Red Barrel Studio W004992887 Assembly Instructions

Page 1
Top Panel
A
Panneau supérieur Tapa
Quantity
Quantité Cantidad
1
Support Panel
B
Panneau de support Panel de soporte
Quantity
Quantité Cantidad
1
Right Panel
C
Panneau droit Panel Derecho
Quantity
Quantité Cantidad
Back Panel
E
Panneau arrière
1
Panel Trasero
Quantity
Quantité Cantidad
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
1
Left Panel
D
Panneau gauche Panel Izquierdo
Quantity
Quantité Cantidad
F
1
Bottom Panel Panneau inférieur Panel de Abajo
Quantity
Quantité Cantidad
1
Page 2
Front Panel (Small Drawer)
G
Panneau avant (petit tiroir)
Panel de enfrente (pequeño cajón)
Quantity Quantité Cantidad
1
Manquant Ausente
Right Panel (Small Drawer)
H
Panneau droit (petit tiroir)
Panel derecho (pequeño cajón)
Quantity Quantité Cantidad
1
Manquant Ausente
Left Panel (Small Drawer)
I
panneau gauche (petit tiroir)
panel izquierda (pequeño cajón)
Quantity Quantité Cantidad
1
Manquant Ausente
Back Panel (Small Drawer)
J
Panneau Arrière (petit tiroir) Panel de atràs ( )pequeño cajón
Quantity Quantité Cantidad
1
Manquant Ausente
Front Panel (Large Drawer)
K
Panneau Avant (grand tiroir)
Panel de enfrente (cajón grande)
Quantity Quantité Cantidad
2
Manquant Ausente
Short - Court - Corto
Bottom Board (Small Drawer)
O
Panneau Inférieur (petit tiroir) Base de abajo ( )pequeño cajón
Quantity Quantité Cantidad
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
1
Manquant Ausente
Right Panel (Large Drawer)
L
Panneau droit (grand tiroir) Panel derecho (cajón grande)
Quantity Quantité Cantidad
2
Manquant Ausente
Long - Long - Largo
Bottom Board (Large Drawer)
P
Panneau Inférieur (grand tiroir) Base de abajo (cajón grande)
Quantity Quantité Cantidad
2
Manquant Ausente
Left Panel (Large Drawer)
M
panneau gauche (grand tiroir) panel izquierda (cajón grande)
Quantity Quantité Cantidad
Rod (Single)
Q
Tige (unique)
2
Manquant Ausente
Barra (solo)
Quantity Quantité Cantidad
2
Manquant Ausente
Back Panel (Large Drawer)
N
Panneau Arrière (grand tiroir) Panel de atràs (cajón grande)
Quantity Quantité Cantidad
Rod (Double)
R
Tige (double)
2
Manquant Ausente
Barra (doble)
Quantity Quantité Cantidad
2
Manquant Ausente
Page 3
Knob
S
Bouton Perilla
Quantity Quantité Cantidad
Screw* (Phillips)
V
Vis* (Phillips)
3
Tornillo* (Phillips)
Quantity Quantité Cantidad
* Screw Driver is required and not included in the package. * Un tournevis est nécessaire mais n'est pas inclus avec cet ensemble. * Se requiere desarmador de cruz y no viene incluido.
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
12
Cam Lock*
T
Serrure batteuse Cam-lock
Quantity Quantité Cantidad
Small Screw* (Phillips)
W
Petite vis* (Phillips)
30
*
Tornillo Pequeño* (Phillips)
Quantity Quantité Cantidad
2
*
Cam Lock Screw*
U
Vis à blocage rapide Tornillo para cam-lock
Quantity Quantité Cantidad
X
30
Bolt* Boulon* Tornillo de metal*
Quantity Quantité Cantidad
3
*
*
Care instructions:
To clean, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild soap if necessary. Avoid use of commercial waxes or polishes or abrasive cleaning materials.
Instructions d'entretien:
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au besoin. Évitez d'utiliser des cires ou produits à polir de type commercial ou des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Para limpiar, frótelo con algo húmedo y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Evite el uso de ceras o pulidores comerciales o materiales abrasivos.
Page 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 4 of 7
1
D
U
2
U
B
T
F
U
T
T
E
REF. 1
C
T U
Note: Insert cam-lock in open position. Rotate to open position with screw driver if necessary.
Remarque: Insérez la serrure batteuse en position ouverte. Tourner en position ouverte avec le tournevis si nécessaire. Nota: Inserta el "cam-lock" en posición abierta. Volteé en posición abierta con desarmador si es necesario.
Turn to lock with screw-driver. Warning: Do Not over tighten cam lock.
Tourner pour verrouiller avec tournevis. Avertissement : Ne pas trop serrer s .errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador. Advertencia: No sobre-apriete .cam-lock
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
Page 5
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 5 of 7
3
A
REF. 1
T
U
U
T
4
W
W
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
Page 6
Drawer - Tirior - Cajón
Page 6 of 7
5
(Small - Petit - Penuño)
S
U
G
T
U
H
T
O
(Large - Grand - Grande)
S
I
K
U
U
T
R
x2
T
M
L
Q
J
V
REF. 1
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
V
P
N
Page 7
6
Page 7 of 7
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
WARNING!
KEEP ONLY ONE DRAWER OPEN AT A TIME.
AVERTISSEMENT!
SEULEMENT LAISSER UN TIROIR OUVERT À LA FOIS.
ADVERTENCIA!
MANTENGA SÓLO UN CAJÓN ABIERTO A LA VEZ.
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
Loading...