Redmond RGM-M811D User Manual [ru]

Гриль SteakMaster
RGM-M811D
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
RUS
..........................................................................7
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. Виробник: «Пауер Поінт Інк.Лімітед» № 1202 Хай Юн Ге (B1)
Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург,
ул.Седова, д. 11, офис 613. Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ,
вул. Газова, будинок 30. Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62,
LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2020 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или
другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правооблада­теля запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................7
Технические характеристики ............................................................10
Комплектация ........................................................................................10
Устройство модели ................................................................................11
Панель управления ...............................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .............................11
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ..................................................12
Использование ....................................................................................... 12
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ...........13
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................13
Хранение и транспортировка ...........................................................14
IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ................................14
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .....................14
VI. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ................................... 15
2
3
6
1
5
4
8
2
I
D
E
В
А
Time
С
F
Н
MIN MAX
MIN MAX
G
A1
7
3
A2
b
c
a
4
MAX
1 2 3
3-5 min
A3
Time
MIN MAX
MIN MAX
Time
MIN MAX
MIN MAX
MAX
4 5 6
Time
MIN MAX
MIN MAX
5
A4
или
a
c
b a
Time
MIN MAX
MIN MAX
c
1
1.1 1.2
b
Time
MIN MAX
MIN MAX
2 3
или
a
b
Time
MIN MAX
MIN MAX
a
4
4.1 4.2
6
b
Time
MIN MAX
MIN MAX
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Гриль SteakMaster RGM-M811D — современный высокотехно­логичный прибор для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond. company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про­читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением требо­ваний по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор может применяться в квартирах, загородных домах или в других по­добных условиях непромышленной эксплуата­ции. Промышленное или любое другое нецеле­вое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
7
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номиналь­ным напряжением питания прибора (см.технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по­требляемую мощность прибора: несоответствие параметров может привести к короткому замы­канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею­щим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Не оставляйте работающий прибор без присмо­тра. Прибор не предназначен для работы с по­мощью внешнего таймера или отдельной систе­мы удаленного управления.
Во время работы металлические части прибора нагреваются. Не дотрагивайтесь до них руками, когда устройство подклю-
8
чено к электросети. Никогда не дотраги­вайтесь до внутренних поверхностей нагретого прибора.
Продукты могут гореть, поэтому прибор не сле­дует использовать вблизи или под легковоспла­меняющимися материалами, например, занаве­сками.
Выключайте прибор из розетки после использо­вания, а также во время его очистки или пере­мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру­ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми пред метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо­ладкам, которые не соответствуют ус­ловиям гарантии, а также к поражению
-
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно­сти, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Не накрывайте прибор во время работы. Это может привести к перегреву и поломке прибора.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних пред­метов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
ВНИМАНИЕ! Во избежание некорректной работы прибора и возникновения посто­роннего запаха при эксплуатации не допу­скайте попадания жидких ингредиентов и частиц пищи между панелями и корпусом.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от­ключен от электросети и полностью остыл. Стро­го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибо­ра в воду или помещать его под струю воды!
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, можно пользоваться прибором только под присмотром и/или в том случае, если они были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают опасности, связанные с его использованием. Дети не должны играть с прибором. Держите прибор и его сетевой шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
9
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т.д.) может быть опасен для детей. Опасность удуше­ния! Храните его в недоступном для детей месте.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность!
10
Технические характеристики
Модель ........................................................ SteakMaster RGM-M811D
Мощность........................................................................ 1800–2000 Вт
Напряжение ..............................................................220–240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Защита от перегрева .......................................................................есть
Материал корпуса ...........................пластик, нержавеющая сталь
Покрытие панелей .....................................................антипригарное
Температура нагрева................................. 90–230°С, с шагом 5°С
Раздельный выбор температуры для панелей ...................... есть
Таймер автоотключения .................................................................есть
Дисплей......................................................................ЖК, с подсветкой
Габаритные размеры ........................................390 × 180 × 335 мм
Размер рабочей поверхности ...................................311 × 232 мм
Вес нетто........................................................................................ 4,45 кг
Длина электрошнура .....................................................................0,8 м
Комплектация
Гриль .....................................................................................................1 шт.
Съемный поддон для сбора масла/жира ................................ 1 шт.
Съемные панели ...............................................................................2 шт.
Книга рецептов ................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики из­делия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В тех­нических характеристиках допускается погрешность ±10%.
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
Устройство модели (схема A1, стр. 3)
1. Ручка
2. Кнопка отсоединения панели
3. Съемные панели
4. Желоб для слива масла/жира
5. Ограничитель
6. Панель управления с дисплеем
7. Шнур электропитания
8. Съемный поддон для сбора масла/жира
Панель управления (схема A1, стр. 3)
A. Кнопка — включение/выключение прибора B. Кнопка — увеличение времени приготовления C. Кнопка — уменьшение времени приготовления D. Дисплей E. Индикатор температуры верхней панели F. Индикатор температуры нижней панели G. Индикатор времени приготовления H. Регулятор температуры нижней панели I. Регулятор температуры верхней панели
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите влажной тканью, съемные детали промойте теплой водой с ис­пользованием мягкого мыльного раствора. Тщательно просуши­те все элементы прибора перед подключением к электросети.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из-под крышки горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
Прежде чем использовать прибор по назначению, обяза­тельно произведите цикл нагрева без продуктов для уда­ления технической защитной смазки. Затем отключите прибор от электросети, дайте остыть и произведите очистку панелей согласно разделу «Уход за прибором».
Поднимать прибор за ручку ЗАПРЕЩЕНО. Переносите прибор, удерживая его за корпус.
ЗАПРЕЩЕНО переносить прибор во время его работы!
11
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Использование
Допускается приготовление при закрытой и открытой крыш­ке. Вы также можете использовать прибор в режиме барбекю, для этого нажмите на ограничитель и раскройте крышку прибора на 180°, как показано на схеме A2 (стр. 4).
1. Подготовьте ингредиенты согласно выбранному рецепту.
2. Перед подключением к электросети убедитесь, что регу­ляторы температуры на корпусе находятся в выключенном положении.
3. Подключите прибор к электросети, вся индикация панели на несколько секунд загорится, затем погаснет.
4. Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку
, дисплей загорится.
5.
С помощью регуляторов установите температуру приготов­ления (следуйте рекомендациям прилагаемой книги ре­цептов) в диапазоне от 90 до 230°С, с шагом 5°С:
при приготовлении с открытой крышкой установите только температуру нижней панели;
• при приготовлении с закрытой крышкой установите оди­наковую температуру нижней и верхней панелей для рав­номерного приготовления продукта;
• при приготовлении в режиме барбекю установите необхо­димую температуру для каждой панели.
Если была установлена температура 0°С, прибор автома­тически отключится через 5минут.
12
6.
Во время нагрева панелей индикаторы температуры будут мигать. Панели нагреются до заданной температуры через 2 минуты после того, как индикаторы перестанут мигать.
7. Расположите продукты на выбранных панелях, при необ­ходимости прижмите верхней панелью (не прилагайте чрезмерных усилий).
Для достижения оптимального результата производите закладку продуктов через 2 минуты после того, как индика­торы перестанут мигать!
Антипригарное покрытие панелей в большинстве случаев позволяет готовить без использования масла. Однако при необходимости вы можете нанести на рабочую поверхность панелей небольшое количество растительного или сливоч­ного масла.
8.
С помощью кнопок и установите время приготовления в диапазоне от 1 минуты до 4 часов, с шагом 1 минута. Для быстрого изменения нажмите и удерживайте соответству­ющую кнопку. Время приготовления определяется видом продукта и вашим вкусом.
Если время приготовления не было установлено, прибор автоматически отключится через 2 часа после последней настройки температуры.
Чтобы выключить прибор или прервать процесс приготов­ления нажмите и удерживайте кнопку , пока дисплей не погаснет.
Для достижения оптимального результата следуйте ука­заниям прилагаемой к прибору книги рецептов.
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
9.
По окончании приготовления дисплей погаснет, аккуратно поднимите крышку прибора (если продукт готовится с закрытой крышкой). Извлеките продукты, используя дере­вянные или силиконовые кухонные принадлежности.
Не используйте металлические кухонные принадлежности— они могут повредить антипригарное покрытие панелей.
10.
После окончания работы переведите регуляторы темпера туры в выключенное положение и отключите прибор от электросети.
11. Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раз­дела «Уход за прибором».
Прибор рекомендуется очищать после каждой закладки через 1 минуту после использования во избежание присыхания остатков пищи, которое усложнит дальнейшую очистку.
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
Проблема Причина Способ решения
Открывание прибора в процес­се приготовления
Блюдо не при­готовилось до конца
Продукт помещен на холодную панель
Недостаточное время приготов­ления
Установлена разная температу­ра нагрева панелей при приго­товлении с закрытой крышкой
В процессе приготовления ста­райтесь не открывать крышку прибора раньше рекомендуе­мого времени
Выкладывайте продукт на разо­гретую панель
Увеличьте время приготовления
При приготовлении с закрытой крышкой всегда устанавливайте одинаковую температуру нагре­ва верхней и нижней панелей
Проблема Причина Способ решения
-
Блюдо приго­рает
Блюдо пере­сыхает
Блюдо прили­пает
Продукт следует готовить с ис­пользованием масла
Блюдо готовится слишком дол­го
Длительное приготовление без масла
Смажьте разогретую панель маслом
Сократите время приготовления
Смажьте панель маслом или сократите время приготовления
Для достижения оптимального результата рекомендуем воспользоваться прилагаемой к прибору книгой рецептов.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен он элек­тросети и полностью остыл. Производите очистку прибора после каждого использования.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора, штепсель и шнур электропитания под струю воды или погружать их в воду.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать при очистке губки с абразивным жестким покрытием и любые химически агрессивные или другие вещества, не рекомендованные для применения с предметами, контактирующими с пищей. Используйте толь­ко мягкую сторону губки!
Порядок очистки съемных металлических панелей см. на схеме
, стр. 5. По завершении данной процедуры протрите панели
A3
сухой мягкой тканью или бумажной салфеткой.
13
Данный способ наиболее эффективен через минуту после отключения прибора от электросети, поэтому будьте ак­куратны и не касайтесь прибора во избежание ожога.
Съемные панели также можно очищать в посудомоечной ма­шине.
Порядок снятия и установки съемных металлических панелей см. на схеме A4, стр. 6.
В процессе приготовления жир и масло стекают через специ­альные желоба в панелях в поддон. Поддон и панели очи­щайте после каждого использования с обеих сторон, про­мывая в теплой воде с использованием мягкого моющего средства.
Перед установкой в прибор дайте панелям полностью просох­нуть при комнатной температуре.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол­ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упа­ковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
14
I V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
(приобретаются отдельно) Приобрести дополнительные аксессуары к грилю SteakMaster RGM­M811D и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дилеров.
RAM-KT1 – кухонный термометр
Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов: стейков, фаршированной птицы, пиро­гов или хлеба, а также – для контроля степени готовности блюд и некоторых напитков. Термометр измеряет температуру в пределах от -10 до +200 °C, значение температуры отобража­ется на цифровом ЖК-дисплее.
RGP-04 – панель сменная для гриля
Панель с устойчивым антипригарным покрытием.
RAM-BP1 – противень с антипригарным покрытием
Предназначен для приготовления при помощи гриля запе­ченных блюд с овощами, мясом или грибами, а также для выпекания небольших пирогов и бисквитов. Размеры против­ня 230× 220 × 45 мм.
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕР-
ВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не вклю­чается
Шнур электропитания не подсоединен к электросети
Подсоедините шнур питания прибора к электросети
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не вклю­чается
Во время работы появился посто­ронний запах
Во время работы прибор выделяет небольшое коли­чество дыма
В электророзетке отсут­ствует напряжение
Прибор новый, запах ис­ходит от защитного по­крытия
Прибор новый, дым выде­ляется при сгорании за­щитного покрытия нагре вателя
Подключите прибор к исправной электророзетке
Это не является неисправностью. Запах исчезнет после нескольких включений
Это не является неисправностью. Задымление исчезнет после пер-
­вого включения
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V I. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери­ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (антипригарные покры­тия и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
15
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бу ти обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко­дження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори­стання в побутових умовах і може застосовува­тися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове вико­ристання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому ви­падку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
16
Перед підключенням пристрою до електромере­жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь­ною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога електро­безпеки. Використовуючи подовжувач, переко­найтеся, що він також має заземлення.
Не залишайте працюючий прилад без нагляду. Прибор не призначений для роботи за допомо­гою зовнішнього таймера або окремої системи віддаленого управління.
Під час роботи металеві частини приладу нагріваються. Не торкайтеся до них ру­ками, коли пристрій підключений до елек-
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
тромережі. Ніколи не торкайтеся вну­трішніх поверхонь нагрітого приладу.
Продукти можуть горіти, тому прилад не варто використовувати поблизу або під займистими матеріалами, наприклад, занавісками.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе­регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження ка­белю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електро­струмом.
Не накривайте прилад під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
УВАГА! Для уникнення некоректної роботи приладу і виникнення стороннього запаху при експлуатації не допускайте попадан­ня рідких інгредієнтів і часточок їжі між панелями і корпусом.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при­ладу у воду або поміщати його під струмінь води!
17
Дітям віком від 8 років, а також особам із обме­женими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або з недостатнім досвідом чи знан­нями можна користуватися приладом лише під наглядом і в тому разі, якщо їх було проінструк­товано стосовно безпечного використання при­ладу й вони усвідомлюють небезпеку, пов'язану з його використанням. Діти не мають грати з приладом. Тримайте прилад і його мережевий шнур у місці, недоступному для дітей до 8 років. Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми без нагляду дорослих.
Пакувальний матеріал (плівка, пінопласт тощо) може бути небезпечним для дітей. Небезпека задухи! Зберігайте упаковку в недоступному для дітей місці.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
18
виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
ОБЕРЕЖНО! Гаряча поверхня!
Технічні характеристики
Модель ..........................................................SteakMaster RGM-M811D
Потужність ........................................................................1800–2000 Вт
Напруга .......................................................................220–240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ......................... клас I
Захист від перегріву ............................................................................... є
Матеріал корпусу ................................... пластик, нержавіюча сталь
Покриття панелей........................................................... антипригарне
Температура нагріву ..................................90–230°С, з кроком 5°С
Роздільний вибір температури для панелей ................................. є
Таймер автоматичного відключення ................................................ є
Дисплей.................................................................РК, з підсвічуванням
Габаритні розміри ...............................................390 × 180 × 335 мм
Розмір робочої поверхні ..............................................311 × 232 мм
Вага нетто ........................................................................................4,45 кг
Довжина електрошнура ................................................................ 0,8 м
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
Комплектація
Гриль ...................................................................................................... 1 шт.
Знімний піддон для збирання масла/жиру ............................. 1 шт.
Знімні панелі ...................................................................................... 2 шт.
Книга рецептів................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................ 1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Ручка
2.
Кнопка від’єднання панелі
3. Знімні панелі
4. Жолоб для зливання мас­ла/жиру
5. Обмежувач
6. Панель управління з дис­плеєм
7. Електрошнур
8.
Знімний піддон для зби­рання масла/жиру
Панель управління (схема A1, стор. 3)
A. Кнопка – увімкнення/вимкнення приладу B. Кнопка — збільшення часу приготування C. Кнопка — зменшення часу приготування D. Дисплей E. Індикатор температури верхньої панелі
F. Індикатор температури нижньої панелі G. Індикатор часу приготування H. Регулятор температури нижньої панелі I. Регулятор температури верхньої панелі
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ре­тельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу. Встановіть прилад на тверду рівну суху горизонтальну поверх­ню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить з-під кришки, не потрапляла на шпалери, декоративні покрит­тя, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкоди­тися через підвищену вологість і температуру. Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу не мають пошкоджень, ско­лівта інших дефектів.
19
Перш ніж використовувати прилад за призначенням, обов’яз­ково здійсніть цикл нагрівання без продуктів для видалення технічного захисного мастила. Потім відключіть прилад від електромережі, дайте охолонути та очистьте панелi згід­но з розділом «Догляд за приладом».
Піднімати прилад за ручку ЗАБОРОНЕНО. Переносите прилад, утримуючи його за корпус.
ЗАБОРОНЕНО переносити прилад під час його роботи!
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Використання
Допускається приготування при закритій і відкритій кришці. Ви також можете використовувати прилад в режимі барбекю, для цього натисніть на обмежувач і розкрийте кришку при­ладу на 180°, як показано на схемі A2 (стор. 4).
1. Підготуйте інгредієнти згідно з обраним рецептом.
2.
Перед підключенням до електромережі переконайтеся, що регулятори температури на корпусі знаходяться у вимкне­ному положенні.
3. Підключіть прилад до електромережі, вся індикація пане­лі на декілька секунд загориться, потім згасне.
4.
Щоб увімкнути прилад, натисніть і утримуйте кнопку , дисплей загориться.
5. З допомогою регуляторів встановіть температуру приго­тування (дотримуйтесь вказівок книги рецептів, що до-
20
дається до приладу) в діапазоні від 90 до 230°С, з кроком 5°С:
• при приготуванні з відкритою кришкою встановіть тільки температуру нижньої панелі;
при приготуванні з закритою кришкою встановіть однакову температуру нижньої і верхньої панелей для рівномірного приготування продукту;
• при приготуванні в режимі барбекю встановіть необхідну температуру для кожної панелі.
6.
Під час нагріву панелей індикатори температури будуть блимати. Панелі нагріються до заданої температури через 2 хвилини після того, як індикатори перестануть блимати.
7. Розташуйте продукти на обраних панелях, при необхідно­сті притисніть верхньою панеллю (не докладайте надмірних зусиль).
Для досягнення оптимального результату закладку продук­тів потрібно робити через 2 хвилини після того, як індика­тори перестануть блимати!
Антипригарне покриття панелей в більшості випадків доз­воляє готувати без використання олії. Однак при необхід­ності ви можете нанести на робочу поверхню панелей не­велику кількість рослинної олії або вершкового масла.
8. За допомогою кнопок і встановіть час приготування в діапазоні від 1 хвилини до 4 годин, з кроком 1 хвилина. Для швидкого змінення натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Час приготування залежить від виду продукту та вашого смаку.
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
Якщо час приготування не було встановлено, прилад авто­матично відключиться через 2 години після останньої на­стройки температури.
Щоб вимкнути прилад або перервати процес приготування натисніть і утримуйте кнопку , доки дисплей не згасне.
Для досягнення оптимального результату дотримуйтесь вказівок книги рецептів, що додається до приладу.
9. По закінченні приготування дисплей згасне, акуратно під­німіть кришку приладу (якщо продукт готується із закритою кришкою). Вийміть готову страву, використовуючи дерев’я­ні або силіконові кухонні лопатки.
Не використовуйте ножі або металеві лопатки, так як вони можуть пошкодити антипригарне покриття панелей.
10. Після закінчення роботи переведіть регулятори темпера­тури у вимкнене положення і вимкніть прилад від електро­мережі.
11.
Очистьте прилад відповідно до рекомендацій розділу «До­гляд за приладом».
Прилад рекомендовано очищати після кожної закладки через 1 хвилину після використання для уникнення присихання за­лишків їжі, що ускладнить подальше очищення
Помилки при приготуванні та способи їх усунення
Проблема Причина Способ вирішення
Страва не при­готувалася до кінця
Відкривання приладу в про­цесі приготування
У процесі приготування намагай­теся не відкривати кришку прила­ду раніше рекомендованого часу
Проблема Причина Способ вирішення
Страва не при­готувалася до кінця
Става пригорає
Продукт пере­сихає
Продукт прили­пає
Продукт поміщено на холод­ну панель
Недостатній час приготування Встановлена різна темпера-
тура нагріву панелей при приготуванні із закритою кришкою
Продукт слід готувати з вико­ристанням олії
Страва готується дуже довго Скоротіть час приготування
Тривале приготування без олії
Викладайте продукт на розігріту панель
Збільшить час приготування При приготуванні з закритою
кришкою завжди встановлюйте однакову температуру нагрівання верхньої і нижньої панелей
Змастіть розігріту панель маслом
Змастіть панель маслом або ско­ротіть час приготування
Для досягнення оптимального результату рекомендуємо скористатися книгою рецептів, що додається до приладу.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних жорстких паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані до застосування для предметів, що контактують з їжею. Використовуйте тільки м'яку сто­рону губки!
21
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур елек­троживлення під струмінь води або занурювати їх у воду.
Порядок очищення знімних металевих панелей див. на схемі
, стр. 5. Після закінчення цієї процедури протріть панелі
A3
сухою м’якою тканиною або паперовою серветкою.
Цей спосіб найбільш ефективний через хвилину після відклю­чення приладу від електромережі, тому будьте обережні і не торкайтеся приладу для запобігання опіку.
Знімні панелі також можна очищати в посудомийній маши­ні.
Порядок зняття та встановлення знімних металевих панелей див. на схемі A4, стор. 6.
У процесі приготування жир і масло стікають через спеціальні жолоби в панелях в піддон. Піддон і панелі очищайте після кожного використання з обох сторін, промиваючи в теплій воді з використанням м’якого миючого засобу.
Перед установкою в прилад дайте панелям повністю просох­нути при кімнатній температурі.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов­ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо­му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється підда­вати прилад механічному впливу, який може призвести до
22
пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаков­ки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо) Придбати додаткові насадки до грилю SteakMaster RGM-
M811D і дізнатися про новинки продукції REDMOND можна на сайте www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
RAM-KT1 – кухонний термометр
Використовується для точного визначення температури всере­дині готуються продуктів: стейків, фаршированої птиці, пирогів або хліба, а також – для контролю ступеня готовності страв і деяких напоїв. Термометр вимірює температуру в межах від
-10 до +200 °C, значення температури відображається на циф­ровому дисплеї.
RGP-04 – панель змінна для гриля
Панель зі стійким антипригарним покриттям.
RAM-BP1 – деко з антипригарним покриттям
Призначений для приготування за допомогою гриля запе­чених страв з овочами, м'ясом або грибами, а також для випікання невеликих пирогів і бісквітів. Розміри листа 230× 220 × 45мм.
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕР-
ВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Прилад не вмикаєть­ся
Під час роботи з’явив­ся сторонній запах
Під час роботи при­лад виділяє невели­ку кількість диму
Прилад не підключен до електромережі
В електророзетці немає напруги
Прилад новий, запах іде від захисного покриття
Прилад новий, дим виділя­ється при згорянні захис­ного покриття нагрівача.
Підключіть прилад до елек­тромережі
Підключіть прилад до справної електророзетки
Це не є несправністю. За­пах зникне після декількох вмикань
Це не є несправністю. Задимлення зникне після першого включення.
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V I. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо­менту його придбання. Впродовж гарантійного періоду вироб­ник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія на­буває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтвер­джена печаткою магазину і підписом продавця на оригіналь­ному гарантійному талоні. Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до ін­струкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним,
а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали (антипригарні покриття і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 роки з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч­них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб­ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
23
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметі­нің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп,абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайда­ланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып санала­ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
24
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер­лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдыр­маңыз. Аспап сыртқы таймер немесе қашықтықтан басқарудың жеке жүйесі көмегімен жұмыс жа­сауға арналмаған.
Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшек­тері қызады. Құрал электр желісіне қосулы кезде қол тигізбеңіз. Қызып тұрған құрал-
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
дың ішкі беттеріне ешуақыт қол тигіз беңіз.
Нан жануы мүмкін, сондықтан құралдың тез жанғыш заттардың жанында пайдаланбау керек, мысалы перде.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен­діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта­рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін.
-
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ­зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына­ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
HАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспаптың дұрыс жұ­мыс жасамауын және пайдалану барысын­да бөтен иістің туындауын болдырмас үшін панель мен корпустың арасына сұйық ингредиенттер мен тағам бөлшектерінің түсуіне жол бермеңіз.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ немесе оны ағып тұрған су астына қою!
25
8 және одан үлкен жастағы балаларға, сонымен қатар физикалық, сенсорлық немесе ой шектеу­лері бар немесе тәжірибе не білім жетіспеушілік­тері бар тұлғаларға құралды тек қараумен және/ немесе егер олар құралды қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқау алып, оны пайдаланумен байла­нысты қауіпті сезсе ғана қолдануға болады. Ба­лаларға құралмен ойнауға болмайды. Құрал мен оның электр желісі сымын 8 жастан кіші балалар үшін қол жетімсіз жерде ұстаңыз. Құрылғыны тазалау мен оған қызмет көрсету ересектердің қарауысыз балалармен іске асырылмауы қажет.
Орам материалы (үлдір, пенопласт және т. б.) балалар үшін қауіпті болуы мүмкін. Тыныстың тарылу қаупі бар! Орамды балалардың қолы жетепйтін жерде сақтаңыз.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа-
26
сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
HАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
САҚ БОЛЫҢЫЗ! Ыстық бет!
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ................................................................ SteakMaster RGM-M811D
Қуаты ................................................................................. 1800–2000 Вт
Кернеу ..........................................................................220–240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ............................ I дәреже
Қызып кетуден сақтау .......................................................................бар
Корпус материалы ........................... пластик, тот баспайтын болат
Панельдер жабыны .......................................................... күюге қарсы
Қыздыру температурасы ....................90–230°С, 5°С қадамымен
Панельдер үшін бөлек температура таңдау .............................бар
Өшіру таймері ......................................................................................бар
Дисплей......................................................... СК, көмескі жарығы бар
Габаритті өлшемдері .........................................390 × 180 × 335 мм
Жұмыс бетінің өлшемі ..................................................311 × 232 мм
Таза салмағы .................................................................................4,45 кг
Электр бау ұзындығы .....................................................................0,8 м
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
Жинақ
Гриль ..................................................................................................1 дана
Майды жинауға арналған алмалы-салмалы түпқойма ...... 1 дана
Алмалы-салмалы панельдер ....................................................2 дана
Рецепті кітабы................................................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ..............................................1 дана
Сервистік кітапша .........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жи­нағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамала­рына өзгеріс енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Тұтқа
2. Панельді ажырату батыр­масы
3. Алмалы-салмалы панель­дер
4.
Майды құйып алуға ар­налған астауша
5. Шектегіш
6. Дисплейімен басқару па­нелі
7.
Электр қоректендіру бауы
8. Майды жинауға арналған алмалы-салмалы түпқой­ма
Басқару панелі (A1 сурет, 3 бет)
A. батырмасы – құралды ажырату/қосу батырмасы B. батырмасы— дайындау уақытын ұлғайту C. батырмасы — дайындау уақытын азайту D. Дисплей
E. Жоғарғы панель температурасының индикаторы F. Төменгі панель температурасының индикаторы G. Әзірлеу уақытын индикаторы H. Төменгі панельдегі температура реттегіші I. Жоғарғы панельдегі температура реттегіші
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шү­берекпен сүртіңіз. Алмалы-салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық эле­менттерін мұқият кептіріңіз. Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пентемпера­турадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материал­дарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз. Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
27
Құралды мақсатына қарай қолданар алдында, техникалық қорғаныс майын кетіру үшін жүктелген құралдың міндетті түрде қыздыру циклын жүргізу керек. Одан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз және «Аспапты күту» тарауына сәйкес пластиналарды тазартыңыз.
Аспапты қаламға көтеруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Аспапты корпустың сыртына ұстасаңыз ғана тасымалдауға болады.
Аспапты жұмыс кезінде тасымалдауға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Пайдалану
Қақпақ жабық және ашық болған кезде әзірлеуге рұқсат етіледі. Сонымен қатар, Сондай-ақ, құрылғыны барбекю режимінде пай­далануға болады, ол үшін шектегішті басыңыз және A2 (4 бет) схемасында көрсетілгендей, құралдың қақпағын 180° ашыңыз.
1. Ингредиенттерді таңдап алынған рецептке келісімді дай­ындаңыз.
2.
Корпуста температура реттегіштері сөндірілген күйде екеніне көз жеткізіңіз.
3. Құралды электр желіге қосыңыз, панельдің бүкіл индика­циясы бірнеше секундқа жанып, содан кейін сөнеді.
4. Аспапты қосу үшін түймесін басып, ұстап тұрыңыз, ди­сплей жанады.
5.
Реттеуіштердің көмегімен дайындау температурасын (аспапқа қоса берілетін рецептілер кітабының нұсқауларын орындаңыз) 90-нан 230°С дейінгі диапазонда орнатыңыз, 5°С қадамымен:
28
• ашық қақпақты дайындағанда төменгі панель температу­расын ғана орнатыңыз;
жабық қақпақпен дайындау кезінде өнімді біркелкі дай­ындау үшін төменгі және жоғарғы панельдердің бірдей температурасын орнатыңыз;
• барбекю режимінде дайындағанда әрбір панель үшін қа­жетті температураны орнатыңыз.
6.
Панельдерді қыздыру кезінде температура индикаторлары жыпылықтайды. Индикаторлар жыпылқтауын тоқтатқаннан кейін 2 минуттан соң панельдер берілген температураға дейін қызады.
7.
Өнімді таңдалған панельдерге орналастырыңыз, қажет бол­са, жоғарғы панельді басыңыз (шамадан тыс күш салмаңыз).
Оңтайлы нәтижеге жету үшін өнімнің салынуын индика­торлар жапылықтауын тоқтатқаннан соң 2 минут өткен­нен кейін жүргізіңіз!
Панельдің жануға қарсы жабындысы көптеген жағдайда майсыз дайындауға мүмкіндік береді. Алайда, қажет болған кезде, сіз панельдің жұмыс істейтін бетіне шамалы мөлшер­де өсімдік немесе сары майды жаға аласыз.
8. және түймелерінің көмегімен 1 минуттан 4 сағатқа дей­інгі диапазонда дайындау уақытын 1 минут қадаммен орна­тыңыз. Ауыстырып қосу айналып жүріп отырады, жылдам өз­герту үшін қажетті пернені басып ұстап тұрыңыз. Әзірлеу уақыты сіздің таңдауыңыз және өнімнің түрі арқылы белгіленеді.
Егер дайындау уақыты орнатылмаса, құрылғы температу­раны соңғы реттеуден кейін 2 сағаттан кейін автоматты түрде өшіріледі.
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
Аспапты өшіру немесе дайындау процесін тоқтату үшін дисплей сөнгенше түймесін басып тұрыңыз.
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін ре­цепттер кітабінің нұсқауларын ұстаныңыз.
9.
Пісіру аяқталғаннан кейін дисплей өшеді, аспаптың қақпағын мұқият көтеріңіз (егер өнім жабық қақпақпен дайындалса). Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын қол­дана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
Пышақтар немесе металл аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Бұл жабыспайтын қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
10.
Жұмыс аяқталғаннан кейін температура реттегіштерін сөндірілген күйге ауыстырып, аспапты электр желісінен ажыратыңыз.
11. Оны «Аспапты күту» тарауының ұсыныстарына сәйкес та­зартыңыз.
Құрылғыны тағам қалдықтарын кептірмей, әрбір кейінгі қол­данудан кейін 1 минуттан соң тазалау ұсынылады, бұл одан кейігнгі тазалауды қиындатпау үшін жасалынады.
Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері
Мәселе Себеп Шешу тәсілдері
Тағамдар аяғына дейін дайындалған жоқ
Әзірлеу процесінде құралды ашу
Әзірлеу кезінде ұсынылған уақыттан ерте құралдың қақпағын ашпауға тыры­сыңыз
Мәселе Себеп Шешу тәсілдері
Тағамдар аяғына дейін дайындалған жоқ
Тағамдар аяғына дейін дайындалған жоқ
Тағам күйіп кетеді
Өнім жабысып қа­лады
Өнім суық панельге қойылды
Әзірлеудің жеткіліксіз уақыты Қақпағы жабық дайындау
кезінде панельдердің әр түр­лі қыздыру температурасы орнатылған
Өнімді майды қолданып дай­ындау қажет
Тағам өте ұзақ дайындалып жатыр
Майды қоспай ұзақ әзірлеу
Өнімді қыздырылған панель­ге қойыңыз
Әзірлеу уақытын көбейтіңіз Жабық қақпақты дайындау
кезінде жоғарғы және төменгі панельдердің бірдей қыздыру температурасын орнатыңыз
Қыздырылған панельге май жағыңыз
Әзірлеу уақытын қысқар­тыңызӨнім кеуіп қалады
Панельге май жағыңыз неме­се әзірлеу уақытын қысқар­тыңыз
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін ре­цепттер кітабін пайдалануңызды ұсынамыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажы­рап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қиын қажақты пасталарды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолдануға болмайды. Тек жөкеменің жұмсақ жағын ғана пайдаланыңыз!
29
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы асты­на қоюға немесе суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Шешіліп алынатын металл панельдерді тазалау тәртібін A3 схемасынан қараңыз (5 бет). Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз май­лықпен сүртіңіз.
Бұл әдіс аспапты электр желісінен ажыратқан соң бір ми­нуттан кейін мейілінше тиімді, сондықтан абай болыңыз және күйіп қалмас үшін аспапқа денеңізді тигізбеңіз.
Алмалы-салмалы панельдерді ыдыс жуатын машинада та­зартуға болады.
Алынбалы металл панельдерді алу және орнату тәртібін A4 сызбасынан қараңыз, 6 бет.
Әзірлеу процесінде май панельдердегі арнаулы астаушалар арқылы түпқоймаға ағады. Түпқойма мен панельді жұмсақ жуғыш құралын пайдаланып, әр пайдаланудан кейін жылу суда жуып, тазалаңыз.
Құралды орнатар алдында панельге толығымен бөлме темпе­ратурасында кебуге мүмкіндік беріңіз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде­нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
30
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады) SteakMaster RGM-M811D гриль қосымша тіркемелерді сатып
алу және соңғы REDMOND өнімдері туралы білу үшін www. redmond.company сайтына немесе ресми дилерлік дүкендерге кіріңіз.
RAM-KT1 – ас үй термометрі
Дайындалатын өнімдердің ішіндегі температураны дәл анықтау үшін қолданылады: стейктер, тартылған құс, бәліштер немесе нан, сондай – ақ-тағамдардың және кейбір сусындардың дай­ындық деңгейін бақылау үшін. Термометр -10-ден +200°C аралығында температураны өлшейді, температура мәні СКД-ди­сплейде көрсетіледі.
RGP-04 – панель ауысымдық үшін гриль
Панель тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен жабдықталған.
RAM-BP1 – күюге қарсы жабыны бар қаңылтыр
Көкөністермен, етпен немесе саңырауқұлақтармен пісірілген тағамдарды грильдің көмегімен дайындауға, сондай-ақ шағын пирогтар мен бисквиттерді пісіруге арналған. Қаңқа өлшемдері 230 × 220 × 45 мм.
RGM-M811D
RUS
UKR
KAZ
V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою
Аспап жұмыс істемей­ді
Жұмыс кезінде пла­стиктің иісі шығады
Жұмыс кезінде ас­пап аз мөлшерде түтін шығарады.
Құрал электр желісіне қосыл­маған
Электр розеткіде кернеу жоқ
Аспап жаңа, иіс қорғаныс жабын­дысынан шығады
Жаңа аспап, түтін жылытқыштың қорғаныш жабыны жанған кезде бөлінеді.
Құралды электр желісіне қосыңыз
Аспапты ж ұмыс іс тейтін электр розеткі­ге қосыңыз
Иіс бірнеше қоспа­лардан соң кетеді
Бұл ақаулық емес. Түтін бірінші қосқан­нан кейін жоғалады.
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V I. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшек­терді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші­не енеді.Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау­лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (қаңылтыр таба, қыш және теф­лондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа­рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарла­маға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қа­рапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
31
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RGM-M811D-CIS-UM-4
Loading...