Red Barrel Studio W006427785 Installation & Assembly

Page 1
Top with Leaves
A
Dessus avec abattants La tapa con hojas
Quantity Quantité Cantidad
1
Front Left Post
B1
Montant avant gauche Poste izquierdo delantero
Quantity Quantité Cantidad
1
Front Right Post
C1
Montant avant droit Poste derecho delantero
Quantity Quantité Cantidad
1
Rear Right Post
D1
Montant arrière droit Poste derecho posterior
Quantity Quantité Cantidad
1
Rear Left Post
E1
Montant arrière gauche Poste izquierdo posterior
Quantity Quantité Cantidad
1
Page 2
Rear Panel(Small)
F
Panneau arrière(petit) Panel posterior(pequeño)
Quantity Quantité Cantidad
1
TOP Edge Bord du dessus Orilla de arriba
Long Long Largo
Short Court Corto
Side Panel
G
Panneau latéral Panel del costado
Quantity Quantité Cantidad
2
Metal Rod
H
Tige de métal Barra del metal
Quantity Quantité Cantidad
1
Short Court Corto
Middle Panel
I
Panneau central Panel del medio
Quantity Quantité Cantidad
Back Panel
L
Panneau arrière Paneal Trasero
Quantity Quantité Cantidad
1
1
Long Long Largo
Bottom Panel
J
Panneau inférieur Panel de abajo
Quantity Quantité Cantidad
M
1
Left Door Porte gauche Puerta izquierdo
Quantity Quantité Cantidad
1
Side Panel
K
Panneau latéral Panel del costado
Quantity Quantité Cantidad
N
2
Right Door Porte droit Puerta derecho
Quantity Quantité Cantidad
1
Page 3
Small Bolt*
P
Petite cheville*
(Phillips)
(Phillips)
Tornillo Pequeño (Phillips)
Quantity Quantité Cantidad
6
Handle
R
*
Poignée Manija
Quantity Quantité Cantidad
3
Metal Peg
S
Cheville métallique Clavijas de metal
Quantity Quantité Cantidad
4
Hex Screw (Long)
T
Hexagonable vis (long) Hexagonal tornillo (largo)
Quantity Quantité Cantidad
12
Wheel with Lock
U1
Ruedecilla con bloqueos
Roulette avec dispositif de blocage
Quantity Quantité Cantidad
Screw (Phillips)
Y
Vis* Phillips Tornillo* Phillips
Quantity Quantité Cantidad
2
Ausente
*
()
()
8
Ausente
Medium Moyen Medio
Wheel
V1
Roulette Ruedecilla
Quantity Quantité Cantidad
Front Panel (Drawer)
Z1
Panneau avant (tiroir)
2
Parte de enfrente (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
Bottom Board (Drawer)
Z4
Conseil Inférieur (tiroir)
1
Base de abajo (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
1
Wood Plug
W
Chevilles en bois Tapón de madera
Quantity Quantité Cantidad
Z2
Quantity Quantité Cantidad
12
Side Panel ) Panneau latéraux (t Panel atéral c
l ( ajon)
2
Hex Wrench Clé hexagonable Llave hexagonal
Quantity Quantité Cantidad
1
(Drawer
iroir)
Hex Screw (Short)
X
Hexagonable vis Hexagonal tornillo
Quantity Quantité Cantidad
Z3
4
Back Panel (Drawer) Panneau arrière (tiroir)
(Court)
(Corto)
Parte de atràs (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
* Screw Driver is required and
not included in the package.
* Un tournevis est nécessaire
mais n'est pas inclus avec cet ensemble.
* Se requiere desarmador de
cruz y no viene incluido.
1
Page 4
Overall View: / Vue totale: / Vista total:
V1
D1
Page 4 of 8
U1
V1
J
C1
K
U1
K
E1
N
T
G
R
M
B1
H
T
W
S
F
W
I
A
G
Y
R
Y
Z2
X
X
Z3
Z2
Z4
Z1
Page 5
1
Page 5 of 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
G
2
A
D1
L
H
X
E1
X
G
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
F
Short Court Corto
F
Long Long Largo
T
T
Drawer Stopper Goujon pour le tiroir Clavija para el Cajon
Front - Avant - Frente
Page 6
3
Page 6 of 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
Care instructions: Proper care and treatment are essential to preserve the
T
I
natural beauty of this wood product. To clean wood surfaces, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild soap if necessary. Occasional mineral oil treatment will revitalize wood. Use good furniture oil and follow manufacturer's instruction for application. Avoid use of commercial waxes or polishes, glass cleaners or abrasive cleaning materials.
4
Instructions d'entretien: Il est
très important de bienentretenir et de bien traiter ce produit en bois pour en préserver la beauté naturelle. Pour nettoyer les surfaces en bois, essuyez avec un linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au besoin. Un traitement occasionnel avec de l'huile minérale revitalisera le bois. Utilisez une bonne huile à meuble et suivez les instructions du fabricant pour
K
K
T
T
C1
T
B1
l'application. Évitez d'utiliser des cires ou produits à polir de type commercial, des produits pour vitres ou des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Cuidado y trato apropiado son esenciales para preservar la belleza naturalde este producto de madera. Para limpiar las superficies de madera, frótelo con algo húmedo y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Un tratamiento ocasional con aceite mineral revitalizará la madera. Use un buen aceite paramueblesy siga las instrucciones del fabricante para aplicarlo. Evite el uso de ceras o pulidores comerciales, limpiadores de cristales o materiales abrasivos.
Page 7
5
Page 7 of 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
J
S
P
6
N
R
M
P
R
V1
U1
T
T
Optional / Facultatif / Opcional:
Gently tap with a mallet. Taper doucement avec un maillet. Ligeramente de un golpecito con
un mazo o martillo.
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
Page 8
Page 8 of 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
7
Drawer / Tiroir / Cajon
R
Z1
Drawer Stopper / Tiroir bouchon
Tourner la butée vers le BAS pour verrouiller.
Volteé el pasador de madera para abajo para cerrar.
Tourner la butée vers le HAUT pour déverrouiller.
Volteé el pasador de madera para arriba para abrir.
P
- Clavija para el Cajon
Flip Stopper DOWN to LOCK.
Flip Stopper UP to UNLOCK.
Z3
Z2
Y
Y
Y
Z4
Z2
To Fold Pour plier Para Plegar
W
W
Press to lock
pour verrouillerAppuyer
Presione hacia abajo para trabar
Loading...