Redmond RMC-250 User manual

Page 1
Мультиварка RMC-250
Руководство по эксплуатации
Page 2
.....................................................................................7
RUS
.................................................................................. 23
UKR
.................................................................................. 31
KAZ
.................................................................................. 39
ROU
Page 3
Автоматические программы при всем желании производителя не могут учесть вкусовые пожелания каждого, все качественное разнообразие продуктов и специфику географических зон проживания.
Из-за этого зачастую возникает недовольство — мультиварка готовит «невкусно», а приготовление любимого блюда, не занесенного в книгу рецептов, проходит путем перебора программ и траты продуктов.
Инженеры REDMOND нашли выход из этой непростой ситуации. Теперь то, как готовит ваша мультиварка, будет зависеть только от вас, а неотавтоматических программ! Если у вас что-то не получается при приготовлении в автоматическом режиме, или блюдо не соответствует вашим вкусовым предпочтениям, ненужно отказывать себе в удобстве
использования мультиварки. Инновационная функция МАСТЕРШЕФ решит все эти проблемы! Теперь вы сами можете изменять настройки автоматических режимов мультиварки на свой вкус и заносить уже собственную программу в память. При этом готовить даже самые
сложные блюда стало куда проще. Не нужно возвращаться в меню, отменять и настраивать программы — спомощью функции МАСТЕРШЕФ вы меняете температуру и время прямо в процессе приготовления. Одно нажатие кнопки — и мультиварка уже не жарит, а тушит!
Итальянское ризотто, немецкий штрудель, венгерский гуляш — создавайте собственные программы для самых любимых блюд, сохраняйте их впамяти мультиварки, а затем готовьте любимые блюда автоматически, не простаивая часами у плиты!
Теперь нет необходимости беспокоиться о качестве блюда, выбирая новые продукты для своих блюд или перемещаясь с мультиваркой в другое место жительства или отдыха. С функцией МАСТЕРШЕФ все ваши блюда будут именно такими, как вы захотите!
Page 4
A2
A1
7
8
9
10
3
4
11
5
6
2
на обратной
1
стороне корпуса
14
12
13
16
15
17
Page 5
A2
3
1
2
ПОДОГРЕВ
ОТМЕНА
ОТСРОЧКА
СТАР ТА
МЕНЮ
_
+
6 7 8 9
ОК
СТА РТ
АВТОПОДОГРЕВ
o
C
o
C
t
4
5
A3
4
5
1
2
3
TEMP
о
С
Прогресс
Мультиповар
Жарка Рис/Крупы Макароны Плов
Детское питание Творог Йогурт Дичь
Молочная каша
Тушение Выпечка Суп
Фритюр
Время приготовления Подогрев
Варка/Бобы
Пар
Томление
Пицца Десерты
Хлеб
6 7
Page 6
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ..................................................................................................................8
Программы.....................................................................................................................................................8
Функции ..........................................................................................................................................................8
Устройство мультиварки ............................................................................................................................9
Панель управления ..................................................................................................................................... 9
Устройство дисплея.....................................................................................................................................9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..................................................................................9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ .........................................................................................10
Сброс к заводским настройкам ............................................................................................................10
Настройка часов.........................................................................................................................................10
Установка времени приготовления ....................................................................................................10
Отсрочка старта программы .................................................................................................................10
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ......................................10
Предварительное отключение автоподогрева ...............................................................................11
Разогрев блюд ............................................................................................................................................11
Функция «МАСТЕРШЕФ» .........................................................................................................................11
Общий порядок действий при использовании автоматических программ..........................12
Программа «МУЛЬТИПОВАР» ...............................................................................................................12
Программа «ТУШЕНИЕ» ..........................................................................................................................13
Программа «ВЫПЕЧКА» ..........................................................................................................................13
Программа «ВАРКА/БОБЫ» ...................................................................................................................13
Программа «СУП» ......................................................................................................................................13
Программа «ЖАРКА» ..............................................................................................................................13
Программа «РИС/КРУПЫ» ......................................................................................................................13
Программа «МАКАРОНЫ» ......................................................................................................................13
Программа «ПАР» ......................................................................................................................................13
Программа «ПЛОВ» .................................................................................................................................13
Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» .......................................................................................................13
Программа «ТВОРОГ» ..............................................................................................................................13
Программа «ЙОГУРТ» ..............................................................................................................................14
Программа «ТОМЛЕНИЕ» .......................................................................................................................14
Программа «ДИЧЬ» ..................................................................................................................................14
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» .........................................................................................................14
Программа «ФРИТЮР»............................................................................................................................14
Программа «ПИЦЦА» ...............................................................................................................................14
Программа «ХЛЕБ» ...................................................................................................................................14
Программа «ДЕСЕРТЫ» ...........................................................................................................................15
Программа «ЭКСПРЕСС» ........................................................................................................................15
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ............................................................................15
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................15
Правила по уходу и очистке ..................................................................................................................15
Очистка корпуса .........................................................................................................................................15
Очистка чаши ..............................................................................................................................................15
Очистка внутренней крышки.................................................................................................................15
Очистка съемного парового клапана .................................................................................................15
Удаление конденсата ...............................................................................................................................16
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ...........................................................................................16
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ...............................................................16
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) .......................................18
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару ..................................20
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе
«МУЛЬТИПОВАР» .......................................................................................................................................21
VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ...................................................................................22
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ....................................................................22
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ...................................................................................23
6
Page 7
RMC-250
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям наших клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция нашей компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка REDMOND RMC-250 — современный многофункциональный прибор нового поколения для приготовления пищи.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс­плуатации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных ус­ловиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться наруше­нием условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае про­изводитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во вре­мя его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура электропитания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или ана­логичное квалифицированное лицо.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
7
Page 8
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклоне­ния или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструкти­рование относительно использования данного прибора лицом, отве­чающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором, его комплектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ..............................................................................................................................................RMC-250
Мощность..............................................................................................................................................860 Bт
Напряжение .....................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ..........................................................................................класс I
Объем чаши ................................................................................................................................................4 л
Покрытие чаши ..................................................антипригарное керамическое ANATO® (Корея)
Нагрев ........................................................................................................................................................... 3D
Дисплей....................................................................................................................................................... ЖК
Клапан выхода пара .................................................................................................................... съемный
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ТУШЕНИЕ
3. ВЫПЕЧКА
4. ВАРКА/БОБЫ
5. СУП
6. ЖАРКА
7. РИС/КРУПЫ
8. МАКАРОНЫ
9. ПАР
10. ПЛОВ
11. ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
Комплектация
Мультиварка ............................................................................................................................................1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Съемная внутренняя крышка.............................................................................................................1 шт.
Подставка для приготовления на пару ..........................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ..........................................................................................1 шт.
Корзина с ручкой для жарки во фритюре ....................................................................................1 шт.
Щипцы для извлечения чаши ...........................................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоская ложка ........................................................................................................................................1 шт.
Кулинарная лопатка .............................................................................................................................1 шт.
Держатель черпака/ложки .................................................................................................................1 шт.
Шнур электропитания ..........................................................................................................................1 шт.
Книга «200 рецептов» .........................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .................................................................................................................................1 шт.
12. ТВОРОГ
13. ЙОГУРТ
14. ТОМЛЕНИЕ
15. ДИЧЬ
16. МОЛОЧНАЯ КАША
17. ФРИТЮР
18. ПИЦЦА
19. ХЛЕБ
20. ДЕСЕРТЫ
21. ЭКСПРЕСС
8
Page 9
RMC-250
RUS
Функции
«МАСТЕРШЕФ» (настройка времени и температуры приготовления; запись и воспроиз-
ведение собственных программ) ......................................................................................................есть
Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев) .....................................до 24 часов
Предварительное отключение автоподогрева ............................................................................есть
Разогрев блюд .........................................................................................................................до 24 часов
Отсрочка старта .......................................................................................................................до 24 часов
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия входе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство мультиварки
1. Корпус прибора
2. Ручка для переноски
3. Крышка прибора
4. Съемная внутренняя крышка
5. Чаша
6. Контейнер для сбора конденсата
7. Отверстие выхода пара
8. Панель управления с дисплеем
9. Черпак
Панель управления
1. Кнопка «Подогрев/Отмена» — включение/отключение функции подогрева; преры­вание работы программы приготовления; сброс введенных параметров.
2.
Кнопка «Отсрочка старта» — включение режима установки времени отложенного старта; переход к выбору значения минут/ часов в данном режиме; запись собствен­ной программы приготовления.
3. Дисплей.
4. Кнопка «Старт/Автоподогрев» — включение выбранной программы приготовления; предварительное отключение функции автоподогрева.
5.
Кнопка «t°С» — включение режима установки температуры и времени приготовления в автоматических программах (кроме программ «ЙОГУРТ» и «ЭКСПРЕСС»).
6. Кнопка «Меню» — переход в режим выбора автоматической программы приготовле­ния; сброс к заводским настройкам выбранной программы; возврат к установленным по умолчанию параметрам на всех программах (в режиме ожидания).
7.
Кнопка «—» — уменьшение значения часов и минут в режимах настройки часов, установки времени приготовления и отсрочки старта; уменьшение значения темпе­ратуры в автоматических программах (кроме программ «ЙОГУРТ» и «ЭКСПРЕСС»); выбор автоматической программы приготовления.
8. Кнопка «+» — увеличение значения часов и минут в режимах настройки часов, уста­новки времени приготовления и отсрочки старта; увеличение значения температуры
A1
10. Плоская ложка
11. Кулинарная лопатка
12. Подставка для приготовления на пару
13. Контейнер для приготовления на пару
14. Щипцы для извлечения чаши
15. Корзина для жарки вофритюре
16. Держатель для черпака/ложки
17. Шнур электропитания
A2
в автоматических программах (кроме программ «ЙОГУРТ» и «ЭКСПРЕСС»); выбор автоматической программы приготовления.
9. Кнопка «ОК» — переход к следующему шагу в режиме выбора автоматической про­граммы, установки времени и температуры приготовления, текущего времени.
Устройство дисплея
A3
1. Индикатор значения температуры в программах приготовления (кроме программы «ЙОГУРТ»).
2. Индикатор процесса приготовления.
3. Индикаторы автоматических программ приготовления.
4. Таймер / индикатор текущего времени / индикатор времени отсрочки старта.
5. Индикатор режима установки текущего времени / времени отсрочки старта.
6. Индикатор режима выбора времени приготовления.
7. Индикатор работы функций разогрева блюд / автоподогрева.
Мультиварка REDMOND RMC-250 оборудована сенсорной панелью управления и ЖК-дис­плеем, который имеет три различных вида подсветки в зависимости от режима работы прибора:
Цвет дисплея Режим работы
Прибор находится в режиме ожидания, на дисплее отображается текущее
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
ОРАНЖЕВЫЙ
время суток
Работает функция «Отсрочка старта», на дисплее отображается время установ­ки таймера и индикатор отсрочки старта
Работает программа приготовления, на дисплее отображается обратный отсчет времени работы программы, индикатор выбранной программы и индикатор Время приготовления
Работает функция автоподогрева или разогрева блюд, на дисплее отобража­ется прямой отсчет времени работы функции
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на гарантийное об служивание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре неменее 2 часов перед включением.
-
9
Page 10
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произ­ведите его полную очистку (см.«Уход за прибором»).
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон­ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части муль­тиварки не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом недолжно быть посторонних предметов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ
Сброс к заводским настройкам
Мультиварка REDMOND RMC-250 обладает энергонезависимой памятью. При временном отключении электропитания все заданные вами настройки сохраняются. Для сброса к заводским установкам нажмите и удерживайте кнопку вернется к значениям, установленным по умолчанию.
Настройка часов
Подключите прибор к электрической сети. Нажмите и удерживайте кнопку «+» или «—». Индикаторы кнопок «+», «—», «ОК», а также индикатор текущего времени на дисплее будут мигать. При нажатии накнопку «+» значение времени будет увеличиваться, при нажатии на кнопку
«—» — уменьшаться. По достижении максимального значения установка време-
ни продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удер­живайте нужную кнопку. Установив значение часов, нажмите кнопку вите значение минут. По завершении установки текущего времени нажмите кнопку
«Подогрев/Отмена».
Установка времени приготовления
В мультиварке REDMOND RMC-250 предусмотрена возможность изменения времени приготовления, установленного по умолчанию для каждой программы. Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготов­ления.
Для изменения времени приготовления:
1. После выбора программы приготовления нажмите кнопку гореть) и установите время работы для выбранной программы. Индикаторы кнопок «+», «—», «Старт/Автоподогрев», а также индикатор времени приготовления (на дис­плее) будут мигать. Если в выбранной программе предусмотрена функция отсрочки старта, будет мигать индикатор кнопки «Отсрочка старта». При выборе программы «МУЛЬТИПОВАР» будет мигать индикатор кнопки «t°С».
«Меню»
. Прозвучит сигнал, прибор
«ОК», затем устано-
«ОК» (ее индикатор будет
2. При нажатии на кнопку кнопку
«—» — уменьшаться. Установив значение часов, нажмите кнопку «ОК», затем
установите значение минут. Для быстрого изменения значения нажмите и удержи­вайте нужную кнопку. Подостижении максимального значения установка времени продолжится с начала диапазона.
3.
Для отмены сделанных установок нажмите и удерживайте кнопку после чего необходимо выбрать программу приготовления заново.
При ручной установке времени приготовления учитывайте возможный диапазон времени и шаг установки, предусмотренный выбранной вами программой приготовле­ния, в соответствии со сводной таблицей программ приготовления.
В программе «ПАР» обратный отсчет начинается после закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше; в программе «МАКАРОНЫ» — после закипания воды в чаше, закладки продуктов и повторного нажатия кнопки «Старт/Автоподогрев». В остальных программах отсчет установленного времени приготовления начинает­ся сразу после нажатия кнопки «Старт/Автоподогрев».
«+» значение времени будет увеличиваться, при нажатии на
«Подогрев/Отмена»
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет задать время, к которому блюдо должно быть гото­во. Вы можете установить время отсрочки до 24 часов, шаг установки— 10 минут.
1. После выбора автоматической программы и времени приготовления нажмите кноп­ку
«Отсрочка старта» (индикатор кнопки будет гореть, надисплее отобразится ин-
дикатор режима отсрочки старта Автоподогрев» будут мигать.
2. Нажимая кнопки
«+» и «—», установите значение часов (при нажатии на кнопку
«+» значение времени будет увеличиваться, при нажатии на кнопку «—» — умень-
шаться). Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте кнопку. По достижении максимального значения установка времени продолжится с начала диапазона.
3. После установки значения часов повторно нажмите кнопку жимая кнопки
4. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
Не рекомендуется использовать функцию «Отсрочка старта», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т.д.).
В программах «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ», «ФРИТЮР», «ПИЦЦА», «ХЛЕБ» функция отсрочки старта недоступна.
В случае кратковременного отключения электричества все текущие настройки со хранятся.
«+» и «—» установите значение минут.
). Индикаторы кнопок «+», «—», «ОК» и «Старт/
«Отсрочка старта». На-
,
-
10
Page 11
RMC-250
RUS
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Автоподогрев включается автоматически сразу по завершении работы программы при­готовления и поддерживает температуру готового блюда в пределах 75-80°С в течение 24 часов. В режиме автоподогрева индикатор кнопки «Старт/Автоподогрев» погаснет, индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» будет гореть. На дисплее отобразится индикатор Подогрев и начнется прямой отсчет времени работы функции.
Предварительное отключение автоподогрева
В мультиварке REDMOND RMC-250 предусмотрена возможность заблаговременного от­ключения функции автоподогрева после запуска основной программы приготовления. Для этого после старта программы нажмите и удерживайте кнопку пока индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не погаснет. Чтобы снова включить автопо­догрев, нажмите и удерживайте кнопку ки «Подогрев/Отмена» будет гореть.
«Старт/Автоподогрев» еще раз, индикатор кноп-
«Старт/Автоподогрев»,
Разогрев блюд
Мультиварку REDMOND RMC-250 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора. Убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
3.
Нажмите и удерживайте кнопку включится функция разогрева. На дисплее отобразится индикатор Подогрев и начнется прямой отсчет времени работы функции.
4. Прибор разогреет блюдо до 75°С. Данная температура будет поддерживаться в те­чение 24 часов. При необходимости разогрев можно выключить нажатием кнопки
«Подогрев/Отмена».
Индикатор кнопки будет гореть,
«Подогрев/Отмена» (индикатор кнопки погаснет).
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева мультиварка может сохранять про­дукт горячим до 24 часов, однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в подогретом состоянии более чем на 2-3 часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств
Функция «МАСТЕРШЕФ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функ­цией «МАСТЕРШЕФ»! Если программа «МУЛЬТИПОВАР» позволяет задавать параметры работы программы до ее запуска, то, используя функцию «МАСТЕРШЕФ», вы сможете изменять настройки прямо в процессе приготовления с возможностью дальнейшего со­хранения.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая
работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу. Сохраните вашу программу с новыми настройками и используйте ее в будущем, чтобы всегда получать безупречный результат.
Функция «МАСТЕРШЕФ» позволяет до 10 раз изменить время и температуру приготовле­ния во время работы программы и записать полученную последовательность изменений вместо исходной программы. Изменение температуры при использовании функции «МА­СТЕРШЕФ» возможно в диапазоне от 35°С до 170°С с шагом в 5°С. Изменение времени приготовления — от 1 минуты до 15 часов с шагом в 1 минуту.
Функция «МАСТЕРШЕФ» недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ» и «ЭКС­ПРЕСС». Для защиты прибора от перегрева максимальное время работы программ «ЖАРКА» и «ФРИТЮР» ограничено 2 часами.
Включение/отключение автоподогрева без изменения времени или температуры не яв­ляется отдельным изменением.
Функция «МАСТЕРШЕФ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блю­да по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовления (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Для изменения температуры приготовления:
1. Во время работы программы приготовления нажмите кнопку чения температуры на дисплее начнет мигать.
2.
Установите желаемую температуру. Для увеличения нажимайте кнопку уменьшения — кнопку кнопку. По достижении максимального (минимального) значения установка продол­жится с начала диапазона.
3. Не нажимайте кнопки на панели в течение 5 секунд. Новое значение будет сохране­но автоматически.
Для изменения времени приготовления:
1.
Во время работы программы дважды нажмите кнопку времени на дисплее начнет мигать.
2. Установите желаемое время приготовления. Для увеличения значения с шагом в 1 час нажимайте кнопку минут происходит независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения на­жмите и удерживайте нужную кнопку.
3. Не нажимайте кнопки на панели в течение 5 секунд. Новое значение будет сохране­но автоматически.
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена. Не следует производить изменения чаще 1 раза в минуту, так как в этом
«–»
. Для быстрого изменения нажмите и удерживайте нужную
«t°C»
«+», с шагом в 1 минуту— кнопку «–». Увеличение часов и
«t°C». Индикатор зна-
. Индикатор значения
«+»
, д ля
11
Page 12
случае будут сохранены только последние настройки. Если необходимо одновременно изменить температуру и время приготовления, нажмите кнопку «Настройка» сразу после окончания изменения настроек температуры или времени соответственно. В этом случае новые параметры будут сохранены как одно изменение.
Сохранение измененной программы приготовления
При желании в течение 3 минут после окончания работы программы вы можете сохранить новую программу вместо заводской. В это время на дисплее будет отображаться обратный посекундный отсчет.
Для сохранения измененной программы приготовления нажмите кнопку
старта»
Для выхода в меню без сохранения нажмите кнопку
Воспроизведение измененной программы приготовления
При выборе в меню измененной программы на дисплее вместо времени приготовления отобразится символ «----». Для запуска выберите измененную программу и нажмите кнопку «Старт/Автоподогрев». Входе выполнения измененной программы после прохож­дения каждой точки изменений будет звучать короткий сигнал. Если при воспроизведении измененной программы в нее были внесены изменения, то по ее завершении будет предложено записать новую программу.
Восстановление заводских настроек
В любой момент вы можете восстановить заводские настройки одной или всех изме­ненных программ. Для этого выберите в меню измененную программу и нажмите кнопку «ОК». Для подтверждения восстановления заводских настроек нажмите и удер­живайте несколько секунд кнопку «Меню». Внесенные в программу изменения будут сброшены.
Для сброса всех измененных программ и возврата к заводским настройкам нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Меню» врежиме ожидания.
.
«Подогрев/Отмена».
Настройки измененных программ можно менять так же, как и вслучае с автомати­ческими программами. Однако внесение новых изменений отменяет уже имеющиеся, которые должны вступить в силу в ходе дальнейшей работы программы.
После удаления измененной программы в меню будет отображаться исходная завод­ская программа.
«Отсрочка
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
1. Подготовьте ингредиенты в соответствии с рецептом, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты были равномерно распределены в чаше и находились ниже максимальной отметки шкалы на ее внутренней поверхности.
2. Вставьте чашу в корпус прибора, немного поверните ее, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом. Закройте крышку до щелчка. Подклю­чите прибор к электросети.
3. Нажмите кнопку «Меню» и выберите программу приготовления. Для навигации по
меню нажимайте кнопки индикаторы кнопок выбранной программы предусмотрена функция отсрочки старта, будет мигать инди­катор «Отсрочка старта».
4.
Нажимая кнопку «ОК», установите время приготовления (см. «Установка времени приготовления»). В программе «МУЛЬТИПОВАР» вы также можете установить темпе­ратуру приготовления. Для этого нажмите кнопку будет гореть, индикаторы кнопок «+», «—», «Старт/Автоподогрев», «ОК» и «Отсрочка старта» — мигать. При нажатии на кнопку «+» значение температуры будет увеличи­ваться, при нажатии на кнопку «—»— уменьшаться. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку. По достижении максимального значения установка температуры продолжится с начала диапазона.
5.
При необходимости установите время отсрочки старта (см. «Отсрочка старта про­граммы»).
6. Нажмите и удерживайте кнопку граммы приготовления, индикаторы кнопок «Cтарт/Автоподогрев» и «Подогрев/ Отмена» будут гореть. Надисплее будут отображаться время, оставшееся до оконча­ния работы программы, и индикатор процесса приготовления.
7. По завершении программы приготовления прозвучит сигнал, погаснут ее индикатор и индикатор кнопки «Cтарт/Автоподогрев». В зависимости от настроек прибор пере­йдет в режим автоподогрева (индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» горит, на дисплее отображается прямой отсчет времени работы автоподогрева) или в режим ожидания.
8.
Для прерывания процесса приготовления или отмены введенной программы нажми­те и удерживайте кнопку «Подогрев/Отмена».
Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь кразделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши вопросы и получить необ­ходимые рекомендации.
«—» или «+». Индикатор выбранной программы, а также
«+», «—», «Старт/Автоподогрев» и «ОК» будут мигать. Если для
«t°С»
. Индикатор кнопки «t°С»
«Старт/Автоподогрев». Начнется выполнение про-
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Программа «МУЛЬТИПОВАР» предназначена для приготовления практически любых блюд по заданным пользователем параметрам температуры и времени приготовления. Для вашего удобства, в случае приготовления блюд при температуре не выше 75°С, функция автоподогрева будет по умолчанию отключена. При необходимости ее можно включить вручную нажатием кнопки ния (загорится индикатор кнопки «Подогрев/Отмена»).
Температура приготовления по умолчанию составляет 100°C. Диапазон установки темпе­ратуры — 35-170°С с шагом изменения в 5°С.
ВНИМАНИЕ! В целях безопасности при установленной температуре более 140°С время приготовления не должно превышать 2часов.
«Старт/Автоподогрев»
после запуска программы приготовле-
12
Page 13
RMC-250
RUS
Время приготовления по умолчанию составляет 15 минут. Диапазон установки времени приготовления — от 2 минут до 15 часов с шагом изменения в 1 минуту (для интервала до 1 часа) или в 5 минут (для интервала более 1 часа).
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь прилагаемой кулинарной книгой от наших профессиональных поваров либо специальной таблицей рекомендованных температур для приготовления раз­личных блюд и продуктов. Также вы можете найти нужные рецепты на сайте www.multivarka.pro.
Программа «ТУШЕНИЕ»
Рекомендуется для тушения овощей, мяса, морепродуктов, птицы. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления вдиапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ВЫПЕЧКА»
Рекомендуется для выпечки бисквитов, запеканок, различных сортов хлеба, пирогов из дрожжевого и слоеного теста. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубочист­ку). Если ее вынуть и на ней не останется фрагментов налипшего теста, бисквит готов.
При приготовлении хлеба рекомендуется отключать функцию автоматического подогрева блюда на всех этапах приготовления.
Программа «ВАРКА/БОБЫ»
Рекомендуется для варки овощей, мяса, рыбы, а также бобовых. Время приготовления по умолчанию составляет 40 минут. Возможна ручная установка времени приготовления вдиапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «СУП»
Рекомендуется для приготовления различных первых блюд. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диа­пазоне от 20 минут до 6 часов сшагом установки в 5 минут.
Программа «ЖАРКА»
Рекомендуется для жарки овощей, мяса, морепродуктов, птицы. Время приготовления по умолчанию составляет 15 минут. Возможна ручная установка времени приготовления вдиапазоне от 5минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 1 минуту.
Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна.
Рекомендуется обжаривать продукты с открытой крышкой — это позволит получить хрустящую корочку.
Перед повторным использованием программы «ЖАРКА» дайте прибору полностью остыть.
Программа «РИС/КРУПЫ»
Рекомендуется для варки риса и различных каш из цельнозерновых круп на воде. Время приготовления по умолчанию составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от5минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «МАКАРОНЫ»
Рекомендуется для варки макарон, сосисок, пельменей и других полуфабрикатов. Время приготовления по умолчанию составляет 10 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от2до30 минут с шагом установки в 1 минуту.
Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. После закипания воды прозвучит сигнал. Осторожно откройте крышку и опустите продук-
ты в кипящую воду, закройте крышку до щелчка. Нажмите кнопку Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приготов­ления.
«Старт/Автоподогрев».
Программа «ПАР»
Рекомендуется для приготовления на пару овощей, рыбы, мяса, мант, диетических и веге­тарианских блюд. Время приготовления по умолчанию составляет 30 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом установки в 5минут.
1. Налейте в чашу 600-1000 мл воды. Установите в чашу подставку для приготовления на пару.
2. Следуйте пп. 2-8 раздела «Общий порядок действий при использовании автомати­ческих программ».
Если вы не используете автоматические настройки времени вданной программе, обратите внимание на таблицу «Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару».
Программа «ПЛОВ»
Рекомендуется для приготовления плова различных видов. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диа­пазоне от 20 минут до 1 часа 30минут с шагом установки в 10 минут.
Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Рекомендуется для приготовления детского питания. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10минут до 3 часов с шагом установки в 5 минут.
13
Page 14
Программа «ТВОРОГ»
С помощью мультиварки REDMOND RMC-250 вы можете легко и быстро приготовить до­машний творог, который можно использовать как конечный продукт или в качестве ин­гредиента для приготовления других блюд.
Время приготовления по умолчанию составляет 20 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до10часов с шагом установки в 10ми­ну т.
Функция автоподогрева в данной программе недоступна.
Программа «ЙОГУРТ»
С помощью программы «ЙОГУРТ» вы можете приготовить вкусные и полезные йогурты у себя дома. Время приготовления по умолчанию составляет 8 часов. Диапазон установки времени приготовления составляет от 30 минут до 12 часов с шагом установки в 30 минут.
Функция автоподогрева в данной программе недоступна.
Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект бано­чек для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно).
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они находились ниже отметки
1/2
на внутренней поверхности чаши.
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендуется для томления овощей, рыбы, мяса. Время приготовления по умолчанию составляет 5 часов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 3часов до 12 часов с шагом установки в 10 минут.
Программа «ДИЧЬ»
Рекомендуется для приготовления блюд из дичи (жесткого мяса, крупных кусков мяса и птицы). Время приготовления по умолчанию составляет 3 часа. Возможна ручная установ­ка времени приготовления вдиапазоне от 1 часа до 12 часов с шагом установки в 10ми­ну т.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендуется для приготовления молочных каш. Время приготовления по умолчанию составляет 10 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов сшагом установки в 1 минуту (для интервала до 1 часа) или в 5 минут (для интервала более 1 часа).
Чтобы избежать выкипания молока и получить необходимый результат, рекомендуется:
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, гречка, пшено и т. п.), пока вода не станет чистой;
смазывать чашу мультиварки сливочным маслом перед приготовлением;
строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно рекомендациям книги
рецептов, уменьшать или увеличивать количество ингредиентов только пропорцио­нально;
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1.
Свойства молока и круп, в зависимости от места происхождения и производителя, могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления. Если желаемый результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению».
Для приготовления молочной каши также можно воспользоваться универсальной про граммой «МУЛЬТИПОВАР» (оптимальная температура приготовления составляет 95ºС).
Программа «ФРИТЮР»
В мультиварке REDMOND RMC-250 вы можете готовить во фритюре, используя специаль­ную корзину, входящую в комплект. Допускается жарка с открытой крышкой.
Время приготовления по умолчанию составляет 30 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа с шагом установки в 1 минуту.
Функция отсрочки старта в данной программе недоступна.
ВНИМАНИЕ! Масло очень горячее! Для извлечения корзины для жарки во фритюре ис­пользуйте кухонные рукавицы.
Программа «ПИЦЦА»
Рекомендуется для приготовления пиццы. Время приготовления по умолчанию составля­ет 25 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа с шагом установки в 5 минут.
Функция отсрочки старта в данной программе недоступна.
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. Время приготовления по умолчанию составляет 2 часа. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 1 часа до 6 часов с шагом установки в 10 минут.
Функции автоподогрева и отсрочки старта в данной программе недоступны.
ВНИМАНИЕ! Используйте кухонные рукавицы для извлечения готового хлеба из при­бора.
Перед тем, как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кисло родом и устранения примесей. Не открывайте крышку мультиварки до полного окон­чания процесса выпечки! Отэтого зависит качество выпекаемого продукта.
-
-
14
Page 15
RMC-250
RUS
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы все они находились ниже отмет­ки
1/2
на внутренней поверхности чаши. Следует учитывать, что в течение перво­го часа работы программы идет расстойка теста, а затем непосредственно выпе­кание. Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать готовые смеси для приготовления хлеба.
Программа «ДЕСЕРТЫ»
Рекомендуется для приготовления различных десертов. Время приготовления по умолча­нию составляет 30 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазо­не от 5 минут до 3 часов сшагом установки в 5 минут.
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа предназначена для приготовления риса и рассыпчатых каш на воде. Время приготовления составляет 20минут. Возможность ручной установки времени приготовле­ния, а также использование функций «Отсрочка старта» и «Автоподогрев» в данной программе недоступны.
Для запуска программы приготовления в режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку
«Старт/Автоподогрев»
соответствующую кнопку на панели управления и запустить нажатием кнопки «Старт».
. Также можно выбрать программу «ЭКСПРЕСС», нажав
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Приготовление сыра
Стерилизация
Пастеризация
Подогрев детских продуктов
Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www.multivarka.pro.
I V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Правила по уходу и очистке
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Перед первым использованием или для удаления посторонних запахов после приготовления рекомендуем протереть чашу и внутреннюю крышку прибора 9-про­центным раствором уксуса и в течение 15 минут обработать половину лимона в програм­ме «ПАР».
Используйте мягкую ткань и средства для мытья посуды. Советуем производить чистку изделия сразу после использования.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра­зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующи­ми с пищей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Воизбежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка чаши
Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья по­суды, так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку.
Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее вкорпус мультиварки-скороварки.
При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта чаши.
Очистка внутренней крышки
Внутреннюю алюминиевую крышку следует очищать после каждого использования при­бора. Не рекомендуется использование посудомоечной машины.
1. Откройте крышку мультиварки. Возьмитесь за 2 нижних пластмассовых фиксатора, слегка потяните внутреннюю крышку насебя и вверх, чтобы она отсоединилась от основной.
2.
Протрите поверхность внутренней крышки влажной тканью, при необходимости промойте съемную крышку, используя средства для мытья посуды.
3. Вставьте алюминиевую крышку выступом в верхний паз и совместите ее с основной крышкой, нажмите на нижнюю часть внутренней крышки до щелчка. Внутренняя алюминиевая крышка должна плотно зафиксироваться.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан также рекомендуется очищать после каждого использования прибора.
Снимите внутреннюю алюминиевую крышку и слегка потяните клапан за выступ,
1. отсоедините его.
2. Тщательно промойте клапан под проточной водой.
3. Просушите его и установите на место.
15
Page 16
Удаление конденсата
Во время приготовления пищи возможно образование конденсата, который в данной модели скапливается в специальной полости накорпусе прибора вокруг чаши. Конденсат легко удалить с помощью полотенца или кухонной салфетки.
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закрыта неплотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингредиенты не подходят для приготовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приготовления.
Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов. Время приготовления было недостаточным
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
В чаше слишком много растительного масла
При жарке
Избыток влаги в чаше
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью
При выпечке (тесто не про­пеклось)
В процессе расстойки тесто пристало к внутренней крышке и перекрыло клапан выпуска пара
В чаше слишком много теста
Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и
уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере прибора нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагре-
вательного диска
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяй­те уровень воды в процессе приготовления
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего рецепта
Не закрывайте крышку прибора при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовле­ние. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
16
Page 17
RMC-250
RUS
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингредиентов или слишком длительное время приготовления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиен­тов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соот­ветствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели прибора пред­усмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.).
Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям.
Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте до чистой воды
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыдущего приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши повреждено
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Слишком длительное время приготовления Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
При жарке: в чаше отсутствует масло, продукты редко перемешивали или перево­рачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропорции ингреди­ентов)
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед при­готовлением
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты в чаше следует периодически помешивать или переворачивать каждые 5-7 минут
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Слишком длительное время приготовления Сократите время приготовления, используйте рецепты, адаптированные для данной модели прибора
17
Page 18
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиенты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом приборе
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь использовать ингредиенты, содержащие слиш­ком много влаги, в минимальных количествах
Старайтесь вынимать выпечку из прибора сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить продукт в приборе на небольшой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты
Тесто долго простояло с разрыхлителем
Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто
Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Программа Рекомендации по использованию
Диапазон времени приготовления /
шаг установки
по умолчанию
Отсрочка старта
Время приготовления
МУЛЬТИПОВАР
ТУШЕНИЕ Тушение овощей, мяса, рыбы 1 ч 20 мин — 8 ч / 5 мин + +
ВЫПЕЧКА
ВАРКА / БОБЫ Варка овощей, мяса, рыбы, бобовых культур 40 мин 5 мин — 4 ч / 5 мин + +
СУП Приготовление различных первых блюд 1 ч 20 мин — 6 ч / 5 мин + +
ЖАРКА Жарка овощей, мяса, птицы 15 мин
18
Приготовление различных блюд с возможностью установки темпера­туры и времени приготовления
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, различных пирогов из дрожже­вого и слоеного теста
15 мин
1 ч 20 мин — 8 ч / 5 мин + +
2 мин — 1 ч / 1 мин 1 ч — 15 ч / 5 мин
5 мин — 1 ч 30 мин / 1 мин
+ +
+
параметры
Выход на рабочие
Автоподогрев
Page 19
RMC-250
RUS
Программа Рекомендации по использованию
РИС / КРУПЫ Варка риса, приготовление каш из цельнозерновых круп на воде 35 мин 5 мин — 4 ч / 5 мин + +
МАКАРОНЫ Варка макарон, сосисок, пельменей и других полуфабрикатов 10 мин
ПАР
ПЛОВ Приготовление различных видов плова 1 ч
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ Приготовление детского питания 1 ч 10 мин — 3 ч / 5 мин + +
ТВОРОГ Приготовление домашнего творога 20 мин
ЙОГУРТ Приготовление различных видов йогурта 8 ч 30 мин — 12 ч / 30 мин +
ТОМЛЕНИЕ Томление овощей, мяса, рыбы 5 ч 3 ч — 12 ч / 10 мин + +
ДИЧЬ
МОЛОЧНАЯ КАША Приготовление каш на молоке 10 мин
ФРИТЮР Жарка во фритюре 30 мин 5 мин — 1 ч / 1 мин +
ПИЦЦА Приготовление пиццы 25 мин 20 мин — 1 ч / 5 мин +
ХЛЕБ Выпечка хлеба 2 ч 1 ч — 6 ч / 10 мин
Приготовление на пару овощей, рыбы, мяса, мант, диетических и ве­гетарианских блюд
Приготовление блюд из дичи (жесткого мяса, крупных кусков мяса и птицы)
30 мин 5 мин — 2 ч / 5 мин + + +
3 ч 1 ч — 12 ч / 10 мин + +
Диапазон времени приготовления /
шаг установки
по умолчанию
Время приготовления
2 мин — 30 мин / 1 мин
20 мин — 1 ч 30 мин / 10 мин
10 мин — 10 ч / 10 мин
5 мин — 1 ч / 1 мин 1 ч — 4 ч / 5 мин
Отсрочка старта
+ +
+ +
+
+ +
параметры
Выход на рабочие
Автоподогрев
ДЕСЕРТЫ Приготовление различных десертов 30 мин 5 мин — 3 ч / 5 мин + +
ЭКСПРЕСС Быстрое приготовление риса, рассыпчатых каш из круп 20 мин +
19
Page 20
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт Вес, г / Кол-во Количество воды, мл Время приготовления, мин
1 Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 20 / 20
2 Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 20
3 Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 15
4 Фрикадельки/котлеты 180 (6 шт.) / 450 (3 шт.) 500 20 / 30
5 Рыба (филе) 500 500 15
6 Морской коктейль (свежезамороженный) 500 500 5
7 Манты/хинкали 4 шт. 500 20
8 Картофель (разрезанный на 4 части) 500 500 15
9 Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 20
10 Свекла (разрезанная на 4 части) 500 500 30
11 Овощи (свежезамороженные) 500 500 15
12 Яйцо куриное 3 шт. 500 5
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Указанное в таблице время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от качества конкретного продук­та, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите прилагаемую книгу рецептов)
1 35°С Расстойка теста, приготовление уксуса
2 40°С Приготовление йогуртов
3 45°С Закваска
4 50°С Брожение
5 55°С Приготовление помадки
6 60°С Приготовление зеленого чая, детского питания
7 65°С Варка мяса в вакуумной упаковке
8 70°С Приготовление пунша
20
Page 21
RMC-250
RUS
Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите прилагаемую книгу рецептов)
9 75°С Пастеризация, приготовление белого чая
10 80°С Приготовление глинтвейна
11 85°С Приготовление творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления
12 90°С Приготовление красного чая
13 95°С Приготовление молочных каш
14 100°С Приготовление безе или варенья
15 105°С Приготовление холодца
16 110°С Стерилизация
17 115°С Приготовление сахарного сиропа
18 120°С Приготовление рульки
19 125°С Приготовление тушеного мяса
20 130°С Приготовление запеканки
21 135°С Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки
22 140°С Копчение
23 145°С Запекание овощей и рыбы в фольге
24 150°С Запекание мяса в фольге
25 155°С Жарка изделий из дрожжевого теста
26 160°С Жарка птицы
27 165°С Жарка стейков
28 170°С Приготовление картофеля фри, куриных наггетсов
V I. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Дополнительные аксессуары не входят в комплект поставки мультиварки REDMOND RMC-250. Приобрести их или узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте либо в магазинах официальных дилеров.
REDMOND RAM-CL1 — щипцы для чаши
Предназначаются для удобного и безопасного извлечения чаши из мультиварки. Подходят к любым чашам для мультиварок объемом до 6 литров.
www.multivarka.pro
21
Page 22
REDMOND RAM-G1 — комплект из 4 баночек для йогурта с маркерами на крышках
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволяющие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками других моделей.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Пожалуйста, ознакомьтесь с обозначениями ошибок, которые могут появиться на дисплее в случаях сбоя в работе прибора.
Коды ошибок Возможные неисправности Устранение ошибки
• Не включайте прибор с пустой чашей!
E1 – E4
Системные ошибки (возможен выход из строя темпера­турных датчиков)
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть в течение 10-15 минут, после чего долейте в чашу воду/бульон и продолжайте приготовление
• Если проблема не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр
Возможные неисправности и способы их решения
Неисправность Возможная причина Устранение неисправности
Не включается Нет питания от электросети Проверьте напряжение в электросети
Перебои питания в электросети Проверьте напряжение в электросети
Блюдо готовится слишком долго
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет Удалите посторонний предмет
Чаша в корпусе мультиварки установлена с перекосом Установите чашу ровно, без перекосов
Нагревательный элемент загрязнен
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный элемент
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента его приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, заме­ны деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации, оно не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, керамические, тефлоновые и другие антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (вслучае, если дату продажи определить невозможно). Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й
знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Производителем установлен срок службы для данного прибора — 5 лет с даты приобретения. Данный срок действителен при условии, что эксплуатация изделия производится в стро-
гом соответствии с настоящей инструкцией и предъявляемыми техническими требованиями.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
22
Page 23
RMC-250
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в кварти­рах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлу­атації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою харчування приладу (див. тех­нічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Вико­ристовуючи подовжувача, переконайтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи­ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли­зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайка­ми меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електрожив­лення може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищен­ня приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (вклю­чаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особа-
-
ми здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню без­пеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущен­ня їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його за­водським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
23
Page 24
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува­тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
Технічні характеристики
Модель ..............................................................................................................................................RMC-250
Потужність ............................................................................................................................................860 Bт
Напруга .............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ............................................................................. клас I
Об’єм чаші ....................................................................................................................................................4 л
Покриття чаші ............................................................... антипригарне керамічне ANATO® (Корея)
Нагрів ............................................................................................................................................................ 3D
Дисплей........................................................................................................................................................ РК
Клапан виходу пари ......................................................................................................................знімний
Програми
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
3. ВЫПЕЧКА (ВИПІЧКА)
4. ВАРКА/БОБЫ (ВАРІННЯ/БОБИ)
5. СУП
6. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
7. РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)
8. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
9. ПАР (ПАРА)
10. ПЛОВ
11.
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ДИТЯЧЕ ХАРЧУВАННЯ)
Функції
«МАСТЕРШЕФ» (гнучке налаштування часу і температури приготування; запис і
відтворення власної програми) ...............................................................................................................є
Підтримка температури готових страв (автопідігрів) ................................................до 24 годин
Попереднє відключення автопідігріву .........................................................................................існує
Розігрівання страв ..................................................................................................................до 24 годин
Відстрочка старту ....................................................................................................................до 24 годин
24
12. ТВОРОГ (КИСЛОМОЛОЧНИЙ СИР)
13. ЙОГУРТ
14. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
15. ДИЧЬ (ДИЧИНА)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
17. ФРИТЮР
18. ПИЦЦА (ПІЦА)
19. ХЛЕБ (ХЛІБ)
20. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТИ)
21. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Комплектація
Мультиварка ............................................................................................................................................1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Знімна внутрішня кришка ..................................................................................................................1 шт.
Підставка для приготування на парі ...............................................................................................1 шт.
Контейнер для приготування на парі .............................................................................................1 шт.
Щипці для чаші ......................................................................................................................................1 шт.
Кошик з ручкою для смаження у фритюрі ....................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоска ложка ..........................................................................................................................................1 шт.
Кулiнарна лопатка .................................................................................................................................1 шт.
Утримувач для черпака/ложки .........................................................................................................1 шт.
Книга «200 рецептів» ..........................................................................................................................1 шт.
Шнур електроживлення ......................................................................................................................1 шт.
Посібник з експлуатації.......................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка.....................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни.
Будова мультиварки
1. Корпус приладу
2. Ручка для перенесення
3. Кришка приладу
4. Внутрішня кришка, що знімається
5. Чаша
6. Контейнер для збору конденсату
7. Отвір виходу пари
8. Панель управління з дисплеєм
9. Черпак
Панель управління
Кнопка «Подогрев/Отмена» («Підігрів/Відміна») — включення/відключення функції
1. підігріву; переривання роботи програми приготування; обнуління введених параметрів.
2.
Кнопка «Отсрочка старта» («Відстрочка старту») — включення режиму установки часу відкладеного старту; перехід до вибору значення хвилин/годин у даному режимі; запис власної програми приготування.
3. Дисплей.
4.
Кнопка «Старт/Автоподогрев» («Старт/Автопідігрів») — включення обраної програми приготування; попереднє відключення функції автопідігріву.
5.
Кнопка «t°С» — включення режиму установки температури і часу приготування в автоматичних програмах (крім програм «ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС»).
A1
10. Плоска ложка
11. Кулiнарна лопатка
12. Підставка для приготування на парі
13. Контейнер для приготування на парі
14. Щипці для чаші
15. Кошик для смаження у фритюрі
16. Утримувач для черпака/ложки
17. Шнур електроживлення
A2
Page 25
RMC-250
UKR
6.
Кнопка «Меню» — перехід в режим вибору автоматичної програми приготування; скидання до заводських настроювань обраної програми; повернення до встановлених за замовчуванням параметрів на всіх програмах (у режимі очікування).
7. Кнопка «–» — зменшення значення годин і хвилин в режимах налаштування годин, установки часу приготування та відстрочення старту; зменшення значення темпера­тури в автоматичних програмах (крім програм «ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС»); вибір авто­матичної програми приготування.
8. Кнопка «+» — збільшення значення годин і хвилин в режимах налаштування годин, установки часу приготування та відстрочення старту; збільшення значення темпера­тури в автоматичних програмах (крім програм «ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС»); вибір авто­матичної програми приготування.
9.
Кнопка «ОК» — перехід до наступного кроку в режимі вибору автоматичної програми, налаштування часу і температури приготування, поточного часу.
Будова дисплея
Індикатор значення температури в програмах приготування (крім програм «ЙОГУРТ»,
1.
A3
«ЭКСПРЕСС»).
2. Індикатор процесу приготування.
3. Індикатори автоматичних програм приготування.
4. Таймер / індикатор поточного часу / індикатор часу відстрочки старту.
5. Індикатор режиму налаштування поточного часу / часу відстрочки старту.
6. Індикатор часу приготування.
7. Індикатор роботи функцій розігрівання страв / автопідігрівання.
Мультиварка REDMOND RMC-250 обладнана сенсорною панеллю управління і РК-диспле­єм, який має три різних види підсвічування залежно від режиму роботи приладу.
Колір
дисплея
СИНІЙ
ЗЕЛЕНИЙ
ПОМАРАН­ЧЕВИЙ
Прилад перебуває в режимі очікування, на дисплеї відображається поточний час доби
Працює функція «Відстрочка старту», на дисплеї відображається час установки тай­мера та індикатор відстрочки старту
Працює програма приготування, на дисплеї відображається зворотний відлік часу роботи програми, індикатор обраної програми та індикатор часу приготування.
Працює функція автопідігрівання або розігрівання страви, на дисплеї відображаєть­ся прямий відлік часу роботи функції
Режим роботи
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матері­али та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на його гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електро­нні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через під­вищену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИВАРКИ
Повернення до заводських налаштувань
Мультиварка REDMOND RMC-250 має енергонезалежну пам’ять. Під час тимчасового від­ключення електроживлення всі задані вами налаштування зберігаються. Для повернення до заводських налаштувань натисніть і утримуйте кнопку «Меню». Прозвучить сигнал, прилад повернеться до значень, встановлених за замовчуванням.
Налаштування годинника
Підключіть прилад до електричної мережі. Натисніть і утримуйте кнопку «+» або «–». Інди­катори кнопок «+», «–», «ОК», а також індикатор поточного часу (на дисплеї) будуть мигати. При натисканні на кнопку «+» значення часу буде збільшуватися, при натисканні на кнопку «–» — зменшуватися. Після досягнення максимального значення налаштування часу продов­житься від початку діапазону. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Вибравши значення годин, натисніть кнопку «ОК», потім виберіть значення хвилин. Після завершення налаштування поточного часу натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
Налаштування часу приготування
У мультиварці REDMOND RMC-250 передбачена можливість зміни часу приготування, встановленого за замовчуванням для кожної програми. Крок зміни і можливий діапазон встановлюваного часу залежить від обраної програми приготування.
Для зміни часу приготування:
1.
Після вибору програми приготування натисніть кнопку «ОК» (загориться її індикатор) і встановіть час роботи для обраної програми. Індикатори кнопок «+», «–», «Старт/
25
Page 26
Автоподогрев» (і «t°С» — під час вибору програми «МУЛЬТИПОВАР»), а також інди­катор часу приготування (на дисплеї) будуть блимати. Якщо у вибраній програмі пе­редбачена функція відстрочки старту, буде блимати індикатор кнопки «Отсрочка старта».
2. При натисканні на кнопку «+» значення часу буде збільшуватися, при натисканні на кнопку «–» — зменшуватися. Вибравши значення годин, натисніть кнопку «ОК», потім оберіть значення хвилин. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Після досягнення максимального значення налаштування часу продовжиться від початку діапазону.
3. Для скасування зроблених установок натисніть і утримуйте кнопку «Подогрев/Отме­на», після чого знов необхідно вибрати програму приготування.
Відстрочка старту програми
Функція “Відстрочка старту” дозволяє задати час, до якого страва повинна бути готова. Відкласти процес приготування можна на тривалий час (до24годин). Крок установки часу відстрочки старту — 10 хвилин.
1.
Після вибору автоматичної програми і часу приготування Ви можете налаштувати час відстрочки, натиснувши кнопку «Отсрочка старта» (індикатор кнопки горітиме, на дисплеї відобразиться індикатор режиму відстрочення старту). Індикатори кнопок «+», «–», «ОК», «Старт/Автоподогрев» (і «t°С» — під час вибору програми «МУЛЬТИПОВАР») будуть блимати.
2. Натискаючи кнопки «+» і «–» встановіть значення годин (при натисканні на кнопку «+» значення часу буде збільшуватися, при натисканні на кнопку «–» — зменшувати­ся). Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте кнопку. Після досягнення максимального значення налаштування часу продовжиться від початку діапазону.
3. Після налаштування часу повторно натисніть кнопку «Отсрочка старта». Натискаючи кнопки «+» і «–» встановіть значення хвилин.
4. Для скасування зроблених налаштувань слід натиснути кнопку «Подогрев/Отмена», після чого знов необхідно ввести всю програму приготування.
Функція підтримки температури готових страв (автопідігрів)
Автопідігрів включається автоматично відразу після завершення роботи програми приго­тування і підтримує температуру готової страви в межах 75-80°С впродовж 24 годин. У режимі автопідігріву індикатор кнопки «Старт/Автоподогрев» згасне, індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» буде горіти. На дисплеї відобразиться індикатор “ПОДОГРЕВ” і поч­неться прямий відлік часу роботи функції.
Попереднє відключення автопідігріву
Для завчасного відключення автопідігріву після старту програми натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев», поки індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не згасне. Щоб знову включити автопідігрів, натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев» ще раз, індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» буде горіти.
Розігрівання страв
Мультиварку REDMOND RMC-250 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус мультиварки.
2. Закрийте кришку до клацання. Підключіть прилад до електромережі.
3.
Натисніть і утримуйте кнопку «Подогрев/Отмена». Індикатор кнопки буде горіти, включиться функція розігріву. На дисплеї відобразиться індикатор “ПОДОГРЕВ” і почнеться прямий відлік часу роботи функції.
4.
Прилад розігріє страву до 75°С. Дана температура буде підтримуватися впродовж 24 годин. За необхідності розігрів можна вимкнути, натиснувши кнопку «Подогрев/От­мена» (індикатор кнопки згасне).
Завдяки функціям автопідігріву та розігрівання мультиварка може зберігати продукт гарячим до 12 годин, проте ми не рекомендуємо залишати страву гарячою більш ніж на 2-3 години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.
Функція «МАСТЕРШЕФ»
Дозволяє змінювати температуру і час приготування в процесі роботи будь-якої програми, за винятком програми «ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС». При цьому ваші налаштування можна зберегти в пам’яті мультиварки і використовувати їх надалі.
Для зміни температури приготування:
1. Під час роботи програми натисніть кнопку «t°С». Індикатор значення температури на дисплеї почне блимати.
2.
Натисканням кнопок «+» і «–» встановіть значення температури в діапазоні від 35 до 170°С з кроком зміни до 5°С.
3. Щоб зберегти нове значення температури, не натискайте кнопки на панелі управлін­ня впродовж кількох секунд.
Якщо після закінчення програми приготування встановлена температура не перевищує 75°C, функція автопідігрівання буде відключена (попередні настроювання температу­ри при цьому не враховуються).
Для зміни часу приготування:
1. Під час роботи програми двічі натисніть кнопку «t°С». Індикатор значення часу при­готування на дисплеї почне блимати.
2. Натисканням на кнопки «+» і «–» встановіть необхідне значення хвилин. Крок уста­новки і діапазон зміни часу залежить від обраної програми приготування.
3.
Встановивши значення хвилин, натисніть кнопку «ОК». Потім встановіть значення годин, натискаючи на кнопки «+» і «–».
4.
Щоб зберегти нове значення часу приготування, не натискайте кнопки на панелі управління впродовж кількох секунд.
Якщо встановити значення часу приготування «00:00», робота програми буде зупинена.
26
Page 27
RMC-250
UKR
При натисканні кнопки «Подогрев/Отмена» програма приготування буде перервана без можливості збереження налаштувань. Під час роботи програми можна внести до 10 змін в заводські налаштування температури і часу приготування (11-та й наступ­ні зміни не будуть збережені).
Запис власної програми приготування
Після закінчення програми приготування (після звукового сигналу) впродовж 3 хвилин (на дисплеї йде зворотний щосекундний відлік), натисніть і утримуйте кнопку «Отсрочка старта». Налаштування програми за замовчуванням будуть змінені. Якщо збереження програми не потрібно, натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
Відтворення програм
1.
Натисканням кнопок «Меню» і «+»/«–» виберіть програму приготування. Якщо в програмі збережені індивідуальні налаштування, на дисплеї замість часу приготуван­ня за замовчуванням загориться символ «----».
2. Натисніть кнопку «Старт/Автоподогрев». Під час роботи програми в момент зміни її параметрів прозвучить сигнал.
При відтворенні збереженої програми функція автопідігрівання буде відключена, якщо це передбачено настроюваннями (температура приготування не перевищувала 75°C після закінчення роботи програми). При необхідності автопідігрівання можна включи­ти, натиснувши та утримуючи кнопку «Старт/Автоподогрев» (індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» буде горіти).
Повернення параметрів до заводських налаштувань
Для повернення певної програми до встановлених за замовчуванням параметрами:
1. Натисніть кнопку «Меню» та оберіть бажану програму.
2. Натисніть кнопку «ОК», потім натисніть і утримуйте 3-4 секунди кнопку «Меню».
Для повернення до встановлених за замовчуванням параметрами на всіх програмах натисніть і 3-4 секунди утримуйте кнопку «Меню» в режимі очікування.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
1.
Підготуйте інгредієнти відповідно до рецепту, викладіть в чашу. Слідкуйте за тим, щоб усі інгредієнти були рівномірно розподілені в чаші і перебували нижче максимальної позначки шкали на її внутрішній поверхні.
2. Вставте чашу в корпус приладу, трохи поверніть її, переконайтеся, що вона щільно торкається нагрівача. Закрийте кришку до появи звуку клацання. Підключіть прилад до електромережі.
3. Натискаючи кнопку «Меню» виберіть програму приготування. Для навігації в меню натискайте кнопки «–» або «+». Індикатор обраної програми, а також індикатори кнопок «+», «–», «Старт/Автоподогрев» і «ОК» будуть блимати. Якщо у вибраній програмі передбачена функція відстрочки старту, буде блимати індикатор кнопки «Отсрочка старта».
4. Натискаючи кнопку «ОК» встановіть потрібний час приготування (див.«Налаштуван­ня часу приготування»). У програмі «МУЛЬТИПОВАР» ви також можете встановити температуру приготування. Для цього натискаючи кнопку «t°С» встановіть темпера­туру приготування. Індикатор кнопки «t°С» буде горіти, індикатори кнопок «+», «–», «Старт/Автоподогрев», «ОК» і «Отсрочка старта» – блимати. При натисканні на кнопку «+» значення температури буде збільшуватися, при натисканні на кнопку «–» — зменшуватися. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Після досягнення максимального значення налаштування температури продовжить­ся від початку діапазону.
5. При необхідності встановіть час відстрочки старту програми (див. «Відстрочка старту програми»).
6. Натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев». Почнеться виконання програми приготування, індикатори кнопок «Старт/Автоподогрев» і «Подогрев/Отмена» будуть горіти. На дисплеї буде відображатися час, що залишився до закінчення роботи програми, і індикатор процесу приготування.
7. Після завершення програми приготування прозвучить сигнал, згасне її індикатор і індикатор кнопки «Старт/Автоподогрев». Залежно від налаштувань прилад перейде в режим автопідігріву (індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» горить, на дисплеї ві­дображається прямий відлік часу роботи автопідігріву) або в режим очікування.
8.
Для переривання процесу приготування або скасування введеної програми натисніть і утримуйте кнопку «Подогрев/Отмена».
Програма «МУЛЬТИПОВАР»
Програма «МУЛЬТИПОВАР» призначена для приготування практично будь-яких страв за заданими користувачем параметрами температури і часу приготування. У разі приготу­вання страв при температурі до 75°С включно, функція автопідігріву буде за замовчуван­ням відключена. За необхідності її можна включити вручну натисканням кнопки «Старт/ Автоподогрев» після запуску програми приготування (загориться індикатор кнопки «По­догрев/Отмена»).
За замовчуванням температура приготування становить 100°С. Діапазон установки тем­ператури — 35-170°С з кроком зміни до 5°С.
УВАГА! В цілях безпеки при встановленій температурі більше 140°С час приготування
не повинен перевищувати 2 годин.
Час приготування за замовчуванням становить 15 хвилин. Діапазон установки часу при­готування — від 2 хвилин до 15 годин із кроком зміни в 1 хвилину (для інтервалу до 1години) або в 5 хвилин (для інтервалу більше 1 години).
У програмі «МУЛЬТИПОВАР» можливе приготування безлічі різноманітних страв.
Скористайтеся доданою кулінарною книгою від наших професійних кухарів або спеці­альною таблицею рекомендованих температур для приготування різноманітних страв і продуктів. Також ви можете знайти потрібні рецепти на сайті www.redmond.company.
27
Page 28
Програма «ТУШЕНИЕ»
Рекомендується для тушкування овочів, м’яса, морепродуктів, птиці. За замовчуванням у програмі «ТУШЕНИЕ» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне налаштуван­ня часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин з кроком налаштування по 5хвилин.
Програма «ВЫПЕЧКА»
Рекомендується для випічки бісквітів, запіканок, пирогів з дріжджового та листкового тіста, а також для випічки різних сортів хліба. За замовчуванням у програмі «ВЫПЕЧКА» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне налаштування часу приготування в діа­пазоні від 20 хвилин до 8 годин з кроком встановлення 5 хвилин.
Під час приготування хліба рекомендується відключати функцію автоматичного пі­дігріву страви на всіх етапах приготування.
Програма «ВАРКА/БОБЫ»
Рекомендується для варіння овочів, м’яса, риби, а також бобових. За замовчуванням у програмі «ВАРКА/БОБЫ» час приготування становить 40 хвилин. Можливе ручне нала­штування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком налаштування по 5хвилин.
Програма «СУП»
Рекомендується для приготування різних перших страв. За замовчуванням у програмі «СУП» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне налаштування часу приготу­вання в діапазоні від 20 хвилин до 6 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Програма «ЖАРКА»
Рекомендується для смаження овочів, м’яса, морепродуктів, птиці. За замовчуванням у програмі «ЖАРКА» час приготування становить 15 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин з кроком встановлен­ня 1 хвилина. Функція «Відстрочка старту» в даній програмі недоступна.
Рекомендується обсмажувати продукти з відкритою кришкою. Щоб уникнути приго­рання інгредієнтів рекомендуємо дотримуватися інструкцій з книги рецептів і пері­одично помішувати вміст чаші.
Перед повторним використанням програми «ЖАРКА» дайте приладу повністю охоло нути.
Програма «РИС/КРУПЫ»
Рекомендується для варіння рису і різних каш. За замовчуванням у програмі «РИС/КРУПЫ» час приготування становить 35 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Програма «МАКАРОНЫ»
Рекомендується для варіння макаронів. За замовчуванням у програмі «МАКАРОНЫ» час приготування становить 10 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 2 до 30 хвилин з кроком налаштування по 1 хвилині. Функція «Відстрочка старту» в даній програмі недоступна.
Зворотний відлік часу приготування почнеться тільки після виходу приладу на робочі параметри (після закипання води). Після закипання води прозвучить сигнал. Обережно відкрийте кришку і опустіть продукти в киплячу воду, закрийте кришку до появи звуку клацання. Натисніть і утримуйте кнопку «Старт/Автоподогрев».
Програма «ПАР»
Рекомендується для приготування на парі овочів, риби, м’яса, дієтичних і вегетаріанських страв. За замовчуванням у програмі «ПАР» час приготування становить 30 хвилин. Мож­ливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком налаштування по 5 хвилин.
Зворотний відлік часу приготування почнеться тільки після виходу приладу на робочі параметри (після закипання води і утворення достатньої кількості пари в чаші).
Налийте в чашу 600-1000 мл води. Установіть у чашу підставку для приготування на парі.
1.
2. Дотримуйтесь п. 2-8 розділу «Загальний порядок дій під час використання автома­тичних програм».
Програма «ПЛОВ»
Рекомендується для приготування плову різних видів. За замовчуванням у програмі «ПЛОВ» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 1 години 30хвилин з кроком налаштування по 10 хвилин.
Програма «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Рекомендується для приготування дитячого харчування. За замовчуванням у програмі «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне налаштуван­ня часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 3 годин з кроком налаштування по 5хвилин.
Програма «ТВОРОГ»
Рекомендується для приготування домашнього сиру. За замовчуванням у програмі «ТВО-
-
РОГ» час приготування становить 20 хвилин. У програмі «ТВОРОГ» можливе ручне нала­штування часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 10 годин з кроком налаштуван­ня по 10 хвилин. Функція автопідігріву в даній програмі недоступна.
Програма «ЙОГУРТ»
Рекомендується для приготування йогурту. За замовчуванням у програмі «ЙОГУРТ» час приготу­вання становить 8 годин. Діапазон встановлення часу приготування становить від 30 хвилин до 12годин з кроком налаштування по 30 хвилин. Функція автопідігріву в даній програмі недоступна.
28
Page 29
RMC-250
UKR
Програма «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендується для томління овочів, риби, м’яса. За замовчуванням у програмі «ТОМЛЕНИЕ» час приготування становить 5 годин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 3 годин до 12 годин з кроком налаштування по 10 хвилин.
Програма «ДИЧЬ»
Рекомендується для приготування страв з дичини (жорсткого м’яса, великих шматків м’яса і птиці). За замовчуванням у програмі «ДИЧЬ» час приготування становить 3 години. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 1 години до 12годин з кроком налаштування по 10 хвилин.
Програма «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендується для приготування молочних каш. За замовчуванням у програмі «МОЛОЧ­НАЯ КАША» час приготування становить 10хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком налаштування по 1 хвилині (для інтервалу до 1 години) або 5хвилин (для інтервалу більше 1 години).
Щоб уникнути википання молока та отримати необхідний результат, рекомендується:
ретельно промивати всі цільнозернові крупи (рис, гречка, пшоно тощо), поки вода, що зливається в процесі, не стане прозорою;
перед приготуванням змащувати чашу мультиварки вершковим маслом;
чітко дотримувати пропорцій, відміряючи інгредієнти згідно з вказівками з книги рецептів (зменшувати або збільшувати кількість інгредієнтів лише пропорційно);
у разі використання незбираного молока розбавляти його питною водою в пропорції 1:1.
Властивості молока й круп, залежно від виробника та місця походження, можуть різнитися, що інколи позначається на результатах приготування. Якщо бажаного результату в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» не було досягнуто, скористуйтеся універ­сальною програмою «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальна температура приготування мо­лочної каші становить 95°С. Кількість інгредієнтів і час приготування встановіть відповідно до рецепта.
Програма «ФРИТЮР»
У мультиварці REDMOND RMC-250 Ви можете готувати у фритюрі, використовуючи спеці­альний кошик, який входить у комплект. За замовчуванням у програмі «ФРИТЮР» час приготування становить 30 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години з кроком налаштування по 1 хвилині. Функція від­строчки старту в даній програмі недоступна.
1. Дотримуйтесь п. 1-6 розділу «Загальний порядок дій під час використання автома­тичних програм».
2.
Приєднайте ручку до кошика для смаження у фритюрі* і рівномірно розкладіть продукти в кошику.
3.
Дотримуйтесь рекомендацій з рецепту, через зазначений час обережно відкрийте кришку мультиварки. Опустіть кошик для смаження у фритюрі з продуктами в чашу. Не закривайте кришку.
4. Після завершення програми приготування прозвучить сигнал, згасне її індикатор та індикатор кнопки «Старт/Автоподогрев». Вийміть кошик з продуктами і зафіксуйте його на краю чаші за допомогою спеціального гачка на кошику. Дайте олії стекти. Для переривання процесу приготування або скасування введеної програми натисніть і утримуйте кнопку «Подогрев/Отмена».
УВАГА! Олія дуже гаряча! Для вилучення корзини для смаження у фритюрі використо-
вуйте кухонні рукавиці. * Стисніть основу ручки і вставте її в спеціальний отвір кошика. Послабте натиск на
ручку, і вона зафіксується в спеціальному отворі.
Програма «ПИЦЦА»
Рекомендується для приготування піци. За замовчуванням у програмі «ПИЦЦА» час при­готування становить 25 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапа­зоні від 20 хвилин до 1 години з кроком налаштування по 5 хвилин. Функція відстрочки старту в даній програмі недоступна.
Програма «ХЛЕБ»
Рекомендується для випічки різних видів хліба з пшеничного борошна і з додаванням житнього борошна. Програма передбачає повний цикл приготування від настоювання тіста до випічки. За замовчуванням у програмі «ХЛЕБ» час приготування становить 2 години. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 1 години до 6 годин з кроком встановлення 10 хвилин. Функції автопідігріву та відстрочення старту в даній програмі недоступні.
УВАГА! Під час випічки чаша і продукт нагріваються! Використовуйте кухонні рукави-
ці під час виймання готового хліба з приладу.
Програма «ДЕСЕРТЫ»
Рекомендується для приготування різних десертів. За замовчуванням у програмі «ДЕСЕРТЫ» час приготування становить 30 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 3 годин з кроком налаштування 5 хвилин.
Програма «ЭКСПРЕСС»
Рекомендується для швидкого приготування рису, розсипчастих каш з круп. Час роботи програми «ЭКСПРЕСС» становить 20 хвилин. У даній програмі недоступні регулювання часу приготування і функція «Відстрочка старту».
Дотримуйтесь п. 1-2 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм», потім п. 6-8 (пропускаючи п. 3-5).
29
Page 30
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж приступати до очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від електромережі і повністю охолов. Перед першим використанням або для видалення сторонніх запахів після приготування рекомендуємо протерти чашу і внутрішню кришку приладу 9-процентним розчином оцту і протягом 15 хвилин обробити половину лимона в програмі «ПАР». Використовуйте м’яку тканину і засоби для миття посуду. Радимо вико­нувати чистку виробу відразу після використання.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Очищайте корпус виробу в міру необхідності. Очищення чаші рекомендується після кож­ного використання приладу. Можливе використання посудомийної машини. Після закін­чення очищення насухо протріть зовнішню поверхню чаші.
Внутрішню алюмінієву кришку також слід очищати після кожного використання приладу (не рекомендується використання посудомийної машини):
1. Відкрийте кришку мультиварки. Візьміться за 2 нижні пластикові фіксатори, злегка потягніть внутрішню кришку на себе і вгору, щоб вона від’єдналася від основної.
2. Протріть поверхню внутрішньої кришки вологою тканиною, при необхідності про­мийте кришку, котра знімається, використовуючи засоби для миття посуду.
3.
Вставте внутрішню кришку в пази основної і зафіксуйте її, з невеликим зусиллям натиснувши на фіксатори до клацання.
Паровий клапан рекомендується очищати після кожного використання приладу:
1.
Зніміть внутрішню алюмінієву кришку і злегка потягніть клапан за виступ, від’єднайте його.
2. Ретельно промийте клапан під проточною водою.
3. Просушіть його і встановіть на місце.
Під час приготування їжі можливе утворення конденсату, який в даній моделі скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу навколо чаші. Конденсат легко видалити за допомогою рушника або кухонної серветки.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Коди
помилок
E1 – E4
Можливі
несправності
Системні помилки (можливий вихід з ладу темпера­турних датчиків)
Усунення помилки
• Не вмикайте прилад з порожньою чашею!
• Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути протягом 10-15 хвилин, після чого долийте в чашу воду/ бульйон і продовжуйте приготування.
E1 – E4
Системні помилки (можливий вихід з ладу темпера­турних датчиків)
• Якщо проблема не усувається, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Не включається Немає живлення від електромережі Перевірте напругу в електромережі
Страва готується занадто довго
Перебої з живленням від електроме­режі
Між чашею і нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет
Чаша в корпусі мультиварки встанов­лена нерівно
Нагрівальний елемент забруднений
Перевірте напругу в електромережі
Видаліть сторонній предмет
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрі­вальний елемент
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантій­ному талоні. Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо прилад застосо­вувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, керамічні і тефлонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 5 років з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми по переробці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичай­ним побутовим сміттям.
30
Page 31
RMC-250
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстан­баудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тартылмайды.
Аспап тек тұрмыстық пайдалануға арналған. Құрылғының өндірістік немесе кез келген басқа пайдаланылуы бұйымды дұрыс пайдалану ережелерінің бұзылысы болып табылады.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қо­ректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйым­ның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз— параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қар­сы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор­пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
Есте сақтаңыз: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм­кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз— бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу­сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол­маған балалардың, тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ, сонымен қатар физикалық, сенсорлық, ақыл-ой қабілеттері шектелген адамдардың пайдалануына арналмаған. Балаларды қосылып тұрған аспаптың қа­сында қараусыз қалдырмаңыз.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ­мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы­на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайда­лануға тыйым салынады.
31
Page 32
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ..................................................................................................................................................... RMC-250
Қуаты ......................................................................................................................................................860 Bт
Кернеуі .............................................................................................................................220–240 В, 50 Гц
Табағының көлемі ....................................................................................................................................4 л
Тоқтан күйіп қалудан қорғау .................................................................................................... I дәреже
Табағының жабындысы ..........................................күйіп қатқанға қарсы қыш ANATO® (Корея)
Қыздыру ....................................................................................................................................................... 3D
Дисплей........................................................................................................................................................ СК
Бу шығаратын клапан...............................................................................................................шешілмелі
Бағдарламалар
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
3. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
4. ВАРКА/БОБЫ (АСУ/БҰРШАҚ)
5. СУП (КӨЖЕ)
6. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
7. РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМА)
8. МАКАРОНЫ (МАКАРОН)
9. ПАР (БУ)
10. ПЛОВ (ПАЛАУ)
11.
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (БАЛАЛАР ТАМАҒЫ)
12. ТВОРОГ (ІРІМШІК)
13. ЙОГУРТ
14. ТОМЛЕНИЕ (ЖАСЫТУ)
15. ДИЧЬ (ЖАБАЙЫ ҚҰС)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТТІ БОТҚА)
17. ФРИТЮР
18. ПИЦЦА
19. ХЛЕБ (НАН)
20. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТ)
21. ЭКСПРЕСС
Функциялары
«МАСТЕРШЕФ» (әзірлеу уақыты мен температурасын ақырын теңшеу; өзіндік
бағдарламаны жазу және қайта жаңғырту) ....................................................................................бар
Дайын ас температурасын ұстау (автоысыту) .....................................................24 сағатқа дейін
Автоысытуды алдын ала өшіру ...........................................................................................................бар
Асты ысыту .......................................................................................................................24 сағатқа дейін
Стартты шегеру ...............................................................................................................24 сағатқа дейін
Жинағы
Мультиасу .............................................................................................................................................1 дана
Nабағы ...................................................................................................................................................1 дана
Шешілмелі ішкі қақпақ ....................................................................................................................1 дана
Буда әзірлеуге арналған тіреуіш ..................................................................................................1 дана
Буда әзірлеу контейнері ..................................................................................................................1 дана
Табақ қысқышы ..................................................................................................................................1 дана
Фритюрде қуыру үшін тұтқасы бар себет .................................................................................1 дана
Ожау .......................................................................................................................................................1 дана
Жалпақ қасық .....................................................................................................................................1 дана
Аспаздық күрекше ............................................................................................................................1 дана
Ожау/қасыққа арналған ұстағыш ................................................................................................1 дана
«200 рецепт» кітабы .........................................................................................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ...................................................................................................1 дана
Сервистік кітапша ..............................................................................................................................1 дана
Электрқоректену бауы .....................................................................................................................1 дана
Орамы ....................................................................................................................................................1 дана
Өндіруші өз өнімін жақсарту барысында дизайны, жинағы, сонымен қатар техникалық сипаттамаларына өзгерістерді бұл өзгерістер туралы қосымша хабарламай енгізуге құқылы.
Мультипісіргіштің құрылымы
1. Аспаптың корпусы
2. Тасымалдау тұтқасы
3. Аспаптың қақпағы
4. Шешілмелі ішкі қақпақ
5. Табақ
6. Конденсатты жинайтын контейнер
7. Бу шығатын тесік
8. Дисплейі бар басқару панелі
9. Ожау
Басқару панелі
«Подогрев/Отмена» («Ысыту/Болдырмау») түймешігі — ысыту функциясын қосу/өшіру;
1. әзірлеу бағдарламасы жұмысын тоқтату; енгізілген параметрлерді түсіру.
2. «Отсрочка старта» («Стартты шегеру») түймешігі — шегерілген старт уақытын орнату режимін қосу; осы режимде минут/сағат мәнін таңдауға ауысу; өзіндік әзірлеу бағдар­ламасын жазу.
3. Дисплей.
4. «Старт/Автоподогрев» («Старт/Автоысыту») түймешігі — таңдалған әзірлеу бағдарла­масын қосу; автоысыту функциясын алдын ала өшіру.
5.
«t°С» түймешігі — автоматты бағдарламаларда дайындау температурасы мен уақытын орнату режимін қосу («ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа).
6. «Меню» («Мәзір») түймешігі — автоматты түрде әзірлеу бағдарламасын таңдау ре­жиміне ауысу; таңдалған бағдарламаның зауыттық теңшелімдеріне түсіру; барлық бағдарламаларда әдепкі бойынша белгіленген параметрлерге оралу (күту режимінде).
7. «–» түймешігі — сағатты теңшеу, әзірлеу уақытын орнату және стартты шегеру ре­жимдерінде сағат пен минуттар мәнін азайту; автоматты бағдарламаларда темпера­тура мәнін азайту («ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа); автоматты түрде әзірлеу бағдарламасын таңдау.
A2
A1
10. Жалпақ қасық
11. Аспаздық күрекше
12. Буда әзірлеуге арналған тіреуіш
13. Буда әзірлеу контейнері
14. Табақ қысқышы
15. Фритюрде қуыруға арналған себет
16. Ожау/қасыққа арналған ұстағыш
17. Электрқоректену бауы
32
Page 33
RMC-250
KAZ
8.
«+» түймешігі — сағатты теңшеу, әзірлеу уақытын орнату және стартты шегеру режим­дерінде сағат пен минуттар мәнін көбейту; автоматты бағдарламаларда температура мәнін көбейту («ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа); автоматты түрде әзірлеу бағдарламасын таңдау.
9. «ОК» түймешігі — автоматты бағдарламаны таңдау, әзірлеу уақыты мен температу­расын, ағымдағы уақытты орнату режимінде келесі қадамға ауысу.
Дисплей құрылымы
Әзірлеу бағдарламаларында температура мәнінің индикаторы («ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС»
1.
A3
бағдарламасынан басқа).
2. Әзірлеу үдерісінің индикаторы.
3. Автоматты түрде әзірлеу бағдарламаларының индикаторы.
4. Таймер / ағымдағы уақыт индикаторы / стартты шегеру уақытының индикаторы.
5. Ағымдағы уақытты орнату режимінің / стартты шегеру уақытының индикаторы.
6. Әзірлеу уақытын таңдау режимінің индикаторы.
7. Тағамдарды қыздыру / автожылыту функцияларының жұмыс істеу индикаторы.
REDMOND RMC-250 мультипісіргіші сенсорлық басқару панелімен және аспаптың жұмыс режиміне байланысты үш әртүрлі жарық түсіру түрі бар СК-дисплеймен жабдықталған.
Дисплейдің
түсі
КӨК
ЖАСЫЛ
ҚЫЗҒЫЛТ
Аспап күту режимінде тұр, дисплейде ағымдағы тәулік уақыты көрінеді
«Стартты шегеру» функциясы жұмыс істеуде, дисплейде таймерді онату уақыты мен стартты шегеру индикаторы көрінеді
Әзірлеу бағдарламасы жұмыс істеуде, дисплейде бағдарлама жұмысының керісін­ше есептелуі көрінеді, таңдалған бағдарлама индикаторы және әзірлеу уақытын таңдау режимінің индикаторы
Тағамдарды автожылыту немесе қыздыру функциясы жұмыс істейді, дисплейде функцияның тік есептелген жұмыс істеу уақыты көрінеді
Жұмыс режимі
I. ПАЙДАЛАНУДЫҢ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспап күтімі» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек.
I I. МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ
Зауыттық теңшелімдерге түсіру
REDMOND RMC-250 мультипісіргіші энергияға тәуелсіз жадыға ие. Электрқоректену уақыт­ша өшкенде сіз тапсырған барлық теңшелімдер сақталады. Зауыттық орнатылымдарға түсіру үшін «Меню» түймешігін басып ұстаңыз. Сигнал естіледі, аспап әдепкі орнатылған мәндерге оралады.
Сағатты теңшеу
Аспапты электр желісіне қосыңыз. «+» немесе «–» түймешігін басып ұстаңыз. «+», «–», «ОК» түймешіктерінің индикаторлары, сонымен қатар ағымдағы уақыт индикаторы (дисплейде) жыпылықтайды. «+» түймешігі басылғанда уақыттың мәні көбейеді «–» түймешігі басылған­да — азаяды. Ең үлкен мән болғанда уақыттың орнатылуы диапазонның басынан жалға­сады. Мәнді жылдам өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстаңыз. Сағат мәнін таңдап «ОК» түймешігін басыңыз, одан кейін минуттардың мәнін таңдаңыз. Ағымдағы уақытты орнату аяқталысымен «Подогрев/Отмена» түймешігін басыңыз.
Әзірлеу уақытын орнату
REDMOND RMC-250 мультипісіргішінде әр бағдарлама үшін әдепкі орнатылған әзірлеу уақытын өзгерту мүмкіндігі қарастырылған. Тапсырылатын уақыттың өзгерту қадамы мен ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін:
1. Автоматты бағдарламаны таңдаған соң «ОК» түймешігін басыңыз (оның индикаторы жанады) және таңдалған бағдарлама үшін жұмыс уақытын орнатыңыз. «+», «–», «Старт/ Автоподогрев» (және «t°С» — «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы таңдалғанда) түймешік­терінің индикаторлары, сонымен қатар әзірлеу уақытының индикаторы (дисплейде) жыпылықтайды. Егер таңдалған бағдарламада стартты шегеру функциясы қарасты­рылса, «Отсрочка старта» түймешігінің индикаторы жыпылықтайды.
2. «+» түймешігі басылғанда уақыттың мәні көбейеді, «–» түймешігі басылғанда — аза­яды. Сағат мәнін таңдап, «ОК» түймешігін басыңыз, одан кейін минуттардың мәнін таңдаңыз. Мәнді жылдам өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстаңыз. Ең үлкен мән болғанда уақыттың орнатылуы диапазонның басынан жалғасады.
33
Page 34
3. Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, ұстап тұрыңыз, одан кейін әзірлеу бағдарламасын қайиа таңдау керек.
Стартты шегеру бағдарламасы
«Стартты шегеру» функциясы тағам дайын болуы тиіс тәулік уақытын енгізуі тиіс. Әзірлеу үдерісін ұзақ уақытқа шегеруге болады (24 сағатқа дейін). Стартты шегеру уақытын орна­ту қадамы — 10 минут.
1.
Автоматты бағдарламаны және әзірлеу уақытын таңдаған соң «Отсрочка старта» түймешігін басып, стартты шегеру уақытын орната аласыз (түймешіктің индикаторы жанады, дисплейде стартты шегеру режимініңиндикаторы көрінеді). «+», «–», «ОК», «Старт/Автоподогрев» (және «t°С» — «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы таңдалғанда) түймешіктерінің индикаторлары жыпылықтайды.
2. «+» және «–» түймешіктерін басып, сағат мәнін орнатыңыз («+» түймешігі басылған­да уақыттың мәні көбейеді, «–» түймешігі басылғанда — азаяды). Мәнді жылдам өз­герту үшін түймешікті басып ұстаңыз. Ең үлкен мән болғанда уақыттың орнатылуы диапазонның басынан жалғасады.
3.
Сағатты орнатқан соң «Отсрочка старта» түймешігін қайта басыңыз. «+» және «–» түймешіктерін басып, минуттардың мәнін орнатыңыз.
4.
Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басу, одан кейін бүкіл әзірлеу бағдарламасын қайта енгізу керек.
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (автоысыту)
Автоысыту әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен бірден автоматты түрде қосылады және дайын ас температурасын 75-80°С шегінде 24 сағаттың ішінде ұстайды. Автоысыту режимінде «Старт/Автоподогрев» түймешігінің индикаторы өшеді, «Подогрев/ Отмена» түймешігінің индикаторы жанатын болады. Дисплейде «ПОДОГРЕВ» индикаторы көрінеді және функция жұмысының уақытын тура есептеу басталады.
Автоысытуды алдын ала өшіру
Бағдарлама басталған соң автоысытуды алдын ала өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түй­мешігінің индикаторы өшкенше «Старт/Автоподогрев» түймешігін басып ұстаңыз. Автоы­сытуды қайта қосу үшін «Старт/Автоподогрев» түймешігін тағы бір рет басып ұстаңыз, «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанатын болады.
Асты ысыту
REDMOND RMC-250 мультипісіргішін салқын тағамдарды жылыту үшін пайдалануға бола­ды. Бұл мақсатта:
1. Өнімдерді тостағанға салыңыз, оны мультипісіргіш корпусына орнатыңыз.
2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз.
3.
«Подогрев/Отмена» түймешігін басып ұстаңыз. Түймешіктің индикаторы жанатын болады, ысыту функциясы қосылады. Дисплейде «ПОДОГРЕВ» индикаторы көрінеді және функция жұмысының уақытын тура есептеу басталады. Аспап асты 75°С дейін
ысытады. Осы температура 24 сағаттың ішінде ұсталады. Қажет болғанда «Подогрев/ Отмена» түймешігін басып, ысытуды өшіруге болады (түймешіктің индикаторы өшеді).
«МАСТЕРШЕФ» функциясы
«ЙОГУРТ», «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, кез келген бағдарламаның жұмысы барысында әзірлеу температурасы мен уақытын өзгертуге мүмкіндік береді. Бұл кезде теңшелімдеріңізді мультипісіргіш жадысында сақтап, ары қарай пайдалануға болады.
Әзірлеу температурасын өзгерту үшін:
1.
Бағдарлама жұмыс істеп түрғанда «t°С» түймешігін басыңыз. Дисплейде температура мәнінің индикаторы жыпылықтай бастайды.
2. «+» және «–» түймешіктерін басып, температура мәнін 35 тен 170°С дейін аралықта 5°С өзгерту қадамымен орнатыңыз.
3.
Температураның жаңа мәнін сақтау үшін басқару панеліндегі түймешіктерді бірнеше секундтың ішінде баспаңыз.
Егер әзірлеу бағдарламасы аяқталған соң белгіленген температура 75°C-ден аспаса, автожылыту функциясы өшірілеін болады (температураның алдыңғы теңшелімдері бұл ретте ескерілмейді).
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін:
1.
Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда «t°С» түймешігін екі рет басыңыз. Дисплейде әзірлеу уақыты мәнінің индикаторы жыпылықтай бастайды.
2. «+» және «–» түймешігін басып, қажетті минуттар мәнін орнатыңыз. Орнату қадамы мен уақытты өзгерту аралығы таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
3.
Минуттардың мәнін орнатып, «ОК» түймешігін басыңыз. Одан кейін «+» және «–» түймешіктерін басып, сағат мәнін орнатыңыз.
4. Әзірлеу уақытының жаңа мәнін сақтау үшін басқару панеліндегі түймешіктерді бір­неше секундтың ішінде баспаңыз.
Егер әзірлеу уақытының мәні «00:00» болып орнатылса, бағдарламаның жұмысы тоқтайды.
«Подогрев/Отмена» түймешігін басып, бағдарлама жұмысын кез келген кезеңінде үзуге де болады. Бағдарлама жұмысы кезінде әзірлеу температурасы мен уақытының зауыттық теңшелімдеріне 10 дейін өзгеріс енгізуге болады (11-ші және келесі өзгері стер сақталмайды).
Өзіндік әзірлеу бағдарламасын жазу
Әзірлеу бағдарламасы аяқталысымен (дыбыс сигналынан кейін) 3 минуттың ішінде (ди­сплейде уақыт керісінше секундтап есептеледі) «Отсрочка старта» түймешігін басып ұстаңыз. Әдепкі бағдарлама теңшелімдері өзгереді. Егер бағдарламаны сақтаудың керегі болмаса, «Подогрев/Отмена» түймешігін басыңыз.
-
34
Page 35
RMC-250
KAZ
Бағдарламаны қайта жаңғырту
1. «Меню» және «+»/«–» түймешіктерін басып, әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз. Егер бағдарламада жеке теңшелімдер сақталып тұрса, дисплейде әдепкі әзірлеу уақыты­ның орнына «----» белгісі жанады.
2. «Старт/Автоподогрев» түймешігін басыңыз. Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда оның параметрлері өзгертілу кезінде сигнал естіледі.
Автожылыту функциясының сақталған бағдарламасы ойнатылғанда өшірілетін бо­лады, егер бұл теңшелімдермен қарастырылған болса (әзірлеу температурасы бағдар­лама жұмысы аяқталған соң 75°C-ден асқан). Қажет болса, автожылытуды «Старт/ Автоподогрев» түймешігін басып, ұстап тұрып қосуға болады («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанып тұрады).
Параметрлерді зауыттық теңшелімдерге түсіру
1. Белгілі бағдарламаны әдепкі орнатылған параметрлерге қайтару үшін:
2. «Меню» түймешігін басыңыз және қажетті бағдарламаны таңдаңыз.
3. «ОК» түймешігін басыңыз, одан кейін «Меню» түймешігін 3-4 секунд басып ұстаңыз.
4. Барлық бағдарламада әдепкі орнатылған параметрлерге қайту үшін күту режимінде «Меню» түймешігін 3-4 секунд басып ұстаңыз.
Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі
1.
Құрамдастарды рецептке сәйкес дайындаңыз, табаққа салыңыз. Барлық құрамдастар табақта біркелкі таратылғанын және оның ішкі бетіндегі ең жоғары белгіден төмен болғанын байқаңыз.
2.
Табақты аспаптың корпусына салыңыз, оны біраз бұрып, ол қыздыру элементіне тығыз тиетініне көз жеткізіңіз. Қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желіге қосыңыз.
3.
«Меню» түймешігін басып, әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз. Мәзір бойынша шарлау үшін «–» немесе «+» түймешіктерін басыңыз. Таңдалған бағдарлама индикаторы, сонымен қатар «+», «–», «Старт/Автоподогрев» және «ОК» түймешіктерінің индика­торлары жыпылықтайды. Егер таңдалған бағдарламада стартты шегеру функциясы қарастырылған болса, «Отсрочка старта» түймешігінің индикаторы жыпылықтайды.
4. «ОК» түймешігін басып қажетті әзірлеу уақытын орнатыңыз («Әзірлеу уақытын ор­нату» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында сіз бағдарлама басталғанша сіз қалаулы әзірлеу температурасын орната аласыз. «t°С» түймешігін басып, әзірлеу температурасын орнатыңыз. «t°С» түймешігінің индикаторы жанады, «+», «–», «Старт/ Автоподогрев», «ОК» және «Отсрочка старта» түймешіктерінің индикаторлары — жыпылықтайды. «+» түймешігі басылғанда температураның мәні көбейеді, «–» түй­мешігі басылғанда — азаяды. Мәнді жылдам өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстаңыз. Ең үлкен мән болғанда температураның орнатылымы диапазонның басынан басталады.
5. Қажет болғанда бағдарлама стартын шегеру уақытын орнатыңыз («Стартты шегеру бағдарламасы» қараңыз).
6. «Старт/Автоподогрев» түймешігін басып ұстаңыз. Әзірлеу бағдарламасы орындала бастайды, «Cтарт/Автоподогрев» және «Подогрев/Отмена» түймешіктерінің индика­торлары жанатын болады. Дисплейде бағдарлама жұмысы аяқталуына дейін қалған уақыт және әзірлеу үдерісінің индикаторы көрінеді.
7.
Әзірлеу бағдарламасы аяқталысымен сигнал естіледі, оның индикаторы және «Cтарт/ Автоподогрев» түймешігінің индикаторы өшеді. Аспап теңшелімдерге байланысты автоысыту режиміне («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанып тұр, ди­сплейде автоысыту жұмысының уақыты тікелей есептелуі көрінеді) немесе күту ре­жиміне ауысады.
8. Әзірлеу үдерісін үзу немесе енгізілген бағдарламаны болдырмау үшін «Подогрев/ Отмена» түймешігін басып ұстаңыз.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы пайдаланушы тапсырған температура мен әзірлеу уақы­тының параметрлері бойынша іс жүзінде кез келген асты әзірлеуге арналған. Асты 75°С қоса дейін температурада әзірлеген жағдайда автоысыту функциясы әдепкі өшеді. Қажет болғанда әзірлеу бағдарламасы іске қосылған соң оны «Старт/Автоподогрев» түймешігін басып қолмен қосуға болады («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады).
Әдепкі әзірлеу температурасы 100°С құрайды. Температураны орнату диапазоны — 5°С өзгерту қадамымен 35-170°С.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қауіпсіздік мақсатында 140°С асатын температура орнатылып тұрғанда әзірлеу уақыты 2 сағаттан асуы керек.
Әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. Әзірлеу уақытын орнату диапазоны— 1 минут (1 сағатқа дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан көп интервал үшін) өзгеру қадамымен 2 минуттан 15 сағатқа дейін.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында көптеген әртүрлі тағамдар әзірлеуге болады. Біздің кәсіби мамандарымыз ұсынатын аспаздық кітапты қолданыңыз немесе әртүрлі тағамдар мен өнімдерді дайындау үшін ұсынылған температуралар бар арнайы ке­стешені қолданыңыз. Сондай-ақ қажетті рецептілерді www.redmond.company сайтын­да таба аласыз.
«ТУШЕНИЕ» бағдарламасы
Көкөніс, ет, теңіз өнімдері, құс етін бұқтыруға кеңес беріледі. «ТУШЕНИЕ» бағдарламасын­да әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВЫПЕЧКА» бағдарламасы
Бисквит, пісірме, ашытылған және қатпарлы қамырдан жасалған пирогтарды пісіруге, сонымен қатар әртүрлі сұрып нанды пісіруге кеңес беріледі. «ВЫПЕЧКА» бағдарламасын­да әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
35
Page 36
Нанды әзірлегенде барлық әзірлеу кезеңдерінде асты автоматты түрде ысыту функциясын өшіруге кеңес беріледі.
«ВАРКА/БОБЫ» бағдарламасы
Көкөніс, ет, балық, сонымен қатар бұршақты пісіруге кеңес беріледі. «ВАРКА/БОБЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 40 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«СУП» бағдарламасы
Әртүрлі сұйық тағамды әзірлеуге кеңес беріледі. «СУП» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 6 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЖАРКА» бағдарламасы
Көкөніс, ет, теңіз өнімдері, құс етін қуыруға кеңес беріледі. «ЖАРКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада «Стартты шегеру» функциясы қол жетімсіз.
Азық-түлікті қақпақты ашып қуыруға кеңес беріледі. Құрамдастарды күйдіріп жабыстыр­мау үшін рецепттер кітабындағы нұсқаулықтарды ұстануға және табақ ішіндегісін кезең­деп араластырып тұруға кеңес беріледі. «ЖАРКА» бағдарламасын қайта пайдаланар ал­дында аспапты толық суытыңыз.
«РИС/КРУПЫ» бағдарламасы
Күріш пен әртүрлі ботқаларды пісіруге кеңес беріледі. «РИС/КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 35 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«МАКАРОНЫ» бағдарламасы
Әртүрлі рецепттер бойынша паста әзірлеуге, макарон пісіруге кеңес беріледі. «МАКАРО­НЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 10 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 2 ден 30 минутқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада «Стартты шегеру» функциясы қолжетімсіз.
Әзірлеу уақытының керісінше есептелуі тек аспап жұмыс параметрлеріне шыққан соң ғана басталады (су қайнаған соң). Су қайнаған соң сигнал естіледі. Қақпақты абайлап ашыңыз және азық-түлікті қайнаған суға салыңыз, қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. «Старт/ Автоподогрев» түймешігін басып ұстаңыз.
«ПАР» бағдарламасы
Буда көкөніс, балық, ет, манта, диеталық және вегетариандық тағамды әзірлеуге кеңес беріледі. «ПАР» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 30 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 2 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
Әзірлеу уақытын керісінше есептеу тек аспап жұмыс параметрлеріне шыққан соң ғана басталады (су қайнап, табақта жеткілікті бу мөлшері қалыптасқан соң).
1. Табаққа 600-1000 мл су құйыңыз. Табаққа тіреуішті орнатыңыз.
2.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2–8 т. ұстаныңыз.
«ПЛОВ» бағдарламасы
Әртүрлі палауды әзірлеуге кеңес беріледі. «ПЛОВ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» бағдарламасы
Балалар тамағын әзірлеуге кеңес беріледі. «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» бағдарламасында әдеп­кі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 10 минут­тан 3 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ТВОРОГ» бағдарламасы
Үй ірімшігін әзірлеуге кеңес беріледі. «ТВОРОГ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 20 минут құрайды. «ТВОРОГ» бағдарламасында әзірлеу уақытын 10 минут орнату қада­мымен 10 минуттан 10 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Автоысыту функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
«ЙОГУРТ» бағдарламасы
Йогуртты әзірлеуге кеңес беріледі. «ЙОГУРТ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын орнату диапазоны 30 минут орнату қадамымен 30 минут­тан 12 сағатқа дейін құрайды. Автоысыту функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
«ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасы
Көкөніс, балық, етті жасытуға кеңес беріледі. «ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 5 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 3 сағаттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ДИЧЬ» бағдарламасы
Жабайы құстан (қатты еттен, ет пен құс етінің ірі кесектерінен) тағам әзірлеуге кеңес беріледі. «ДИЧЬ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 3 сағат құрайды. Әзірлеу уақы­тын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасы
Сүтті ботқа әзірлеуге кеңес беріледі. «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында әдепкі әзір­леу уақыты 10 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут (1 сағатқа дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан асатын интервал үшін) орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
36
Page 37
RMC-250
KAZ
Сүттің қайнап төгілуінің алдын алу үшін және қажетті нәтиже алу үшін әзірлеу алдында келесі әрекеттер орындау ұсынылады:
үрдіс барысында төгілетін су болғанша барлық тұтас дәнді жармаларды (күріш, қа­рақұмық, тары және т.б.) мұқият жуу керек;
әзірлеу алдында мультипісіргіш тостағанын сарымаймен майлау керек;
ингредиенттерді рецептілер кітабындағы нұсқауларға сәйкес өлшеп, пропорциялар­ды қатаң сақтау керек (ингредиенттер мөлшерін қатаң пропорционалдықта азайту немесе арттыру);
қаймағы алынбаған сүтті пайдаланған кезде оны ауыз сумен 1:1 пропорциясында араластыру керек.
Сүт пен жармалар қасиеттері, өндіруші мен шығарылған жеріне байланысты, ерекше­ленуі мүмкін, бұл кейде әзірлеу нәтижелеріне әсер тигізеді.
Егер «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында қалаулы нәтижеге қол жеткізілмесе, «МУЛЬ­ТИПОВАР» әмбебап бағдарламасын пайдаланыңыз. Сүтті ботқаны әзірлеудің оңтайлы температурасы 95°С құрайды. Ингредиенттер мөлшері мен әзірлеу уақытын рецепті­ге сәйкес орнатыңыз.
«ФРИТЮР» бағдарламасы
REDMOND RMC-250 мультипісіргішінде жинаққа кіретін арнайы себетті пайдаланып, фритюрде әзірлей аласыз. «ФРИТЮР» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 30 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 минуттан 1 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада стартты шегеру функциясы қол жетімсіз.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының
1. 1–6 т. ұстаныңыз.
2. Тұтқаны фритюрде* қуыруға арналған себетке қосыңыз және себетте азық-түлікті біркелкі таратыңыз.
3. Рецептегі кеңестерді ұстаныңыз, көрсетілген уақыттан соң мультипісіргіш қақпағын мұқият ашыңыз. Азық-түлік салынған фритюрде қуыруға арналған себетті табаққа түсіріңіз. Қақпақты жаппаңыз.
4.
Әзірлеу бағдарламасы аяқталысымен сигнал естіледі, оның индикаторы және «Старт/ Автоподогрев» түймешігінің индикаторы өшеді. Азық-түлік салынған себетті шығарып, табақтың шетіне себеттегі арнайы ілгектің көмегімен бекітіңіз. Майын ағызыңыз. Әзірлеу үдерісін үзу немесе енгізілген бағдарламаны болдырмау үшін «Подогрев/ Отмена» түймешігін басып ұстаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Май өте ыстық! Фритюрде қуыруға арналған себетті шығару үшін асханалық қолғапты пайдаланыңыз.
* Тұтқаның негізін қысыңыз және оны себеттің арнайы тесігіне тығыңыз. Тұтқаға түсетін қысымды босатыңыз және ол арнайы тесікте бекітіледі.
«ПИЦЦА» бағдарламасы
Пиццаны әзірлеуге кеңес беріледі. «ПИЦЦА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 25 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада стартты шегеру функциясы қол жетімсіз.
«ХЛЕБ» бағдарламасы
Бидай ұнынан және қара бидай ұнын қосып нанның әр түрін пісіруге кеңес беріледі. Бағдарлама қамырды тындырудан пісіруге дейін толық әзірлеу айналымын қарастырады. «ХЛЕБ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 2 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 6 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада автоысыту және стартты шегеру функциялары қол жетімсіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Пісіру кезінде табақ пен азық-түлік қызады! Дайын нанды аспап­тан шығарған кезде асханалық қолғапты пайдаланыңыз.
«ДЕСЕРТЫ» бағдарламасы
Әртүрлі десерттерді әзірлеуге кеңес беріледі. «ДЕСЕРТЫ» бағдарламасында әдепкі әзір­леу уақыты 30 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 3 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасы
Күріш, жармадан үгілмелі ботқаны жылдам әзірлеуге кеңес беріледі. «ЭКСПРЕСС» бағдар­ламасында әдепкі әзірлеу уақыты 20 минут құрайды. Осы бағдарламада әзірлеу уақытын реттеу мен «Стартты шегеру» функциясы қол жетімсіз.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 1–2 т., одан кейін 6–8 т. ұстаныңыз. (3–5 т. өткізіңіз).
III. АСПАП КҮТIMI
Аспапты тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Бірінші рет пайдаланудың алдында немесе әзірлеген соң бөтен иісті кетіру үшін табақ пен аспаптың ішкі қақпағын 9-пайыздық сірке суы ерітіндісімен сүртуге және жарты лимонды «ПАР» бағдарламасында 15 минуттың ішінде өңдеуге кеңес беріледі.
Жұмсақ мата мен ыдыс жуу құралдарын пайдаланыңыз. Бұйымды пайдаланған соң бірден тазалауға кеңес береміз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайда-
лануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
37
Page 38
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Қажет болғанда бұйым корпусын тазалаңыз. Табақты аспапты пайдаланған сайын тазалауға кеңес беріледі. Ыдыс жуу машинасын
пайдалануға болады. Тазалау аяқталысымен табақтың сыртқы бетін құрғатып сүртіңіз. Ішкі алюминий қақпағын да аспапты пайдаланған сайын тазалау керек (ыдыс жуу маши-
насын пайдалануға кеңес берілмейді):
1. Мультипісіргіш қақпағын ашыңыз. 2 төменгі пластмассалық бекіткішті ұстаңыз, ішкі қақпақты негізгісінен ажырату үшін оны өзіңізге қарай және жоғары аздап тартыңыз.
2.
Ішкі қақпақ бетін ылғал матамен сүртіңіз, қажет болғанда ыдысты жуу құралын пайдаланып, шешілмелі қақпақты жуыңыз.
3. Кейін ішкі қақпақты негізгісінің қуыстарына енгізіңіз, бекіткіштерді біраз күш салып сыртыл естілгенше басып, бекітіңіз.
Бу клапанын аспап пайдаланылған сайын тазалауға кеңес беріледі:
1.
Ішкі алюминий қақпақты шешіңіз және клапанды шығыңқы жерінен жеңіл тартыңыз, оны ажыратыңыз.
2. Клапанды ағынды суда мұқият жуыңыз.
3. Оны кептіріп, орнына орнатыңыз.
Тағамды әзірлеген кезде конденсат қалыптасуы мүмкін, ол осы үлгіде аспап корпусында табақ айналасындағы арнайы қуыста жиналады. Конденсат сүлгі немесе асханалық май­лықтың көмегімен жеңіл кетіріледі.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА
Қате
кодтары
E1 – E4
Ықтимал ақаулар Қатені жою
• Табағы бос аспапты қоспаңыз! Аспапты электр желісінен ажыратыңыз 10-15
Жүйелік қателер (температуралық қадағалар істен шығуы мүмкін)
• минут ішінде суытыңыз, одан кейін табаққа су/ сорпа қосымша құйып әзірлеуді жалғастырыңыз.
• Егер қиындық жойылмаса, авторландырылған сервистік орталыққа жолығыңыз.
Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою
Қосылмайды Электр желіден қоректену жоқ Электр желі кернеуін тексеріңіз
Тағам өте ұзақ дайындалады
Электр желіден қоректену жаңылы­сы
Табақ пен қыздыру элементі арасы­на бөтен зат түсті
Табақ мультипісіргіш корпусына тегіс орнатылмаған
Қыздыру элементі лас
Электр желі кернеуін тексеріңіз
Бөтен затты алып тастаңыз
Табақты тегіс қисайтпай орнатыңыз
Аспапты электр желіден ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру элементін тазалаңыз
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кеп­ілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік тало­нында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндіріл­ген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жыл құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қай­та өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұй­ымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
38
Page 39
RMC-250
ROU
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste in­strucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de exploa­tare a produsului.
Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu preparare în condiţii de uz casnic şi poate  aplicat în apartamente, case de ţară, camerele de hotel, în spaţiile magazinelor, în birouri sau în alte condiţii similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industrială sau orice altă utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului va  considerată o încălca­re a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului. În acest caz produ­cătorul nu poartă responsabilitate pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi-vă dacă ten­siunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului (vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).
Folosiţi un prelungitor electric care este potrivit cu puterea consumată de aparat — necorespunderea parametrilor poate provoca scurtcircuit sau cablul se poate aprinde.
Conectaţi aparatul doar la prize cu legătură la pămînt — aceasta cerin­ţă este esenţială pentru protecţie împotriva electrocutării. Dacă utilizaţi un prelungitor electric, asiguraţi-vă că acesta la fel are legătură la pămînt.
ATENŢIE! Când aparatul funcţionează, corpul său, vasul şi piesele de metal se încălzesc! Fiţi precauţi! Folosiţi mănuşile de bucătărie. Nu vă aplecaţi deasupra aparatului atunci când deschideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur erbinte.
Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi sau de plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimentare cu mâinile uscate, ţinându-l de şă şi nu de cablu.
Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în apropie­rea surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi marginile ale mo­bilierului.
Nu uitaţi: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate provoca deranjamente care nu corespund cu condiţiile de garanţie, precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteri­orat trebuie să e schimbat la termen la un centru de service.
Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, nu-l acoperiţi niciodată atunci când funcţionează, deoarece el se poate supraîncălzi şi ulterior defecta.
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber — pătrunderea umidită­ţii sau a unor obiecte străine în interiorul corpului aparatului poate pro­voca deteriorarea gravă a acestuia.
Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă că este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de curăţare a aparatului.
ESTE INTERZIS să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l plasaţi sub un jet de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utili­zării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu am-
39
Page 40
balaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea mo­dicărilor în construcţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi reparaţie trebuie să e efectuate de către un centru de service autorizat. Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea aparatului, traume şi deteriorare a bunurilor.
ATENŢIE! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni.
Caracteristici tehnice
Model.................................................................................................................................................RMC-250
Putere ..................................................................................................................................................... 860 W
Tensiune.............................................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Protecţia împotriva electrocutării ...................................................................................................clasa I
Volumul castronului ...................................................................................................................................4 l
Învelişul castronului ..............................................................antiaderent ceramic ANATO® (Coreea)
Încălzire ........................................................................................................................................................3D
Ecran ............................................................................................................................................................ LCD
Supapă pe aburi ...........................................................................................................................detaşabilă
Programe
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ТУШЕНИЕ (ÎNĂBUȘIRE)
3. ВЫПЕЧКА (COACERE)
4.
ВАРКА/БОБЫ (FIERBERE/LEGUMINOASE)
5. СУП (SUPĂ)
6. ЖАРКА (PRĂJIRE)
7. РИС/КРУПЫ (OREZ/CRUPE)
8. МАКАРОНЫ (PASTE)
9. ПАР (PE ABUR)
10. ПЛОВ (PILAF)
11.
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (MÂNCARE PENTRU
Funcții
„МАСТЕРШЕФ” (setarea exibilă a timpului şi a temperaturii de pregătire; înregistrarea şi
derularea programului personal) ........................................................................................................este
COPII)
12. ТВОРОГ (BRÂNZĂ DULCE)
13. ЙОГУРТ (IAURT)
14. ТОМЛЕНИЕ (ÎNĂBUȘIRE PRIN PRĂJIRE)
15. ДИЧЬ (VÂNAT)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (TERCI CU LAPTE)
17. ФРИТЮР (FRITEUZĂ)
18. ПИЦЦА (PIZZA)
19. ХЛЕБ (PÂINE)
20. ДЕСЕРТЫ (DESERT)
21. ЭКСПРЕСС (EKSPRES)
Menţinerea automată a temperaturii mâncărurilor gătite
(încălzire automată) ............................................................................................................până la 24 ore
Deconectarea prealabilă a încălzirii automate ...............................................................................este
Încălzirea mâncărurilor ......................................................................................................până la 24 ore
Pornire decalată ................................................................................................................... până la 24 ore
Părți componente
Multi-cooker ...........................................................................................................................................1 buc.
Castron .....................................................................................................................................................1 buc.
Capac interior detaşabil ......................................................................................................................1 buc.
Coş pentru gătirea la abur..................................................................................................................1 buc.
Cleşte pentru castron ..........................................................................................................................1 buc.
Coş pentru preparare pe aburi ..........................................................................................................1 buc.
Coş cu mâner pentru prăjit în friteuză ............................................................................................1 buc.
Lingură .....................................................................................................................................................1 buc.
Lingură plată ..........................................................................................................................................1 buc.
Gătit cu zbaturi ......................................................................................................................................1 buc.
Suport pentru polonic/lingură ..........................................................................................................1 buc.
Cartea cu „200 de reţete” ....................................................................................................................1 buc.
Instrucţiuni de utilizare ......................................................................................................................1 buc.
Carte service ...........................................................................................................................................1 buc.
Cablu electric .........................................................................................................................................1 buc.
Ambalaj ....................................................................................................................................................1 buc.
Producătorul are dreptul la efectuarea schimbărilor în design, echipamente, şi deasemenea în caracteristicile tehnice ale produsului cu scopul perfecţionării producţiei sale fără noti carea suplimentară a acestor schimbări.
Construcția multi-cooker
1. Corpul aparatului
2. Mânere pentru transportarea aparatului
3. Capacul aparatului
4. Capac intern detaşabil
5. Castron
6. Coş pentru colectarea condensatului
7. Oriciul supapei de evacuare
8. Panou de comandă cu ecran de vizuali­zare
Panoul de comandă
Butonul „Подогрев/Отмена” („Încălzire/Anulare”) — pornirea/anularea funcţiei de încăl-
1. zire; întreruperea programului de pregătire; anularea setărilor anterioare
2. Butonul „Отсрочка старта” („Pornire decalată”) — pornirea regimului de pornire decala-
A1
9. Lingură
10. Lingură plată
11. Gătit cu zbaturi
12. Suport pentru prepararea la abur
13. Coş pentru gătirea la abur
14. Cleşte pentru castron
15. Coş pentru prăjire în friteuză
16. Suport pentru polonic/lingură
17. Cablu electric
A2
-
40
Page 41
RMC-250
ROU
tă; trecerea la setările pentru minute/ore în acest regim; înregistrarea programului personal de pregătire
3. Ecran
4. Butonul „Старт/Автоподогрев” („Start/Încălzire automată”) — pornirea programului de pregătire selectat; deconectarea preventivă a funcţiei de încălzire automată
5. Butonul „t°С” — pornirea programului de setare a temperaturii şi a timpului de pregătire în programele automate (cu exepţia programelor „ЙОГУРТ” şi „ЭКСПРЕСС”)
6. Butonul „Меню” („Meniu”) — trecerea la regimul de alegere a programului automat de pregătire; resetarea la setările din fabrică a programul selectat; revenirea la parametrii instalaţi implicit la toate programele (în mod de aşteptare)
7. Butonul „–” — reducerea timpului în ore şi minute în regimul de reglare a timpului, seta­rea timpului de pregătire şi de pornire decalată; micşorarea indicatorului de temperatu­ră în programele automate (cu exepţia programelor „ЙОГУРТ” şi „ЭКСПРЕСС”); alegerea programului automat de pregătire
8. Butonul „+” — creşterea timpului în ore şi minute în regimul de reglare a timpului, seta­rea timpului de pregătire şi de pornire decalată; creşterea indicatorului de temperatură în programele automate (cu exepţia programelor „ЙОГУРТ” şi „ЭКСПРЕСС”); alegerea programului automat de pregătire
9. Butonul „OK” — trecerea la pasul următor în regimul de alegere a programului automat de pregătire, setarea timpului şi a temperaturii de pregătire, a timpului curent
Construcția ecranului de vizualizare
Indicatorulde temperatură în programele de pregătire (cu exepţia programelor „ЙОГУРТ”
1.
A3
şi „ЭКСПРЕСС”)
2. Indicatorul procesului de pregătire
3. Indicatorul programului automat de pregătire
4. Intervalometru / indicatorul timpului curent / indicatorul de timp cu pornire decalată
5. Indicatorul regimului de setare a timpului curent / a timpului cu pornire decalată
6. Indicatorul regimului de setare a timpului de pregătire
7. Indicatorul de activitate a funcţiilor de încălzire a bucatelor/autoîncălzire
Multi-cooker REDMOND RMC-250 este dotat cu un panou de control cu senzori şi cu LCD ecran care se caracterizează prin trei tipuri diferite de iluminare în funcţie de regimul de lucru al aparatului.
Culoarea
ecranului
ALBAS­TRU
Aparatul se aă în poziţia de aşteptare, pe ecran este instalat timpul curent
Este în desfăşurare funcţia „Pornire decalată”, pe ecran este instalat timpul de instalare a intervalometrului şi indicatorul pornirii decalate
Regimul de lucru al aparatului
Este în desfăşurare programul de pregătire, pe ecran este aşată numărătoarea inversă a
VERDE
timpului de lucru al programului, indicatorul programului selectat şi indicatorul regimului de setare a timpului de pregătire
PORTO -
Funcţionează autoîncălzirea sau încălzirea bucatelor, pe ecran este aşată numărătoarea
CALIU
inversă a timpului de lucru a funcţiei
I. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE EXPLOATAREA
Scoateţi cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolantele promoţionale.
Păstraţi obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare (în cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui! Lipsa nu mărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin două ore înainte de conectare.
Ștergeţi corpul dispozitivului şi vasul cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Pentru a evita apariţia mirosului străin la prima utilizare a dispozitivului efectuaţi curăţarea acestuia (a se vedea „Întreţinerea dispozitivului“).
Instalaţi dispozitivul pe o suprafaţa plană, dură, orizontală, astfel încât aburul erbinte care iese din supapa de aburi să nu nimerească pe tapete, acoperiri decorative, dispozitive elec­tronice şi alte obiecte sau materiale, care se pot deteriora de la temperaturi şi umiditate în­alte.
Înainte de preparare asiguraţi-vă, că părţile interne şi vizibile externe ale multi-cookerului nu au deteriorări, spargeri şi alte defecte. Între vasul şi elementul de încălzire nu trebuie să e obiecte străine.
I I. OPERAȚIUNILE MULTICOOKERULUI
Revenirea la setările de fabrică
Multi-cooker REDMOND RMC-250 are memorie energetică. În cazul unei întreruperi tempo­rare cu energie electrică toate setările efectuate de dră se păstrează. Pentru revenirea la setările de fabrică apăsaţi lung butonul „Меню”. Aparatul va emite un semnal sonor după care va reveni la setările instalate implicit.
Setarea orei
Conectaţi aparatul la o sursă de energie. Apăsaţi lung butonul „+” sau „–”. Indicatorii butoane­lor „+” sau „–”, „OK” sau indicatorul de timp curent (de pe ecran) vor licări. Prin apăsarea buto­nului „+” indicatorul de timp va creşte, prin apăsarea butonului „–” indicatorul de timp se va micşora. La atingerea indicatorului maxim setarea timpului va continua de la începutul dia­pazonului. Pentru o modicare rapidă a indicatorului ţineţi apăsat lung butonul necesar. După
-
41
Page 42
setarea orei, apăsaţi butonul „OK”, după care urmaţi aceeaşi paşi pentru setarea minutelor. După nalizarea setării timpului curent apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена”.
Setarea timpului de pregătire
Multi-cooker REDMOND RMC-250 are prevăzută opţiunea modicării timpului de pregătire setată implicit pentru ecare program. Pasul de instalare şi diapazonul posibil pentru timpul selectat depinde de programul de pregătire ales.
Pentru modicarea timpului de pregătire:
1.
Selectaţi programul automat de pregătire prin apăsarea butonului „Меню”. Indicatorii butoanelor „+”, „–”, „Старт/Автоподогрев” şi „OK” vor clipi. Țineţi apăsat butonul „+” sau „–” până când pe ecran va apărea programul necesar de pregătire. Pentru ecare program pe ecran va apărea şi timpul de pregătire setat implicit.
2.
Apăsaţi butonul „OK” (se va aprinde indicatorul butonului) şi setaţi timpul de lucru pentru acest program. Indicatorii butoanelor „+” şi „–”, „Старт/Автоподогрев” (şi „t°C” pentru selectarea programului „МУЛЬТИПОВАР”) şi indicatorul Timpului de pregătire vor clipi pe ecran. Dacă în programul selectat este prevăzută funcţia timpului cu pornire decalată, atunci va clipi şi indicatorul butonului „Отсрочка старта”.
Prin apăsarea butonului „+” indicatorul de timp va creşte, prin apăsarea butonului „–” indicatorul de timp se va micşora. După setarea orei, apăsaţi butonul „OK”, apoi urmaţi aceeaşi paşi pentru setarea minutelor. Pentru o modicare rapidă a indicatorului ţineţi apăsat lung butonul necesar. La atingerea indicatorului maxim setarea timpului va continua de la începutul diapazonului.
Pentru anularea instalatiilor făcute apăsaţi şi menţineţi butonul „Подогрев/Отмена”, apoi
3. setaţi programul de pregătire de la început.
Pornirea decalată a programului
Funcţia „Pornire decalată” vă permite să setaţi ora, cînd bucatele ar trebui să e gata. Proce­sului de preparare poate  amînat pe o perioadă lungă de timp (pînă la 24 ore). Pasul de in­stalare a timpului de amînare a startului — 10 minute.
1. După selectarea programului automat şi a timpului de pregătire puteţi seta şi timpul de pornire decalată prin apăsarea butonului „Отсрочка старта” (indicatorul butonului va licări, pe ecran va  aşat indicatorul regimului de pornire decalată). Indicatorii butoa­nelor „+” şi „–”, „OK”, „Старт/Автоподогрев” (şi „t°C” pentru selectarea programului „МУЛЬТИПОВАР”) vor licări.
2.
Prin apăsarea butoanelor „+” şi „–” setaţi indicatorul orei (prin apăsarea butonului „+” indicatorul de timp va creşte, prin apăsarea butonului „–” indicatorul de timp se va mic­şora). Pentru o modicare rapidă a indicatorului ţineţi apăsat lung butonul necesar. La atingerea indicatorului maxim setarea timpului va continua de la începutul diapazonului.
3. După setarea orei apăsaţi încă o dată butonul „Отсрочка старта”. Prin apăsarea butoane­lor „+” şi „–” setaţi indicatorul minutelor.
4.
Pentru anularea setărilor anterioare trebuie să apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена” după care introduceţi toate setările de la început.
Funcția de menținere a temperaturii mâncărurilor gătite (încălzirea automată)
Încălzirea automată se declanşează automat după terminarea programului de pregătire şi menţine temperatura mâncărurilor gătite în limita a 75-80°С timp de 24 ore. În regim de încălzire automată indicatorul butonului „Старт/Автоподогрев” se va stinge, indicatorul bu­tonului „Подогрев/Отмена” va arde. Pe aşaj apare indicatorul „ПОДОГРЕВ” si va incepe nu­mărătoarea directă a timpului de lucru a funcţiei.
Întreruperea din timp a încălzirii automate
Pentru întreruperea din timp a încălzirii automate este necesar ca după startul programului să apăsaţi lung butonul „Старт/Автоподогрев” până când indicatorul butonului „Подогрев/ Отмена” se va stinge. Pentru a activa încălzirea automată ţineţi apăsat lung butonul „Старт/ Автоподогрев” încă o dată, indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” va arde.
Încălzirea mâncărurilor
Multicookerul REDMOND RMC-250 poate  folosit pentru încâlzirea bucatelor reci. Pentru aceasta:
1. Puneţi produsele în castron, introduceţi-l în carcasa multicookerului.
2. Închideţi capacul, conectaţi dispozitivul la sursa de alimentare.
3. Țineţi apăsat lung butonul „Подогрев/Отмена”. Indicatorul butonului va arde şi se va activa funcţia de încălzire. Pe aşaj apare indicatorul „ПОДОГРЕВ” si va incepe numără­toarea directă a timpului de lucru a funcţiei. Aparatul va încălzi mâncarea până la 75°С. Această temperatură va  menţinută timp de 24 ore. În caz de necesitate funcţia de în­călzire poate  pornită prin apăsarea butonului „Подогрев/Отмена” (indicatorul butonu­lui se va stinge).
Funcția „МАСТЕРШЕФ”
Permite modicarea temperaturii şi a timpului de pregătire în procesul de lucru al oricărui program, cu excepţia programelor „ЙОГУРТ” şi „ЭКСПРЕСС”. Astfel setările efectuate de dvs pot  memorate de multi-cooker şi utilizate în viitor.
Pentru modicarea temperaturii de pregătire:
1. În timpul de lucru al programului apăsaţi butonul „t°С”. Indicatorul de temperatură de pe ecran va începe să licărească.
2.
Prin apăsarea butoanelor „+” şi „–” setaţi indicatorul de temperatura în intervalul 35 până la 170°С cu pasul de modicare de 5°С.
3.
Pentru memorarea noului indicator de temperatureăeste important să nu apăsaţi butoa­nele de pe panoul de comandă timp de câteva secunde.
Dacă la nalizarea programului de preparare temperatura instalată nu depăşeşte 75°C, funcţia autoîncălzirii se va dezactiva (setările anterioare de temperatură nu sunt luate în considerare).
42
Page 43
RMC-250
ROU
Pentru modicarea timpului de pregătire:
1. În timpul de lucru al programului apăsaţi de două ori butonul „t°С”. Indicatorul timpului de pregătire de pe ecran va începe să licărească.
2. Prin apăsarea butoanelor „+” şi „–” setaţi indicatorul necesar de minute. Pasul de modi­care şi intervalul de modicare a timpului depinde de programul de pregătire selectat.
3. După setarea minutelor apăsaţi butonul „ОК”, apoi setaţi indicatorul orei apăsând bu­toanele „+” şi „–”.
4. Pentru memorarea noului indicator de temperaturăeste important să nu apăsaţi butoa­nele de pe panoul de comandă timp de câteva secunde.
Dacă setaţi timpul de pregătirela „00:00”, atunci activitatea programului va  oprită. La fel poate  întrerupt programul de lucru în orice etapă de lucru prin apăsarea butonului „Подогрев/Отмена”.
În timpul derulării programului pot  introduse până la 10 modicări în setările de fabrică re­feritoare la temperatură şi timpul de pregătire (a 11 modicare şi următoarele nu vor  salvate).
Înregistrarea propriului program de pregătire
După nalizarea programului de pregătire (după semnalul sonor) timp de 3minute (pe ecran este aşată numărătoarea inversă a timpului) ţineţi apăsat lung butonul „Отсрочка старта”. Setările programului implicit vor  modicate. Dacă nu aveţi nevoie de memorarea progra­mului, atunci apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена”.
Redarea programului
1.
Prin apăsarea butoanelor „Меню”, „+” şi „–” selectaţi programul de pregătire. Dacă în program au fost memorate setările individuale, atunci pe ecran în loc de timpul de pregătire implicit va apărea simbolul „----”.
2. Apăsaţi butonul „Старт/Автоподогрев”. În timpul derulării programului o dată cu modi­carea parametrilor se va auzi un semnal sonor.
La redarea programului salvat funcţia autoîncălzirii va  dezactivată, în cazul în care acest fapt este prevăzut de setări (temperatura de preparare nu a depăşit 75°C la nalizarea pro gramului). La necesitate autoîncălzirea poate  activată, apăsînd şi ţinînd apăsat butonul „Старт/Автоподогрев” (indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” va arde).
Revenirea la setările de fabrică
Pentru revenirea unor programe la parametrii impliciţi setaţi anterior:
1. Apăsaţi butonul „Меню” şi selectaţi programul dorit.
2. Apăsaţi butonul „OK” şi menţineţi apăsat 2-3 secunde butonul „Меню”.
Pentru revenirea la parametrii impliciţi setaţi anterior pe toate programele menţineţi apăsat 2-3 secunde butonul „Меню” în regim de aşteptare.
Instrucțiuni generale privind utilizarea programelor automate
1. Pregătiţi ingredientele necesare conform reţetei, apoi turnaţi-le în castron. Vericaţi ca toate ingredientele să nu depăşească indicatorul maxim al marcajului aat pe partea interioară a castronului.
2. Introduceţi castronul în corpul aparatului şi rotiţi-l uşor. Vericaţi dacă castronul aderă strâns cu elementul de încălzire. Închideţi capacul până la auzul unui sunet de închide­re. Conectaţi aparatul la o sursă electrică.
3. Apăsând butonul „Меню” selectaţi programul de pregătire. Pentru navigarea în progra­mul Meniu apăsaţi butoanele „+” sau „–”. Indicatorul programului selectat şi indicatorul butoanelor „+”, „–”, „Старт/Автоподогрев” şi „OK” vor licări. Dacă în programul selectat este prevăztă funcţia pornirii decalate, atunci va licări indicatorul butonului „Отсрочка старта”.
4.
Apăsând butonul „ОК” setaţi timpul necesar de pregătire (vezi „Setarea timpului de pregătire”). În programul „МУЛЬТИПОВАР“ deasemenea puteţi seta temperatura dorită de pregătire a bucatelor. Apăsând butonul „t°С” setaţi temperatura de pregătire. Indica­torul butonului „t°С” va rămâne aprins, iar indicatorul butoanelor „+”, „–”, „Старт/ Автоподогрев”, „OK” şi „Отсрочка старта” vor licări. Prin apăsarea butonului„+” sau „–”puteţi creşte sau micşora timpul de pregătire. Pentru o modicare rapidă a indicato­rului menţineţi apăsat butonul respectiv. După atingerea indicelui maxim setarea tem­peraturii va continua de la începutul intervalului.
5.
În caz de necesitate setaţi timpul de pornire decalată a programului (vezi „Pornirea decalată a programului”).
6.
Țineţi apăsat lung butonul „Старт/Автоподогрев”. Va începe programul de pregătire, indicatorii butoanelor „Старт/Автоподогрев” şi „Подогрев/Отмена” vor arde. Pe ecran va  aşat timpul rămas până la terminarea programului şi indicatorul procesului de pregătire.
7.
După terminarea programului de pregătire aparatul va emite un semnal sonor, se va stinge indicatorul programului şi indicatorul butonului „Старт/Автоподогрев”. În funcţie de setări aparatul va trece în regim de încălzire automată (indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” va arde iar pe ecran va  aşată numărătoarea inversă a timpului rămas în programul încălzirii automate) sau în regim de aşteptare.
8. Pentru întreruperea procesului de pregătire sau pentru anularea setărilor programului
-
ţineţi apăsat lung „Подогрев/Отмена”.
Programul „МУЛЬТИПОВАР”
Programul „МУЛЬТИПОВАР” este destinat pregătirii oricăror feluri de meniuri în conformita­te cu parametrii de temperatură şi de timp setaţi de beneciar. Încazul pregătirii mâncăruri­lor la o temperatură de 75°C inclusiv funcţia încălzirii automate implicite este decuplată. În caz de necesitate aceasta poate  setată manual prin apăsarea butonului „Старт/Автоподогрев” după pornirea programului de pregătire (se va aprinde indicatorul butonului „Подогрев/ Отмена”).
Temperatura de pregătire implicită reprezintă 100°С. Intervalul de setare a temperaturii este de 35-170°С cu pasul de modicare de 5°С.
ATENŢIE! Din motive de securitate la setarea temperaturii de peste 140°С timpul de pregă-
tire nu trebuie să depăşească 2 ore.
43
Page 44
Timpul de pregătire implicită reprezintă 15 minute. Intervalul de setare a timpului de pregă­tire este cuprins între 2 minute până la 15 ore cu pasul de modicare de 1 minut (pentru intervalul de până la 1 oră) sau 5 minute (pentru intervalul care depăşeşte 1 oră).
În programul „МУЛЬТИПОВАР“ este posibilă pregătirea unor varietăţi de bucate. Folosiţi-vă de cartea de culinărie propusă de către bucătarii noştri profesionali sau de tabelul special al temperaturilor recomandate pentru pregătirea diverselor bucate şi produse. Deasemenea dumneavoastră puteţi găsi reţetele necesare pe saitul www.redmond.company.
Programul „ТУШЕНИЕ”
Este recomandat pentru înăbuşirealegumelor, cărnii, a fructelor de mare. Timpul implicit de pregătire în cadrul programului „ТУШЕНИЕ” este de 1 oră. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cuprins între 20 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Programul „ВЫПЕЧКА”
Este recomandat pentru coacerea pişcoturilor, budincilor, tartelor şi a aluaturilor dospite, din foi, foietaj, dar şi pentru coacerea diferitelor tipuri de pâine. Timpul de pregătire implicit în programul „ВЫПЕЧКА” este de 1 oră. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregăti­re în intervalul de timp de la 20 minute până la 8 ore cu pasul de instalare de 5minute.
În cazul coacerii pâinii se recomandă anularea funcţiei de încălzire automată a mâncării pe parcursul tuturor etapelor de pregătire.
Programul „ВАРКА/БОБЫ”
Este recomandat pentru erberea legumelor, cărnii, peştelui, dar şi a leguminoaselor. Timpul de pregătire implicit în programul „ВАРКА/БОБЫ” este de 40 minute. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de timp de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
Programul „СУП”
Este recomandat pentru pregătirea felului întâi. Timpul de pregătire implicit în programul „СУП” este de 1 oră. Timpul de pregătire poate  setat manual în intervalul de timp de la 20 minute până la 6 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
Programul „ЖАРКА”
Prevăzut pentru prăjirea legumelor, cărnii, fructelor de mare, a cărnii de pasăre. Timpul de pregătire implicit în programul „ЖАРКА”este de 15 minute. Timpul de pregătire poate  setat manual în intervalul de timp de la 5 minute până la 1 oră şi 30 minute cu pasul de instalare de 1 minut. Funcţia „Pornire decalată” în acest program nu este valabilă.
Se recomandă prăjirea ingredientelor fără capac. Pentru evitarea arderii ingredientelor se recomandă să urmaţi instrucţiunile din Cartea de reţete şi periodic să amestecaţi conţinutul castronului. Înainte de următoarea utilizare a programului „ЖАРКА” lăsaţi aparatul să se ră­cească complet.
Programul „РИС/КРУПЫ”
Este recomandat pentru erberea orezului şi a diverselor tipuri de terciuri. Timpul implicit de pregătire în cadrul programului „РИС/КРУПЫ” este de 35 minute. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de seta­re de 5 minute.
Programul „МАКАРОНЫ”
Prevăzut pentru erberea macaroanelor. Timpul de pregătire implicit în programul „МАКАРОНЫ” este de 10 minute. Timpul de pregătire poate  setat manual în intervalul de timp de la 2 minute până la 30 minute cu pasul de instalare de 1 minut. În acest program nu este valabi­lă funcţia „Pornire decalată”.
Numărătoarea inversă a timpului de pregătire va începe după ce aparatul va atinge parame­trii de lucru necesari (după erberea apei). După ce apa va începe să arbă se va auzi un semnal sonor. Deschideţi capacul cu grijă şi lăsaţi pastele în apa clocotindă, închideţi capacul până la auzul sunetului de închidere. Țineţi apăsat lung butonul „Старт/Автоподогрев”.
Programul „ПАР”
Este recomandat pentru pregătirea mâncărurilor pe aburi: legume, peşte, carne, a mâncăru­rilor dietetice şi vegetariene. Timpul de pregătire implicit în programul „ПАР” constituie 30 minute. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Numărătoarea inversă a timpului de pregătire va începe doar atunci când aparatul va intra în parametrii de funcţionare (după ce începe să arbă apa şi după ce se formează sucient abur în castron).
1. Turnaţi în castron o cantitate de 600-1000 ml de apă. Instalaţi în castron suportul.
2. Urmaţi indicaţiile pct. 2-8 din secţiunea „Instrucţiuni generale privind utilizarea progra­melor automate”.
Programul „ПЛОВ”
Este recomandat pentru prepararea pilafului de diverse tipuri. Timpul de pregătire implicit în în cadrul programului „ПЛОВ” este de 1 oră. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregă­tire în intervalul de la 20 minute până la 1 oră şi 30 minute cu pasul de setare de 10 minute.
Programul „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
Este recomandat pentru prepararea mâncărurilor pentru copii. Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ” este de 1 oră. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cu prins între 10 minute până la 3 ore cu pasul de seta­re de 5 minute.
Programul „ТВОРОГ”
Este recomandat pentru prepararea brânzei de casă. Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „ТВОРОГ” este de 20 minute. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de
44
Page 45
RMC-250
ROU
pregătire în intervalul cu prins între 10 minute până la 10 ore cu pasul de setare de 10 mi­nute. Funcţia de încălzire automata nu este valabilă în acest program.
Programul „ЙОГУРТ”
Este recomandat pentru prepararea iaurtului. Timpul de pregătire implicit în cadrul progra­mului „ЙОГУРТ” este de 8 ore. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cu prins între 30 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 30 minute. Funcţia de încălzire automata nu este valabilă în acest program.
Programul „ТОМЛЕНИЕ”
Este recomandat pentru înăbuşirea legumelor, peştelui, a cărnii. Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „ТОМЛЕНИЕ” este de 5 ore. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cu prins între 3 ore până la 12 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Programul „ДИЧЬ”
Este recomandat pentru prepararea meniurilordin vânat (carne tare, bucăţi mari de carne, carne de pasăre). Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „ДИЧЬ” este de 3ore. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cu prins între 1oră până la 12 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Programul „МОЛОЧНАЯ КАША”
Este recomandat pentru prepararea terciurilor cu lapte. Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „МОЛОЧНАЯ КАША” este de 10 minute. Este posibilă şi setarea manuală a timpu­lui de pregătire în intervalul cu prins între 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 1 minut (pentru intervalul de până la 1 oră) sau de 5 minute (pentru intervalul mai mare de 1 oră).
Pentru a evita erberea în uscat a laptelui şi pentru a obţine rezultatul necesar, se recoman­dă înainte de pregătire să efectuaţi următoarele acţiuni:
spălaţi foarte bine toate cerealele integrale (orezul, hrişca, meiul ş.m.d.), până când apa scursă va deveni limpede;
înainte de pregătire ungeţi castronul multierbătorului cu unt;
respectaţi strict proporţiile, măsurând ingredientele conform instrucţiunilor din cartea
de reţete (micşoraţi sau măriţi cantitatea ingredientelor strict proporţional);
la utilizarea laptelui integral diluaţi-l cu apă potabilă în proporţie de 1:1.
Proprietăţile laptelui şi cerealelor în dependenţă de producător şi locul de origine pot să se diferenţieze, ceea ce câteodată afectează rezultatul preparatului. Dacă rezultatul dorit în programul „МОЛОЧНАЯ КАША“ nu a fost obţinut, utilizaţi programul universal „МУЛЬТИПОВАР“. Temperatura optimă de pregătire a terciului de lapte constituie 95°С. Cantitatea ingredien­telor şi timpul de pregătire setaţi conform reţetei.
Programul „ФРИТЮР”
În multi-cooker REDMOND RMC-250 puteţi găti folosind un coş special care este inclus în set. Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „ФРИТЮР” este de 30 minute. Este
posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cu prins între 5 minute până la 1 oră cu pasul de setare de 1 minut. Funcţia de pornire decalată nu este valabilă în acest program.
1. Urmaţi indicaţiile pct. 1-6 din secţiunea „Instrucţiuni generale privind utilizarea progra­melor automate”.
2. Prindeţi mânerul de coşul pentru prăjire în friteuză* şi distribuiţi în mod uniform ingre­dientele în coş.
3.
Urmaţi recomandările din reţetă şi după timpul indicat deschideţi cu grijă capacul multi-cook. Lăsaţi coşul pentru prăjire împreună cu ingredientele în corpul aparatului. Nu îchideţi capacul!
4.
După nalizarea programului de pregătire aparatul va emite un semnal sonor, se va stinge indicatorul aparatului şi indicatorul butonului „Старт/Автоподогрев”. Ridicaţi şi xaţi coşul de marginea castronului cu ajutorul unui cui de prindere special. Lăsaţi să se scurgă uleiul. Pentru întreruperea procesului de pregătire sau pentru anularea setă­rilor programului ţineţi apăsat lung „Подогрев/Отмена”.
ATENŢIE! Uleiul este încins! Pentru scoaterea coşului pentru prăjire în friteuză folosiţi mănuşi
de bucătărie. * Strângeţi puţin baza mânerului şi xaţi-l în oriciul special de pe coş. Slăbiţi prinsoarea
mânerului şi acesta va rămâne xat într-un oriciu special.
Programul „ПИЦЦА”
Este recomandat pentru prepararea pizza. Timpul de pregătire implicit în cadrul programului „ПИЦЦА” este de 25 minute. Este posibilă şi setarea manuală a timpului de pregătire în in­tervalul cu prins între 20 minute până la 1 oră cu pasul de setare de 5 minute. Funcţia de pornire decalată nu este valabilă în acest program.
Programul „ХЛЕБ”
Prevăzut pentru coacerea pâinii de diferite tipuri din făină albă cu adaos de făină de seca­ră. Programul de pregătire presupune un ciclu complet de pregătire; de la plămădeţ până la coacere. Timpul de pregătire implicit în programul „ХЛЕБ” este de 2 ore. Timpul de pregătire poate  reglat manual în intervalul de timp de la 1 oră până la 6 ore cu pasul de instalare de 10 minute. Funcţia de încălzire automată şi de pornire decalată nu sunt acce­sibile.
ATENŢIE! În timpul procesului de coacere castronul şi produsul se înebântă! Folosiţi mănuşi
în timpul scoaterii pâinii din aparat!
Programul „ДЕСЕРТЫ”
Se recomandă pentru pregătirea diferitelor tipuri de desert. Timpul de pregătire implicit în programul „ДЕСЕРТЫ” este de 30 minute. Timpul de pregătire poate  reglat manual în in­tervalul de timp de la 5 minute până la 3 ore cu pasul de instalare de 5 minute.
45
Page 46
Programul „ЭКСПРЕСС”
Se recomandă pentru prepararea rapidă a orezului, a terciurilor fărâmicioase. Timpul de pregătire implicit în programul „ЭКСПРЕСС” este de 20 minute. În cadrul acestui program nu este valabilă funcţia de reglare a timpului de pregătire şi funcţia „Pornire decalată”.
Urmaţi indicaţiile pct. 1-2 din secţiunea „Instrucţiuni generale privind utilizarea programelor automate”, apoi pct. 6-8 (cu omiterea pct. 3-5).
III. III. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de curăţarese recomandă ca aparatul să e deconectat de la priza electrică şi să e răcit complet. Înainte de prima folosire sau pentru îndepăratrea mirosurilor neplăcute după întrebuinţare se recomandă ştergerea castronului şi a capacului interior cu o soluţie de 9% de oţet şi erberea timp de 15minute a unei jumătăţi de lămâie în programul „ПАР”.
Pentru spălarea vasului folosiţi o pânză moale şi soluţii pentru spălarea vaselor. Este reco­mandată curăţarea aparatului imediat după folosire.
NU UTILIZAŢI în timpul curăţării dispozitivului şerveţele sau burete dure, paste abrazive. La fel, nu utilizaţi orice substanţe chimice abrazive sau alte substanţe care nu sunt recomanda te pentru curăţarea obiectelor care intra în contact cu produsele alimentare.
NU SCUFUNDAŢI corpul dispozitivului în apă şi nu-l plasaţi sub jet de apă!
Curăţarea corpului aparatului poate  efectuată în caz de necesitate.
Curăţarea castronului trebuie efectuată după ecare utilizare a aparatului. Castronul poate  spălat în maşina de spălat vase. După terminarea curăţeniei ştergeţi suprafaţa externă a castronului cu o cârpă uscată.
Capacul interior din aluminiu trebuie curăţat după fecare utilizare a aparatului (nu este re­comandată folosirea maşinii de spălat vase):
1.
Deschideţi capacul multi-cooker. Prindeţi cele două tije de xare din plastic, trageţi capacul interior spre sine şi în sus pentru ca aceasta să se desprindă cu uşurinţă.
2. Ștergeţi partea superioară a capacului interior cu o pânză moale şi umedă, în caz de necesitate spălaţi capacul detaşabil folosind soluţii pentru spălat vase.
3. Puneţi capacul interior în sloturile capacului de bază şi xaţi-l, cu un mic efort apăsînd pe lamele pînă la clic.
Se recomandă ca supapa evacuare aburi să e curăţată după ecare utilizare a aparatului:
1.
Scoateţi capacul interior din aluminiu şi trageţi uşor supapa de protuberanţă, decuplaţi-l.
2. Spălaţi supapa sub apă curgătoare.
3. După uscare instalaţi-l la loc.
În procesul de pregătire a bucatelor este posibilă formarea unui condensat care la acest model se adună într-o adâncitură specială de pe corpul vasului în jurul castronului. Conden­satul poate  înlăturat cu uşurinţă cu ajutorul unui şerveţel de bucătărie sau cu un prosop.
I V. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE REPARAȚII
Codurile
defecțiuni-
E1 – E4
Defecțiune Cauza posibilă Înlăturarea defecțiunii
Nu se co­nectează
-
Mîncarea se prepară prea mult timp
lor
Defecțiuni
posibile
Defecţiuni în sistem (este posibilă de­fectarea tra­ductorilor de temperatură)
Nu este tensiune în reţeaua electrică
Întreruperi în alimentarea cu energie electrică
Între vas şi element de încălzi­re a pătruns un obiect străin
Vasul instalat incorect în cor­pul oalei sub presiune
Element de încălzire contami­nat
• Nu porniţi aparatul cu castronul gol!
Deconectaţi aparatul de la sursa electrică, lăsaţi-l să se răcească timp de 10-15 minute, apoi adăugaţi în castron apă/bulion şi continuaţi pregătirea.
• Dacă problema persistă, apelaţi la un centru de reparaţii autorizat.
Îndepărtarea defecțiunilor
Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică
Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică
Înlăturaţi obiectul străin
Amplasaţi vasul drept fără înclinări
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcorească. Curăţaţi elementul de încălzire
V. OBLIGAȚII DE GARANȚIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de garanţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insucientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este conrmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talo­nul de garanţie original. Prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte, precum şi păstrată toată completarea produsului. Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de teon, garniturilor de etanşare etc.).
Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e impo­sibil de determinat).
46
Page 47
RMC-250
ROU
Data fabricării dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identicare ataşată pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 — anul de producere a dispozitivului.
Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procu­rării cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în confor­mitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit.
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2015 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного
документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
47
Page 48
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro Made in China
RM C-25 0-CIS-UM-5
Loading...