Redmond RK-M144 User Manual [ru]

Page 1
Чайник электрический
RK-M144
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
......................................................................... 5
.......................................................................12
UKR
.......................................................................18
KAZ
.......................................................................24
ROU
Page 3
3
A1
2
4
1
5
6
7
8
9
3
Page 4
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................................................................................................5
Технические характеристики .................................................................................................................................................................................................8
Комплектация ..............................................................................................................................................................................................................................8
Устройство прибора ...................................................................................................................................................................................................................8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..................................................................................................................................................................8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .......................................................................................................................................................................................9
Системы безопасности..............................................................................................................................................................................................................9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ..................................................................................................................................................................................................9
Очистка корпуса и подставки ..............................................................................................................................................................................................10
Очистка от накипи ................................................................................................................................................................................................................... 10
Хранение и транспортировка .............................................................................................................................................................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС- ЦЕНТР .................................................................................................................................................... 10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .......................................................................................................................................................................10
4
Page 5
RK-M144
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Чайник электрический REDMOND RK-M144 — современный прибор для нагрева и кипячения воды.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреж­дения, вызванные несоблюдением техники безо­пасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гости­ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промыш­ленное или любое другое нецелевое использо­вание устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В
5
Page 6
этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см. тех­нические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре­бляемую мощность прибора: несоответствие пара­метров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование элек­тробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после исполь­зования, а также во время его очистки или пе­ремещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
6
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор нагре­вается! Будьте осторожны! Не касайтесь руками корпуса прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим паром не на­клоняйтесь над устройством при открыва­нии крышки.
Используйте прибор только по назначению. Исполь­зование прибора в целях, отличающихся от указан­ных в данном руководстве, является нарушением правил эксплуатации.
Разрешается использовать чайник только с подстав­кой, входящей в комплект прибора.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предме­тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести кнепо­ладкам, которые не соответствуют усло-
Page 7
RK-M144
RUS
виям гарантии, а также к поражению элек­тротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель, сервисная служ­ба или аналогичный квалифицированный персонал.
Не устанавливайте прибор с рабочей емкостью на мягкую и нетермостойкую поверхность, не накры­вайте его во время работы: это может привести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги в контактную группу или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным по­вреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду!
Прибор не предназначен для использования лица­ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструк­тированы об использовании данного прибора ли­цом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреж­дению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование при­бора при любых неисправностях.
7
Page 8
Технические характеристики
Модель ........................................................................................RK-M144
Мощность..........................................................................1800-2150 Вт
Напряжение ............................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Объем ...................................................................................................1,7 л
Материал корпуса ............................................ нержавеющая сталь
Фильтр от накипи ....................................................................съемный
Автоотключение:
• при закипании
• при отсутствии воды
Нагревательный элемент ....................................................дисковый
Вращение на подставке ............................................................... 360°
Контактная группа с термодатчиком .....................................Strix®
Индикация работы ........................................................светодиодная
Отсек для хранения электрошнура ............................................ есть
Вес нетто................................................................................ 0,9 кг ± 3%
Длина электрошнура .................................................................. 0,75 м
Комплектация
Чайник .................................................................................................1 шт.
Подставка чайника ..........................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях.
8
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Корпус
2. Носик со съемным фильтром от накипи
3. Крышка чайника
4. Кнопка открывания крышки
5. Ручка
6. Градуированная шкала уровня воды
7. Выключатель с индикацией работы
8. Подставка с углублением для хранения электрошнура
9. Шнур электропитания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть. Убедитесь, что в контактной группе чайника и на его подставке не осталось влаги.
Для удаления возможных посторонних запахов и дезинфек­ции прибора при первом использовании рекомендуем несколь­ко раз вскипятить и слить воду.
Page 9
RK-M144
RUS
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую горизонтальную поверхность. При установке следите за тем, чтобы выходящий при кипении пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
2. Размотайте шнур на нужную длину. Лишнюю часть уложите в углубление внизу подставки. При необходимости исполь­зуйте удлинитель подходящей мощности (не менее 2,5 кВт).
3. Снимите чайник с подставки. Нажмите кнопку открывания крышки.
4. Налейте в чайник воду. Уровень воды должен находиться между отметками MIN и MAX на градуированной шкале на корпусе прибора. Если наполнить чайник водой выше от­метки MAX, то при закипании возможно разбрызгивание кипятка. Если воды слишком мало, прибор может отклю­читься преждевременно.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды.
5.
Плотно закройте крышку чайника и установите его на под­ставку. Прибор будет работать только в том случае, если он установлен правильно.
6. Подключите прибор к электросети. Нажмите на выключа­тель. Загорится индикатор, начнется процесс нагрева воды. После закипания воды прибор автоматически отключится.
7. Для прерывания процесса нагрева воды переведите пе­реключатель I/0 в положение 0.
ВНИМАНИЕ! Если в процессе нагрева вы сняли чайник с под­ставки, не выключив его, нагрев воды прекратится, но вы­ключатель останется в нижнем положении. Если затем вы поместите чайник на подставку, процесс нагрева воды продолжится. Снимая чайник с подставки, всегда выключай­те его, поднимая выключатель.
8. По окончании работы отключите прибор от электросети.
Системы безопасности
Чайник оснащен системой автоматического отключения после закипания воды.
• При отсутствии воды в чайнике или недостаточном ее ко­личестве сработает автоматическая защита от перегрева и отключит питание чайника. Подождите, пока прибор осты­нет, после этого он будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть. Корпус чайника и подставку очищайте влаж­ной мягкой тканью.
Периодически очищайте корпус чайника и подставку влажной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать чайник, подставку, шнур электро­питания и штепсель в воду или помещать их под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других
9
Page 10
веществ, не рекомендованных для применения с предмета­ми, контактирующими с пищей.
Очистка от накипи
В процессе эксплуатации, в зависимости от состава используе мой воды, на нагревательном элементе и внутренних стенках прибора возможно образование налета и накипи. Для их уда­ления используйте специальные неабразивные вещества для очистки и удаления накипи с кухонной техники.
1. Перед очисткой чайника дайте ему полностью остыть.
2. Следуйте инструкции на упаковке чистящего средства.
3.
После очистки вылейте раствор и тщательно промойте чайник холодной водой.
Протрите чайник влажной тканью для удаления всех следов
4. раствора и накипи.
ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убе­дитесь, что электрические контакты совершенно сухие!
Очистка съемного фильтра
1.
Откройте крышку. Аккуратно снимите фильтр, нажав на пластиковый выступ. Промойте фильтр под проточной водой. Возможно исполь-
2. зование раствора для мытья посуды.
3. Установите фильтр в чайник.
Хранение и транспортировка
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагре­вательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
10
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упа­ковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-
ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включается
Чайник преждевремен­но отключается
Чайник отключается через несколько секунд
Отсутствует электропи­тание
Образовалась накипь на нагревательном эле­менте
В чайнике мало воды, сработала защита от перегрева
Убедитесь, что прибор под­ключен к исправной розетке.
Очистите нагревательный элемент от накипи, следуя указаниям раздела «Уход за прибором»
Отключите прибор от элек­тросети и дайте ему остыть. При дальнейшей эксплуата­ции наполняйте чайник во­дой выше отметки MIN
В случае если неисправность устранить не удалось, обра­титесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
Page 11
RK-M144
RUS
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вы­званные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуа­тация изделия производится в соответствии с данным руковод­ством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
11
Page 12
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обе режним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен­ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори­стання в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуата­ції. Промислове або будь-яке інше нецільове вико ристання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випад­ку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
12
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні харак­теристики або заводську табличку виробу).
-
Використовуйте подовжувач, розрахований на спо­живану потужність приладу: невідповідність пара­метрів може призвести до короткого замикання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога електробез­пеки. Використовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його очищення або переміщення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
-
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається! Будьте обережні! Не торкайтеся руками корпусу приладу у процесі його експлуатації.
Page 13
RK-M144
UKR
Щоб уникнути опіку гарячою парою, не на­хиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням пра­вил експлуатації.
Дозволяється використовувати чайник лише з під­ставкою, що входить до комплекту приладу.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не переги­нався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе­лю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га­рантії, а також до ураження електростру­мом. Пошкоджений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку й нетермостійку поверхню, не накривайте його під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або сторонніх предметів всередину корпусу при­строю може призвести до його серйозних пошко­джень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус прила­ду у воду!
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нерво­ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструк-
13
Page 14
таж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно нагляда ти за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також заводською упаков­кою. Очищення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне­сення змін до його конструкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизовано­го сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і по­шкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
14
Технічні характеристики
Модель ........................................................................................RK-M144
-
Потужність ........................................................................1800-2150 Вт
Напруга .......................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ........................клас I
Об’єм .....................................................................................................1,7 л
Матеріал корпусу ...................................................нержавіюча сталь
Фільтр від накипу .....................................................................знімний
Автовимкнення:
• при закипанні
• при недостатній кількості води
Вид нагрівального елемента ............................................. дисковий
Обертання на підставці ................................................................ 360°
Контактна група з термодатчиком ..........................................Strix®
Індикація роботи .............................................................світлодіодна
Відсік для зберігання електрошнура ...............................................є
Вага нетто .............................................................................. 0,9 кг ± 3%
Довжина електрошнура ............................................................ 0,75 м
Комплектація
Чайник .................................................................................................1 шт.
Підставка для чайника ...................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен ня про ці зміни.
-
Page 15
RK-M144
UKR
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Корпус
2. Носик зі знімним фільтром від накипу
3. Кришка чайника
4. Кнопка відкриття кришки
5. Ручка
6. Градуйована шкала рівня води
7. Вимикач з індикацією роботи
8. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура
9. Шнур електроживлення
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
Виробник рекомендує перед початком використання кілька разів закип’ятити воду в чайнику для видалення можливих сторонніх запахів і дезінфекції приладу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху гори­зонтальну поверхню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить під час кипіння, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкодитися через підвищену воло­гість і температуру.
2. Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву ча­стину покладіть у заглиблення внизу підставки. За необхід­ності використовуйте подовжувач відповідної потужності (не менше ніж 2,5 кВт).
3. Зніміть чайник з підставки. Натисніть кнопку відкривання на ручці приладу.
4.
Налийте в чайник воду. Рівень води в чайнику має бути між позначками MIN і MAX на шкалі збоку. Якщо наповнити чайник водою вище за позначку MAX, то під час закипання можливе розбризкування окропу. Якщо води дуже мало, прилад може вимкнутися передчасно.
УВАГА! Прилад призначений лише для нагрівання та кипя­тіння води.
5.
Щільно закрийте кришку та встановіть чайник на підставку. Прилад працюватиме тільки в тому разі, якщо його вста-
-
новлено правильно.
6.
Підключіть прилад до електромережі. Натисніть на вимикач Спалахне індикатор, почнеться процес нагрівання води.
Для переривання процесу нагрівання води підніміть ви-
7. микач.
15
Page 16
УВАГА! Якщо в процесі нагрівання ви зняли чайник із підстав­ки, вимикач залишиться в увімкненому положенні. Якщо потім ви поставите чайник на підставку, процес нагрівання води продовжиться. Знімаючи чайник із підставки, завжди вими кайте його, піднімаючи вимикач.
8. Після закінчення роботи відключіть прилад від електромережі.
Системи безпеки
Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення після закипання води.
За відсутності води в чайнику або в разі недостатньої її кількості спрацює автоматичний захист від перегрівання. Почекайте, поки він охолоне. Після цього прилад буде го­товий до роботи.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте чайник від електромережі та дайте йому охолонути. Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою мʼякою тканиною. Перед початком екс­плуатації повністю просушіть чайник.
Не занурюйте чайник, підставку, електричний шнур або штепсель у воду: электричні контакти не мають стикати­ся з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме використання будь-яких хімічно агресивних або інших речо вин, не рекомендованих для застосування з предметами, що контактують з їжею.
16
Очищення вiд накипу
У процесі експлуатації, залежно від складу використовуваної води, на нагрівальному елементі та внутрішніх стінках приладу
-
можливе утворення нальоту й накипу. Для їхнього видалення використовуйте спеціальні неабразивні речовини для очищен­ня та видалення накипу з кухонної техніки.
1. Перед очищенням чайника дайте йому повністю охолонути.
2. Дотримуйтеся інструкції на упаковці очищувального засобу.
3. Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте чай­ник холодною водою. Протріть чайник вологою тканиною для видалення всіх
4. слідів розчину та накипу.
УВАГА! Перед повторним використанням чайника переко­найтеся, що електричні контакти абсолютно сухі!
Очищення знімного фільтра
1.
Відкрийте кришку. Обережно зніміть фільтр від накипу, потягнувши його вгору за виступ.
2. Промийте фільтр проточною водою. Возможно использо­вание раствора для мытья посуды.
3. Вставте фільтр у чайник.
Зберігання та транспортування
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Page 17
RK-M144
UKR
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Чайник не вмикається Немає електроживлення
Чайник передчасно вимикається
Чайник вимикається через кілька секунд
Утворився накип на нагрі­вальному елементі
У чайнику немає води, спрацював захист від пе­регрівання
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Підключіть чайник до справної електророзетки
Очистіть нагрівальний елемент від накипу (див. розділ «Догляд за приладом»)
Відключіть прилад від елек­тромережі та дайте йому охолонути. Під час подальшої експлуата­ції наповнюйте чайник водою вище за позначку MIN
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з мо­менту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному га­рантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому
випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошко­джений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не по­ширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Установлений виробником термін служби приладу складає 3років із дня його придбання за умови, що експлуатація виро­бу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковання, посібник користувача, а також сам прилад не­обхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з пе­реробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичай­ним побутовим сміттям.
17
Page 18
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Осы бұйымды пайдаланбас бұрын пайдалану бой­ынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзар­тады.
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді. Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлер­де, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады.
18
Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсат­сыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипат­тамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті та­лабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жерлен­дірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны таза­лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Page 19
KAZ
RK-M144
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына жұ­мыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз. Ыстық будан күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғы үстіне еңкеймеңіз.
Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Аспап­ты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерекшеле­нетін мақсаттарда пайдалану пайдалану ережелерін бұзу болып табылады.
Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана қолдануға рұқсат етіледі.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында не­месе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадаға­лаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен­діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта­рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп
соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр ка­белі сервис-орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төз­бейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жап­паңыз, бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына­ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ СА­ЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадаға­ланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін
19
Page 20
тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жа­салған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыт­тық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымы­на өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көр­сету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жа­рақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
20
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ................................................................................................RK-M144
Қуаты .................................................................................. 1800-2150 Вт
Кернеуі .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ............................I дәреже
Көлемі .................................................................................................. 1,7 л
Корпус материалы .............................................тат баспайтын болат
Қаққа қарсы сүзгі ..................................................................алынбалы
Автоматты сөндіру:
• қайнаған кезде
• су жеткіліксіз болған кезде
Қыздыру элементінің түрі ......................................................дискілік
Тіреуіште айналу .............................................................................. 360º
Байланыс тобы............................................................................... Strix®
Жұмыс индикациясы ..................................................... светодиодтік
Электр бау сақтауға арналған ұяшық ..........................................бар
Таза салмағы .........................................................................0,9 кг ± 3%
Электр бау ұзындығы ..................................................................0,75 м
Жинақ
Электр шәйнек ...............................................................................1 дана
Шәйнекке арналған тұғыр .........................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ..............................................1 дана
Сервистік кітапша .........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Page 21
KAZ
RK-M144
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Корпус
2. Шүмек және алынбалы қаққа қарсы сүзгі
3. Қақпақ
4. Қақпақты ашатын түймешік
5. Тұтқа
6. Су деңгейінің шкаласы
7. Жұмыс индикациясы бар ажыратқыш
8. Электр бауды сақтауға арналған ұяшықты тіреуіш
9. Электр қоректендіру бауы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал­малы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Құралды өндіру және сақтау, сондай-ақ дезинфекциялау кезін­де пайда болған шаң мен мүмкін болатын бөгде заттардан
жою үшін өлшемді шәкілдің максималды белгісіне дейін шәй­некке су құйыңыз, оны кейін қайнатыңыз.
I I. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
1. Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке ор­натыңыз. Орнату барысында қайнағанда шығатын будың тұсқағаздар, декоративті жабындылар, электрондық аспап­тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап шегуі мүмкін басқа да заттарға тимегенін қадағалаңыз. Электр сымын қажетті ұзындығы бойынша жазыңыз. Артық
2. бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз. Қа­жеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қолда­ныңыз (2,5 кВт кем емес). Тұғырдан шәйнекті алып тастаңыз. Құралдың тұтқасындағы
3. ашылу батырмасын басыңыз.
4. Шәйнекке су құйыңыз. Шәйнектегі судың деңгейі қаптал­дағы MIN және MAX белгісінің арасында болуы керек. Егер шәйнекті MAX белгісінен жоғары толтырсаңыз, қайнаған кезде қайнаған су шашырауы мүмкін. Егер су тым аз болса, аспап алдын ала өшіп қалуы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап тек су қайнатуға арналған.
5.
Шәйнектің қақпағын жабыңыз және шәйнекті орнына қой­ыңыз. Құрал егер дұрыс орнатылса жұмыс істейтін болады.
6.
Құралды электр желісіне қосыңыз. Ажыратқышты басыңыз. Индикатор жағылып, суды қыздыру үдерісі басталады.
Суды қыздыру үдерісін тоқтату үшін ажыратқышты кө-
7. теріңіз.
21
Page 22
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер қайнату барысында сіз шәйнекті өшпеген күйі тұғырдан алып тастасаңыз, бірақ түймешігі қосулы күйінде қалады. Егер содан кейін шәйнекті тұғырға қойсаңыз, су қыздыру жалғасады. Шәйнекті тұғырдан алған соң, оны ылғи түймешігін «Өшірілген» күйіне апарып, өшіріп отырыңыз.
8.
Жұмыс аяқталған соң аспапты электр желісінен ажыра­тыңыз.
Қауіпсіздік жүйесі
• Шәйнек су қайнағаннан кейін автоматты ажыратылу жүй­есімен жабдықталған.
• Шәйнектің ішінде су жоқ кезде немесе жеткіліксіз болған кезде қатты қызып кетуден автоматты қорғаныс істеп кетеді. Оны суығанша күтіңіз. Одан кейін құрал жұмысқа дайын болады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып, суы­тыңыз. Шәйнек пен тұғырды ара-тұра дымқыл жұмсақ матамен тазартып отырыңыз.
Шәйнек, тұғыр, электр бау немесе штепсельді суға батыр­маңыз: электр түйіспелер суға тимеуі тиіс!
Аспапты тазалау барысында қатты сулықтар немесе сіңір­гіштер абразивті паста ларды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНА­ДЫ. Сондай-ақ кез келген химиялық грессивті немесе асқа жанасатын заттармен бірге қолдануға кеңес берілмеген басқа да заттарды қолдануға болмайды.
22
Тоттан тазалау
Пайдалану барысында, қолданылатын судың құрамына байла­нысты аспаптың ішкі қабырғаларында, қыздыру элементінде қақ тұруы мүмкін. Оларды кетіру үшін ас үй техникасына ар­налған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмайтын заттарды қолданыңыз.
1. Шәйнекті тазалар алдында оны толық суытыңыз.
2. Тазалау құралының орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз.
3. Тазалаған соң ерітіндіні төгіп тастап, шәйнекті суық сумен мұқият жуып жіберіңіз.
4.
Ерітінді мен қақтың барлық іздерін жою үшін шәйнекті дымқыл матамен сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шәйнекті қайта пайдаланар алдында электр түйіспелердің құрғақтығына көз жеткізіңіз!
Сүзгіні тазалау
1.
Сүзгіні тазалау үшін қақпақты ашыңыз. Қаққа қарсы сүзгіні жоғары тартып, ақырын шешіп алыңыз.
2. Сүзгіні ағын суда жуып, мұқият кептіріңіз.
3. Сүзгіні орнына орнатыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
Page 23
KAZ
RK-M144
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Шәйнек қосылмайды Электр қоректендіру жоқ
Шәйнек алдын ала өшеді
Шәйнек бірнеше секунд­тан соң өшеді
Қыздыру элементінде қақ тұрды
Шәйнекте су жоқ. қызып кетуден қорғаныс қосылып кеткен
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Шәйнекті жұмыс істейтін электр розеткіге қосыңыз
Қыздыру элементін қақтан тазартыңыз («Аспапты күту» тарауын қараңыз)
Аспапты электр желісінен ажыратып, оны толық суы­тыңыз. Шәйнекті ары қарай пайдалану үшін шәйнекті жоғары белгіге MIN жеткі­зе толтырыңыз
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен матери­алдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші­не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау­лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы­рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күні­нен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспап­тың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмы­стық қоқыспен тастамаңыз.
23
Page 24
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manu­al,nu acoperă toate situaţiile posibile, care pot apărea în proce­sul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simţ, să e atent şi grijuliu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de nerespectarea cerinţelor tehnicii securi­tăţii şi ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru utilizare în condiţii de trai şi poate  utilizat în apar­tamente, căsuţe de vacanţă, camere de hotel, clădiri de uz social ale magazinelor, ociile sau în alte con­diţii similare de utilizare nonindustriale. Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului va  considerată ca încălcarea condiţiilor de utilizare corespunzătoare a dispozitivului. În acest caz produ­cătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru conse­cinţele posibile.
24
Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua electrică, vericaţi dacă tensiunea lui corespunde cu tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea caracteristicile tehnice sau plăcuţa uzinei producătoarea dispoziti­vului).
Utilizaţi prelungitorul, proiectat pentru consumul de putere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor poate provoca un scurtcircuit sau inamarea cablului.
Conectaţi dispozitivul doar la prizele cu contact sigur cu pămîntul, — este o cerinţă obligatorie de securi­tate electrică. Utilizând prelungitorul, asiguraţi-vă că acesta are de asemenea contact sigur cu pămîntul.
Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după utilizare, precum şi în timpul curăţării sau deplasă­rii. Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele usca­te, ţinându-l de ştecher, dar nu de cablul de alimen­tare.
ATENŢIE! În timpul funcţionării dispozitivul se încălzeşte! Fiţi prudenţi! Nu atingeţi cu mâinile corpul dispozitivului în timpul funcţionării lui.
Page 25
RK-M144
ROU
Pentru a evita arsurile de la aburul erbinte, nu vă aplecaţi deasupra dispozitivului la deschide­rea capacului.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale. Utilizarea dispozitivului în alte scopuri deosebite de cele menţionate în acest manual este o încălcare a regulilor de utilizare.
Se permite utilizarea erbătorului doar cu suportul care face parte din setul de livrare.
Nu întindeţi cablul de alimentare electrică în goluri­le uşilor sau în apropierea surselor de căldură. Asigu­raţi-vă, că cablul de alimentare electrică să nu e răsucit şi îndoit, sau în contact cu obiectele, colţurile şi marginile ascuţite ale mobilierului.
REŢINEŢI: deteriorarea accidentală a cablului de alimentare electrică poate cauza defecte, care nu corespund cerinţelor de garanţie, precum şi la electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat necesită o înlocuire urgentă în centrul de deser­vire.
Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o suprafaţa moale şi nerezistentă la căl­dură, nu-l acoperiţi în timpul funcţionării: aceasta poate duce la dereglarea funcţionă­rii şi deterioararea dispozitivului.
Nu exploataţi dipozitivul la aer liber: pătrunderea umidităţii în contactele electrice sau a altor obiecte străine în interiorul corpului dispozitivului poate pro­voca deteriorări grave.
Înainte de curăţarea dispozitivului asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Urmaţi riguros instrucţiunile de curăţa­re a dispozitivului.
NU scufundaţi corpul dispozitivului în apă!
Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru a  utili­zat de către persoane (inclusiv copiii) care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau insucienţă de expe­rienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului, când aceste persoane sunt supravegheate sau se efectuează in-
25
Page 26
struirea lor privind utilizarea prezentului dispozitiv de către persoana responsbilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să e supravegheaţi cu scopul preveni­rii jocurilor lor cu dispozitivul, accesoriile acestuia, precum şi cu ambalajul original. Curăţarea şi întreţi­nerea dispozitivului nu trebuie să e efectuate de către copii fără supravegherea adulţilor.
Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modicărilor în construcţia lui. Re­pararea dispozitivului trebuie să e efectuată doar de către un specialist al centrului de deservire autorizat. Lucrul efectuat neprofesional poate duce la defecta­rea dispozitivului, vătămări şi deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul ori­cărui defect.
26
Caracteristici tehnice
Model............................................................................................RK-M144
Putere ..................................................................................1800-2150 W
Tensiune........................................................................220-240 V, 50 Hz
Protecţia împotriva electrocutării ..............................................clasa I
Capacitate ............................................................................................ 1,7 l
Мaterialul dispozitivului ...............................................oţel inoxidabil
Filtru pentru cal......................................................................... detaşabil
Deconectare automată:
• la erbere
• în lipsa apei
Elementul de încălzire ......................................................................disc
Rotaţia standului ............................................................................... 360°
Grupul de contact cu senzorul de temperatură .................... Strix®
Indicaţia regimurilor de funcţionare ............................................. LED
Compartimentul pentru păstrarea cablului ................................este
Masa netă ............................................................................... 0,9 kg ± 3%
Lungimea cablului de alimentare ............................................0,75 m
Completare
Fierbător .............................................................................................1 buc.
Suport pentru erbător ..................................................................1 buc.
Instrucţiuni de utilizare .................................................................1 buc.
Carte de service ................................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinu­tul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe par­cursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicăr.
Page 27
RK-M144
ROU
Modelul aparatului (schemă A1, pag. 3)
1. Corpul aparatului
2. Gură de scurgere cu ltru detaşabil anti calcar
3. Capac
4. Manetă pentru deschiderea capacului
5. Mâner
6. Gradaţia gradată a nivelului de apă
7. Comutator cu indicaţie de lucru
8. Stand cu nişă de depozitare a cablului
9. Cablu de alimentare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de amba­lare şi autocolante promoţionale. Păstraţi obligatoriu autocolan­ta cu numărul seriei şi autocolanta de avertizare.
Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta de avertizare!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este ne cesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ştergeţi corpul dispozitivului cu o cârpă umedă, apoi ştergeţi-l pînă la uscat. Apariţia unui miros străin la prima utilizare nu pre­zintă semne de deteriorare a dispozitivului.
Pentru a elimina orice mirosuri străine sau praf, apărute la pro­ducere sau păstrare, şi deasemenea pentru dezinfectarea dispo-
zitivului turnaţi în ceainic apă până la marcajul maximal al scării de măsurare şi erbeţi-o.
I I. UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
1. Aşezaţi erbătorul cu suport pe o suprafaţă rmă, uscată, şi plană. La instalare, asiguraţi-vă că aburul care iese la erbe­re să nu nimerească pe tapete, acoperiri decorative, dispozi­tive electronice şi alte elemente care pot suferi de umidita­te şi temperaturăridicată.
2.
Relaxaţi-vă cablul la lungimea dorită. Excesul puneţi-l în gaura din partea de jos a suportului. Dacă este necesar, folo­siţi un cablu de extindere cu o putere adecvată (nu mai puţin de 2,5 kW).
3. Scoateţi erbătorul de la baza. Apăsaţi butonul de deschide­re de pe mânerul dispozitivului.
4. Umpleţi erbătorul cu apă. Nivelul apei ar trebui să e între MIN şi MAX de pe scara gradată de pe dispozitiv. Dacă veţi umple erbătorul cu apă peste marcajul MAX, este posibilă stropireacu apă clocotită. În cazul în care e prea puţină apă,
-
dispozitivul se poate opri prematur.
ATENŢIE! Dispozitivul este destinat doar pentru încălzirea şi erberea apei.
5.
Închideţi capacul ceainicului şi instalaţi ceainicul pe bază. Dispozitivul va lucra numai în acel caz, dacă acesta este in­stalat corect.
6. Conectaţi dispozitivul la sursa de alimentare. Apăsaţi pe co­mutator. Se va aprinde indicatorul, va începe procesul de
27
Page 28
7. încălzire a apei. 7. Pentru întreruperea procesului de încălzi­re a apei ridicaţi comutatorul.
ATENŢIE! Dacă aţi scos erbătorul de pe suport în timpul încăl­zirii, fără a le deconecta, comutator va rămâne în stare conec­tată. Dacă apoi puneţi erbătorul pe suport, procesul de încăl­zire va continua. Scoţând erbătorul de pe suport, ridicaţi butonul.
8.
După nalizarea lucrului deconectaţi dispozitivul de la re­ţeaua electrică.
Sisteme de securitate
• Fierbătorul este echipat cu un sistem automat de deconecta­re după erberea apei.
• În lipsa apei în ceainic sau cantitatea insucientă a acesteea activează protecţia automată împotriva supraîncălzirii. Aştep­taţi, până când se va răci. După aceasta dispozitivul va  pregătit pentru lucru.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Înainte de curăţare deconectaţi erbătorul de la reţeaua electrică şi lăsaţi-l să se răcească. Curăţaţi periodic corpul erbătorului şi suportul cu o cârpă moale, umedă.
ATENŢIE! Nu scufundaţi erbătorul, suportul, cablul de alimen­tare electrică sau ştecherul în apă: contactele electrice nu trebu­ie să e în contact cu apa.
ESTE INTERZISĂ utilizarea cârpelor sau abureţilor duri precum şi utilizarea unei paste abrazive. Nu folosiţi soluţii de curăţare
28
agresive din punct de vedere chimic, care nu sunt recomandate de a intra în contact cu alimentele.
Curăţarea de la depunerile de calcar
În procel utilizării, în dependenţă de compoziţia apei utiizate, pe elementul de încălzire şi pereţii interiori ai dispozitivului este posibilă formarea prospăiului şi depunerii de calcar. Pentru înlăturarea lor, utilizaţi detergenţi speciali neabrazivi pentru curăţarea şi înlăturaea depunerii de calcar din tehnica de bucă­tărie.
1.
Înainte de curăţarea erbătorului, lăsaţi-l să se răcească complet.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ambalujul detergentului.
3. După curăţare, vărsaţi soluţia şi spălaţi minuţios erbătorul cu apă rece.
Ştergeţi erbătorul cu o cârpă umedă pentru înlăturarea
4. tuturor urmelor de soluţie şi ale depunerilor de calcar.
ATENŢIE! Înainte de utilizarea repetată a erbătorului, asiguraţi­vă că contactele electrice sunt complet uscate!
Curăţarea ltrului detaşabil
1.
Deschideţi capacul. Scoateţi ltrul detaşabil, trăgându-l în sus de ieşitură.
2. Spălaţi ltrul sub apă curgătoare. Puteţi utiliza un detergent de spălat vase.
3. Introduceţi ltrul în erbător cu ieşitură spre centru.
Page 29
RK-M144
ROU
Păstrarea şi transportarea
Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare şi dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea şi păstrarea dispozitivului se interzice să-l ex­puneţi la şocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatu­lui şi/sau încălcarea integrităţii pachetului.
Este necesar să aveţi grijă de ambalajul dispozitivului să nu pă­trundă apă şi alte lichide.
I V. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU
DE DESERVIRE
Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare
Fierbătorul nu se conec­tează
Fierbătorul se deconectea­ză din timp
Fierbătorul se conectează peste câteva secunde
Lipseşte energia electrică
Pe elementul de încălzire s-au format depuneri de calcar
În erbător lipseşte apa, s-a declanşat protecţia contra supraîncălzirii
În cazul, dacă defecţiunea nu a fost rezolvată, adresaţi-vă la centrul de servicii autorizat.
Conectaţi dispozitivul la priza electrică în stare de funcţionare
Curăţaţi elementul de în­călzire de depunerile de calcar (a se vedea secţiu­nea „Îngrijirea dispozitivu­lui”)
Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică şi lăsaţi-l să se răcească. La utilizarea ulterioară um­pleţi erbătorul cu apă mai sus de marcajul „MIN”
V. OBLIGAŢII DE GARANŢIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de garanţie producă­torul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provo­cate de calitatea insucientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este conrmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzăto­rului pe talonul de garanţie original. Prezenta garanţie se recu­noaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformi­tate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării inco­recte, precum şi păstrată toată completarea produsului. Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de teon, garniturilor etc.).
Data fabricării dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identicare ataşată pe carcasa produsu­lui. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 — anul de producere a dispozitivului.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — luna de producere (01 — ianuarie; 02 — februarie ... 12 — decembrie)
2 — anul de producere (1 — 2011, 2 — 2012... 0 — 2020)
3 — numărul de serie a dispozitivului
Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabri-
29
Page 30
cării produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat).
Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constitu­ie 3 ani din momentul procurării cu condiţie că exploatarea pro­dusului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelu­crare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit.
30
Page 31
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 32
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RK-M144-CIS-UM-2
Loading...