Redmond RKMA-1002 User Manual [ru]

Аксессуары для кухонных машин RKMA-1002
Руководство по эксплуатации Гарантийный талон
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
RUS
.......................................................................14
UKR
KAZ
.......................................................................19
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................8
Технические характеристики ...........................................................10
Комплектация ........................................................................................10
Устройство прибора .............................................................................10
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................10
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ .........................................................................10
III. УХОД ...............................................................................................11
Хранение и транспортировка ..........................................................11
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ..................11
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ....................................11
VI. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .......12
8
9
A1
7
6
5
4
2
3
1
3
A2
b
a
i
45
h
a
f
g
b
c
d
e
2
OFF
1
P
OFF
1
P
2
9
9
3
2
3
4
5
4
OFF
1
P
2
9
1
a
45
b
OFF
1
P
2
3
9
5
4
5
6
d
h
g
f
e
7
i
c
OFF
1
P
2
9
4
A3
h
g
45
a
e
f
b
c
d
OFF
P
9
1
OFF
1
b
a
5
P
2
3
9
4
6
5
7
1-2 cm
3
OFF
1
OFF
1
P
1
2
2
9
2
b
a
45
h
P
2
3
9
4
4
5
d
c
OFF
1
P
g
f
e
2
9
8
5
A4
1
45
h
a
f
g
b
c
d
e
OFF
1
P
2
3
9
4
5
OFF
P
9
2
OFF
1
P
1
2
9
3
2
3
4
5
45
a
4
b
i
d
c
h
g
f
e
a
OFF
1
P
2
9
OFF
1
P
2
9
i
b
5
6
7
6
A5
7
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Аксессуары для кухонных машин REDMOND RKMA-1002 — это компактный набор многофункциональных насадок для приго­товления пищи в домашних условиях, предназначенный для использования с кухонными машинами моделей RKM-4030, RKM-4035, RKM-4040, RKM-4045 и RKM-4050.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага­емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон­сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
8
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением требо­ваний по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный прибор может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, быто­вых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуа­тации. Промышленное или любое другое неце­левое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации
RKMA-10029RUS
изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Будьте осторожны при работе с ножами — они очень острые!
Запрещается прикасаться к подвижным частям прибора во время его работы.
ВНИМАНИЕ! Не касайтесь вращающихся частей прибора! Дождитесь, пока враще­ние полностью прекратится. Не опускай­те посторонние предметы в отверстие для подачи продуктов. Будьте аккуратны при использовании.
Не проталкивайте продукты в загрузочное отвер­стие руками или посторонними предметами во избежание травм или поломки прибора. Исполь­зуйте для этого толкатель, входящий в комплект.
Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ....................................................................................RKMA-1002
Модель кухонной машины .......................... RKM-4030, RKM-4035
RKM-4040, RKM-4045, RKM-4050 Количество перфорированных дисков
для приготовления фарша ...................................................................2
Загрузочный лоток ............................................................................ есть
Насадка для приготовления колбасок ....................................... есть
Насадка для приготовления кеббе.............................................. есть
Толкатель .............................................................................................. есть
Габаритные размеры ......................................... 255 × 225 × 155 мм
Вес нетто............................................................................... 0,77 кг ± 3%
Комплектация
Насадка-мясорубка .......................................................................... 1 шт.
Загрузочный лоток ........................................................................... 1 шт.
Насадка для приготовления колбасок ......................................1 шт.
Насадка для приготовления кеббе............................................. 1 шт.
Перфорированные диски для фарша .......................................2 шт.
Толкатель ............................................................................................. 1 шт.
Руководство по эксплуатации/гарантийный талон ..............1 шт.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Блок мясорубки
2. Загрузочный лоток
3. Шнек мясорубки
4. Нож мясорубки
5. Перфорированные диски
10
6. Фиксирующее кольцо
7. Насадка для приготовления колбасок
8. Насадка для приготовления кеббе
9. Толкатель
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии)!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением.
Съемные детали промойте мыльной водой, тщательно просушите.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Благодаря RKMA-1002 ваша кухонная машина может выполнять функции мясорубки.
Порядок сборки и использования мясорубки с различными насадками см. на соответствующих схемах:
• приготовление фарша — схема A2 (стр. 4);
• приготовление колбасок — схема A3 (стр. 5);
• приготовление кеббе — схема A4 (стр. 6).
ВНИМАНИЕ! При сборке устанавливайте нож режущими кромками наружу. Неправильная установка ножа может привести к поломке прибора.
RKMA-100211RUS
Не загружайте в мясорубку кости, шкуру, замороженное или крупно нарезанное мясо. Это сокращает срок службы при­бора и может привести к поломке.
Для приготовления колбасок приготовьте фарш, замочите оболочку колбасы в теплой воде на 20 минут, полностью на­деньте ее на конус насадки и завяжите свободный конец на расстоянии 1-2 см от выходного отверстия. Снимайте оболочку с насадки по мере ее наполнения фаршем. Когда колбаска достигнет желаемой длины, выключите прибор и перевяжите оболочку у выходного отверстия насадки и отрежьте. Повтори­те с остальным фаршем.
Для приготовления кеббе подготовьте фарш для внешней оболочки и начинку. Защипните конец выходящей из отверстия насадки полой колбаски. Когда колбаска достигнет желаемой длины, выключите прибор и обрежьте колбаску возле самой насадки. Наполните колбаску подготовленной начинкой и за­щипните ее.
III. УХОД
Рекомендуемые способы очистки см. в таблице A5 (стр. 7).
Не используйте при очистке абразивные средства, хими­чески агрессивные или другие вещества, не рекомендован­ные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны — они очень острые!
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол­ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к по­вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
При измельчении про­дуктов чувствуется силь­ная вибрация прибора
Во время работы прибо­ра появился посторон­ний запах
Продукты нарезаны слиш­ком крупно
На некоторые части при­бора нанесено защитное покрытие
Нарезайте продукты мельче
Запах исчезнет после не­скольких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный талон находится в конце руководства по эксплу­атации!
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери­ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
12
3 — серийный номер модели
атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из­делия вместе с обычным бытовым мусором.
V I. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня продажи товара или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно). Дату изго­товления прибора можно найти в серийном номере, расположен­ном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серий­ный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Сроки действительны только при соблюдении клиентом условий гарантийного обслуживания. На­стоящая гарантия не распространяется на изделия, используемые в промышленных и/или коммерческих целях.
При продаже проследите, чтобы продавец правильно заполнил гарантийный талон, указал серийный номер аппарата, дату продажи, поставил печать, а также подпись продавца. Проверь­те изделие, комплектность, техническое состояние, ознакомьтесь с условиями гарантии и поставьте свою подпись. Не допуска­ется вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные в гарантийном талоне.
RKMA-100213RUS
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным подключением, несоблюдением прилагае­мого руководства;
механическими, тепловыми и иными повреждениями, воз­никшими по причине неправильной эксплуатации, небреж­ного отношения или несчастного случая;
несвоевременной очисткой фильтров, пылесборников и других частей и аксессуаров, требующих периодической очистки и замены;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, грызунов и т. д.;
• повреждением электрических шнуров;
• подключением в сеть с напряжением, отличным от указан­ного в правилах эксплуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным параметрам питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешатель­ствами, повлекшими изменения конструкции изделия;
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермо­стойкие части изделия;
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе (установленные требованиями Закона о защите прав потребителей сроки на устранение неисправностей по гарантии превышены, отсутствуют запасные части, некачественно выполнен ремонт и т. д.), — обращайтесь в головной сервисный центр по телефону 8-800-200-77-41 или заполните форму на официальном сайте http:// redmond.company/ru/support/rate.php. Благодаря обратной связи мы исправим возникающие недочеты, чтобы сервис был качествен­ным, своевременным и удобным. Спасибо за вашу помощь.
• изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуа­ры, имеющие естественный срок износа (щетки для пылесосов, металлические чаши мультиварок и формы для выпекания с антипригарными покрытиями, сетка-нож для соковыжималок, ножи, мешки-пылесборники, сменные фильтры, шампуни, жид­кости и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и батареи питания. В соответствии с руководством по эксплуата­ции под действие гарантии не подпадают работы по периоди­ческому обслуживанию прибора.
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регио­не можно уточнить на сайте: www.redmond.company/services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200­77-41 (звонок по России бесплатный).
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-10-211 (звонок по Республике Беларусь бесплатный).
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от покупателей и произво- дящей ремонт и техническое об­служивание товара:
195027, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Шепетовская, д. 1, ООО «Ра сервис». Тел.: 8(812)740-16-28.
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Пра­вильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкоджен­ня, викликані недотриманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний прилад може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання при­строю буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
14
Будьте обережні з ножами: вони дуже гострі!
Не торкайтеся рухомих частин приладу під час роботи.
УВАГА! Не торкайтеся частин приладу, що обертаються! Дочекайся, поки обертання повністю припиниться. Не опускайте сто­ронні предмети в отвір для подачі продук­тів. Будьте обережні під час використання.
Не проштовхуйте продукти в завантажувальний отвір руками або сторонніми предметами, щоб уникнути травм або поломки приладу. Використо­вуйте для цього штовхач, що входить до комп­лекту.
Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення приладу. Даний прилад не призначений для ви­користання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або про-
RKMA-1002
UKR
водиться їхнє інструктування щодо використан­ня даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упа­куванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду до­рослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконуватися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ....................................................................................RKMA-1002
Кухонна машина ............................................RKM-4030, RKM-4035,
RKM-4040, RKM-4045, RKM-4050
Кількість перфорованих дисків для приготування фаршу .......2
Завантажувальний лоток ...................................................................... є
Насадка для приготування ковбасок ................................................ є
Насадка для приготування кебе ......................................................... є
Штовхач ......................................................................................................є
Габаритні розміри ...............................................255 × 225 × 155 мм
Вага нетто ............................................................................. 0,77 кг ± 3%
Комплектацiя
Насадка-м'ясорубка ......................................................................... 1 шт.
Завантажувальний лоток ............................................................... 1 шт.
Насадка для приготування ковбасок ......................................... 1 шт.
Насадка для приготування кебе .................................................. 1 шт.
Перфоровані диски для приготування фаршу .......................2 шт.
Штовхач ...............................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації/гарантійний талон .......................... 1 шт.
Будова моделі (схема A1, стор. 3)
1. Блок м’ясорубки
2. Завантажувальний лоток
3. Шнек м’ясорубки
4. Ніж м’ясорубки
5. Перфоровані диски
6. Фіксувальне кільце
7. Насадка для приготування ковбасок
15
8. Насадка для приготування кебе
9. Штовхач
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності)!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Знімні деталі промийте мильною водою, ретельно просушіть усі елементи.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Порядок збірки і використання м’ясорубки з різними насадками див. на відповідних схемах:
• виготовлення фаршу — схема A2 (стор. 4);
• виготовлення ковбасок — схема A3 (стор. 5);
• виготовлення кебе — схема A4 (стор. 6).
УВАГА! При зборці встановлюйте ніж ріжучими крайками назовні. Неправильне встановлення ножа може спричинити поломку приладу.
Не завантажуйте в мʼясорубку кістки, шк у ру, заморожене або грубо нарізане мʼясо. Це скорочує термін служби приладу та може призвести до поломки.
16
Для приготування ковбасок приготуйте фарш, замочіть обо­лонку ковбаси в теплій воді на 20 хвилин, повністю надіньте її на конус насадки і зав’яжіть вільний кінець на відстані 1–2 см від вихідного отвору. Знімайте оболонку з насадки в міру її наповнення фаршем. Коли ковбаска досягне бажаної довжини, вимкніть прилад і перев’яжіть оболонку поблизу вихідного отвору насадки і відріжте. Повторіть з рештою фаршу.
Для приготування кебе підготуйте фарш для зовнішньої обо­лонки і начинку. Защипніть кінець порожньої ковбаски, що виходить з отвору насадки. Коли ковбаска досягне бажаної довжини, вимкніть прилад і обріжте ковбаску біля самої на­садки. Наповніть ковбаску підготовленою начинкою і защип­ніть її.
III. ДОГЛЯД
Рекомендовані способи очищення див. у таблиці A5 (стор. 7).
Не використовуйте під час очищення абразивні засоби, хі­мічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують із їжею.
Під час очищення ножів і лез будьте обережні — вони дуже гострі!
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов­ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо­му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
RKMA-1002
UKR
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Під час подрібнення продуктів відчувається сильна вібрація приладу
Під час роботи приладу з’явився сторонній запах
Продукти нарізані занад­то крупно
На деякі частини нового приладу нанесено захис­не покриття
Нарізуйте продукти дріб­ніше
Запах зникне після де­кількох увімкнень
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Гарантійний талон знаходиться в кінці інструкції з експлуатації!
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо­менту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спричинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тіль­ки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою
магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосову­вався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправиль­ного поводження з ним, а також збережена його повна комплек­тність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним по­бутовим сміттям.
17
V I. УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 12 місяців з дня продажу товару або з дати виготовлення виробу (у випад­ку, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлен­ня приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й– рік випуску пристрою. Терміни дійсні тільки при дотри­манні клієнтом умов гарантійного обслуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби, що використовуються з промисловою і/або комерційною метою.
Під час продажу простежте, щоб продавець правильно заповнив гарантійний талон, вказав серійний номер апарата, дату про­дажу, поставив печатку, а також підпис продавця.
Перевірте виріб, комплектність, технічний стан, ознайомтеся з умовами гарантії та поставте свій підпис.
Не дозволяється вносити зміни, стирати або переписувати дані, зазначені в гарантійному талоні.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, не­правильним підключенням, недотриманням доданої інструкції;
• механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що ви­никли унаслідок неправильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку;
18
несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів, що вимагають періодичного чищення і заміни;
• попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
• ушкодженням електричних кабелів;
підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в правилах експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни конструкції виробу;
• діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.);
дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі ча­стини виробу;
• зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим се­рійним номером.
Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природний термін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для випікання з антипригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилоз­бірники, змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення. Відповід­но до посібника з експлуатації, під дію гарантії не потрапляють роботи з періодичного обслуговування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регі­оні можна також уточнити на сайті www.redmond.company/ services.
RKMA-1002
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойын­ша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретін­де сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар­тылмайды.
Бұл аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфункционалды құрылғы болып та­былады және пәтерлерде, қала сыртындағы үй­лерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офи­стердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдай­ларында қолданыла алады. Құрылғыны өнер­кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз
пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Пышақ пен жүздерді тазалағанда мұқият бо­лыңыз — олар өте өткір
Жұмыс кезінде аспаптың қозғалатын бөліктерін ұстамаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың айналып тұрған бөлшектеріне қол тигізбеңіз! Ай­налуы толық тоқтағанын күтіңіз. Өнім беруге арналған қуысқа бөгде заттарды салмаңыз. Қолдану кезінде мұқият бо­лыңыз.
Құралдың сынуын немесе жарақатты болдырмау үшін бөгде заттар немесе қолмен жүктеу қуысы­на тығындамаңыз. Ол үшін жиынтық ішіне кіретін итергішті қолданыңыз
Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.
19
Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалар­дың байқауында болмаған балалардың, тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ, сонымен қатар физикалық, сенсорлық, ақыл-ой қабілеттері шек­телген адамдардың пайдалануына арналмаған. Балаларды қосылып тұрған аспаптың қасында қараусыз қалдырмаңыз.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайдалануға тыйым салы нады.
20
Техникалық сипаттамалары
Үлгі .....................................................................................RKMA-1002
Асүй машинасы ..........................................RKM-4030, RKM-4035
Фаршты дайындауға арналған
перфорацияланған дискілер ..........................................................2
Жүктеу арнашығы ......................................................................... бар
Кішкене шұжықтарға арналған саптама ............................... бар
Кеббені әзірлеуге арналған саптама ...................................... бар
Итергіш ............................................................................................ бар
Габаритті өлшемдер ......................................255 × 225 × 155 мм
Нетто салмағы ...............................................................0,77 кг ± 3%
Жинағы
Қондырма-ет тартқыш ................................................................1 дана
Жүктеу арнашығы .........................................................................1 дана
Кішкене шұжықтарға арналған саптама ..............................1 дана
Кеббені әзірлеуге арналған саптама .....................................1 дана
Фаршқа арналған дискіні перфорациялау ..........................2 дана
Итергіш .............................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық/кепілдік талоны ............1 дана
Аспаптың құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
-
1. Еттартқыштың блогы
2. Жүктеу арнашығы
3. Иірлік
4. Еттартқыштың пышақ
5. Фаршқа арналған дискіні перфорациялау
6. Орнықтырғыш шығыршық
RKM-4040, RKM-4045, RKM-4050
RKMA-1002
KAZ
7. Кішкене шұжықтарға арналған саптама
8. Кеббені әзірлеуге арналған саптама
9. Итергіш
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем­пературасында ұстау қажет.
Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Ет тартқышты құрастыру және әр-түрлі саптамалармен бірге пайдалану тәртібін тиісті сұлбаларда қараңыз:
• A2 (4 бет) фаршты дайындау;
• A3 (5 бет) кішкене шұжықтарды дайындау;
• A4 (6 бет) кеббені дайындау (фаршталған кішкене шұжықтар).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Пышақты кескiш жиектерiн сыртқа қаратып орнатыныз. Пышақты дұрыс орнатпау құралдын бұзулуына алып келуi мүмкiн.
Еттартқышқа сүйектер, тері, мұздатылған немесе ірі кесек еттерді салмаңыз. Бұл құралдың қызмет мерзімін қысқар­тады және бұзылуына әкелуі мүмкін.
Шұжықшалар әзірлеу үшін тартылған етті дайындап, шұжықтың қабықшасын 20 минутқа жылы суда сулаңыз да, оны саптама конусына толығымен кигізіп, оның бос ұшын шығаберіс саңы­лаудан 1-2 см қашықтықта байлаңыз. Тартылған етпен толыты­рлуына қарай қабықшаны саптамадан шешіңіз. Шұжықшаның қалаулы ұзындығына қол жеткізілгеннен кейін аспапты сөндіріп, қабықшаны шығаберіс саңылау тұсынан байлап кесіңіз. Тар­тылған еттің қалған бөлігімен осыны қайталаңыз.
Кеббе әзірлеу үшін сыртқы қабықшаға арналған тартылған ет пен салынды дайындаңыз. Іші қуыс шұжықшаның саптама саңылауынан шығып тұрған ұшын қысыңыз. Шұжықтың қалау­лы ұзындығына қол жеткізілгеннен кейін аспапты сөндіріп, шұжықшаны саптама түсынан кесіңіз. Шұжықшаны дайындалған салындымен толтырып, оны қысыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құрал және оның алмалы-салмалы бөлшектерін тазалаудың ұсынылатын әдістерін A5 кестеден қараңыз (7 бет).
Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды, химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз.
Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз— олар өте өткір!
21
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде­нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап шуылдап, дірілдейді
Құралдың жұмыс істеу барысында бө­где иіс пайда болды
Сіз қатты азықты өңдемейсіз
Құрал жұмыс барысында қызып кетеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Бұл қалыпты жағдай. Өңдеу алдында азық-түлікті кесек­теп турауға кеңес береміз
Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз, қосылулар арасындағы аралықтарын ұлғайту керек
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Кепілдік талоны қолдану нұсқаулығының соңында орналасқан!
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
22
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен матери­алдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші­не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау­лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы­рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күні­нен бастап 3 жылды құрайды.
RKMA-1002
KAZ
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар­ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқор­лық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
V I. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ
ШАРТ ТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 айдың ішінде кеп­ілдік міндеттемелерді қамтиды немесе өндірілген кезден есеп­теледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырма­сында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші – құрылғы шыққан жылды білдіреді. Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсат­та пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды. Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппа­раттың сериялық нөмерін, сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз. Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен танысып, қол қойыңыз. Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге немесе қайтадан жазуға болмайды. Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға та­ралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды және басқа бөліктер мен аксессуар­ларды уақытында тазаламаудан;
• ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
• электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе қоректендіретін желінің стандарт­ты параметрлеріне сәйкес келмейтін желіге қосудан;
• бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөнде­уден және басқа араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық ба­сылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы жабындылары бар пісіру­ге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың тор-пышақтары, пышақтар, қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер,
23
сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуля­торлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепіл­діктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпа­ратты сондай-ақ www.redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойынша теле­фон соғу тегін).
24
RKMA-1002
Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем/ Сатушы фирма толтырады Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон /
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі
Дата продажи / Дата продажу / Са­тылған күні
Модель / Модель / Үлгі
Серийный номер / Серійний номер /
Сериялық нөмір
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабыл-
данған күні
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма
Подпись продавца / Підпис продавця/
Сатушының қолы
Изделие надлежащего качества, укомплек­товано, технически исправно, претензий не имею. С условиями гарантии ознакомлен.
Прилад належної якості, укомплектовано, тех­нічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії ознайомлений. Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарт­тарымен таныстым.
Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирманың мөрі
Подпись покупателя / Підпис покупця/ Сатып алушының қолы
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Підпис / Қолы
Печать сервисного центра / Печатка/
Сатушы
25
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабыл-
данған күні
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабыл-
данған күні
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Підпис / Қолы
26
Печать сервисного центра / Печатка/ Сатушы
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Підпис / Қолы
Печать сервисного центра / Печатка/
Сатушы
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RKMA -10 02-C IS -UM -1
Loading...