Redmond RMC-397 User Manual [ru]

Page 1
RUS
Мультиварка
RMC-397
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гаран- тийного обслуживания
Page 2
RUS
UKR
KAZ
.....................................................................7
..................................................................19
.................................................................. 27
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ................................................................................................................................... 7
Технические характеристики .................................................................................................................8
Программы приготовления .....................................................................................................................8
Функции .........................................................................................................................................................8
Комплектация ..............................................................................................................................................8
Устройство прибора ....................................................................................................................................9
Панель управления .....................................................................................................................................9
Дисплей...........................................................................................................................................................9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..................................................................................9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................................................................10
Отключение звуковых сигналов ........................................................................................................ 10
Блокировка панели управления ........................................................................................................ 10
Установка времени приготовления ................................................................................................... 10
Установка температуры приготовления (программа «МУЛЬТИПОВАР») .............................. 10
Отсрочка старта программы ................................................................................................................ 10
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) .....................................................10
Разогрев блюд .......................................................................................................................................... 11
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»............................................................................................................11
Общий порядок действий при использовании
автоматических программ приготовления .....................................................................................11
Сводная таблица программ приготовления .................................................................................. 12
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ..........................................................................................13
Общие рекомендации............................................................................................................................. 13
Ошибки при приготовлении и способы их устранения .............................................................. 14
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару ................................ 15
Рекомендации по использованию температурных режимов ...................................................15
IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ .............................................................................16
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ......................................................................................16
VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................16
Общие правила и рекомендации ...................................................................................................... 16
Очистка корпуса, внутренней поверхности крышки и парового клапана .......................... 16
Очистка чаши ............................................................................................................................................ 16
Удаление конденсата .............................................................................................................................16
Очистка рабочей камеры ......................................................................................................................17
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................17
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...................................................................17
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..................................................................................17
Page 4
A1
11
12
1
4
13
3
5
14
10
15
2
7
9
16
8
6
17
4
3
Page 5
A2
1
2
8
7
3 4 5 6
5
Page 6
A3
8 9 10 11
8
12
13
1 2 3 4 5 6 7
14
15
6
Page 7
RMC-397
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно-
стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка RMC-397 — современный многофункциональный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожида­емых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватыва­ют все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации при­бора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, быто­вых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производи­тель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука­ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас­ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
Не накрывайте прибор во время работы: это может привести к пере­греву и поломке устройства.
7
Page 8
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ...............................................................................................................................................RMC-397
Мощность..............................................................................................................................................860 Вт
Напряжение ..................................................................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ..........................................................................................класс I
Объем чаши ................................................................................................................................................5 л
Покрытие чаши .................................................................................... антипригарное керамическое
Дисплей..................................................................................................................................светодиодный
Паровой клапан .............................................................................................................................съемный
Габаритные размеры .............................................................................................. 400 × 300 × 260 мм
Вес нетто...................................................................................................................................... 3,9 кг ± 3%
Программы приготовления
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ФРИТЮР
3. МОЛОЧНАЯ КАША
4. ПАР
5. РИС/КРУПЫ
6. ТОМЛЕНИЕ
Функции
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (изменение температуры и времени
в процессе приготовления) .................................................................................................................есть
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) ......................................до 12 часов
Предварительное отключение автоподогрева ............................................................................есть
Разогрев блюд ..........................................................................................................................до 12 часов
Отложенный старт ...................................................................................................................до 24 часов
Отключение звуковых сигналов........................................................................................................есть
Блокировка панели управления........................................................................................................есть
Комплектация
Мультиварка ............................................................................................................................................1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару .......................................................................................... 1 шт.
Корзина для жарки во фритюре ......................................................................................................1 шт.
Мерный стакан .......................................................................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоская ложка ........................................................................................................................................1 шт.
Шнур питания .........................................................................................................................................1 шт.
Баночки для йогурта .............................................................................................................................6 шт.
7. ЙОГУРТ/ТЕСТО
8. ЖАРКА
9. ВАРКА
10. ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
11. ТУШЕНИЕ
12. СУП
13. ХЛЕБ
14. ВЫПЕЧКА
15. ПАСТА
16. ЭКСПРЕСС
17. ПЛОВ
18. ВАКУУМ
8
Page 9
RMC-397
RUS
Книга рецептов ......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .................................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 4)
1. Крышка прибора со смотровым окном
2. Ручка
3. Кнопка открытия крышки
4. Уплотнительное кольцо
5. Паровой клапан
6. Чаша
7. Панель управления с дисплеем
8. Корпус прибора
9.
Разъем для подключения сетевого шну-
ра
10. Контейнер для сбора конденсата
11. Плоская ложка
12. Черпак
13. Мерный стакан
14. Контейнер для приготовления на пару
15. Сетевой шнур
16. Корзина для жарки во фритюре
17. Баночки для йогурта
Панель управления (схема A2, стр. 5)
1. Кнопка «Отмена/Разогрев» — включение/отключение функции подогрева; прерыва­ние работы программы приготовления; сброс сделанных настроек
2. Кнопка «Продукт» — выбор вида продукта: мясо, птица, рыба и морепродукты, овощи
3.
Кнопка «Отсрочка» — настройка времени отсрочки старта, отключение звуковых и сигналов
4. Кнопка «–» — уменьшение значения параметра, выбор автоматической программы приготовления
5.
Кнопка «+» — увеличение значения параметра, выбор автоматической программы приготовления
6. Кнопка «Время» — настройка времени приготовления
7. Кнопка «Темп.» — настройка температуры приготовления
8.
Кнопка «Старт» — запуск программы приготовления, включение/отключение функции автоподогрева
Дисплей (схема A3, стр. 6)
1. Индикатор часов
2. Индикатор минут
3. Индикатор автоматической программы приготовления «МУЛЬТИПОВАР»
4. Индикатор выбора вида продукта «МЯСО»
5. Индикатор выбора вида продукта «ПТИЦА»
6. Индикатор выбора вида продукта «РЫБА»
7. Индикатор выбора вида продукта «ОВОЩИ»
8. Индикатор времени приготовления
9. Индикатор отсрочки старта
10. Индикатор блокировки панели управления
11. Индикатор отключения звуковых сигналов
12. Индикатор режима разогрева
13. Индикатор режима автоподогрева
14. Индикатор температуры
15. Индикаторы автоматических программ приготовления
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью, съемные детали промойте в теплой воде. Тщательно просушите прибор перед включением в сеть электропитания.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из-под крышки горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части при­бора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай­ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.
.ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор нагревается! Не прикасайтесь к его металличе­ским частям в процессе и по окончании приготовления.
Перед перемещением прибора убедитесь, что он полностью остыл.
9
Page 10
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Отключение звуковых сигналов
Вы можете включать/отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора, кроме настройки программы до старта. Для этого нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отсрочка». Если звуковые сигналы выключены, на дисплее горит индикатор .
Блокировка панели управления
Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе предусмотрена функция бло­кировки панели управления, предупреждающая случайное нажатие кнопок.
Для блокировки панели управления в любом режиме, кроме настройки программы до старта, нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Продукт». Прибор подаст зву­ковой сигнал. Если панель управления заблокирована, на дисплее горит индикатор .
Установка времени приготовления
В мультиварке можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон зада­ваемого времени зависят от выбранной программы приготовления.
1.
Для настройки времени приготовления после выбора программы нажмите кнопку «Время». Значение часов на дисплее начнет мигать.
Если максимальное время приготовления меньше одного часа, то начнет мигать зна­чение минут.
2. Нажимая кнопки «–» и «+», установите желаемое значение часов. Переключение
3. происходит по кругу, для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте со-
ответствующую кнопку.
4. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку «Время».
5. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели управления
в течение нескольких секунд, изменения будут сохранены автоматически (индикатор перестанет мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку «Время».
Установка температуры приготовления (программа «МУЛЬТИПОВАР»)
При использовании программы «МУЛЬТИПОВАР» вы можете регулировать температуру приготовления до старта. Значение температуры по умолчанию — 100°С. Диапазон регу­лировки температуры — от 35 до 180°С с шагом установки в 5°С.
1. После выбора программы «МУЛЬТИПОВАР» нажмите кнопку «Температура». Цифро­вое значение температуры по умолчанию на дисплее начнет мигать.
2.
Нажимая кнопки «–» и «+», установите желаемое значение температуры. Для быстро­го изменения значения нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
3.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд: изменения будут сохранены автоматически (индикатор перестанет мигать).
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления 150°С и выше максимальное время работы программы будет ограничено двумя часами.
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет установить время, по истечении которого начнется выполнение программы приготовления.
1.
После выбора программы приготовления нажмите кнопку «Отсрочка», на дисплее загорится индикатор , значение часов будет мигать.
2.
Нажимая кнопки «–» и «+», установите желаемое значение часов. Переключение происходит по кругу, для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку «Время».
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели управления
в течение нескольких секунд, изменения будут сохранены автоматически (индикатор перестанет мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку «Время».
Данная функция доступна не на всех программах (см. Сводную таблицу программ при­готовления).
Во время работы функции «Отсрочка старта» горят подсветка кнопки «Старт», индикатор выбранной программы и индикатор на дисплее. Если активна функция автоподогрева,
горят индикатор « ПОДОГРЕВ» на дисплее и подсветка кнопки «Отмена/Разогрев».
Во время работы функции нажмите кнопку «Отсрочка»: на дисплее на несколько секунд отобразится установленное время приготовления.
По окончании работы функции прибор подаст три коротких звуковых сигнала, индикатор
на дисплее погаснет, загорится индикатор . Начнется выполнение выбранной про-
граммы приготовления.
Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев)
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С до 12 часов. При действующем автоподогреве горит подсветка кнопки «Отмена/Разогрев», на дисплее отображается индикатор « ПОДОГРЕВ», а также прямой поминутный отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев». Прибор перейдет в режим ожидания (на дисплее отображает­ся – – – –).
Данная функция доступна не на всех программах (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления).
10
Page 11
RMC-397
RUS
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда жела­тельно, с учетом этого в приборе предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции. Для этого во время работы программы приготовления или старта нажмите кнопку «Старт»: погаснут подсветка кнопки «Отмена/Разогрев» и индикатор « ПОДОГРЕВ» на дисплее. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите кнопку «Старт» еще раз.
Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80°C автопо­догрев будет автоматически отключен. Если в процессе работы программы будет установлена температура выше 80°C, автоподогрев автоматически включится.
Разогрев блюд
Вы можете использовать прибор для разогрева блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев». Загорятся под-
светка кнопки «Отмена/Разогрев» и индикатор «РАЗОГРЕВ » на дисплее, таймер начнет прямой поминутный отсчет времени разогрева.
4. По достижении температуры 70°С прибор подаст два коротких звуковых сигнала и будет поддерживать продукт горячим в течение 12 часов.
5.
Для отключения разогрева нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отме- на/ Разогрев». Прибор перейдет в режим ожидания (на дисплее отображается – – – –).
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева прибор может сохранять продукт горя­чим до 12 часов, однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функ­цией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете изменять настройки программ прямо в процессе приготовления.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» позволяет изменять время и температуру приготовления во время выполнения любой автоматической программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС».
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовле­ния (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Изменение температуры приготовления
Диапазон изменения температуры — от 35 до 180°С с шагом установки в 1°C.
1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку «Температура». Цифро­вое значение температуры по умолчанию на дисплее будет мигать.
2.
Нажимая кнопки «–» и «+», установите желаемое значение температуры. Для быстро­го изменения значения нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
3.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд, изменения будут сохранены автоматически (индикатор перестанет мигать).
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 150°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами.
При изменении температуры приготовления во время выхода на рабочие параметры (если это предусмотрено заводскими настройками) процесс предварительного нагрева будет прерван, начнется обратный отсчет времени работы программы. Изменение времени приготовления не влияет на процесс предварительного нагрева.
Изменение времени приготовления
Диапазон и шаг изменения времени приготовления зависят от выбранной программы (см. Сводную таблицу автоматических программ).
1.
Во время работы программы приготовления нажмите кнопку «Время». Значение часов на дисплее начнет мигать.
2.
Нажимая кнопки «–» и «+», установите желаемое значение часов. Переключение происходит по кругу, для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте со­ответствующую кнопку.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку «Время».
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели управления
в течение нескольких секунд, изменения будут сохранены автоматически (индикатор перестанет мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку «Время».
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна во время работы функции «Отсрочка старта» и при использовании программы «ЭКСПРЕСС».
Общий порядок действий при использовании автоматических программ при­готовления
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ЖАРКА», «ХЛЕБ» и «ВЫПЕЧКА».
11
Page 12
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты согласно выбранному рецепту.
2. Разместите ингредиенты в чаше, следуя указаниям книги рецептов или Сводной та-
блицы программ приготовления (если вы готовите по своему рецепту). Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Установите чашу в корпус прибора без перекосов, так чтобы она плотно соприкасалась с нагревательным элементом.
3. Подключите прибор к электросети.
4. Закройте крышку прибора да щелчка.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
При использовании программ «ЖАРКА», «ФРИТЮР» и «МУЛЬТИПОВАР» допускается приготовление при открытой крышке.
5. Нажимая кнопки «–» и «+», выберите необходимую программу приготовления. Пере­ключение программ осуществляется по кругу, индикатор выбранной программы ми­гает.
6. В программах с возможностью выбора продукта (см. Сводную таблицу автомати­ческих программ приготовления, на дисплее отображается индикатор продукта по умолчанию— мясо) при необходимости измените вид продукта. Для этого нажми­те кнопку «Продукт». Затем, нажимая кнопки «–» и «+» или кнопку «Продукт», установите вид продукта, который собираетесь готовить (индикатор выбранного продукта будет мигать).Не нажимайте кнопки на панели управления в течение нескольких секунд, изменения будут сохранены автоматически (индикатор пере­станет мигать).
7.
При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию (см. раздел «Установка времени приготовления»). При выборе программы «МУЛЬТИ­ПОВАР» вы также можете изменить температуру приготовления (см. раздел «Установ­ка температуры приготовления: программа «МУЛЬТИПОВАР»).
8. При необходимости установите время отсрочки старта (см. раздел «Отсрочка старта программы»).
Нажатие кнопки «Отмена/Разогрев» во время настройки программы приготовления переведет прибор в режим выбора автоматических программ. Повторное нажатие кнопки «Отмена/Разогрев» переведет прибор в режим ожидания.
При бездействии в течение одной минуты во время настройки программы прибор пе­рейдет в режим ожидания.
На любом этапе настройки нажатие и удержание кнопки «Старт» приведет к запуску программы приготовления с текущими настройками. Неизмененные параметры оста­нутся по умолчанию.
9.
Для запуска программы приготовления нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт». Во время работы программы на дисплее отображаются название выполняемой программы и индикатор , горит подсветка кнопки «Старт». Если ак­тивна функция автоподогрева, горит подсветка кнопки «Отмена/Разогрев», на дисплее отображается индикатор « ПОДОГРЕВ».
В зависимости от выбранной программы приготовления обратный поминутный отсчет времени начнется сразу или по достижении необходимой температуры в чаше.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов­ления начинается только после выхода прибора на заданные рабочие параметры. На­пример, в программе «ПАР» обратный отсчет заданного времени приготовления нач­нется только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше.
Во время выхода на рабочие параметры индикатор на дисплее будет мигать. После выхода на рабочие параметры прибор подаст звуковой сигнал, индикатор будет гореть непрерывно.
10. О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. По оконча­нии работы программы/автоподогрева на дисплее на несколько секунд появится надпись «End».
Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или авто­подогрев, нажмите и удерживайте кнопку «Отмена/Разогрев».
Сводная таблица программ приготовления
Программа
МУЛЬТИПО­ВАР
ФРИТЮР
МОЛОЧНАЯ КАША
Рекомендации по использованию
Приготовление различных блюд с возможностью установки температуры и времени приготовления. При уста­новке температуры выше 150°С время приготовления будет ограничено двумя часами
Приготовление различных продуктов во фритюре. Во время работы данной программы крышка прибора должна оставаться открытой. По достижении необходимой температуры приготов­ления прибор подаст два коротких звуковых сигнала, поместите продукты в масло
Приготовление каш с использованием пастеризованного молока малой жир­ности
Время
приготовления по
00:30
Мясо 0:16
Птица 0:14
Рыба 0:10
Овощи 0:13
0:20
умолчанию
1 мин – 15 ч /
времени
Диапазон
регулировки
1 мин
5 мин – 40
мин / 1 мин
2 мин – 4ч /
1мин
Шаг установки
приготовления /
на рабочие
Ожидание выхода
параметры
Отсрочка старта
 
 
Автоподогрев
12
Page 13
RMC-397
RUS
Рекомендации по использованию
Программа
Приготовление на пару мяса, рыбы, птицы, овощей и других продуктов. Используйте специальный контейнер (входит в комплект ). Если вы не ис-
ПАР
РИС/КРУПЫ
ТОМЛЕНИЕ Приготовление тушенки, рульки 3:00
ЙОГУРТ/ТЕ­СТО
ЖАРКА
ВАРКА
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
ТУШЕНИЕ
СУП
пользуете автоматические настройки времени в данной программе, обрати­тесь к таблице «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару». По достижении необходимой температуры прибор подаст два ко­ротких звуковых сигнала
Приготовление различных круп и гарниров. По достижении необходи мой температуры прибор подаст зву­ковой сигнал
Приготовление различных видов йо­гурта, расстойка дрожжевого теста
Жарка овощей, мяса, рыбы и птицы. Во время работы данной программы крышка прибора должна оставаться открытой. По достижении необходимой температуры приготовления прибор подаст два коротких звуковых сигнала»
Варка мяса, рыбы, птицы, овощей и других продуктов
Приготовление детского питания 0:10
Тушение мяса, птицы, рыбы, овощей, гарниров и многокомпонентных блюд, приготовление холодца и заливного
Приготовление бульонов, заправоч­ных, овощных и холодных супов. В процессе приготовления прибор по­даст два коротких звуковых сигнала: откройте крышку и снимите пенку
Мясо 0:20
Птица 0:15
Рыба 0:12
Овощи
-
Мясо 0:18
Птица 0:14
Рыба 0:16
Овощи
Мясо 0:40
Птица 0:30
Рыба 0:20
Овощи
Мясо 1:00
Птица 0:45
Рыба 0:35
Овощи
Мясо 1:00
Птица 0:45
Рыба 0:35
Овощи
Время
0:15
8:00
умолчанию
приготовления по
0:13
0:16
0:18
0:30
0:30
времени
Диапазон
регулировки
приготовления /
5 мин – 2 ч /
1 мин
5 мин – 4 ч / 1
мин
5 мин – 12 ч /
5мин
5 мин – 12 ч /
5 мин
1 мин – 2 ч /
1 мин
5 мин – 8 ч /
1 мин
5 мин – 2 ч /
5 мин
5 мин – 12 ч /
1 мин
5 мин – 8 ч /
5 мин
на рабочие
Шаг установки
Ожидание выхода
 
 
параметры
Отсрочка старта
  
 
 
 
 
Автоподогрев
ХЛЕБ
ВЫПЕЧКА
ПАС ТА
ЭКСПРЕСС
ПЛОВ
ВАКУУМ
Рекомендации по использованию
Программа
Приготовление хлеба из ржаной и пше­ничной муки. Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем – непосред­ственно выпекание. При установке времени приготовления менее 1 часа после запуска программы начнется процесс выпекания. Время автоподогре­ва ограничено 3 часами
Выпечка кексов, бисквитов, пирогов из дрожжевого и слоеного теста, приго­товление запеканок. Время автоподо­грева ограничено 4 часами
Приготовление макаронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельменей и других полуфа­брикатов. После закипания воды прибор подаст звуковой сигнал: от­кройте крышку и поместите продукт в кипящую воду. Закройте крышку и повторно нажмите кнопку «Старт». Начнется обратный отсчет времени приготовления
Программа предназначена д ля приго­товления риса и рассыпчатых каш на воде. Программа предусматривает ав­томатическое отключение после полно­го выкипания воды. Программу можно запустить из режима ожидания, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Старт». Загорится индикатор кнопки «Старт», на дисплее отображается
Приготовление различных видов пло­ва
Приготовление продуктов в вакуумной упаковке
Время
приготовления по
3:00
1:00
0:08
0:50
2:30
умолчанию
10 мин – 12 ч /
времени
Диапазон
регулировки
5 мин – 6ч /
5мин
5 мин – 4 ч /
1 мин
2 мин – 1 ч /
1 мин
5 мин – 2 ч /
5 мин
1 мин
Шаг установки
приготовления /
Ожидание выхода
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Общие рекомендации
• Для приготовления овощей и других продуктов на пару залейте в чашу воду и уста­новите контейнер для приготовления на пару. Отмерьте и подготовьте продукты со­гласно рецепту, равномерно разложите их вконтейнере для приготовления на пару. Следуйте указаниям книги рецептов.
параметры
на рабочие
 
 
  
Автоподогрев
Отсрочка старта
13
Page 14
Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жирности, при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в пропорции 1:1. Перед приготовлением смазывайте чашу мультиварки сливочным маслом. Тщательно промывайте все цельнозерновые крупы (рис, крупы, пшено и т. п.), пока вода не станет чистой. Строго соблюдайте пропорции, указанные в рецептах из прилагаемой книги. Умень­шайте или увеличивайте количество ингредиентов только пропорционально.
Во время приготовления хлеба и выпечки следите за тем, чтобы исходные ингреди­енты занимали не более половины объема чаши. Не рекомендуется использование функций «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки. Готовый продукт вынимайте из мультиварки сразу по приготовлении, чтобы он не стал влаж­ным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в мультиварке на небольшой срок при включенном автоподогреве.
Не открывайте крышку мультиварки на этапе расстойки теста! От этого зависит каче­ство выпекаемого продукта.
При приготовлении продуктов во фритюре помещайте корзину с продуктами (приоб­ретается отдельно) в уже разогретое масло. Используйте в качестве фритюра только рафинированное растительное масло. Готовьте с открытой крышкой. Помните о том, что масло очень горячее! Во избежание ожога используйте кухонные рукавицы и не наклоняйтесь над устройством. Не используйте одно и то же масло для повторного приготовления продуктов во фритюре.
Перед повторным использованием программы «ЖАРКА» дайте прибору полностью остыть.
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов­лении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закрыта не­плотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недоста­точно высока
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингредиенты не подходят для приготовления выбран­ным вами способом или была выбрана неверная программа приготовления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов. Время приготовления было недостаточным
Во время приготовления не открывайте крышку мультиварки без необходимости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плот­но прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере мультиварки нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту
Возможные причины Способы решения
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
В чаше слишком много раститель-
При жарке
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью
При выпечке (те­сто не пропек лось)
ного масла
Избыток влаги в чаше
В процессе расстойки тесто при­стало к внутренней крышке и перекрыло клапан выпуска пара
В чаше слишком много теста
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ин­гредиентов или слишком дли­тельное время приготовления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) ре­цепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультиварки предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши вы­кипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо об­работаны неправильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
Продукт образует пену
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецеп­ту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции заклад­ки должны соответствовать его рекомендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте до чистой воды
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать к лапан или готовить при открытой крышке
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыду­щего приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши повреждено
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецеп­том объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе приготовления
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующе­го рецепта
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекоменда­циям выбранного рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
14
Page 15
RMC-397
RUS
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте
Слишком длительное время приготовления
При жарке: в чаше отсутствует масло, продукты редко перемешивали или переворачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропорции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед приготовлением
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной об­жарки продукты в чаше следует периодически помешивать или пере­ворачивать каждые 5-7 минут
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не от­крывайте крышку мультиварки без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто
Слишком длительное время приготовления
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Сократите время приготовления, используйте рецепты, адаптированные для данной модели прибора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиенты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытой мультиварке
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь использовать ингредиенты, содержащие слишком много влаги, в ми­нимальных количествах
Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить продукт в мультиварке на не­большой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты Тесто долго простояло с разрыхлителем Мука не была просеяна или недостаточно вымеше-
но тесто Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной мо­дели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их пред­варительной обработки, пропорции закладки должны соответ­ствовать его рекомендациям
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае про­грамма приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт Вес, г (кол-во)
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40
Количество
воды, мл
Время
приготовления
Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40 Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 20 Фрикадельки/котлеты 500 800 25/40 Рыба (филе) 300 800 15 Морской коктейль (свежезамороженный) 300 800 5 Манты/хинкали 5 шт. 800 25/30 Картофель (разрезанный на 4 части) 500 800 20 Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 35 Свекла (разрезанная на 4 части) 500 1500 90 Овощи (свежезамороженные) 500 800 5 Яйцо куриное 5 шт. 800 10
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отли чаться от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов
Рекомендации по использованию
t°С
(также смотрите книгу рецептов)
35°С Расстойка теста и приготовление уксуса 110°С Стерилизация
40°С Приготовление йогуртов 115°С Приготовление сахарного сиропа
45°С Закваска 120°С Приготовление рульки
50°С Брожение 125°С Приготовление тушеного мяса
55°С Приготовление помадки 130°С Приготовление запеканки
Приготовление зеленого чая или детского
60°С
питания
65°С Варка мяса в вакуумной упаковке 140°С Копчение
70°С Приготовление пунша 145°С Запекание овощей и рыбы (в фольге)
75°С Пастеризация, приготовление белого чая 150°С Запекание мяса (в фольге)
80°С Приготовление глинтвейна 155°С Выпечка изделий из дрожжевого теста
Приготовление творога либо блюд, требую-
85°С
щих длительного времени приготовления
90°С Приготовление красного чая 165°С Жарка стейков
95°С Приготовление молочных каш 170°С Жарка в кляре
135°С
160°С Жарка птицы
Рекомендации по использованию
t°С
(также смотрите книгу рецептов)
Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки
15
Page 16
Рекомендации по использованию
t°С
(также смотрите книгу рецептов)
100°С Приготовление безе или варенья 175°С Приготовление куриных наггетсов
105°С Приготовление холодца 180°С Приготовление картофеля фри
Рекомендации по использованию
t°С
(также смотрите книгу рецептов)
Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
I V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Приготовление сыра
Приготовление творога
Приготовление фондю
Приготовление йогурта
Подробную информацию можно найти в книге рецептов или на сайте www.redmond. company.
Расстойка теста
Стерилизация
Пастеризация жидких продуктов
Подогрев детского питания
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
(приобретаются отдельно) Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-397 и узнать о
новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дилеров.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволяю­щие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками других брендов.
RHP-M02 — ветчинница
Предназначена для приготовления ветчины, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Вы можете использовать ветчинницу в мультиварке, в духовом шкафу, аэрогриле или просто в кастрюле подходя­щего объема на плите.
V I . УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл!
Общие правила и рекомендации
Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в муль­тиварке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину лимона в программе «ПАР».
Не следует оставлять в закрытой мультиварке чашу с водой или приготовленной пищей больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холо­дильнике и при необходимости разогреть пищу в приборе, используя соответству­ющую функцию.
Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая нагревательный диск, чаша, съемная внутренняя крыш­ка, уплотнительное кольцо и съемный паровой клапан должны быть чистыми и сухими.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразив­ных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультиварки: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, съемную внутреннюю крышку, уплотнительное кольцо и съемный паровой клапан необходимо очищать после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе приго­товления пищи в мультиварке, удаляйте после каждого использования устройства. Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости.
Очистка корпуса, внутренней поверхности крышки и парового клапана
Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Паровой клапан поверните по часовой стрелке и аккуратно снимите. Промойте под стру­ей воды и просушите перед установкой в прибор.
Очистка чаши
Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку.
Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в корпус прибора.
При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта чаши.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора.
16
Page 17
RMC-397
RUS
1.
Откройте крышку, извлеките чашу. При необходимости немного приподнимите перед­нюю часть мультиварки, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2. Снимите контейнер, слегка потянув его за выступ на себя.
3. Вылейте конденсат. Промойте контейнер и установите его на место.
4.
Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна.
Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух централь­ного термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить ув­лажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккурат­но удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажнен­ную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного диска. Само по себе это не является признаком не­исправности устройства и не влияет на правильность его работы.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо­ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействи­ям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возникло сообщение о систем­ной ошибке: Е*, при­бор подает 6 коротких звуковых сигналов
Системная ошибка, возможны перегрев прибора, выход из строя платы управ­ления или нагревательного элемента
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Проверьте наличие чаши в устройстве и достаточ­ного объема продукта в ней. Подключите прибор к электросети и снова запустите программу. Если проблема не устраняется, обратитесь в авторизо­ванный сервисный центр
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включается
Блюдо готовится слишком долго
Во время приготовле­ния из-под крышки прибора выходит пар
Шнур электропитания не подключен к прибору и (или) электрической розетке
Неисправна электрическая розетка
Прибор заблокирован
Между чашей и нагревательным эле­ментом попал посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе мультиварки установ­лена неровно
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно уста­новлена в корпус прибора
Нарушена гер­метичность со­единения чаши и внутренней крышки муль­тиварки
Крышка закрыта не­плотно или под крыш­ку попал посторонний предмет
Уплотнителmная ре­зинка на внутренней крышке сильно за­грязнена, деформиро­вана или повреждена
Убедитесь, что съемный электрошнур подключен к соответствующему разъему на приборе и включен в розетку
Разблокируйте прибор (см. раздел «Блокировка па­нели управления»)
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или частицы
Установите чашу ровно, без перекосов
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора, крупы, кусочков пищи) между крыш-кой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывайте крышку мультиварки до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требу­ет замены
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены де­талей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным каче­ством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная ком­плектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
17
Page 18
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти­фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб­ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
18
Page 19
RMC-397
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в кварти­рах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлу­атації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Викори­стовуючи подовжувача, переконайтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку­хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи-ляй­теся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли­зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонена експлуатація приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак до­свіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюєть­ся нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при-
19
Page 20
ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува­тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Забороняється використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ...............................................................................................................................................RMC-397
Потужність ............................................................................................................................................860 Вт
Напруга ............................................................................................................................. 220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ..............................................................................клас I
Об’єм чаші .................................................................................................................................................... 5 л
Покриття чаші ................................................................................................. антипригарне керамічне
Дисплей.................................................................................................................................. світлодіодний
Паровий клапан .............................................................................................................................. знімний
Габаритні розміри .................................................................................................... 400 × 300 × 260 мм
Вага нетто .................................................................................................................................... 3,9 кг ± 3%
Пpограми
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ФРИТЮР
3. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
4. ПАР
5. РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)
6. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
7. ЙОГУРТ/ТЕСТО (ЙОГУРТ/ТІСТО)
8. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
9. ВАРКА (ВАРІННЯ)
10.
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ДИТЯЧЕ ХАРЧУ­ВАННЯ)
11. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
12. СУП
13. ХЛЕБ (ХЛІБ)
14. ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ)
15. ПАСТА
16. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
17. ПЛОВ
18. ВАКУУМ (ВАКУУМ)
Функції
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (налаштування часу та температури під час приготування) ..............є
Підтримання температури готових страв (автопідігрів) ........................................... до 12 годин
Попереднє вимкнення автопідігріву .....................................................................................................є
Розігрівання страв .................................................................................................................. до 12 годин
Відстрочка старту .................................................................................................................... до 24 годин
Вимкнення звукових сигналів ..................................................................................................................є
Блокування панелі управління ................................................................................................................є
Комплектація
Мультиварка ............................................................................................................................................1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготування на парі .............................................................................................1 шт.
Кошик для смаження у фритюрі .......................................................................................................1 шт.
Мірна склянка ......................................................................................................................................... 1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоска ложка ..........................................................................................................................................1 шт.
Електрошнур ...........................................................................................................................................1 шт.
Баночки для йогуртів ...........................................................................................................................6 шт.
Книга рецептів........................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .....................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка.....................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 4)
1. Кришка приладу з оглядовим вікном
2. Ручка
3. Кнопка відкриття кришки
4. Ущільнювальне кільце
5. Паровий клапан
6. Чаша
7. Панель управління з дисплеєм
8. Корпус приладу
9. Рознім для підключення електрошнура
10. Контейнер для збирання конденсату
11. Плоска ложка
12. Черпак
13. Мірна склянка
14. Контейнер для приготування на парі
15. Електрошнур
16. Кошик для смаження у фритюрі
17. Баночки для йогуртів
Панель управління (схема A2, стор. 5)
1.
Кнопка «Отмена/Разогрев» («Скасування/Розігрівання») — увімкнення/вимкнення функції підігріву, переривання роботи програми приготування, скидання зроблених налаштувань
20
Page 21
RMC-397
UKR
2. Кнопка «Продукт» («Продукт») — вибір виду продукту: м’ясо, птиця, риба й морепро­дукти, овочі
3.
Кнопка «Отсрочка» («Відстрочка») — налаштування часу відстрочки старту, відключен­ня звукових сигналів
4. Кнопка «–» — зменшення значення параметра, вибір автоматичної програми приго­тування
5. Кнопка «+» — збільшення значення параметра, вибір автоматичної програми приго­тування
6. Кнопка «Время» («Час») — налаштування часу приготування
7. Кнопка «Темп.» («Температура») — налаштування температури приготування
8.
Кнопка «Старт» («Старт») — запуск програми приготування, увімкнення/вимкнення автопідігріву
Дисплей (схема A3, стр. 6)
1. Індикатор годин
2. Індикатор хвилин
3. Індикатор автоматичної програми приготування «МУЛЬТИПОВАР»
4. Індикатор вибору виду продукту «МЯСО» («М’ЯСО»)
5. Індикатор вибору виду продукту «ПТИЦА» («ПТИЦЯ»)
6. Індикатор вибору виду продукту «РЫБА» («РИБА»)
7. Індикатор вибору виду продукту «ОВОЩИ» («ОВОЧІ»)
8. Індикатор часу приготування
9. Індикатор відстрочки старту
10. Індикатор блокування панелі управління
11. Індикатор вимкнення звукових сигналів
12. Індикатор розігрівання
13. Індикатор автопідігріву
14. Індикатор значення температури
15. Індикатори програм приготування
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа­ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що
виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електрон­ні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви­щену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею і нагрівальним елементом не повинно бути сторонніх предметів. Підключіть електрошнур до роз’єму на корпусі, переконайтеся в міцності з’єднання.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу трохи рослинної або соняшникової олії.
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається! Не торкайтеся до його металевих частин у процесі та після закінчення приготування.
Перед переміщенням приладу переконайтеся, що він повністю охолов.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Вимкнення звукових сигналів
Ви можете вмикати/вимикати звукові сигнали в будь-якому режимі роботи приладу, крім налаштування програми до старту. Для цього натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку «Отсрочка». Якщо звукові сигнали вимкнено, на дисплеї горить індикатор .
Блокування панелі управління
Для забезпечення додаткової безпеки передбачено функцію блокування панелі управлін­ня. Вона запобігає випадковому натисненню кнопок.
Для увімкнення/вимкнення блокування панелі управління в будь-якому режимі, крім на­лаштування програми до старту, натисніть i утримуйте кілька секунд кнопку «Продукт». Прилад подасть звуковий сигнал. Якщо панель управління заблоковано, на дисплеї горить індикатор .
Встановлення часу приготування
У мультиварці можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни та можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
1. Для встановлення часу приготування після вибору автоматичної програми натисніть кнопку «Время». Значення годинника на дисплеї почне мерехтіти.
Якщо максимальний час приготування менше за одну годину, то почне мерехтіти зна­чення хвилин.
21
Page 22
2. Натискаючи кнопки «–» и «+», встановіть бажане значення годин. Перемикання здій­снюється по колу, для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3.
Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку «Время».
4.
Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (індикатор перестане мерехтіти). Щоб поверну­тися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку «Время».
Встановлення температури приготування (програма «МУЛЬТИПОВАР»)
Під час використання програми «МУЛЬТИПОВАР» ви можете регулювати температуру приготування до старту. Для цього:
1. Після вибору даної програми натисніть кнопку «Температура», стандартне значення (100) на дисплеї почне мерехтіти. Діапазон регулювання температури становить 35­180°С із кроком у 5°С.
2. Натискаючи кнопки «–» и «+», встановіть бажане значення температури. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте відповідну кнопку.
3. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (індикатор перестане мерехтіти).
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад 150°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
Відстрочка старту програми
Функція «Відстрочка старту» дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого поч­неться виконання програми приготування.
1.
Після вибору програми приготування натисніть кнопку «Отсрочка», на дисплеї спалах­не індикатор , значення годинника почне мерехтіти.
2. Натискаючи кнопки «–» и «+», встановіть бажане значення годин. Перемикання здій­снюється по колу, для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3.
Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку «Время».
4.
Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (індикатор перестане мерехтіти). Щоб поверну­тися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку «Время».
Дана функція доступна не на всіх програмах (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування).
Під час роботи функції «Отсрочка старта» горять підсвічування кнопки «Старт», індикатор вибраної програми та індикатор на дисплеї. Якщо активна функція автопідігріву,горять індикатор « ПОДОГРЕВ» на дисплеї та підсвічування кнопки «Отмена/Разогрев».
Під час роботи функції натисніть кнопку «Отсрочка»: на дисплеї на декілька секунд відобразиться встановлений час приготування.
Після завершення роботи функції прилад подасть три коротких звукових сигнали, індика­тор на дисплеї згасне, загориться індикатор . Почнеться виконання вибраної програ­ми приготування.
Не рекомендується використовувати функцію відстрочки старту, якщо рецепт містить швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приго­тування та може підтримувати температуру готової страви в межах 70-75°С до 12 годин. Під час автопідігріву горить підсвічування кнопки «Отмена/Разогрев», на дисплеї відобра­жається індикатор « ПОДОГРЕВ», а також прямий щохвилинний відлік часу роботи в даному режимі.
За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши й утримуючи декілька секунд кнопку «Отмена/Разогрев». Прилад перейде в режим очікування (на дисплеї відображаєть­ся – – – –).
Дана функція доступна не на всіх програмах (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування).
Попереднє вимкнення автопідігріву
Якщо увімкнення автопідігріву небажане, дану функцію можна попередньо вимкнути. Для цього під час роботи програми приготування або функції відстрочки старту натисніть кнопку «Старт»: згаснуть підсвічування кнопки «Отмена/Разогрев» та індикатор « ПО­ДОГРЕВ» на дисплеї. Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть кнопку «Старт» ще раз.
Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80°C автопідігрів буде автоматично вимкнено. Якщо в процесі роботи програми буде вста­новлено температуру вище за 80°C, автопідігрів автоматично увімкнеться.
Розігрівання страв
Мультиварку можна використовувати для розігрівання страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус приладу.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
3. Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Отмена/Разогрев». Спалахнуть підсві-
чування кнопки «Отмена/Разогрев» та індикатор «РАЗОГРЕВ » на дисплеї, таймер почне прямий щохвилинний відлік часу розігрівання.
4. Після досягнення температури 70°С прилад подасть два коротких звукових сигнали і буде підтримувати продукт гарячим впродовж 12 годин.
5.
Для вимкнення розігрівання натисніть утримуйте декілька секунд кнопку «Отмена/ Разогрев». Прилад перейде в режим очікування (на дисплеї відображається – – – –).
Не рекомендується залишати страву гарячою більш ніж на 2-3 години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.
22
Page 23
RMC-397
UKR
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Функція дозволяє змінювати температуру і час приготування безпосередньо в процесі виконання будь-який програми (крім програми «ЭКСПРЕСС»).
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» може виявитися особливо корисною, якщо ви готуєте стра­ви за складними рецептами, що вимагають поєднання різних програм приготування.
Змінення температури в процесі приготування
Діапазон зміни температури — від 35 до 180°C із кроком зміни в 1°C.
1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку «Температура». Стандартне значення температури мерехтітиме на дисплеї.
2. Натискаючи кнопки «–» и «+», встановіть бажане значення температури. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте відповідну кнопку.
3. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (індикатор перестане мерехтіти).
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад 150°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
У разі зміни температури приготування під час виходу на робочі параметри (якщо це передбачено заводськими налаштуваннями) процес попереднього нагрівання буде пере­рвано. Почнеться зворотний відлік часу роботи програми. Зміна часу приготування не впливає на процес попереднього нагрівання.
Змінення часу в процесі приготування
1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку «Время». Значення годинни­ка на дисплеї почне мерехтіти.
2. Натискаючи кнопки «–» и «+», встановіть бажане значення годин. Перемикання здій­снюється по колу, для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3.
Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку «Время».
4.
Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (індикатор перестане мерехтіти). Щоб поверну­тися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку «Время».
Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупинено.
Під час роботи функції «Відстрочка старту» та програми «ЭКСПРЕСС» функція «МА­СТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип'ятіння води (наприклад, при варін­ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С.
Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип'ятіння води програми «ЖАРКА», «ХЛЕБ», «ВЫПЕЧКА».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти.
2.
Розмістіть інгредієнти в чаші, дотримуючись вказівок книги рецептів або Зведеної таблиці автоматичних програм приготування (якщо ви готуєте за власним рецептом). Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за макси­мальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переконайтеся, що чаша встановлена без перекосів і щільно стикається з нагрівальним елементом.
3. Підключіть прилад до електромережі.
4. Закрийте кришку мультиварки до появи звуку клацання.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
Під час використання програм «ЖАРКА», «ФРИТЮР», «МУЛЬТИПОВАР» допускається приготування з відкритою кришкою.
5.
Натискаючи кнопки «–» i «+», виберіть необхідну програму приготування. Перемикан­ня програм здійснюється по колу, індикатор вибраної програми мерехтить.
6. У програмах із можливістю вибору продукту (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування, на дисплеї стандартно відображується індикатор продукту— м’ясо) за необхідності змініть вид продукту. Для цього натисніть кнопку «Продукт». Потім, натискаючи кнопки «–» і «+» або кнопку «Продукт», встановіть вид продукту, який збираєтеся готувати (індикатор вибраного продукту мерехтітиме). Не натискай­те кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (індикатор перестане мерехтіти).
7. Якщо вас не влаштовує стандартний час приготування, ви можете змінити його зна­чення (див. роздiл «Встановлення часу приготування»). У програмі «МУЛЬТИПОВАР» також можливо змінити температуру приготування (див. роздiл «Встановлення тем­ператури приготування: програма «МУЛЬТИПОВАР»).
8.
За необхідності встановіть час відстрочки старту (див. роздiл «Відстрочка старту програми»).
Натиснення кнопки «Отмена/Разогрев» під час налаштування програми приготування переведе прилад у режим вибору автоматичних програм. Повторне натиснення кнопки «Отмена/Разогрев» переведе прилад у режим очікування.
У разі бездіяльності впродовж однієї хвилини під час налаштування програми прилад перейде в режим очікування.
На будь-якому етапі налаштування натиснення та утримання кнопки «Старт» призве­де до запуску програми приготування з поточними налаштуваннями. Незмінені параме­три стандартно залишаться.
23
Page 24
9.
Для запуску програми приготування натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Старт». Під час роботи програми на дисплеї відображуються назва програми, що виконується, i індикатор , горить підсвічування кнопки «Старт». Якщо активна функ­ція автопідігріву, орить підсвічування кнопки «Отмена/Разогрев», на дисплеї відобра­жується індикатор « ПОДОГРЕВ».
Залежно від вибраної програми приготування зворотний відлік часу почнеться відразу або після досягнення необхідної температури в чаші.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть­ся лише після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, в програмі «ПАР» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться лише після закипання води й утворення досить густої пари в чаші.
Під час виходу на робочі параметри індикатор на дисплеї мерехтітиме. Після виходу на робочі параметри прилад подасть звуковий сигнал, індикатор горітиме безпере­рвно.
10. Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. Після закін­чення роботи програми/автопідігріву на дисплеї на кілька секунд з’явиться напис «End». Відключіть прилад від електромережі.
Щоб скасувати введену програму, перервати процес приготування або автопідігріву, натисніть кнопку «Отмена/Разогрев».
Зведена таблиця автоматичних програм приготування
Рекомендації по використанню
Програма
МУЛЬТИПО­ВАР
ФРИТЮР
МОЛОЧНАЯ КАША
Призначена для приготування страв за за­даними користувачем параметрами темпе­ратури і часу приготування. Задля безпеки у разі встановлення температури понад 150°С час приготування буде обмежено 2 годинами
Програма призначена для приготування різних продуктів у фритюрі. Рекомендуєть­ся обсмажувати продукти з відкритою кришкою. Після досягнення необхідної температури прилад подасть 2 коротких звукових сигналу, помістіть продукти в масло
Програма призначена для приготування каші з використанням пастеризованого молока малої жирності
Час приготування
за замовчуванням
00:30
Мясо 0:16
Птица 0:14
Рыба 0:10
Овощи 0:13
0:20
Диапазон часу
приготування /
1 хв – 15 год /
1 хв
5 хв – 40 хв /
1хв
2 хв – 4год /
1хв
Крок установки
параметри
Вихід на робочі
 
 
Автопідігрів
Відкладений старт
Програма
ПАР
РИС/КРУПЫ
ТОМЛЕНИЕ
ЙОГУРТ/ТЕ­СТО
ЖАРКА
ВАРКА
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
ТУШЕНИЕ
СУП
Рекомендації по використанню
Призначена для приготування на парі м’яса, птиці, риби, овочів і багатокомпо­нентних страв. Використовуйте спеціаль­ний контейнер (входить до комплекту). Після досягнення необхідної температу­ри прилад подасть 2 коротких звукових сигналу
Програма призначена для приготування різноманітних круп і гарнірів. Після до­сягнення необхідної температури в чаші прилад подасть звуковий сигнал
Програма призначена для приготування тушкованого м’яса, рульки
Призначена для приготування домашніх йогуртів, розстоювання дріжджового тіста
Призначена для смаження м’яса, птиці, риби та багатокомпонентних страв. Реко­мендується обсмажувати продукти з відкритою кришкою. Після досягнення необхідної температури прилад подасть 2 коротких звукових сигналу
Програма призначена для приготування овочів і м’яса, птиці, риби
Програма допоможе полегшити рішення багатьох питань, пов’язаних із харчуван­ням дитин
Рекомендується для тушкування овочів, м'яса, птиці, морепродуктів, приготування захолоду і холодцю
Призначена для приготування бульйонів, заправних, овочевих і холодних супів з м’яса, риби, птиці або овочів. У процесі приготування прилад подасть 2 коротких звукових сигналу: відкрийте кришку при­ладу й зніміть пінку
Час приготування
Мясо 0:20
Птица 0:15
Рыба 0:12
Овощи
0:15
3:00
8:00
Мясо 0:18
Птица 0:14
Рыба 0:16
Овощи
Мясо 0:40
Птица 0:30
Рыба 0:20
Овощи
0:10
Мясо 1:00
Птица 0:45
Рыба 0:35
Овощи
Мясо 1:00
Птица 0:45
Рыба 0:35
Овощи
за замовчуванням
0:13
0:16
0:18
0:30
0:30
Диапазон часу
5 хв – 2 год /
1 хв
5 хв – 4 год /
1хв
5 хв – 12 год /
5хв
5 хв – 12 год /
5 хв
1 хв – 2 год /
1 хв
5 хв – 8 год /
1 хв
5 хв – 2 год /
5 хв
5 хв – 12 год
/1хв
5 хв – 8 год /
5хв
приготування /
Крок установки
параметри
Вихід на робочі
Відкладений старт
  
  
  
 
 
 
 
Автопідігрів
24
Page 25
RMC-397
UKR
Рекомендації по використанню
ХЛЕБ
ВЫПЕЧКА
ПАС ТА
ЭКСПРЕСС
ПЛОВ
ВАКУУМ
Програма
Рекомендується д ля випікання хліба з пшеничного борошна та з додаванням житнього. Впродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім— безпосередньо випікання. У разі встанов­лення часу приготування менше ніж 1 го­дина після запуску програми почнеться процес випікання. Максимальний час робо­ти функції автопідігріву у даній програмі обмежений 3 годинами
Призначена для приготування кексів, запіканок і пирогів з дріжджового тіста. Максимальний час роботи функції авто­підігріву у даній програмі обмежений 4 годинами
Рекомендується для варіння пельменів, макаронів, мантів, сосисок. Після закипан­ня води прилад подасть звуковий сигнал: відкрийте кришку і помістіть продукт в киплячу воду. Закрийте кришку і повтор­но натисніть кнопку «Старт». Почнеться зворотний відлік часу роботи програми приготування
Програма призначена д ля приготування рису та розсипчастих каш на воді, перед­бачає автоматичне відключення після повного википання води. Програму можна запустити з режиму очікування, натиснувши та утримуючи кілька секунд кнопку «Старт». Загориться індикатор кнопки «Старт», на дисплеї відображається
Програма призначена для приготування різних видів плову
Приготування продуктів у вакуумній упаковці
Час приготування
за замовчуванням
3:00
1:00
0:08
0:50
2:30
Диапазон часу
приготування /
5 хв – 6год /
5хв
5 хв – 4 год /
1хв
2 хв – 1 год /
1хв
5 хв – 2 год /
5 хв
10 хв – 12 год /
1 хв
Крок установки
параметри
Вихід на робочі
 
 
  
Відкладений старт
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
УВАГА! Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов!
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти­варці після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин полови­ну лимона в програмі «ПАР».
Не варто залишати в закритій мультиварці чашу з приготованою їжею або наповнену водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холодильнику та за необхідності розігріти їжу в мультиварці, використовуючи функцію розігрівання.
Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі.
Автопідігрів
Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий клапан мають бути чистими й сухими.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок,
абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультиварки: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, знімну внутрішню кришку, ущільнювальне кільце і знімний паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу. Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в муль­тиварці, видаляйте після кожного використання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби.
Очищення корпусу, внутрішньої поверхні кришки та парового клапана
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за­стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха. Паровий клапан поверніть за годинниковою стрілкою та обережно зніміть. Промийте під струменем води й просушіть перед встановленням у прилад.
Очищення чаші
Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття по­суду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника). У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо­кати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультиварки. У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутрішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат накопичується в спеціальній порожнині на корпусі приладу навколо чаші та стікає в спеціальний контейнер, розташований на задній частині приладу.
1.
Відкрийте кришку, вийміть чашу. За необхідності трохи підніміть передню частину мультиварки, щоб конденсат повністю стік у контейнер.
2. Зніміть контейнер, трохи потягнувши його за виступ на себе.
3. Вилийте конденсат. Промийте контейнер і встановіть його на місце.
4. Конденсат, що залишився в порожнині навколо чаші, видаліть за допомогою кухонної
серветки.
25
Page 26
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, ча­стинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд­нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко­ректної роботи або поломки приладу. Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального термо­датчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі. У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика. У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко­льору нагрівального диска. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на правильність його роботи.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впли­ву, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРТАННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е*, прилад подає 6 коротких зву­кових сигналів
Прилад не вмикається
Страва готується за­надто довго
Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрівально­го елемента
Шнур електроживлення не підключений до приладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка. В елек­тромережі немає струму
Прилад заблокований
Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі мультиварки встановле­на нерівно
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку, увімкніть прилад у електромережу знову. Якщо проблема не усувається, звернiться до авторизованого сервiсного центру
Увімкніть прилад у справну розетку
Розблокуйте прилад (див. роздiл «Блокування панелі управління»)
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Страва готується за­надто довго
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара
Нагрівальний диск дуже забруднений
Чаша нерівно встанов­лена в корпус приладу
Порушена гер­метичність з’єднання чаші та внутрішньої кришки
Кришка закрита нещільн або під кришку потрапив сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформо­вана або пошкоджена
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутріш­ній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V I . ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту його придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недо­статньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає чинності тільки в тому випад­ку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на ори­гінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був ушкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т.д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня про­дажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Установлений виробником термін служби приладу — 5 років із дня його придбання. Термін дійсний за умови, що експлуатація виробу виконується відповідно до даної інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, керівництво користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповід­но до місцевої програми з переробки відходів. Виявляйте турботу про навколишнє се­редовище: не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
3 — серійний номер моделі
-
26
Page 27
RMC-397
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп,абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфункци­оналды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлме­лерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақ­сатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып та­былады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек­тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпу­сы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр­гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм­кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу­сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар не­месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде ба­лалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойна­уына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны та-
27
Page 28
залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса­мауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ­мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы­на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі ...................................................................................................................................................RMC-397
Қуаты ......................................................................................................................................................860 Вт
Кернеуі .............................................................................................................................. 220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ................................................................................. I дәреже
Таба көлемі ................................................................................................................................................. 5 л
Таба жабындысы ....................................................................................... күюге қарсы керамикалық
Дисплей.......................................................................................................................... жарықтық диодты
Бу қақпақшасы..................................................................................................................................алмалы
Габаритті өлшемдері .............................................................................................. 400 × 300 × 260 мм
Таза салмағы .............................................................................................................................. 3,9 кг ± 3%
Бағдарламалар
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ФРИТЮР (ФРИТЮР)
3. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
4. ПАР (БУ)
5. РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР)
6. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)
7. ЙОГУРТ/ТЕСТО (ЙОГУРТ/ҚАМЫР)
8. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
9. ВАРКА (ҚАЙНАТУ)
10.
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (БАЛАЛАР ТАҒАМЫ)
11. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
12. СУП (СОРПА)
13. ХЛЕБ (НАН)
14. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
15. ПАСТА
16. ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕСС)
17. ПЛОВ (ПАЛАУ)
18. ВАКУУМ (ВАКУУМ)
Функциялар
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту) ...................... бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) ..........................12 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру .................................................................................................... бар
Тағамдарды жылыту ..................................................................................................... 12 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Дыбыстық сигналдарды сөндіру ........................................................................................................бар
Басқару панелін құрсаулау................................................................................................................... бар
Жинақталу
Мультипісіргіш ....................................................................................................................................1 дана
Тостағаны .............................................................................................................................................. 1 дана
Буда пісіруге арналған контейнер ...............................................................................................1 дана
Шыжғырып қуыруға арналған себет ...........................................................................................1 дана
Өлшеуіш стақан ..................................................................................................................................1 дана
Шөміш ....................................................................................................................................................1 дана
Жалпақ қасық .....................................................................................................................................1 дана
Желілік баусым ...................................................................................................................................1 дана
Йогуртқа арналған құты ..................................................................................................................6 дана
Рецепт кітабы ......................................................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..................................................................................................1 дана
Сервистік кітапша ..............................................................................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама­ларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Құрылғысы (A1 сурет, 4 бет)
1. Қарау терезесі бар қақпақ
2. Тұтқасы
3. Қақпақты ашу басқышы
4. Тығыздайтын сақина
5. Бу құлақшасы
6. Тостаған
7. Дисплеймен басқарылатын панель
8. Құралдың корпусы
9. Желі бауын қосуға арналған жалғағыш
10. Конденсатты жинауға арналған контейнер
11. Тегіс қасық
12. Ожау
13. Өлшегіш стақан
28
Page 29
RMC-397
KAZ
14. Буда дайындауға арналған контейнер
15. Электрқуатының шнуры
16. Шыжғырып қуыруға арналған себет
17. Йогуртқа арналған құты
Басқару тақтасы (A2 сурет, 5 бет)
1. «Отмена/Разогрев» («Болдырмау/Жылыту») батырмасы — жылыту функциясын қосу/ сөндіру, әзірлеу бағдарламасының жұмысын тоқтату, жасалған баптауларды өшіру
2.
«Продукт» («Өнім») батырмасы — өнімнің түрін таңдау: ет, құс, балық және теңіз өнімдері, көкеністер
3. «Отсрочка» («Кейінге қалдыру») батырмасы — уақытын қою режиміне өтуді кейінге шегеру старты, дыбыс сигналын өшіру
4. «–» батырмасы — параметрдің мәнін азайту, автоматты бағдарламаны таңдау
5. «+» батырмасы — параметрдің мәнін арттыру, автоматты бағдарламаны таңдау
6. «Время» («Уақыт») батырмасы — баптау әзірлеу уақытын орнату
7. «Темп.» («Температура») батырмасы — температура мәнін орнату
8. «Старт» («Старт») батырмасы — әзірлеу бағдарламасын іске қосу, автожылытуды қосу/
сөндіру
Дисплей (A3 сурет, 6 бет)
1. Сағат индикаторы
2. Минут индикаторы
3. «МУЛЬТИПОВАР» ас әзірлеу автоматты бағдарламасының индикаторы
4. «МЯСО» («ЕТ») өнім түрін таңдау индикаторы
5. «ПТИЦА» («ҚҰС») өнім түрін таңдау индикаторы
6. «РЫБА» («БАЛЫҚ») өнім түрін таңдау индикаторы
7. «ОВОЩИ» («КӨКЕНІСТЕР») өнім түрін таңдау индикаторы
8. Дайындау уақыты индикаторы
9. Стартты шегеру индикаторы
10. Басқару панелін бұғаттау индикаторы
11. Дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы
12. Жылыту режімінің индикаторы
13. Автожылыту режімінің индикаторы
14. Температура мәнінің индикаторы
15. Бағдарламаны орындау индикаторлары
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспап күтімі» қараңыз). Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз. Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек. Қоректену баусымын корпустағы жалғағышқа қосыңыз, бекем қосылғанына көз жеткізіңіз.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс барысында аспап қызады. Әзірлеу процесінде және аяқталған нан кейін оның темір бөліктеріне тимеңіз.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Дыбыс белгілерін ажырату
Сіз дыбыстық дабылдарды аспаптың кез келген режимінде қоса/өшіре аласыз, тек бағдар-ла­ма баптауын стартқа дейін қосылудан басқа. Бұл үшін «Отсрочка» батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Егер де дыбыстық дабылдар қосылған болса, дисплейде индикатор жанады.
Басқару панелін құрсаулау
Қосымша қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыда басқару панелін құрсаулау функ­циясы қарастырылған. Ол функция түймелердің кездейсоқ басылып кетуінің алдын алады. Басқару панелінде кез келген режимде бұғаттауды қосу үшін, тек бағдарлама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа, «Продукт» батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Құрылғы дыбысты сигнал шығарады. Егер де басқару панелі бұғатталған болса, дисплейде индикатор жанады.
Әзірлеу уақытын орнату
Құрылғы пісіргіште «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
1.
Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін «Время» батырмасын басыңыз. Дисплей­дегі сағат мәнінің индикаторы жанып-сөніп тұрады.
-
29
Page 30
2. «–» және «+» батырмасын баса отырып, сағаттың керек мәнін қойыңыз. Ауыстырып қосу айналып жүріп отырады, аманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін «Время» батырмасын басыңыз.
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (индикатор өшіп-жануын тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін «Время» батырмасын басыңыз.
Әзірлеу температурасын орнату («МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы)
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын пайдаланған кезде стартқа дейін әзірлеу температурасын реттеп ала аласыз. әзірлеу әдепкі температурасы 100°С құрайды. Бағдарламадағы темпе­ратураны қолмен белгілеу ауқымы 5°С қадаммен 35-180°С құрайды.
1. Ол үшін осы бағдарламаны таңдаған соң «Температура» батырмасын басыңыз, мәні (100) дисплейде жыпылықтай бастайды. Бағдарламадағы температураны қолмен белгілеу ауқымы 5°С қадаммен 35-180°С құрайды.
2.
және батырмасын баса отырып, өзіңізге қажет температура орнатыңыз. Шаманы
жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (индикатор өшіп-жануын тоқтатады).
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру
«Стартты шегеру» функциясы қызметі аяқталғаннан кейін әзірлеу бағдарламасының орын­далуы басталатын уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді.
1. Старттың уақытын шегіндіру үшін тамақ дайындаудың бағдарламасын таңдағаннан кейін «Отсрочка» батырмасын басыңыз, дисплейде индикаторы жанады, дисплей­дегі сағат мәнінің индикаторы жанып-сөніп тұрады.
2. «–» және «+» батырмасын баса отырып, сағаттың керек мәнін қойыңыз. Ауыстырып қосу айналып жүріп отырады, аманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін «Время» батырмасын басыңыз.
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (индикатор өшіп-жануын тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін «Время» батырмасын басыңыз.
Бұл функция барлық бағдарламаларда қолжетімді емес (Әзірлеу бағдарламасының жиын­тық кесте қараңыз).
«Отсрочка старта» функциясының жұмысы кезінде «Старт» нүктесі жанады, таңдалған бағдарлама индикаторы мен индикаторы дисплейде. Егер де автожылыту функциясы белсенді болса, дисплейдегі « ПОДОГРЕВ» индикаторы мен «Отмена/Разогрев» батыр­масының жарығы жанып тұр.
Функцияның қызметі кезінде «Отсрочка» батырмасын басыңыз: белгіленген ас дайындау уақыты дисплейда бірнеше секундқа көрінеді.
Функция жұмысы аяқталғанда аспап үш қысқа дыбыстық дабыл береді, индикаторы дисплейде сөніп қалады, индиакторы жанады. Таңдап алынған әзірлеу бағдарламасының орындалуы басталады.
Егер рецептіде жылдам бұзылатын өнімдер (жұмыртқалар, балғын сүт, ет, ірімшік және т.б.) болса, стартты кейінге қалдыру функциясын пайдалану ұсынылмайды.
Дайын тағамдар температурасын сақтау (автожылыту)
Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты түрде қосылып, дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70-75°С шектерінде сақтай алады. Іске қосу­лы автожылыту кезінде «Отмена/Разогрев» батырмасының жарықталу жанып тұрады, дисплейде « ПОДОГРЕВ» индикаторы көрінеді, сондай-ақ осы режимдегі жұмыс уақы­тының тікелей минуттық санағы да көрінеді.
Қажет кезде «Отмена/Разогрев» батырмасын басып және бірнеше секунд ұстап тұрып, автожылытуды сөндіруге болады. Аспап күту режиміне көшеді (дисплейде – – – – көр­сетіледіна).
Бұл функция барлық бағдарламаларда қолжетімді емес (әзірлеу бағдарламасының жиын­тық кесте қараңыз).
Автожылытуды алдын ала сөндіру
Егер автоқыздыруды қосу қажет емес болса, бұл функцияны уақытылы ажыратуға болады. Осы мақсатта старт уақыты кезінде немесе бағдарлама жұмысы барысында «Старт» батырмасын басыңыз: «Отмена/Разогрев» батырмасының жарықталу және « ПОДОГРЕВ» индикаторы дисплейде өшіп қалады. Автожылытуды қайта қосу үшін «Старт» батырмасын қайта басыңыз.
Сізге ыңғайлы болу үшін 80°C-тен төмен тамақ дайындау температурасын орнатқан кезде, автожылыту автоматты түрде сөндіріледі. Егер бағдарламаның жұмысы кезінде 80°C-тен жоғары температура орнатылса, автожылыту автоматты түрде қосылады.
Тағамдарды жылыту
Құрылғы пісіргішін тағамды жылыту үшін қолдануға болады. Ол үшін:
1. Өнімдерді тостағанға салыңыз, оны мультипісіргіш корпусына орнатыңыз.
2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз.
3. «Отмена/Разогрев» батырмасын басып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз. «Отмена/Ра-
зогрев» батырмасының жарықталу және «РАЗОГРЕВ » индикаторы дисплейде жанады, таймер ысыту уақытын тура минутпен есептей бастайды.
30
Page 31
RMC-397
KAZ
4.
70°С температураға қол жеткізген соң аспап екі қысқа дыбыстық дабыл береді, жұмыс параметрлеріне шығу айналым индикаторы мен температура мәні үзіліссіз жанып тұрады.
5.
Қыздыруды болдырмау үшін «Отмена/Разогрев» батырмасын басып, бірнеше секундқа ұстап тұрыңыз. Ол үшін «Отмена/Разогрев» батырмасын басасыз, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз, аспап күту режиміне көшеді (дисплейде – – – – көрсетіледі).
Біз тағамды ыстық күйінде 2-3 сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз, себебі бұл оның дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін.
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы
Функция тура бағдарламаны орындау барысында температура мен әзірлеу уақытын өз­гертуге мүмкіндік береді («ЭКСПРЕСС» бағдарламасы басқа).
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы әртүрлі әзірлеу бағдарламасын қамтитын күрделі ре­цепттер бойынша тағамды әзірлесеңіз, әсіресе пайдалы болуы мүмкін (мысалы, голубцы, бефстроганов, сорпа мен езбені әртүрлі рецепт бойынша, джемді және т. б. әзірлегенде).
Тағамды дайындау барысында температураны өзгерту
Температураны өзгерту диапазоны — 35-ден 180°C-ге дейін 1°C-ге өзгерту қадамымен.
1. Тамақ дайындау бағдарламасының жұмысы кезінде «Температура» батырмасын ба­сыңыз. Температураның мәні дисплейде жыпылықтайтын болады.
2. «–» және «+» батырмасын баса отырып, өзіңізге қажет температура орнатыңыз. Ама­ны жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (индикатор өшіп-жануын тоқтатады).
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Жұмыс параметріне өтер шығу кезінде әзірлеу температурасын өзгерту кезінде (егр бұл зауыттық баптауларда қарастырылған болса) алдын ала қыздыру үдерісі тоқта­тылатын болады. Бағдарлама жұмысы уақытының кері санағы басталады. Әзірлеу уақытының өзгеруі алдын ала қыздыру үдерісіне әсер етпейді.
Тағамды дайындау барысында уақытты өзгерту
1. Тамақ дайындау бағдарламасының жұмысы кезінде «Время» батырмасын басыңыз. Дисплейдегі сағат мәнінің индикаторы жанып-сөніп тұрады.
2. «–» және «+» батырмасын баса отырып, сағаттың керек мәнін қойыңыз. Ауыстырып қосу айналып жүріп отырады, аманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып, ұстап тұрыңыз.
3.
Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін «Время» батырмасын басыңыз.
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (индикатор өшіп-жануын тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін «Время» батырмасын басыңыз.
Егер әзірлеу уақытының шамасын 00:00 орнатсаңыз, бағдарлама жұмысы тоқтатылады. «Стартты шегеру» функциясының жұмысы кезінде және «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы қолжетімсіз.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін «ЖАРКА», «ХЛЕБ» және «ВЫПЕЧКА»» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз).
2.
Ингредиенттерді мультипісіргіш пісіргіш тостағанында әзірлеу бағдарламасына сәйкес орналастырып, оны аспап корпусына салыңыз. Барлық ингредиенттердің, соның ішін­де сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз. Тостаған қиғаштықсыз орнатылғандығына және қыздырғыш элементпен тығыз жана­сатындығына көз жеткізіңіз.
3. Құралды электр желісіне қосыңыз.
4. Мультипісіргіш қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз. «ЖАРКА», «ФРИТЮР» және «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламаларын пайдаланған кезде қақпақты ашып дайындауға болады.
5.
«–» және «+» батырмасын баса отырып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз. Бағдарламаларды ауыстырып қосу айналым бойынша жүреді, таңдап алынған бағдар ламаның индикаторы жыпылықтайды.
6. Өнімді таңдау мүмкіндігі бар бағдарламаларда қажет болған жағдайда өнімнің түрін өзгетіңіз(ас әзірлеу автоматты бағдарламаларының еркін таблицасын қараңыз, ди­сплейде әдепкі қалпы бойынша өнімнің индикаторы- ет көрінеді). Бұл үшін «Продукт» батырмасын басыңыз. Содан соң «–» пен «+» батырмаларын немесе «Продукт» баты­рмасын басып дайындағыңыз келген өнім түрін таңдаңыз (таңдалған өнімнің инди­каторы жанып-өшеді). Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (индикатор өшіп-жануын тоқтатады).
7. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның шамасын өзгерте аласыз («Әзірлеу уақытын орнату» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР» бағдар­ламасында бағдарлама таңдауы расталған соң қажетті әзірлеу температурасын орна­та аласыз («Әзірлеу температурасын орнату: «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы» қараңыз).
8.
Қажет болса стартты кейінше қалдыру уақытын орнатыңыз («Бағдарламаның басталуын кейінге қалдыру» қараңыз).
-
31
Page 32
«Отмена/Разогрев» батырмасын әзірлеу бағдарламасын баптау кезінде аспапты ав­томаттық бағдарламаларды таңдау режиміне ауыстырады. «Отмена/Разогрев» баты­рмасын қайталап басу аспапты күту режиміне ауыстырады.
Бағдарламаны баптау кезінде бір минут бойы ешқандай әрекет жасалмаса құрал күту режиміне ауысады.
Бастаудың кез — келген кезеңінде «Старт» батырмасын басу ас дайындау бағдарлама­сының ағымдағы баптауларымен іске қосылуына алып келеді. Өзгертілмеген параметр­лер әдепкә қалпы бойынша қалады.
9.
Әзірлеу бағдармаласын іске қосу үшін «Старт» батырмасын басып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз. Бағдарлама жұмысы кезінде дисплейде орындалып жатқан бағдарла­маның аты көрсетіледі және индикаторы, «Старт» батырмасының жарығы жанып тұр. Егер же автожылыту функциясы белсенді болса, «Отмена/Разогрев» батырмасының жарығы жанып тұр, дисплейде « ПОДОГРЕВ» индикаторы көрініп тұр.
Таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты уақыттың кері санағы бірден немесе то­стағандағы қажетті температура жеткеннен кейін басталады.
Кейбір автоматты бағдарламада орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап тапсырылған жұмыс температурасына шыққанда ғана басталады. Мысалы, «ПАР» бағдарламасында тапсырылған әзірлеу уақытының керісінше есебі тек су қайнап, табақта жеткілікті тығыз бу қалыптасқан соң ғана басталады.
Жұмыс сипаттамаларына шығу кезінде дисплейдегі индикаторы өшіп-жанатын болады. Жұмыс параметрлеріне шыққан соң аспап дыбыстық дабыл береді, индика­торы үзіліссіз жанып тұрады.
10. Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы дыбыс сигналы хабарлайды. Бірнеше секунд дисплейде бағдарлама/автоысыту жазулар соңы пайда болады «End» жылы.
Енгізілген бағдарламаны болдырмау үшін, әзірлеу процесін немесе автожылытуды тоқтату үшін, «Отмена/Разогрев» батырмасын басыңыз.
Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте
Қолдану (бағдарламаларды)
Бағдарламасы
МУЛЬТИПО­ВАР
жөніндегі ұсыныс
Осы бағдарлама пайдаланушы тапсы­рған әзірлеу уақыты мен температура параметрлері бойынша тағамды әзірле­уге арналған. Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шама­дан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты 2 сағатпен шектеледі
уақыты
әдепкі әзірлеу
ВБағдарламада
00:30
Әзірлеу уақытын
1 мин – 15
сағ /
1 мин
диапазонда /
Орнату қадамын
Жұмыс
температурасына
Бағдарлама
стартын шегеру
Автоысыту
Бағдарламасы
ФРИТЮР
МОЛОЧНАЯ КАША
ПАР
РИС/КРУПЫ
ТОМЛЕНИЕ
ЙОГУРТ/ТЕ­СТО
ЖАРКА
ВАРКА
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
Қолдану (бағдарламаларды)
жөніндегі ұсыныс
Фритюрде әртүрлі өнімдер әзірлеуге арналған. Азықты қуырған кезде аспап­тың қақпағы ашық болуы керек. Аспап дыбыстық екі сигнал береді қажет ті температура болғанда, май жылы өнімді қойыңыз
Майлылығы төмен пастерленген сүтті қолданумен ботқа әзірлеуге арналған
Етті, құсты, балықты, көкөністерді және көп құрамды тағамдарды буда әзірле­уге арналған. Осы бағдарламада әзір­леу үшін арнайы контейнер (жинаққа кіреді) пайдаланылады. Аспап дыбы­стық екі сигнал береді қажет ті темпе­ратура болғанда
Әртүрлі жармалар мен гарнирлер әзірлеуге, сондайақ суда сусымалы ботқаларды бұқтыруға арналған. Аспап дыбыстық сигнал береді қажет ті тем­пература болғанда
Бағдарлама тушенка, рулька, әзірлеуге арналған
Үй йогурттары мен қамырдың ашуын әзірлеуге арналған, ашытылған қамы­рды тындыруға кеңес беріледі
Ет, құс, балық және көп құрамды тағамдарды қуыруға арналған. Азықты қуырған кезде аспаптың қақпағы ашық болуы керек. Аспап дыбыстық екі сиг­нал береді қажетті температура болғанда
Бағдарлама көкөністер менетті, құсты, балықты әзірлеуге арналған
Мультипісіргіштері бала тамағына және оны өсу мен дамуының әртүрлі кезеңдерінде күтуіне байланысты көп мәселелерді шешуді жеңілдетуге көмектеседі
әдепкі әзірлеу
ВБағдарламада
Мясо 0:16
Птица 0:14
Рыба 0:10
Овощи 0:13
0:20
Мясо 0:20
Птица 0:15
Рыба 0:12
Овощи
0:15
3:00
8:00
Мясо 0:18 Птица 0:14 Рыба 0:16
Овощи
Мясо 0:40 Птица 0:30 Рыба 0:20
Овощи
0:10
уақыты
0:13
0:16
0:18
диапазонда /
Әзірлеу уақытын
5 мин – 40
мин / 1 мин
2 мин – 4сағ
/ 1мин
5 мин – 2 сағ
/ 1 мин
5 мин – 4 сағ
/ 1 мин
5 мин – 12 сағ / 5мин
5 мин – 12 сағ / 5 мин
1 мин – 2 сағ
/ 1 мин
5 мин – 8 сағ
/ 1 мин
5 мин – 2 сағ
/ 5 мин
Жұмыс
Орнату қадамын
температурасына
 
 
Бағдарлама
стартын шегеру
Автоысыту
32
Page 33
RMC-397
KAZ
ТУШЕНИЕ
СУП
ХЛЕБ
ВЫПЕЧКА
ПАС ТА
ЭКСПРЕСС
ПЛОВ
ВАКУУМ
Қолдану (бағдарламаларды)
жөніндегі ұсыныс
Бағдарламасы
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға, дірілдек пен құйма әзірле­уге кеңес беріледі
Сорпа, тұздықтар, көкөністік және ет­тен, балықтан, құс етінен немесе көкөністерден салқын көжелер әзір­леуге арналған. Әзірлеу уақытын өтер алдында аспап 2 дыбыстық сигнал береді: аспаптың қақпағын ашыңыз және сорпаның көбігін алып тастаңыз
Бидай және қара бидай ұнынан нан­ның әртүрлі түрлерін пісіру үшін ұсынылады. Бағдарлама жұмысының бірінші сағатында қамырды ашыту кетеді, сосын — пісіру. Әзірлеу уақытын 1 сағаттан кем орнату кезінде Бағдар­ламаны баптаумен кейін пісіру іске қосқанда процесі басталады. Осы бағдарламада «Автоподогрев» функ­циясының максималды жұмыс уақыты 3 сағатпен шектелген
Ашытылған қамырдан кекстер, пісір­мелер және бәліштер әзірлеуге ар­налған. Осы бағдарламада «Автоподо­грев» функциясының максималды жұмыс уақыты 4 сағатпен шектелген
Мәнті, макарон, тұшпара пісіруге кеңес беріледі. Суды қайнату уақыты мен өнім­дерді салу қажеттігі туралы дыбыстық сигнал хабарлайды. Қақпақты жауып, «Старт» батырмасын басыңыз қайтадан. Әзірлеу бағдарламасының жұмыс істеу уақытының керісінше есебі басталады
Бағдарлама су толық қайнағаннан кейін автоматты сөндірілуді қарастырады. Күту тәртібінде әзір-леу бағдарламасын іске қосу үшін «Старт» батырмасын басыңыз бірнеше секунд «Старт» батырмасын индикаторы жанады, дисплейде пайда болады
Бағдарлама палаудың әртүрін әзірле­уге арналған
Вакуумды қаптамада өнімдер әзірле­уге арналған
әдепкі әзірлеу
ВБағдарламада
Мясо 1:00
Птица 0:45
Рыба 0:35
Овощи
Мясо 1:00
Птица 0:45
Рыба 0:35
Овощи
3:00
1:00
0:08
0:50
2:30
уақыты
0:30
0:30
диапазонда /
Әзірлеу уақытын
5 мин – 12 сағ / 1 мин
5 мин – 8 сағ
/ 5 мин
5 мин – 6сағ
/ 5мин
5 мин – 4 сағ
/ 1 мин
2 мин – 1 сағ
/ 1 мин
5 мин – 2 сағ
/ 5 мин
10 мин – 12
сағ / 1 мин
Орнату қадамын
Жұмыс
температурасына
Бағдарлама
стартын шегеру
 
III. АСПАП КҮТІМІ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз!
Автоысыту
Жалпы ережелер мен кеңестер
Аспапты алғашқы пайдаланар алдында, сонымен қатар мультипісіргіште әзірлеген соң ас иісін кетіру үшін ішінде «ПАР» бағдарламасында 15 минуттың ішінде жарты лимон өңдеуге кеңес береміз.
Жабық мультипісіргіште әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24 сағаттан артық қалдырмау керек. Дайын тағамы бар табаны тоңазыткерамикалықта сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште ысыта аласыз.
Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз­дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Мультипісіргіштің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымдан­са немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады. Тостағанды, ішкі алмалы-салма­лы қақпақты, тығыздағыш сақина мен алмалы-салмалы бу клапанын құралды әр қолданғаннан кейін тазартып отыру керек. Муільтипісіргіште ас әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдаланылған сайын кетіріңіз. Жұмыс камера­ның ішкі беттерін қажет болғанда тазалаңыз.
Корпусты, қақпақтың ішкі бетін және бу клапанын тазалау
Құрал корпусын ылғалды ас үй сулығымен немесе ысқышпен тазалаңыз. Жұмсақ тазартқыш құралдарды пайдалануға болады. Су ағып кетуін немесе ажырауды болдырмау үшін кор­пустың бетін құрғатып сүрту ұсынылады. Бу клапанын сағат тілі бойынша бұрап абайлап ашыңыз. Су ағының астында жуыңыз және құралға орнатар алдында кептіріңіз.
Табаны тазалау
Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес). Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз. Табаны мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз. Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
33
Page 34
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың аспаптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмысынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін тазалау керек. Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орталық тер­моқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады. Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірлегенде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек. Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа­бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін­дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады. Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туын­дады: Е*, аспап дыбы­стық сигнал бе-реді
Аспап қосылмайды
Тағам өте ұзақ әзірле­неді
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыздыру элементі істен шығуы мүмкін
Электрқоректену бауы аспапқа және (не­месе) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы. Электр ро­зеткасында тоқ жоқ
Аспап бұғатталған
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультипісіргіш корпусына қисық орнатылған
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суы­тыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісі­не қайта қосыңыз. Егер мәселе жойылмайтын болса, авторландырылған сервис орталығына жүгініңіз
Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Құралды қолмен бұғаттан шығарыңыз («Басқару панелін құрсаулау» қараңыз)
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшектерді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Тағам өте ұзақ әзірле­неді
Әзірлеу кезінде аспап­тың қақпағы астынан бу шығады
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Таба мен муль­типісіргіштің ішкі қақпағы қосылысының саңылаусыз­дығы бұзылған
Қақпақ тығыз жабыл­маған немес қақпақтың астына бөтен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығы­здауыш резина қатты кірлеген, майысқан не­месе зақымданған
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып тастаңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен ма­териалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақау­ларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын матери­алдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.). Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар­ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
3 — үлгінің сериялық нөмірі
34
Page 35
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 36
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RMC-397-CIS-UM-2
Loading...