
Page 1 of 4
IMPORTANT!-IMPORTANT!-IMPORTANTE! To receive free replacement, Control No. and Proof-of-Purchase from an authorized dealer/retailer
MUST be provided with request within 60 days from date of purchase. - Pour obtenir un remplacement gratuit, le numéro de contrôle et la
preuve d'achat auprès d'un concessionnaire/magasin autorisé DOIVENT être fournis avec une demande soumise dans les 60 jours
suivant la date d'achat. - Para recibir un reemplazo gratis, # de Control y prueba de compra de un comerciante/vendedor autorizado, DEBE
ser recibido dentro de 60 días desde la fecha de compra.
Storage Hall Bench - Banc de rangement pour vestibule
- Banco para corredor con espacio para almacenar
TH
Control No.:
Missing parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the “missing” box under the “Check-list/Part Replacement request” section.
Complete contact and shipping information in address box accurately and clearly. Replacement WILL NOT be processed without Control Number found
on the upper right hand corner of this sheet and a proof of purchase from an authorized dealer/retailer, and is free of charge within 60 days from date of
purchase. Please allow 7-14 days for delivery.
Demande de pièces manquantes: Pour obtenir une (des) pièce(s) de remplacement, remplissez la case « manquant » sous la section « Liste de
contrôle/Demande de remplacement de pièce ». Fournissez vos coordonnées et informations d'expédition dans la case Adresse de manière claire et
précise. Le remplacement ne sera PAS effectué si le numéro de contrôle se trouvant sur le coin supérieur droit de cette fiche et une preuve d'achat
auprès d'un concessionnaire/revendeur agréé ne sont pas fournis; ce remplacement est effectué gratuitement dans les 60 jours suivant la date d'achat.
La livraison aura lieu dans un délai de 7 à 14 jours.
Petición de partes perdidas: Para obtener parte(s) de reemplazo, llené en número la cantidad en el cuadro de “missing” debajo de “Check-List/Part
Replacement Request” sección. Llené su información de contacto y envío en el cuadro de dirección clara y correcta. Reemplazo no será procesado
sin # de Control encontrado en la esquina de arriba ala derecha de esta hoja y prueba de compra de un comerciante/vendedor autorizado, y son gratis
sin cobro dentro de 60 días desde la fecha de compra. Por favor permita 7-14 dias para envío.
Check list-Parts request
Reason of replacement
Raison de remplacement- Razón del reemplazo:
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
(City/State/Zip) / (Ville/Province/Code postal)/(Ciudad/Estado/Zona Postal)
Phone/Téléphone/Teléfono: ( )
Email:
Seat
A1
Siège
Asiento
Quantity
Quantité
Cantidad
Left Panel
D1
Panneau gauche
Costado izquierdo
Quantity
Quantité
Cantidad
Wood Screw
G1
Vis à bois
Tornillo para madera
Quantity
Quantité
Cantidad
Screw (Long)
J1
Vis (Long)
Tornillo (Largo)
Quantity
Quantité
Cantidad
Bottom Panel
B1
Panneau Inférieur
Panel de abajo
Missing
1
1
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Quantity
Quantité
Cantidad
Right Panel
Right Panel
E1
B
Panneau droit
Panneau droit
Costado derecho
Costado derecho
Quantity
Quantity
Quantité
Quantité
Cantidad
Cantidad
Shelf Support Pin
H1
Cheville de support d'étagère
1
1
1
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Missing
Manquant
Manquant
Ausente
Ausente
Sostén metalico para el entrepaño
Missing
8
Manquant
Ausente
Quantity
Quantité
Cantidad
K1
Gusset
Gousset
Missing
Manquant
4
Ausente
Esquinero
Missing
2
Manquant
Ausente
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
2
Manquant
Ausente
Shelf
C1
Étagère
Entrepaño
Quantity
Quantité
Cantidad
Back Board
F1
Panneau Arrière
1
Respaldo
Quantity
Quantité
Cantidad
Wood Dowel
I1
Goujon en bois
1
Clavija de madera
Quantity
Quantité
Cantidad
4
Hex Wrench
Clé hexagonable
Llave hexagonal
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente

Page 2 of 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
1
E1
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
G1
A1
2
E1
F1

3
4
I1
K1
J1
Page 3 of 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
B1
J1
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
K1
I1
G1
5
E1
B1
B1
G1
A1
D1
G1

6
7
Page 4 of 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
C1
Care instructions:
Proper care and treatment are
essential to preserve the natural
beauty of this wood product. To
clean wood surfaces, wipe with wet
cloth and dry thoroughly. Use mild
soap if necessary. Occasional
mineral oil treatment will revitalize
wood. Use good furniture oil and
follow manufacturer's instruction for
application. Avoid use of
commercial waxes or polishes,
glass cleaners or abrasive
cleaning materials.
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
H1
C1
H1
Instructions d'entretien:
Il est très important de bien
entretenir et de bien traiter ce
produit en bois pour en préserver la
beauté naturelle. Pour nettoyer les
surfaces en bois, essuyez avec un
linge humide et séchez à fond.
Utilisez un savon doux au besoin.
Un traitement occasionnel avec de
l'huile minérale revitalisera le bois.
Utilisez une bonne huile à meuble
et suivez les instructions du
fabricant pour l'application. Évitez
d'utiliser des cires ou produits à
polir de type commercial, des
produits pour vitres ou des
matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Cuidado y trato apropiado son
esenciales para preservar la
belleza natural de esteproducto de
madera. Para limpiar las
superficies de madera, frótelo con
algo húmedo y séquelo bien. Use
un jabón suave si es necesario. Un
tratamiento ocasional con aceite
mineral revitalizará la madera.
Use un buen aceiteparamuebles y
siga las instrucciones del
fabricante para aplicarlo. Evite el
uso de ceras o pulidores
comerciales, limpiadores de
cristales o materiales abrasivos.