Red Barrel Studio W004998280 Owner Manual

Page 1
Assembl
y | Armad
o | As
sembla
g
e
Assembl
y | A
samblea
|
Assembla
ge
Thanks! ¡Gracias! Merci!
Thank you for your purchase. Our products offer a limited 1-year warranty and feature the latest trends and design styles.
Gracias por su compra. Nues­tros productos vienen con una garantía limitada de 1 año y le ofrecen lo último en tenden­cias y estilos.
Merci de votre achat. Nos produits sont offerts avec une garantie limitée de 1 an et pro­posent les plus récents styles et tendances en matière de conception.
Page 2
Assembl
y | Armad
o | As
sembla
g
e
Assembl
y | A
samblea
|
Assembla
ge
Page 3
Assembl
y | Armad
o | As
sembla
g
e
Assembl
y | A
samblea
|
Assembla
ge
Techniques | Técnicas | Techniques
Care | Cuidado | Entretien
Page 4
Assembl
y | Armad
o | As
sembla
g
e
Assembl
y | A
samblea
|
Assembla
ge
Assembly Help | Ayuda de montaje | Aide à l’assemblage
Item #
úmero de artículo
N
Numéro de
l’article
Safety | Seguridad | Sécurité N
ote! | Nota: | Remarque!
Page 5
5
Page 6
6
1
X 1
2
Page 7
7
3
4
4
Page 8
Assembl
y | Armad
o | Assembla
g
e
Assembl
y | A
samblea
|
Assembla
ge
Congratulations! | ¡Felicitaciones! | Félicitations!
Share Your Thoughts | Queremos conocer su opinión | Partagez vos impressions
Page 9
Assembl
y | Armad
o | Assembla
g
e
Assembl
y | A
samblea
|
Assembla
ge
May We Help You?
¿Podemos ayudarle?
Pouvons-nous vous aider?
Have these ready when you call:
• Item Number
• PO #
• Purchaser Name
• Place of Purchase
Please immediately examine this product carefully. Any request for missing parts or damage replacement must be received within 90 days of your receipt of the product. Replace­ment, if available, will be honored within this time frame. Parts will not be available for items arriving fully assembled. We do not recommend modifying product(s) and we are not responsible for any damages due to product modification(s). If damages or missing parts are not reported within 90 days of your receipt, we are under no obligation to provide parts or replacement merchandise. Please ask for customer service representative for issues involving damages or replace- ment parts. Please ask for technical assistance representative for any issues with product and assembly/ construction.
Cuando llame, tenga a mano lo siguiente:
• Número de artículo
• N.º de orden de compra
• Nombre del comprador
• Lugar de compra
Revise cuidadosamente este produc­to de inmediato. Toda solicitud de piezas faltantes o de reemplazo por daños deberá recibirse en nues- tras oficinas en un plazo de 90 días desde la fecha en que usted reciba el producto. Si lo hay disponible, se le proporcionará un reemplazo dentro de este período. No habrá piezas disponibles para artículos que lleguen completamente armados. No recomendamos modificar los produc­tos y no asumimos responsabilidad alguna por cualquier daño debido a la modificación de los mismos. Si no informa sobre daños o piezas faltantes en un plazo de 90 días desde la recepción, no asumimos obligación alguna de proporcionar piezas o mercancía de reemplazo.
o En caso de prob- lemas que involucren daños o piezas de reemplazo, pida hablar con un representante de servicio al cliente. En caso de problemas con el arma- do y/o la construcción, pida hablar con un representante de asistencia técnica.
Ayez les renseignements suivants en main quand vous appelez :
• Numéro de l’article
• Numéro du bon de commande (BC)
• Nom de l’acheteur
• Lieu d’achat
Veuillez examiner immédiatement ce produit avec soin. Toute demande de rem­placement pour des pièces manquantes ou endommagées doit être reçue dans les 90 jours suivant la réception du produit. Les pièces de remplacement, si elles sont disponibles, seront envoyées dans ce laps de temps. Les pièces ne seront pas disponibles pour les articles qui arrivent entièrement assemblés. Nous ne recom­mandons pas la modification des produits et nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une modification. Si des dommages ou des pièces manquantes ne sont pas signalés dans les 90 jours suivant la réception, nous ne sommes pas tenus de fournir des pièces ou des march­andises de remplacement.
Demandez un représentant de l’assistance technique pour les problèmes avec le produit et l’assemblage ou la construction.
Loading...