................................................................13
Автоподогрев (поддержание температуры готовых блюд) .........................................................14
Разогрев блюд .............................................................................................................................................14
Сводная таблица автоматических программ приготовления (заводские установки) ........14
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ......................................................................................................15
Общие рекомендации...............................................................................................................................15
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ................................................................15
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару ................................... 17
Рекомендации по использованию температурных режимов .....................................................17
IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ .......................................................................................... 17
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ .................................................................................................. 17
VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .......................................................................................................................... 17
Общие правила и рекомендации .........................................................................................................17
Очистка корпуса .........................................................................................................................................18
Очистка съемной внутренней крышки ..............................................................................................18
Очистка съемного парового клапана ..................................................................................................18
Очистка чаши ...............................................................................................................................................18
Удаление конденсата ................................................................................................................................18
Очистка рабочей камеры.........................................................................................................................18
Хранение и транспортировка ................................................................................................................18
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...................................................................................19
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .................................................................................................19
Page 4
A1
4
5
12
13
14
6
3
15
1
160
120
16
17
2
8
9
7
10
11
4
Page 5
A2
1
ОТМЕНА
РАЗОГРЕВ
2
МУЛЬТИПОВАР
Экспресс
Детское
питание
Рис/Крупы
Суп
Холодец
Пар Варка
Тушение
Жарка/Фритюр
3
ТЕМП.
4
Молочная
каша
Макароны
Хлеб
Йогурт/Тесто
Плов
Выпечка
5
8
СТАРТ
7
ОТСРОЧКА
6
ВРЕМЯ
5
Page 6
A3
3
Молочная
каша
Экспресс
2
4
1
Детское
питание
Рис/Крупы
Суп
Холодец
Пар Варка
Тушение
Жарка/Фритюр
Макароны
Хлеб
Йогурт/Тесто
Плов
Выпечка
5 6 7
6
Page 7
1 2
A4
3 4
7
Page 8
A5
b
a
1
3
8
4 5
2
Page 9
RMC-450
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к
потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка RMC-450 — современный многофункциональный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использова ть данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональный прибор для приготовления пищи в бытовых условиях и может приме­няться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях не­промышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое неце левое использование прибора будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением прибора к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.тех­нические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора,— несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление,— это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша име­таллические детали нагреваются! Будьте осторожны! Исполь­зуйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над прибором при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука­ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас­ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
-
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к перегреву и поломке прибора.
9
Page 10
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса прибора может при­вести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель .............................................................................................................................................. RMC-450
Мощность..............................................................................................................................................860 Вт
Напряжение ..................................................................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ..........................................................................................класс I
Объем чаши .............................................................................................................................................4,5 л
Покрытие чаши ....................................................................................антипригарное керамическое
Дисплей..................................................................................................................................светодиодный
Панель управления ....................................................................................................................сенсорная
Внутренняя крышка .......................................................................................................................съемная
Паровой клапан .............................................................................................................................съемный
Шнур питания .................................................................................................................................съемный
Длина шнура питания ............................................................................................................................ 1 м
Габаритные размеры ..............................................................................................280 × 240 × 380 мм
Вес нетто...................................................................................................................................... 3,8 кг ± 3%
Автоматические программы приготовления
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ЭКСПРЕСС
3. ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
4. РИС/КРУПЫ
5. СУП
6. ХОЛОДЕЦ
Функции
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (изменение температуры и времени в процессе приготовления) ......есть
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) ......................................до 12 часов
Предварительное отключение автоподогрева ............................................................................ есть
Разогрев блюд ..........................................................................................................................до 12 часов
Отложенный старт ...................................................................................................................до 24 часов
Отключение звуковых сигналов........................................................................................................есть
Блокировка панели управления........................................................................................................есть
Комплектация
Мультиварка ............................................................................................................................................ 1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару .......................................................................................... 1 шт.
Мерный стакан .......................................................................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоская ложка ........................................................................................................................................1 шт.
Корзина для жарки во фритюре ......................................................................................................1 шт.
Шнур питания .........................................................................................................................................1 шт.
7. ПАР
8. ВАРКА
9. ТУШЕНИЕ
10. ЖАРКА/ФРИТЮР
11. ВЫПЕЧКА
12. ПЛОВ
13. ЙОГУРТ/ТЕСТО
14. ХЛЕБ
15. МАКАРОНЫ
16. МОЛОЧНАЯ КАША
10
Page 11
RMC-450
RUS
Книга рецептов ......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ........................................................................................................... 1 шт.
Сервисная книжка .................................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 4)
1. Крышка прибора
2. Кнопка открытия крышки
3. Съемный паровой клапан
4. Съемная внутренняя крышка
5. Уплотнительное кольцо
6. Чаша
7. Корпус прибора
8. Ручка для переноски
9. Панель управления с дисплеем
10. Контейнер для сбора конденсата Разъем для подключения сетевого шнура
11.
12. Плоская ложка
13. Черпак
14. Мерный стакан
15. Контейнер для приготовления на пару
16. Сетевой шнур
17. Корзина для жарки во фритюре
Панель управления (схема A2, стр. 5)
1.
Кнопка — включение/отключение режима разогрева; прерывание работы про­граммы приготовления; сброс сделанных настроек.
2. Кнопка во время выбора программ.
3. Кнопка
4. Кнопка отключение звуковых сигналов.
5.
Кнопка — увеличение значения параметра, переключение между параметрами, блокировка панели управления.
6. Кнопка
7. Кнопка
8. Кнопка
— быстрый запуск программы «МУЛЬТИПОВАР» из режима ожидания или
— настройка температуры приготовления.
— уменьшение значения параметра, переключение между параметрами,
— настройка времени приготовления. — настройка времени отсрочки старта. — запуск программы приготовления, включение/отключения подогрева.
Дисплей (схема A3, стр. 6)
1. Индикаторы автоматических программ приготовления
2. Индикатор времени
3. Индикатор отсрочки старта
4. Цифровой индикатор
5. Индикатор автоподогрева/разогрева
6. Индикатор отключения звуковых сигналов
7. Индикатор блокировки панели управления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью, съемные детали промойте в теплой воде. Тщательно просушите прибор перед подключением к электросети.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из-под крышки горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Подключите шнур питания к разъему на корпусе, убедитесь в прочности соединения.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай­ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Отключение звуковых сигналов
Вы можете включать/отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора, кроме настройки программы до старта. Для этого нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку . Если звуковые сигналы выключены, на дисплее горит индикатор .
Блокировка панели управления
Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе предусмотрена функция блокировки панели управления, предупреждающая случайное нажатие кнопок.
Заблокировать/разблокировать панель управления можно в любом режиме, кроме настройки программы до старта. Для этого нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку . Если панель управления заблокирована, на дисплее горит индикатор .
11
Page 12
Общий порядок действий при использовании автоматических программ при­готовления
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ЖАРКА/ФРИТЮР», «ХЛЕБ» и «ВЫПЕЧКА».
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2. Разместите ингредиенты в чаше, следуя указаниям книги рецептов или Сводной та­блицы программ приготовления (если вы готовите по своему рецепту). Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку прибора.
При использовании некоторых программ допускается приготовление при открытой крышке, следуйте указаниям книги рецептов.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
4. Подключите сетевой шнур к разъему на корпусе. Подключите прибор к электросети. Прибор подаст звуковой сигнал и перейдет в режим
5. ожидания (на дисплее отображается––––).
Нажимая кнопки и , выберите необходимую программу приготовления. Переклю-
6. чение программ осуществляется по кругу, загорятся индикаторы выбранной программы и , индикатор кнопки будет мигать. Для выбора программы «МУЛЬТИПОВАР» нажмите кнопку
7. При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию (см. раздел «Установка времени приготовления»). В программе «МУЛЬТИПОВАР» также предусмотрена возможность регулировки температуры приготовления до старта (см. раздел «Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта»).
8. При необходимости установите время отсрочки старта (см. раздел «Отсрочка старта программы»).
При настройке параметров приготовления измененное значение мигает на дисплее. При бездействии в течение 5 секунд измененное значение автоматически сохраняется.
При бездействии в течение одной минуты во время настройки программы прибор пе­рейдет в режим ожидания.
Нажатие кнопки в режим выбора автоматических программ. Повторное нажатие кнопки прибор в режим ожидания.
.
во время настройки программы приготовления переведет прибор
переведет
На любом этапе настройки нажатие кнопки приведет к запуску программы приго­товления с текущими настройками. Неизмененные параметры останутся по умолчанию.
9.
Для запуска программы приготовления нажмите кнопку . Во время работы программы на дисплее ведется обратный поминутный отсчет времени приготовления. Горят инди­каторы
, выбранной программы, кнопок и . Если активна функция автоподогре­ва, горит индикатор блюд)»). Во время работы программы «МУЛЬТИПОВАР» горит индикатор кнопки
В зависимости от выбранной программы приготовления обратный поминутный отсчет времени приготовления на дисплее начнется сразу или по достижении необходимой температуры в чаше.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов­ления начинается только после выхода прибора на заданные рабочие параметры. На­пример, в программе «ПАР» обратный отсчет заданного времени приготовления нач­нется только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше. Во время выхода на рабочие параметры на дисплее мигает индикатор
10. О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. По оконча­нии работы программы/автоподогрева на дисплее на несколько секунд появится надпись «End», затем прибор перейдет в режим ожидания.
Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо­догрев, нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку .
(см. раздел «Автоподогрев (поддержание температуры готовых
.
Установка времени приготовления
Вы можете самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления (см. Сводную таблицу автома­тических программ приготовления).
1. Нажмите кнопку
2. Нажимая кнопки ходит по кругу.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически (цифры на дисплее перестанут мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку (кроме программы «МУЛЬТИПОВАР»).
, на дисплее начнет мигать значение часов, горит индикатор . и , установите желаемое значение часов. Переключение проис-
.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта
При использовании программы «МУЛЬТИПОВАР» вы можете регулировать не только время, но и температуру приготовления до старта. Диапазон возможных значений — от 35 до 180°С с шагом в 5°С.
.
12
Page 13
RMC-450
RUS
1. Нажмите кнопку , значение температуры по умолчанию на дисплее начнет мигать. Нажимая кнопки и , установите желаемое значение температуры. Переключение
2. происходит по кругу.
3. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены авто­матически (дисплей вернется к отображению времени приготовления).
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления 150°С и выше максимальное время приготовления будет ограничено двумя часами.
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет установить время, по истечении которого начнется выполнение программы приготовления.
1. Нажмите кнопку
, на дисплее загорится индикатор . Значение часов на дисплее
начнет мигать.
2. Нажимая кнопки
и , установите желаемое значение часов. Переключение проис-
ходит по кругу.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку
.
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически (цифры на дисплее перестанут мигать, погаснет индикатор и загорится индикатор ). Чтобы вернуться к настрой­ке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку
.
Данная функция доступна не на всех программах (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления).
Во время работы функции «Отсрочка старта» на дисплее ведется обратный поминутный отсчет до начала работы программы, горят индикатор выбранной программы и каторы кнопок
и на панели. Если активна функция автоподогрева, горит индикатор
, инди-
(см. раздел «Автоподогрев (поддержание температуры готовых блюд)»).
Во время работы функции «Отсрочка старта» на дисплее идет обратный отсчет времени, оставшегося до начала приготовления. Нажмите кнопку : на дисплее на несколько секунд отобразится установленное время приготовления.
По окончании работы функции прибор подаст звуковой сигнал, индикатор на дисплее погаснет. Начнется выполнение выбранной программы приготовления.
Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т.д.).
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функцией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете изменять настройки программ прямо в процессе приготовления.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» позволяет изменять время и температуру приготовления во время выполнения любой автоматической программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС».
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовле ния (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Изменение температуры в процессе приготовления
Диапазон изменения температуры приготовления — от 35 до 180°С с шагом изменения в
5°С. Регулировка температуры в процессе приготовления аналогична настройке температуры
до старта в программе «МУЛЬТИПОВАР».
1. В процессе приготовления нажмите кнопку
, значение температуры по умолчанию
на дисплее начнет мигать.
2.
Нажимая кнопки и , установите желаемое значение температуры. Переключение происходит по кругу.
3. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены авто­матически (дисплей вернется к отображению времени приготовления).
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления 150°С и выше максимальное время приготовления будет ограничено двумя часами.
Изменение времени в процессе приготовления
Диапазон и шаг изменения времени приготовления зависят от выбранной программы (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления). Регулировка времени в про­цессе приготовления аналогична установке времени до старта программы.
1.
В процессе приготовления дважды нажмите кнопку , цифровой индикатор на дисплее начнет мигать.
2. Нажимая кнопки
и , установите желаемое значение часов. Переключение проис-
ходит по кругу.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку
.
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически (цифры на дисплее перестанут мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку .
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.
-
13
Page 14
Во время работы функции «Отсрочка старта» функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недо­ступна.
При изменении температуры или времени приготовления во время выхода на рабочие параметры (если это предусмотрено заводскими настройками) процесс предваритель­ного нагрева будет прерван, начнется обратный отсчет времени работы программы.
Автоподогрев (поддержание температуры готовых блюд)
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С до 12часов. При действующем автоподогреве горят индикаторы и кнопки , на дисплее ведется прямой поминутный отсчет времени работы в данном режиме.
Чтобы выключить автоподогрев, нажмите и удерживайте кнопку
. Прибор перейдет в
режим ожидания.
Данная функция доступна не на всех программах (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления).
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда желательно, с учетом этого в приборе предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции. Для этого во время работы программы приготовления или функции отсрочки старта нажмите кнопку чить автоподогрев, нажмите кнопку
: индикатор погаснет. Чтобы снова вклю-
еще раз.
Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80°C автопо­догрев будет автоматически отключен. Если в процессе работы программы будет установлена температура выше 80°C, автоподогрев автоматически включится.
Разогрев блюд
Вы можете использовать прибор для разогрева блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3. Нажмите и удерживайте кнопку таймер начнет прямой поминутный отсчет времени разогрева. Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его горячим в течение 12 часов.
4. Для отключения разогрева повторно нажмите и удерживайте кнопку рейдет в режим ожидания.
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева прибора может сохранять продукт горячим до 12 часов, однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусо вых качеств.
. Загорятся индикатор кнопки и индикатор ,
. Прибор пе-
Сводная таблица автоматических программ приготовления (заводские установки)
Диапазон
регулировки
поумолчанию
приготовления
времени
приготовле-
ния/ Шаг установки
2 мин – 15 ч /
1 мин
1 мин – 2 ч /
1мин
1 мин – 4 ч /
1мин
1 мин – 8 ч /
1мин
5 мин – 10 ч /
1мин
1 мин – 2 ч /
1мин
5 мин – 8 ч /
1 мин
5 мин – 12 ч /
1мин
на рабочие
Ожидание выхода
  
  
Программа Рекомендации по использованию
Приготовление различных блюд с
МУЛЬТИПО­ВАР
ЭКСПРЕСС
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
РИС/КРУПЫ
СУП
ХОЛОДЕЦ Приготовление холодца и заливного 3:00
ПАР
ВАРКА
-
ТУШЕНИЕ
возможностью установки температу­ры и времени приготовления. При установке температуры 150°С и выше время приготовления будет ограни­чено двумя часами
Программа предназначена для при­готовления риса и рассыпчатых каш на воде. Программа предусматривает автоматическое отключение после полного выкипания воды. Во время работы программы на дис­плее отображается
Приготовление детского питания 0:10
Приготовление различных круп и гарниров
Тушение мяса, птицы, рыбы, овощей, гарниров и многокомпонентных блюд, приготовление бульонов, заправоч­ных, овощных и холодных супов
Приготовление на пару мяса, рыбы, птицы, овощей и других продуктов. Используйте специальный контейнер (входит в комплект). Если вы не ис­пользуете автоматические настройки времени в данной программе, обра­титесь к таблице «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару»
Варка мяса, рыбы, птицы, овощей и других продуктов
Тушение мяса, птицы, рыбы, овощей, гарниров и многокомпонентных блюд, приготовление холодца и заливного, приготовление бульонов, заправоч­ных, овощных и холодных супов
Время
0:30
0:20
1:00
0:20
1:00
1:00
параметры
Отсрочка старта
 
 
 
 
 
 
Автоподогрев
14
Page 15
RMC-450
RUS
Диапазон
регулировки
поумолчанию
приготовления
времени
приготовле-
ния/ Шаг установки
1 мин – 2 ч /
1мин
5 мин – 4 ч /
1мин
5 мин – 2 ч /
1мин
10 мин – 12 ч /
1мин
5 мин – 6 ч /
1мин
1 мин – 1 ч /
1мин
1 мин – 4 ч /
1мин
на рабочие
Ожидание выхода
параметры
Отсрочка старта
 
 
 
 
Программа Рекомендации по использованию
ЖАРКА/ ФРИТЮР
ВЫПЕЧКА
ПЛОВ
ЙОГУРТ/ ТЕСТО
ХЛЕБ
МАКАРОНЫ
МОЛОЧНАЯ КАША
Жарка и приготовление различных продуктов во фритюре. Во время ра­боты данной программы крышка прибора должна оставаться открытой
Выпечка кексов, бисквитов, пирогов из дрожжевого и слоеного теста, при­готовление запеканок. Время автопо­догрева ограничено 4 часами
Приготовление различных видов плова
Приготовление различных видов йо­гурта, расстойка дрожжевого теста
Приготовление х леба из ржаной и пшеничной муки. Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем — непосредственно выпекание. При установке времени приготовления менее 1 часа после запуска программы начнется процесс выпекания. Время автоподогрева ограничено 3 часами
Приготовление макаронных изделий из разных сортов пшеницы
Приготовление каш с использованием пастеризованного молока малой жир­ности
Время
0:18
1:00
1:00
8:00
3:00
0:08
0:20
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Общие рекомендации
• Для приготовления овощей и других продуктов на пару залейте в чашу воду и уста­новите контейнер для приготовления на пару. Отмерьте и подготовьте продукты со­гласно рецепту, равномерно разложите их вконтейнере для приготовления на пару. Следуйте указаниям книги рецептов.
• Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жир­ности, при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в про­порции 1:1. Перед приготовлением смазывайте чашу сливочным маслом. Тщательно промывайте все цельнозерновые крупы (рис, крупы, пшено и т. п.), пока вода не станет
чистой. Строго соблюдайте пропорции, указанные в рецептах из прилагаемой книги. Уменьшайте или увеличивайте количество ингредиентов только пропорционально.
• Во время приготовления хлеба и выпечки следите за тем, чтобы исходные ингреди­енты занимали не более половины объема чаши. Не рекомендуется использование
Автоподогрев
функций «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки. Готовый продукт вынимайте из прибора сразу по приготовлении, чтобы он не стал влажным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в приборе на небольшой срок при включенном автоподогреве.
• Не открывайте крышку прибора на этапе расстойки теста! От этого зависит качество выпекаемого продукта.
• При приготовлении продуктов во фритюре помещайте корзину с продуктами (приоб­ретается отдельно) в уже разогретое масло. Используйте в качестве фритюра только рафинированное растительное масло. Готовьте с открытой крышкой. Помните о том, что масло очень горячее! Во избежание ожога используйте кухонные рукавицы и не наклоняйтесь над прибором. Не используйте одно и то же масло для повторного приготовления продуктов во фритюре.
Перед повторным использованием программы «ЖАРКА/ФРИТЮР» дайте прибору
• полностью остыть.
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины проблемы Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закрыта не­плотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недоста­точно высока
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингредиенты не подходят для приготовления вы­бранным вами способом или была выбрана неверная программа приготовления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов. Время приготовления было недостаточным
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не ме­шает плотному закрытию крышки прибора и уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере мультиварки нет посторон­них предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Используйте рецепты, которым можете действительно доверять. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции заклад­ки, выбор программы и времени приготовления должны со­ответствовать выбранному рецепту
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецеп­том объеме. Если вы сомневаетесь, проверьте уровень воды в процессе приготовления
15
Page 16
В чаше слишком много
При жарке
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью
При выпечке (тесто не пропеклось)
растительного масла
Избыток влаги в чаше
В процессе расстойки тесто пристало к вну­тренней крышке и пере­крыло паровой клапан
В чаше слишком много теста
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингредиентов или слишком длительное время приго­товления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели при­бора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответ­ствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели прибора предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипа­ет молоко
Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо обработаны не­правильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингре­диентов или неверно выбран тип продукта
Продукт образует пену
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производ­ства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, про­порции закладки должны соответствовать его рекомендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно про­мывайте до чистой воды
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать паровой клапан или готовить при открытой крышке
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыдущего приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши повреждено
Общий объем зак ладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипри­гарное покрытие не имеет повреждений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующе­го рецепта
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекоменда­циям выбранного вами рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Слишком длительное время приго­товления
При жарке: в чаше отсутствует масло, продукты редко перемеши­вали или переворачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропор­ции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверх­ность чаши не была смазана мас­лом перед приготовлением
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптиро­ванного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты в чаше следует периодически помешивать или переворачивать каждые 5-7минут
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или расти­тельным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто
Слишком длительное время приго­товления
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Сократите время приготовления, используйте рецепты, адаптированные для данной модели прибора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходя­щие ингредиенты, дающие изли­шек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом приборе
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь исполь­зовать ингредиенты, содержащие слишком много влаги, в минимальных коли­чествах
Старайтесь вынимать выпечку из прибора сразу по приготовлении. При необхо­димости можете оставить продукт в приборе на небольшой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром были плохо взбиты
Тесто долго простояло с разрыхлителем
Мука не была просеяна или плохо вымешено тесто
Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции за­кладки должны соответствовать его рекомендациям
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо­статке в чаше жидкости срабатывает система защиты прибора от перегрева. Вэтом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
16
Page 17
RMC-450
RUS
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт Вес, г/ Кол-во, шт. Объем воды, мл Время приготовления, мин
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40 Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40 Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 20 Фрикадельки/котлеты 500 800 25/40 Рыба (филе) 300 800 15 Морской коктейль (свежезамороженный) 300 800 5 Манты/хинкали 5 шт. 800 25/30 Картофель (разрезанный на 4 части) 500 800 20 Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 35 Свекла (разрезанная на 4 части) 500 1500 90 Овощи (свежезамороженные) 500 800 5 Яйцо куриное 5 шт. 800 10
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов
Рабочая
температу-
35 Расстойка теста и приготовление уксуса 110 Стерилизация
40 Приготовление йогуртов 115 Приготовление сахарного сиропа 45 Закваска 120 Приготовление рульки 50 Брожение 125 Приготовление тушеного мяса 55 Приготовление помадки 130 Приготовление запеканки
60
65 Варка мяса в вакуумной упаковке 140 Копчение
70 Приготовление пунша 145 Запекание овощей и рыбы (в фольге)
75
80 Приготовление глинтвейна 155 Выпечка изделий из дрожжевого теста
85
Рекомендации по использованию
ра, °С
Приготовление зеленого чая или детско­го питания
Пастеризация или приготовление белого чая
Приготовление творога либо блюд, требу­ющих длительного времени приготовления
Рабочая
температура, °СРекомендации по использованию
135
150 Запекание мяса (в фольге)
160 Жарка птицы
Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки
Рабочая
температу-
90 Приготовление красного чая 165 Жарка стейков 95 Приготовление молочных каш 170 Приготовление в кляре
100 Приготовление безе или варенья 175 Приготовление куриных наггетсов
105 Приготовление холодца 180 Приготовление картофеля фри
Рекомендации по использованию
ра, °С
Рабочая
температура, °СРекомендации по использованию
Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
I V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Приготовление сыра
• Приготовление творога
• Приготовление фондю
Подробную информацию можно найти в книге рецептов или на сайте www.redmond. company.
• Стерилизация
• Пастеризация жидких продуктов
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
(приобретаются отдельно) Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-450 и узнать о
новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дилеров.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволяю­щие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками других брендов.
RHP-M02 — ветчинница
Предназначена для приготовления ветчины, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Вы можете использовать ветчинницу в мультиварке, в духовом шкафу, аэрогриле или просто в кастрюле подходящего объема на плите.
V I. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети и пол­ностью остыл!
Общие правила и рекомендации
• Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи после приготовления рекомендуем обработать в приборе в течение 15минут половину лимона в программе «ПАР».
17
Page 18
• Не следует оставлять в закрытом приборе чашу с водой или приготовленной пищей больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в приборе, используя соответствующую функцию.
• Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая нагревательный диск, чаша, съемная внутренняя крышка, уплотнительное кольцо, контейнер для сбора конденсата и съемный паровой клапан должны быть чистыми и сухими.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирую­щими с пищей.
• Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия по мере загрязнения мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка съемной внутренней крышки
Съемную внутреннюю крышку и уплотнительную резинку рекомендуется очищать после каж­дого использования прибора. Тщательно промывайте крышку под струей воды, допускается использование мягкого моющего средства. Порядок очистки приведен на схеме
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при очистке уплотнительной резинки: ее деформация приведет к выходу прибора из строя.
A4
(стр. 7).
Очистка съемного парового клапана
Съемный паровой клапан очищайте после каждого использования.
1. Паровой клапан потяните вверх и аккуратно снимите.
2. Разберите паровой клапан, как показано на рисунке
3. Промойте под струей воды все части парового клапана. Тщательно просушите перед сборкой.
4. Установите паровой клапан в прибор, как показано на рисунке
A5
(стр. 8).
A5
(стр. 8).
Очистка чаши
Чашу прибора необходимо очищать после каждого использования. Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посудо­моечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку.
Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в корпус прибора.
При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта чаши.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора
-
вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора.
1.
Откройте крышку, извлеките чашу. При необходимости немного приподнимите перед­нюю часть прибора, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2. Снимите контейнер, слегка потянув его на себя.
3. Вылейте конденсат. Промойте контейнер и установите его на место. Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.
4.
Удаляйте конденсат после каждого использования.
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна.
Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух централь­ного термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить ув­лажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккуратно удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажненную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного диска. Само по себе это не является признаком не­исправности прибора и не влияет на правильность его работы.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
18
Page 19
RMC-450
RUS
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возникло сообщение о системной ошибке: Е*, прибор подает 6 коротких звуковых сигналов
Прибор не включается
Блюдо готовится слишком долго
Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар
Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагревательного элемента
Прибор не подключен к электросети Неисправна электрическая розетка или в элек-
тросети нет тока Между чашей и нагревательным элементом
попал посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе прибора установлена неровно
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно уста­новлена в корпус прибора
Крышка закрыта
Нарушена герметичность соединения чаши и крыш­ки прибора
неплотно или под крышку попал посто­ронний предмет
Уплотнительная ре­зинка на крышке сильно загрязнена, деформирована или повреждена
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Отключите прибор от электро­сети, дайте ему остыть. Включи­те прибор в электросеть снова
Удостоверьтесь, что прибор подключен к исправной элек­тророзетке
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посто­ронний предмет или частицы
Установите чашу ровно, без пе­рекосов
Отключите прибор от электро­сети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без пе­рекосов
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора, крупы, кусоч­ков пищи) между крышкой и кор­пусом прибора, удалите их. Закры­вайте крышку прибора до упора
Проверьте состояние уплотни­тельной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требует замены
покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантий­ном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изде­лия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и батареи питания.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й – год выпуска прибора.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата
19
Page 20
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережіть як довідник. Правильне використання приладу значно подовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, спричинені недо­триманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад є багатофункціональним пристроєм для приго­тування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях мага­зинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьо­му випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед увімкненням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може призвести до короткого замикання або спалахування кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від ураження електричним струмом. Вико­ристовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша й металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою, не нахи­ляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Вимикайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте електрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався й не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами та краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може призвести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може призвести до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі і повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (зокрема дітьми), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійс­нюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використан­ня даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно
-
здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при­ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням.
20
Page 21
RMC-450
UKR
Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва­тися авторизованим сервіс-центром. Некваліфіковано виконана робо­та може призвести до поломки приладу, травм і ушкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
Технічні характеристики
Модель .............................................................................................................................................. RMC-450
Потужність ............................................................................................................................................ 860 Вт
Напруга .............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ..............................................................................клас I
Об’єм чаші .................................................................................................................................................4,5 л
Покриття чаші ................................................................................................. антипригарне керамічне
Дисплей.................................................................................................................................. світлодіодний
Панель управління .......................................................................................................................сенсорна
Внутрішня кришка .............................................................................................................................знімна
Паровий клапан ..............................................................................................................................знімний
Електрошнур ....................................................................................................................................знімний
Довжина електрошнура ........................................................................................................................ 1 м
Габаритні розміри ....................................................................................................280 × 240 × 380 мм
Вага нетто .................................................................................................................................... 3,8 кг ± 3%
Автоматичні програми приготування
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС) ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ДИТЯЧЕ ХАРЧУ-
3. ВАННЯ)
4. РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)
5. СУП (СУП)
6. ХОЛОДЕЦ (ХОЛОДЕЦЬ)
7. ПАР (ПАР)
8. ВАРКА (ВАРІННЯ)
9. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ) ЖАРКА/ФРИТЮР (СМАЖЕННЯ/
10. ФРИТЮР)
11. ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ)
12. ПЛОВ (ПЛОВ)
13. ЙОГУРТ/ТЕСТО (ЙОГУРТ/ТІСТО)
14. ХЛЕБ (ХЛІБ)
15. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
Функції
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (налаштування часу та температури під час приготування) ................є
Підтримання температури готових страв (автопідігрів) .......................................... до 12 годин
Попереднє вимкнення автопідігріву .....................................................................................................є
Розігрівання страв .................................................................................................................. до 12 годин
Відстрочка старту .................................................................................................................... до 24 годин
Вимкнення звукових сигналів ..................................................................................................................є
Блокування панелі управління ................................................................................................................є
Комплектація
Мультиварка ............................................................................................................................................ 1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготування на парі .............................................................................................1 шт.
Мірна склянка .........................................................................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоска ложка ..........................................................................................................................................1 шт.
Кошик для смаження у фритюрі .......................................................................................................1 шт.
Електрошнур ...........................................................................................................................................1 шт.
Книга рецептів........................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .....................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка.....................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом лення про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 4)
1. Кришка приладу
2. Кнопка відкриття кришки
3. Знімний паровий клапан
4. Знімна внутрішня кришка
5. Ущільнювальне кільце
6. Чаша
7. Корпус приладу
8. Ручка для перенесення
9. Панель управління з дисплеєм
10. Контейнер для збирання конденсату
11. Рознім для підключення электрошнура
12. Плоска ложка
13. Черпак
14. Мірна склянка
15. Контейнер для приготування на парі
16. Електрошнур
17. Кошик для смаження у фритюрі
Панель управління (схема A2, стор. 5)
1.
Кнопка — включення/відключення режиму розігрівання, переривання роботи програми приготування, скидання введених налаштувань.
-
21
Page 22
2. Кнопка — швидкий запуск програми «МУЛЬТИПОВАР» з режиму очікування або під час обирання програм.
3. Кнопка
4. Кнопка
5. Кнопка
6. Кнопка
7. Кнопка
8. Кнопка
— налаштування температури приготування.
— зменшення значення параметра, перемикання між параметрами, вимк-
нення звукових сигналів.
— збільшення значення параметра, перемикання між параметрами, блоку-
вання панелі управління.
— налаштування часу приготування. – налаштування часу відстрочки старту. — запуск програми приготування, включення/відключення автопідігріву.
Дисплей (схема A3, стор. 6)
1. Індикатори автоматичних програм приготування
2. Індикатор часу
3. Індикатор відстрочки старту
4. Цифровий iндикатор
5. Індикатор автопідігріву/розігрівання
6. Індикатор вимкнення звукових сигналів
7. Індикатор блокування панелі управління
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа­ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистьте його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електрон­ні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви­щену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Підключіть шнур живлення до роз’єму на корпусі, переконайтеся в міцності з’єднання.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу трохи рослинної або соняшникової олії.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Вимкнення звукових сигналів
Ви можете вмикати/вимикати звукові сигнали в будь-якому режимі роботи приладу, крім налаштування програми до старту. Для цього натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку . Якщо звукові сигнали вимкнено, на дисплеї горить індикатор
Блокування панелі управління
Для забезпечення додаткової безпеки передбачено функцію блокування панелі управлін­ня. Вона запобігає випадковому натисненню кнопок.
Заблокувати/розблокувати панель управління можна в будь-якому режимі, окрім налашту­вання програми до старту: для цього натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку . Якщо панель управління заблоковано, на дисплеї горить індикатор .
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготування
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип’ятіння води (наприклад, при варінні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип’ятіння води програми «ЖАРКА/ФРИТЮР», «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти. Покладіть інгредієнти в чашу, дотримуючись вказівок книги рецептів або Зведеної
2. таблиці програм приготування (якщо ви готуєте за своїм рецептом). Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, зокрема рідина, знаходилися нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переконайтеся, що чаша встановлена без перекосів і щіль­но стикається з нагрівальним елементом.
3. Закрийте кришку приладу.
При використанні деяких програм допускається приготування з відкритою кришкою, дотримуйтесь вказівок книги рецептів.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
4. Підключіть кабель живлення до роз’єму на корпусі.
5. Підключіть прилад до електромережі. Пролунає звуковий сигнал і прилад перейде в режим очікування (на дисплеї відображається – – – –).
6. За допомогою кнопок ня програм здійснюється по колу, Загоряться індикатори обраної програми і
і виберіть необхідну програму приготування. Перемикан-
.
, інди-
22
Page 23
RMC-450
UKR
катор кнопки буде блимати. Для вибору програми «МУЛЬТИПОВАР» натисніть кнопку .
7. Якщо вас не влаштовує стандартний час приготування, ви можете змінити його зна­чення (дiв. роздiл «Встановлення часу приготування»). У програмі «МУЛЬТИПОВАР» також можливо змінити температуру приготування (див. «Програма «МУЛЬТИПОВАР»: встановлення температури приготування»).
8. За необхідності встановіть час відстрочки старту (дiв. роздiл «Відстрочка старту про­грами»).
При налаштуванні параметрів приготування змінене значення блимає на дисплеї. При бездіяльності протягом 5 секунд змінене значення автоматично зберігається.
При бездіяльності протягом однієї хвилини під час налаштування програми прилад перейде в режим очікування.
Натиснення кнопки у режим вибору автоматичних програм. Повторне натиснення кнопки переведе прилад у режим очікування.
На будь-якому етапі налаштування натискання кнопки ми приготування з поточним налаштуванням. Незмінені параметри залишаться за замовчуванням.
9. Для запуску програми приготування натисніть кнопку . Під час роботи програми на дисплеї ведеться зворотний щохвилинний відлік часу приготування, горять індикатор обраної програми, індикатор , індикатори кнопок , . Якщо активна функція автопідігрівання, горить індикатор (дiв. роздiл «Автопідігрів (підтримання темпе­ратури готових страв)»). Під час роботи програми «МУЛЬТИПОВАР» горить індикатор кнопки
Залежно від вибраної програми приготування зворотний відлік часу почнеться відра­зу або після досягнення необхідної температури в чаші.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починається лише після виходу приладу на задану робочі параметри. Наприклад, в програмі «ПАР» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться тільки після закипання води і утворення досить щільної пари в чаші. Під час виходу на робочі параметри iндикатор блимає.
10.
Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. По закінченню роботи програми/автопідігрівання на дисплеї на декілька секунд з’явиться напис «End», потім прилад перейде в режим очікування.
Для скасування введеної програми, переривання процесу приготування або автопіді­грівання, натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку .
.
під час налаштування програми приготування переведе прилад
призведе до запуску програ-
Встановлення часу приготування
У мультиварці RMC-450 можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни та можливий діапазон часу, що за­дається, залежать від вибраної програми приготування (дiв. Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)).
1. Натисніть кнопку Натискуючи кнопки і , встановіть бажане значення годин. Перемикання здійс-
2. нюється по колу.
Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть
3. кнопку .
Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд,
4. зміни будуть збережені автоматично (цифри на дисплеї перестануть блимати). Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку
(окрім програми «МУЛЬТИПОВАР»).
. Значення годин почне блимати, горить індикатор .
Програма «МУЛЬТИПОВАР»: встановлення температури приготування
При використанні програми «МУЛЬТИПОВАР» ви можете регулювати не тільки час, але і температуру приготування до старту. Діапазон можливих значень — від 35 до 180°С з кроком в 5°С.
1. Натисніть кнопку мати.
2. Натискуючи кнопки здійснюється по колу.
3.
Не натискайте кнопки на панелі декілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (дисплей повернеться до відображення часу приготування).
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад 150°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
. Значення температури за замовчуванням на дисплеї почне бли-
і , встановіть бажане значення температури. Перемикання
Відстрочка старту програми
Функція «Відстрочка старту» дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого поч­неться виконання програми приготування.
1.
Натисніть кнопку . На дисплеї загориться індикатор , значення годинника на дисплеї почне мерехтіти.
Натискуючи кнопки і , встановіть бажане значення годин. Перемикання здійс-
2. нюється по колу.
Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть
3. кнопку . Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд,
4. зміни будуть збережені автоматично (цифри на дисплеї перестануть блимати, згасне
23
Page 24
індикатор і загориться індикатор ). Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку .
Ця функція доступна не на всіх програмах (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування).
Під час роботи функції «Відстрочка старту» на дисплеї ведеться зворотний щохвилинний відлік до початку роботи програми, горять індикатор обраної програми і індикатор на дисплеї, індикатори кнопкок та на панелі. Якщо активна функція автопідігрівання, горить індикатор (див. розділ «Автопідігрівання (підтримання температури готових страв)»).
Під час роботи функції «Відстрочка старту» на дисплеї йде зворотний відлік часу, що залишився до початку приготування. Натисніть кнопку : на дисплеї на декілька секунд відобразиться встановлений час приготування.
По закінченню роботи функції пролунає звуковий сигнал, індикатор на дисплеї згасне. Розпочнеться виконання обраної програми приготування.
Не рекомендується використовувати функцію відстрочки старту, якщо рецепт містить швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Функція дозволяє змінювати температуру і час приготування безпосередньо в процесі виконання будь-який програми (крім програми «ЭКСПРЕСС»).
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» може виявитися особливо корисною, якщо ви готуєте стра­ви за складними рецептами, що вимагають поєднання різних програм приготування.
Для змінення температури приготування
Діапазон зміни температури — від 35 до 180°C із кроком зміни в 5°C. Регулювання тем­ператури в процесі приготування аналогічне налаштуванню температури до старту в програмі «МУЛЬТИПОВАР».
Під час роботи програми натисніть кнопку . Значення температури за замовчуванням
1. на дисплеї почне блимати.
2. Натискуючи кнопки здійснюється по колу.
3. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд. Зміни будуть збережені автоматично (дисплей повернеться до відображення часу приготування).
Задля безпеки у разі встановлення температури понад 150°С час приготування буде обмежено 2 годинами
Для змінення часу приготування
Крок зміни та можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування (дiв. Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)). Регулю­вання часу в процесі приготування аналогічне налаштуванню часу до старту програми.
і , встановіть бажане значення температури. Перемикання
1.
Під час роботи програми приготування двічі натисніть кнопку , цифровий індикатор на дисплеї почне блимати.
Натискуючи кнопки і , встановіть бажане значення годин. Перемикання здійс-
2. нюється по колу.
Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть
3. кнопку .
Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд,
4. зміни будуть збережені автоматично (цифри на дисплеї перестануть блимати). Щоб повер­нутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку .
Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупинено.
Під час роботи функції «Відстрочка старту» функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
При зміненні температури або часу приготування під час виходу на робочі параметри (якщо це передбачено заводськими налаштуваннями) процес попереднього нагрівання буде перерваний, почнеться зворотний відлік часу роботи програми.
Автопідігрів (підтримання температури готових страв)
Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приго­тування та може підтримувати температуру готової страви в межах 70-75°С до 12 годин. При включеному автопідігріванні горять індикатор , кнопки , на дисплеї відображаєть­ся прямий щохвилинний відлік часу роботи в цьому режимі.
Щоб вимкнути автопідігрівання, натисніть і утримуйте кнопку . Прилад перейде в режим очікування.
Ця функція доступна не на всіх програмах (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування).
Попереднє вимкнення автопідігріву
Якщо увімкнення автопідігріву небажане, дану функцію можна попередньо вимкнути. Для цього під час роботи програми приготування або функції відстрочення часу натисніть кнопку : индикатор на дисплеї згасне. Щоб знову включити автопідігрівання, натис­ніть удруге кнопку .
Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80°C автопідігрів буде автоматично вимкнено. Якщо в процесі роботи програми буде вста­новлено температуру вище за 80°C, автопідігрів автоматично увімкнеться.
Розігрівання страв
Ви можете використовувати прилад для розігрівання страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус приладу.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
24
Page 25
RMC-450
UKR
3. Натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку . Загоряться індикатори , iндикатор кнопки , таймер почне прямий щохвилинний відлік часу розігрівання. Прилад розігріє страву до 70-75°С і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин.
4. Для відключення розігрівання удруге натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку Прилад перейде в режим очікування.
Не рекомендується залишати страву гарячою більш ніж на 2-3 години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.
Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)
Програма Рекомендації щодо використання
Приготування різноманітних страв з мож-
МУЛЬТИПОВАР
ЭКСПРЕСС
ДЕТСКОЕ ПИТА­НИЕ
РИС/КРУПЫ
СУП
ХОЛОДЕЦ Приготування холодцю та заливного 3:00 5 хв – 10 год/ 1хв
ПАР
ВАРКА
ТУШЕНИЕ
ливістю встановлення температури і часу приготування. При установці температури 150°С і вище час приготування буде обме­жено двома годинами
Швидке приготування рису, розсипчастих каш на воді. Програма передбачає автома тичне вимкнення після повного википання води. Під час роботи програми на дисплеї відображується
Приготування дитячого харчування 0:10 1 хв – 2 год/ 1хв
Програма призначена для приготування різноманітних круп і гарнірів
Приготування бульйонів, заправних, ово­чевих і холодних супів
Призначена для приготування на парі м’яса, птиці, риби, овочів і багатокомпонент­них страв. Використовуйте спеціальний контейнер (входить до комплекту).
Варіння м’яса, риби, овочів та інших про­дуктів
Програма призначена для тушкування м’яса, овочів, морепродуктів, птиці та бага­токомпонентних страв,
-
Діапазон часу
приготування /
Крок установки
приготування
Стандартний час
2 хв – 15 год/ 1хв
0:30
0:20 1 хв – 4 год/ 1хв
1:00 1 хв – 8 год / 1 хв
0:20 1 хв – 2 год / 1 хв
5 хв – 8 год / 1 хв
1:00
1:00 5 хв – 12 год/1хв
Відстрочка старту
Очікування виходу
на робочі параметри
 
 
  
   
  
 
 
Програма Рекомендації щодо використання
.
Призначена для смаження м’яса, птиці, риби та багатокомпонентних страв, приготуван­ня різних продуктів у фритюрі. Не закри­вайте кришку
Призначена для приготування кексів, за­піканок і пирогів з дріжджового тіста
Програма призначена для приготування різних видів плову
Приготування йогуртів, вистоювання дріжджового тіста
Приготування хліба з житнього й пшенич­ного борошна. Варто враховувати, що впро­довж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім – безпосередньо випікання. У разі встановлення часу приго­тування менше ніж 1 година після натиснен­ня кнопки почнеться процес випікання. Час автопідігріву обмежено 3 годинами
Приготування макаронних виробів з різних сортів пшениці
Програма призначена для приготування каші з використанням пастеризованого молока малої жирності
Автопідігрів
ЖАРКА/ФРИТЮР
ВЫПЕЧКА
ПЛОВ
ЙОГУРТ/ТЕСТО
ХЛЕБ
МАКАРОНЫ
МОЛОЧНАЯ КАША
Діапазон часу приготування / Крок установки
приготування
Стандартний час
0:18 1 хв – 2 год / 1хв
1:00 5 хв – 4 год/ 1хв
1:00 5 хв – 2 год/ 1хв
10 хв – 12 год /
8:00
3:00 1 хв – 6 год/ 1хв
0:08 1 хв – 1 год/ 1хв
0:20
1хв
1 хв – 4 год/ 1хв
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
УВАГА! Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов!
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти­варці після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин полови­ну лимона в програмі «ПАР».
• Не варто залишати в закритій мультиварці чашу з приготованою їжею або наповнену водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холо­дильнику та за необхідності розігріти їжу в мультиварці, використовуючи функцію розігрівання.
Очікування виходу
на робочі параметри
 
 
 
 
Автопідігрів
Відстрочка старту
25
Page 26
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі. Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий клапан мають бути чистими й сухими.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
• Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультиварки: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
Очищення корпусу
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за­стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
Очищення знімної внутрішньої кришки
Знімну внутрішню кришку і ущільнювальну резинку рекомендується очищати після кож­ного використання приладу. Ретельно промивайте кришку під струменем води, допускаєть­ся використання м’якого миючого засобу. Порядок очищення наведений на схемі A4 (стор.
7).
УВАГА! Будьте обережні при очищенні ущільнювальної резинки: її деформація призведе до виходу приладу з ладу.
Очищення знімного парового клапану
Знімний паровий клапан очищайте після кожного використання.
1. Вийміть паровий клапан, обережно потягнувши його вгору.
2. Розберіть паровий клапан, як показано на схемі
3. Промийте клапан під струменем чистої води. Ретельно просушіть перед складанням.
4. Встановіть паровий клапан в прилад, як показано на схемі
A5
(стор. 8).
A5
(стор. 8).
Очищення чаші
Чашу приладу необхідно очищати після кожного використання. Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття посуду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо­кати, після чого очистьте.
Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультиварки.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її вну­трішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу довко­ла чаші та стікає в спеціальний контейнер, розташований у задній частині приладу.
1.
Відкрийте кришку, вийміть чашу. За необхідності трохи підніміть передню частину мультиварки, щоб конденсат повністю стік у контейнер.
2. Зніміть контейнер, трохи потягнувши його на себе.
3. Вилийте конденсат. Промийте контейнер і вставте на місце.
4. Конденсат, що залишився в порожнині довкола чаші, видаліть за допомогою кухонної серветки.
Видаляти конденсат необхідно після кожного використання.
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, ча­стинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд­нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко­ректної роботи або поломки приладу.
Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального тер­модатчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою.
Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.
У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика.
У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її вну­трішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
26
Page 27
RMC-450
UKR
I V. ПЕРЕД ЗВЕРТАННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
На дисплеї виник­ло повідомлення про помилку: Е*, прилад подає 6 коротких звукових сигналів
Прилад не вми­кається
Страва готується занадто довго
Під час приготу­вання з-під кришки приладу виходить пара
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрівального еле­мента
Шнур електроживлення не підключений до приладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка. В електро­мережі немає струму
Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі приладу встановлена нерів­но
Нагрівальний диск дуже забруднений
Чаша нерівно встановле­на в корпус приладу
Порушена гер­метичність з’єднання чаші та внутрішньої кришки
Кришка закрита нещіль­но або під кришку потра­пив сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформова­на або пошкоджена
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку, увімкніть прилад у електромережу знову
Увімкніть прилад у справну розетку
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміт­тя, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх
Перевірте стан ущільнювальної гумки на вну­трішній кришці приладу. Можливо, вона потре­бує заміни
вильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо), а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення.
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити немож ливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Установлений виробником термін служби приладу — 5 років із дня його придбання. Термін дійсний за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
-
-
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки із моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спри­чинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дата купівлі під­тверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні.
Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений у результаті непра-
27
Page 28
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфунк­ционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдай­ларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек­тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор­пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай бо­лыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп
қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкей­меңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр­гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм­кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу­сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның
28
Page 29
RMC-450
KAZ
жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгі .....................................................................................................................................................RMC-450
Қуаты ......................................................................................................................................................860 Вт
Кернеуі ..............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..................................................................................I дәреже
Тостаған көлемі ......................................................................................................................................4,5 л
Тостаған жабыны ........................................................................................күюге қарсы керамикалық
Дисплей.......................................................................................................................... жарықтық диодты
Басқару панелі ............................................................................................................................ сенсорлық
Бу қақпақшасы..................................................................................................................................алмалы
Қақпағы ............................................................................................................................................... алмалы
Электрқоректену бауы ................................................................................................................... алмалы
Электр сымның ұзындығы .................................................................................................................... 1 м
Габаритті өлшемдері ..............................................................................................280 × 240 × 380 мм
Таза салмағы ..............................................................................................................................3,8 кг ± 3%
Тамақ даярлаудың автоматты бағдарламалары
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕСС) ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (БАЛАЛАР ТАҒАМЫ)
3.
4. РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР)
5. СУП (СОРПА)
6. ХОЛОДЕЦ (ДІРІЛДЕК)
7. ПАР (БУ)
8. ВАРКА (ҚАЙНАТУ)
9. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
10. ЖАРКА/ФРИТЮР (ҚУЫРУ/ФРИТЮР)
11. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
12. ПЛОВ (ПАЛАУ)
13. ЙОГУРТ/ТЕСТО (ЙОГУРТ/ҚАМЫР)
14. ХЛЕБ (НАН)
15. МАКАРОНЫ (МАКАРОН)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
Функциялар
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту) ........................ бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) .......................... 12 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ....................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................12 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Дыбыстық сигналдарды сөндіру ........................................................................................................ бар
Басқару панелін құрсаулау................................................................................................................... бар
Жинақталу
Мультипісіргіш .................................................................................................................................... 1 дана
Тостағаны ..............................................................................................................................................1 дана
Буда пісіруге арналған контейнер ...............................................................................................1 дана
Өлшеуіш стақан .................................................................................................................................. 1 дана
Шөміш .................................................................................................................................................... 1 дана
Жалпақ қасық .....................................................................................................................................1 дана
Шыжғырып қуыруға арналған себет ...........................................................................................1 дана
Электрқоректену бауы .....................................................................................................................1 дана
Рецепт кітабы ......................................................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..................................................................................................1 дана
Сервистік кітапша .............................................................................................................................. 1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама ларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Құрылғысы (A1 сурет, 4 бет)
1. Ыдыстың қақпағы
2. Қақпақты ашу басқышы
3. Алынбалы бу құлақшасы
4. Шешілмелі ішкі қақпақ
5. Тығыздайтын сақина
6. Тостаған
7. Құралдың корпусы
8. Ауыстыруға арналған тұтқа
9. Дисплеймен басқарылатын панель
Басқару тақтасы (A2 сурет, 5 бет)
1.
батырмасы – жылыту тәртіптемесін қосу/сөндіру, әзірлеу бағдарламасының жұмы-
сын үзу, енгізілген баптауларды жою.
2. ТИПОВАР» бағдарламасын жылдам іске қосу.
Конденсатты жинауға арналған контейнер
10.
11. Желі бауын қосуға арналған жалғағыш
12. Жалпақ қасық
13. Шөміш
14. Өлшегіш стақан
15. Буда дайындауға арналған контейнер
16. Электрқуатының шнуры
17. Шыжғырып қуыруға арналған себет
батырмасы – күту тәртіптемесінен немесе бағдарламаларды таңдау кезінде «МУЛЬ-
-
29
Page 30
3. батырмасы – температура мәнін орнату. батырмасы — параметрдің мәнін азайту; параметрлердің арасында ауысып қосылу,
4.
дыбыстық сигналдарды сөндіру.
батырмасы — параметрдің мәнін арттыру; параметрлердің арасында ауысып қосылу,
5.
басқару панелін құрсаулау.
батырмасы — баптау әзірлеу уақытын орнату.
6.
батырмасы – уақытын қою режиміне өтуді кейінге шегеру старты.
7.
батырмасы әзірлеудің ұсынылған режімін қосу, автожылытуды қосу/сөндіру.
8.
Дисплей (A3 сурет, 6 бет)
1. Бағдарламаны орындау индикаторлары
2. Уақыт индикаторы
3. Стартты шегеру индикаторы
4. Сандық индикаторы
5. Автожылыту/жылыту режімінің индикаторы
6. Дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы
7. Басқару панелін бұғаттау индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз. Әзірлеудің ал­дында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат бол­мауы керек. Қуа көзін корпустағы жалғағышқа қосыңыз, қосылудың беріктігіне көз жеткізіңіз.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Дыбыс белгілерін ажырату
Сіз дыбыстық дабылдарды аспаптың кез келген режимінде қоса/өшіре аласыз, тек бағдар­лама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа. Бұл үшін батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Егер де дыбыстық дабылдар қосылған болса, дисплейде
индикатор жанады.
Басқару панелін құрсаулау
Қосымша қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыда басқару панелін құрсаулау функциясы қарастырылған. Ол функция түймелердің кездейсоқ басылып кетуінің алдын алады.
Басқару панелін, бағдарламаны бастаған сәтке дейін баптаудан басқа, кез келген режимде бұғаттау/бұғаттан шығару және түймешігін бірнеше секундта ұстап тұру. Егер де басқару панелі бұғатталған болса, дисплейде индикатор жанады.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін «ЖАРКА/ФРИТЮР», «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз). Қоспаларды тостағанғанға рецепттер кітабының немесе тамақ дайындаудың Жиынтық
2. кестесі бағдарламаларының нұсқауларына (егер сіз өз рецептіңіз бойынша даярла­саңыз) жүгіне отырып салыңыз. Барлық ингредиенттердің, соның ішінде сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз. Тостаған қиғаштықсыз орнатылғандығына және қыздырғыш элементпен тығыз жанасатындығы­на көз жеткізіңіз.
3. Құралдың қақпағын жабыңыз.
Кейбір бағдарламаларды қолдану кезінде ашық қақпақпен дайындау да қарастырылған рецептер кітабының нұсқауын оқыңыз. Желі баусымын корпустағыжалғағышқа қосыңыз.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
4. Қуа көзін корпустағы жалғағышқа қосыңыз.
5. Құралды электр желісіне қосыңыз. Құрал дыбыс дабылын береді және күту режиміне түседі (дисплейде – – – – көрінеді).
және батырмалары арқылы дайындаудың керекті бағдарламасын таңдаңыз.
6. Бағдарламаларды ауыстырып қосу айналым бойынша жүреді, таңдалған бағдарлама мен
индикаторы жанады, батырмасының индикаторы жыпылықтайтын болады.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын таңдау үшін
батырмасын басыңыз.
30
Page 31
RMC-450
KAZ
7. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның шамасын өзгерте аласыз. («Әзірлеу уақытын орнату» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында бағдарлама таңдауы расталған соң қажетті әзірлеу температурасын орната аласыз (««МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы: әзірлеу температурасын орнату» қараңыз).
Қажет болса стартты кейінше қалдыру уақытын орнатыңыз ( «Бағдарламаның басталуын
8. кейінге қалдыру» қараңыз).
Дайындау өлшемдерін қалыпқа келтіру кезінде дисплейдегі өзгеріс мәні жанып-сөніп тұратын болады. Қосылмаған кезде 5 секунд бойы өзгеріс мәні автоматты түрде сақталады.
Орнату кезінде бір минуттың ішінде ешқандай да әрекет жасалмаса құрал күту ре жиміне ауысады.
батырмасын әзірлеу бағдарламасын баптау кезінде аспапты автоматтық бағдар­ламаларды таңдау режиміне ауыстырады. батырмасын қайталап басу аспапты күту режиміне ауыстырады.
Орнатудың кез келген кезеңінде батырмасын басу ағымдағы күйге келтірудің бағдар­ламасына әкеп соғады. Өзгертілмеген параметрлер әдепкі қалпы бойынша қалады. Жұмыс сипаттамаларына шығу кезінде дисплейдегі индикаторы өшіп-жанатын болады.
9. Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін батырмасын басыңыз. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде дисплейде әзірлеу уақытының минуттық кері санағы жүреді, таңдалған бағдарламаның индикаторы, , , пернелерінің индикаторлары жанып тұрады. Егер автоысыту функциясы болса индикаторы жанады («Автожылыту (дайын тағамдар температурасын сақтау)» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы жұмыс жасаған кезде
Таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты уақыттың кері санағы бірден немесе тостағандағы қажетті температура жеткеннен кейін басталады.
Кейбір автоматты бағдарламада орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап тапсырылған жұмыс температурасына шыққанда ғана басталады. Мысалы «ПАР» бағдарламасында дайындауға берілген уақыттың есебі тек су қайнағаннан кейін және тостағанда жеткілікті түрдегі қою будың пайда болуынан бастап қана басталады. Жұмыс сипаттамаларына шығу кезінде дисплейдегі индикаторы өшіп-жанатын болады.
10.
Бағдарламаның аяқталуы туралы дабыл дыбысы хабарлайды. Автоысыту бағдарлама­сының жұмысы аяқталғаннан кейін дисплейде бірнеше секундқа «End» жазбасы пайда болады содан кейін құрал күту режиміне ауысады.
Енгізілген бағдарламаны , дайындау немесе автоысытқыш процесін тоқтату үшін, батырмасын басыңыз және бірнеше секунд ұстап тұрыңыз.
батырмасының индикаторы жанады.
Әзірлеу уақытын орнату
RMC-450 мультипісіргіш пісіргіште «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
батырмасын басыңыз, сағат мәні жыпылықтай бастайды, индикаторы жанады.
1. және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты-
2.
рып қосу айналып жүріп отырады.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд
баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін
-
басыңыз («МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасынан басқа).
.
батырмасын
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы: әзірлеу температурасын орнату
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын пайдаланған кезде Сіз стартқа дейін әзірлеу уақытын ғана емес, сонымен қатар әзірлеу температурасын да реттей аласыз. Болжалды мәндер диапазоны — 35°С-ден 180°С-ге дейін, 5°С қадамымен.
1.
батырмасын басыңыз. Дисплейде үнсіздік бойынша температура мәні жыпылықтай
бастайды.
және батырмаларын баса отырып қажетті температураны орнатыңыз. Ауыстырып
2.
қосу айналып жүріп отырады. Панельдегі пернелерді бірнеше секундқа баспай тұрыңыз, өзгертулер автоматты
3.
түрде сақталады (дисплей әзірлеу уақытын көрсетуге қайта оралады).
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Стартты кейінге қалдыру
«Стартты кейінге қалдыру» функциясы қызметі аяқталғаннан кейін әзірлеу бағдарламасы­ның орындалуы басталатын уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді.
батырмасын басыңыз. Дисплейде индикаторы жанады, сағаттың қалайтын мәнін
1.
орнатыңыз.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты-
2.
рып қосу айналып жүріп отырады.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд
баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды тоқтатады, индикаторы сөнеді және индикаторы жанады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз.
Осы функция барлық бағдарламаларда қарастырылмаған (Дайындаудың автоматты бағдарламаларының жиынтық кестесін қараңыз)
.
31
Page 32
«Стартты кейінге қалдыру» функциясы жұмыс істеп тұрған кезде дисплейде бағдарлама жұмысының басталуына дейінгі минуттық кері санағы жүреді, дисплейде таңдалған бағдарламаның индикаторы және индикаторы, панельдегі , пернесінің индикаторы. Егер автожылыту функциясы белсенді болса, индикаторы жанады («Автожылыту (дайын тағамның температурасын қолдап отыру)» бөлімін қараңыз).
«Стартты кейінге қалдыру» функциясының жұмысы кезінде, дисплейде дайындауға дейінгі қалған уақыттың кері санағы жүреді. батырмасын басыңыз: дисплейде бір­неше секндқа дайындаудың орнатылған уақыты шығады.
Функцияның жұмысы аяқталған кезде құрал дабыл дыбысын береді, индикаторы сөнеді. Таңдалған дайындау бағдарламасының орындауы басталады.
Егер рецептіде жылдам бұзылатын өнімдер (жұмыртқалар, балғын сүт, ет, ірімшік және т.б.) болса, стартты кейінге қалдыру функциясын пайдалану ұсынылмайды.
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы
Функция тура бағдарламаны орындау барысында температура мен әзірлеу уақытын өз­гертуге мүмкіндік береді («ЭКСПРЕСС» бағдарламасы басқа).
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы әртүрлі әзірлеу бағдарламасын қамтитын күрделі ре­цепттер бойынша тағамды әзірлесеңіз, әсіресе пайдалы болуы мүмкін (мысалы, голубцы, бефстроганов, сорпа мен езбені әртүрлі рецепт бойынша, джемді және т. б. әзірлегенде).
Әзірлеу температурасын өзгерту үшін
Температураны өзгерту диапазоны — 35-ден 180°C-ге дейін 5°C-ге өзгерту қадамымен. Әзірлеу барысында температураны реттеу – «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасындағы стартқа дейінгі температура баптамасына ұқсас.
1. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде бойынша температураның корсеткіші жыпылықтай бастайды.
2.
және батырмаларын баса отырып қажетті температураны орнатыңыз. Ауыстырып
қосу айналып жүріп отырады. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде
3. сақталады (дисплей әзірлеу уақытын көрсетуге қайта оралады).
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін
Әзірлеу уақытын өзгерту диапазоны мен қадамы таңдалынған бағдарламаға байланысты (Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте қараңыз). Әзірлеу барысындағы уақытты реттеу – бағдарламаның басталуына дейінгі уақыт орнатуға ұқсас.
1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында екі рет сплейдегі сандық индикатор жыпылықтай бастайды.
32
пернесін басыңыз. Дисплейде әдепкі қалпы
батырмасын басыңыз, ди-
2.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты-
рып қосу айналып жүріп отырады.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд бас­паңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды тоқта­тады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін
Егер әзірлеу уақытының шамасын 00:00 орнатсаңыз, бағдарлама жұмысы тоқтатылады. «Стартты шегеру» функциясының жұмысы кезінде «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы өз
жұмысн атқармайды. Жұмыс параметрлеріне шығу кезінде тағам дайындау температурасын не уақытын
өзгертер болса (егер бұл зауыттық баптаулармен қарастырылса) алдын ала қыздыру процесі тоқтайды, бағдарлама жұмысы уақытының кері санағы басталады.
.
батырмасын басыңыз.
Автожылыту (дайын тағамдар температурасын сақтау)
Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты түрде қосылып, дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70-75°С шектерінде сақтай алады. Автоқыздыруы жұмыс істеп тұрған кезде дисплейде , батырмасын индикаторлары жанып тұрады, дисплейде сондай-ақ осы режимдегі уақыттың тікелей минуттық санағы көрінеді. Автоысытқын функциясын қосу үшін, батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Құрал күту режиміне ауысады.
Осы функция барлық бағдарламаларда қарастырылмаған ( Дайындаудың автоматты бағдарламаларының жиынтық кестесін қараңыз)
Автожылытуды алдын ала сөндіру
Егер автоқыздыруды қосу қажет емес болса, бұл функцияны уақытылы ажыратуға болады. Ол үшін дайындау бағдарламасының жұмысы немесе старттың шегерілуі функциясы кезінде батырмасын басыңыз: дисплейде индикаторы сөнеді.
Қайтадан автоысытқышты қосу үшін
Сізге ыңғайлы болу үшін 80°C-тен төмен тамақ дайындау температурасын орнатқан кезде, автожылыту автоматты түрде сөндіріледі. Егер бағдарламаның жұмысы кезінде 80°C-тен жоғары температура орнатылса, автожылыту автоматты түрде қосылады.
батырмасын тағы бір рет басыңыз.
Тағамдарды жылыту
Сіз құралды тамақтарды ысыту үшін пайдалана аласыз. Ол үшін:
1. Өнімдерді тостағанға салыңыз, оны мультипісіргіш корпусына орнатыңыз.
2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз
батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Дисплейде
3. пернесінің индикаторы және индикаторы жанады, таймер жылыту уақытының тіке минуттық санағын бастайды. Аспап тағамды 70-75°С дейін жылытып, оны ыстық күйінде 12 сағат бойы сақтайды.
Page 33
RMC-450
KAZ
4.
Ысытуды өшіру үшін қайтадан батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Құрал күту режиміне ауысады.
Біз тағамды ыстық күйінде 2-3 сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз, себебі бұл оның дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін.
Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру)
Әзірлеу уақы-
Бастапқы күйі
0:30
0:20
1:00
3:00
0:20
1:00
1:00
0:18
бойынша әзір-
леу уақыты
тының диапа­зоны / Орнату
қадамы
2 мин – 15 сағ /
1 мин
1 мин – 2 сағ/
1мин
1 мин – 4 сағ/
1мин
1 мин – 8 сағ/
1мин
5 мин – 10 сағ/
1мин
1 мин – 2 сағ/
1мин
5 мин – 8 сағ /
1мин
5 мин – 12 сағ/
1мин
1 мин – 2 сағ /
1мин
ды күту
Стартты шегеру
Жұмыс параме-
трлеріне шығу-
 
 
  
   
  
 
 
Бағдарлама Қолдану жөніндегі нұсқаулық
Температура мен пісіру уақытын орнату
МУЛЬТИПОВАР
ЭКСПРЕСС
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ Балалар тағамы әзірлеу 0:10
РИС/КРУПЫ
СУП
ХОЛОДЕЦ
ПАР
ВАРКА
ТУШЕНИЕ
ЖАРКА/ФРИТЮР
мүмкіндігімен әртүрлі тағамдарды дай­ындау. Пісіру уақытын 150°С және одан да жоғары температураға қойсаңыз пісіру уақыты екі сағатқа шектеледі
Суға күріш, үгілгіш ботқаларды жылдам әзірлеу. Бағдарлама су толық қайнап тасыған соң атоматтытүрде өшуді қа­растырады. дисплейде пайда болады
Түрлі дән-дақылдарды, суға піскен үгілгіш гарнирлерін әзірлеу
Сорпа, қатықтар, көкөністер мен суық көжелерді дайындау
Дірілдек және құйылып ұйытылған тағамдар дайындауға арналған
Ет, балық, көкөніс және басқа өнім­дерді буға пісіру. Осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнер қол­даныңыз (жеткізілім жиынтығына кіреді)
Бағдарлама көкөністер мен етті, құсты, балықты әзірлеуге арналған
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға, дірілдек пен құйма әзірле­уге кеңес беріледі
Ет, құс, балық және көп құрамды тағамдарды, фритюрде әртүрлі өнімдер әзірлеуге қуыруға арналған. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Дыбыстық белгіден кей­ін ғана өнімдерді тостағанға салыңыз
Әзірлеу уақы-
Бастапқы күйі
1:00
1:00
8:00
3:00
0:08
0:20
бойынша әзір-
тының диапа­зоны / Орнату
қадамы
леу уақыты
5 мин – 4 сағ /
1мин
5 мин – 2 сағ /
1мин
10 мин – 12 сағ/
1мин
1 мин – 6 сағ/
1мин
1 мин – 1 сағ/
1мин
1 мин – 4 сағ/
1мин
Жұмыс параме-
Бағдарлама Қолдану жөніндегі нұсқаулық
Кекс, тәтті нан, пісірмелер, ашытқы және қабатты қамырды дайындау. Осы бағдарламада «Автоқыздыру» функ­циясының максималды жұмыс уақыты 4 сағатпен шектелген
Бағдарлама палаудың әртүрін әзірле­уге арналған
Үй йогурттары мен қамырдың ашуын әзірлеуге арналған, ашытылған қамы­рды тындыруға кеңес беріледі
Бидай және қара бидай ұнынан нан­ның әртүрлі түрлерін пісіру үшін ұсы­нылады. Бағдарлама жұмысының бірінші сағатында қамырды ашыту кетеді, сосын — пісіру. Әзірлеу уақытын 1 сағаттан кем орнату кезінде Бағдар­ламаны баптаумен кейін пісіру іске қосқанда процесі басталады. Осы бағдарламада «Автоподогрев» функ­циясының максималды жұмыс уақыты 3 сағатпен шектелген
Бидайдың әртүрлі сұрыптарынан ма­карон бұйымдарын әзірлеу
Майлылығы аз пастерленген сүтті қолдана отырып ботқа пісіру
Автоқыздыру
ВЫПЕЧКА
ПЛОВ
ЙОГУРТ/ТЕСТО
ХЛЕБ
МАКАРОНЫ
МОЛОЧНАЯ КАША
III. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз!
Жалпы ережелер мен кеңестер
Аспапты алғашқы пайдаланар алдында, сонымен қатар мультипісіргіште әзірлеген соң ас иісін кетіру үшін ішінде «ПАР» бағдарламасында 15 минуттың ішінде жарты лимон өңдеуге кеңес береміз.
Жабық мультипісіргіште әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24 сағаттан артық
• қалдырмау керек. Дайын тағамы бар табаны тоңазыткерамикалықта сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште ысыта аласыз.
• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз­дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.
ды күту
Стартты шегеру
трлеріне шығу-
 
 
 
 
Автоқыздыру
33
Page 34
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Аспап­ты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
• Мультипісіргіштің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымдан­са немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Корпусты тазалау
Құрал корпусын ылғалды ас үй сулығымен немесе ысқышпен тазалаңыз. Жұмсақ тазартқыш құралдарды пайдалануға болады. Су ағып кетуін немесе ажырауды болдырмау үшін кор­пустың бетін құрғатып сүрту ұсынылады.
Ішкі алмалы қақпақтың тазартылуы
Ішкі алмалы қақпақты және тығыздаушы резеңкені құралды әрбір пайдаланғаннан кейін тазарту керек. Қақпақты су ағының астында жуыңыз, жұмсақ жуу құралын пайдалануға болады. Тазарту тәртібі
(7 бетінде) көрсетілген.
A4
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тығыздаушы резеңкені тазарту кезінде абай болыңыз: оның дефор­мациясы құралдың істен шығуына әкеліп соғады.
Алмалы-салмалы бу қақпағын тазарту
Алмалы-салмалы бу қақпағын әр қолданған сайын тазартыңдар.
1. Бу қақпақшасын жоғары қарай ұқыпты тартыңыз және оны шешіңіз.
2. Бу клапанын
(8 бет) сызбасында көрсетілгендей бөлшектеңіз.
A5
3. Су ағының астында жуыңыз және құралға орнатар алдында кептіріңіз.
4. Бу клапанын
(8 бет) сызбасында көрсетілгендей құралға орнатыңыз.
A5
Табаны тазалау
Құрылғының ыдысын әр қолданған сайын тазарту қажет. Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).
Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз. Табаны мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Конденсатты жою
Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жинақталады және аспаптың артқы бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады.
Қақпағын ашыңыз, ыдысты алып шығыңыз. Қажет болса конденсат контейнерге толық
1. ағуы үшін мультипісіргіштің алдыңғы жағын сәл көтеріңіз.
2. Шығыңқы жерін өзіңізге қарай тарта отырып контейнерді алыңыз.
3.
Конденсатты төгіп тастаңыз. Жоғарыда аталған ережелерді сақтай отырып контейнерді жуып, орнына қойыңыз.
4.
Ыдыстың айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй сүлгісінің көмегімен сүртіңіз.
Конденсатты әр қолданғаннан кейін алып тастау керек.
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың аспаптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмысынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін тазалау керек. Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орталық тер­моқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады. Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірлегенде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек. Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа­бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін­дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Дисплейде келесі қате ту­ралы хабарлама туында­ды: Е*, аспап 6 қысқа ды­быстық сигнал береді
Аспап қосылмайды
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыз­дыру элементі істен шығуы мүмкін
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы. Электр розетка­сында тоқ жоқ
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісіне қайта қосыңыз
Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
34
Page 35
RMC-450
KAZ
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Тағам өте ұзақ әзірленеді
Әзірлеу кезінде аспаптың қақпағы астынан бу шыға­ды. Бағдарлама жұмысы­ның уақытын санау жүруде. Бағдарлама жұмысының уақытын санау жүруде
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна­тылған
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Таба мен муль­типісіргіштің ішкі қақпағы қосылы­сының саңылаусы­здығы бұзылған
Қақпақ тығыз жабыл­маған немесе қақпақтың астына бө­тен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығы­здауыш резина қатты кірлеген, майысқан немесе зақымданған
Аспапты электр желісінен ажыра­тыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшектерді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Аспапты электр желісінен ажыра­тыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып тастаңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығызда­уыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонын­да дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кеп­ілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұ­зылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қо­ректену батареяларына таралмайды.
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2018 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного
документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
-
35
Page 36
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RMC-450-CIS-UM-1
Loading...