Red Barrel Studio W003185217 Owner Manual

Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
MONTAGEANLEITUNGEN
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
PARTS LIST
1
5
7
2
4
6
3
8
NO QTY DESCRIPTION
1 1PC Top Board 2 1PC Left Side Panel 3 1PC Right Side Panel 4 1PC Bottom Board 5 1PC Left Side Board
6 1PC Right Side Board 7 1PC Adjustable Shelf 8 1PC Door
Page 7
PARTS LIST
NO QTYPARTS DESCRIPTION
A B
C
D
E
F
G
H
I
10PCS
10PCS
14PCS
2PCS
9PCS
2PCS Machine Screw (4x18mm)
1PC
6PCS
2PCS
Screw (3x10mm)
Cam Bolt
Cam Lock
Wood Dowel
Hinge
Handle
Shelf Holder
Plastic Anchor
J
K
L
M
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED
1 SET
1PC
9PCS
2PCS
Magnet with 2 Screws
Magnet Plate
Screw (4x30mm)
Screw (4x45mm)
Page 8
STEP 1
A
A
A
2
1. Screw 2 cam bolts (A) into cam bolt holes on left side panel (2).
2. Screw 2 cam bolts (A) into cam bolt holes on right side panel (3).
A
3
STEP 2
6
C
C
5
L
L
L
1. Insert 2 wood dowels (C) into wood dowel holes on right side board (6).
2. Attach left side board (5) to right side board (6) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes on left side board (5), then insert 3 screws (L) through holes on left side board (5) and tighten to right side board (6).
Page 9
STEP 3
2
C
C
5
B
B
6
1. Insert 2 wood dowels (C) into wood dowel holes on left side panel (2).
2. Attach left side panel (2) to left side board (5) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes and inserting cam bolts (A) into cam lock holes on left side board (5).
3. Insert 2 cam locks (B) into cam lock holes on left side board (5), then rotate clockwise to secure cam bolts in place.
STEP 4
3
C
C
2
5
1. Insert 2 wood dowels (C) into wood dowel holes on right side panel (3).
2. Attach right side panel (3) to right side board (6) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes and inserting cam bolts (A) into cam lock holes on right side board (6).
3. Insert 2 cam locks (B) into cam lock holes on right side board (6), then rotate clockwise to secure cam bolts in place.
B
6
B
Page 10
STEP 5
3
6
C
5
2
C
C
C
4
L
L
L
L
L
L
1. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on left side board (5) and right side board (6).
2. Attach bottom board (4) to left side board (5), right side board (6), left side panel (2) and right side panel (3) by inserting wood dowels into wood dowel holes on bottom board (4).
3. Insert 6 screws (L) through holes on bottom board (4), then tighten to left side board (5), right side board (6), left side panel (2) and right side panel (3).
STEP 6
A
A
A
A
J
1
A
A
J
1. Screw 6 cam bolts (A) into cam bolt holes on top board (1).
2. Attach magnet with 2 screws (J) to top board (1) by inserting 2 screws through holes on magnet (J), then tighten to top board (1).
Page 11
STEP 7
1
C
C
C C
B
B
B
1. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on top board (1).
2. Attach top board (1) to left side board (5), right side board (6), left side panel (2) and right side panel (3) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes and inserting cam bolts (A) into cam lock holes on left side board (5), right side board (6), left side panel (2) and right side panel (3).
3. Insert 2 cam locks (B) into cam lock holes on left side board (5), 2 cam locks (B) into cam lock holes on right side board (6), 1 cam lock (B) into cam lock hole on left side panel (2) and 1 cam lock (B) into cam lock hole on right side panel (3), then rotate clockwise to secure cam bolts in place.
B
B
B
56
STEP 8
E
E
E
D
E
D
D
E
E
K
8
F
F
G
1. Attach 2 hinges (D) to door (8) by inserting 4 screws (E) through holes on 2 hinges (D), then tighten to door (8).
2. Attach magnet plate (K) to door (8) by inserting 1 screw (E) through hole on magnet plate (K), then tighten to door (8).
3. Attach handle (G) to door (8) by inserting 2 machine screws (F) through holes on door (8), then tighten to handle (G).
E
F
K
G
Page 12
STEP 9
1
E
E
2
D
8
D
E
E
4
1. Attach door (8) to right side panel (3) by inserting 4 screws (E) through the holes on hinges (D), then tighten to right side panel (3).
STEP 10
2
H
H
1
7
H H
4
H
8
H
H
1. Insert 6 shelf holders (H) into holes on left side board (5), right side board (6), left side panel (2) and right side panel (3). Make sure 6 shelf holders (H) are at same level.
2. Place adjustable shelf (7) onto shelf holders (H).
Page 13
Page 14
LISTA DE PIEZAS
N.°
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
Tablero superior
1
2
Panel izquierdo
1
3
Panel derecho
1
4
Tablero base
1
5
Tablero lateral izquierdo
1
6
Tablero derecho
1
7
Repisa regulable
1
8
Puerta
1
A
Perno de anclaje
10
B
Cierre de anclaje
10
C
Pasador de madera
14
D
Bisagra
2
E
Tornillo (3x10mm)
9
F
Tornillo para metales (4x18mm)
2
G
Manija
1
H
Soporte de la repisa
6
I
Anclaje plástico
2
J
Imán con 2 tornillos
1
K
Placa de imán
1
L
Tornillo (4x30mm)
9
M
Tornillo (4x45mm)
2
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS (NO ESTÁN INCLUIDOS). NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO PARA EL ENSAMBLAJE. NO UTILICE EL ARTÍCULO SI TIENE PIEZAS DAÑADAS O PIEZAS QUE FALTAN.
Page 15
PASO 1
1. Atornille 2 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (2).
2. Atornille 2 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel derecho (3).
PASO 2
1. Inserte 2 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero derecho (6).
2. Fije el tablero izquierdo (5) al tablero derecho (6) insertando pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero izquierdo (5) e insertando 3 tornillos (L) a través de los agujeros del tablero izquierdo (5) y, luego, ajústelos al tablero derecho (6).
PASO 3
1. Inserte 2 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (2).
2. Fije el panel izquierdo (2) al tablero izquierdo (5) insertando pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes y pernos de anclaje (A) en los agujeros de los cierres de anclaje del tablero izquierdo (5).
3. Inserte 2 cierres de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero izquierdo (5) y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje.
PASO 4
1. Inserte 2 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del panel derecho (3).
2. Fije el panel derecho (3) al tablero derecho (6) insertando pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes e insertando pernos de anclaje (A) en los agujeros de los cierres de anclaje del tablero derecho (6).
3. Inserte 2 cierres de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero derecho (6) y gírelos en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje.
PASO 5
1. Inserte 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero izquierdo (5) y del tablero derecho (6).
2. Fije el tablero base (4) al tablero izquierdo (5), el tablero derecho (6), el panel izquierdo (2) y el panel derecho (3) insertando pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tablero base (4).
3. Inserte 6 tornillos (L) en los agujeros del tablero base (4) y ajústelos al tablero izquierdo (5), el tablero derecho (6), el panel izquierdo (2) y el panel derecho (3).
PASO 6
1. Atornille 6 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1).
2. Fije el imán con 2 tornillos (J) al tablero superior (1) insertando 2 tornillos a través de los agujeros del imán (J) y, luego, ajústelos al tablero superior (1).
PASO 7
1. Inserte 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes en el tablero superior (1).
2. Fije el tablero superior (1) al tablero izquierdo (5), el tablero derecho (6), el panel izquierdo (2) y el panel derecho (3) insertando pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes y pernos de anclaje (A) en los agujeros de los cierres de anclaje del tablero izquierdo (5), el tablero derecho (6), el panel izquierdo (2) y el panel derecho (3).
3. Inserte 2 cierres de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero izquierdo (5), 2 cierres de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero derecho (6), 1 cierre de anclaje (B) en el agujero correspondiente del panel izquierdo (2) y 1 cierre de anclaje (B) en el agujero correspondiente del panel derecho (3) y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para ajustar los pernos de anclaje.
PASO 8
1. Fije las 2 bisagras (D) a la puerta (8) insertando 4 tornillos (E) a través de los agujeros de las 2 bisagras (D) y, luego, ajústelos a la puerta (8).
Page 16
Atención adultos: Deben revisar el gabinete periódicamente para ver si hay
tornillos/piezas dañadas o sueltas. Tomen una acción adecuada y necesaria para corregir
los peligros, tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza dañada de los niños.
ADVERTENCIA Asegúrese de que su artículo esté
fijo a la pared, según las instrucciones de ensamblaje.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Limpiar con un paño humedecido en agua. Secar con un paño limpio.
2. Fije una placa magnética (K) a la puerta (8) insertando 1 tornillo (E) a través del agujero de la placa magnética (K) y, luego, ajústelo a la puerta (8).
3. Fije la perilla (G) a la puerta (8) insertando 2 tornillos para metales (F) a través de los agujeros de la puerta (8) y, luego, ajústelos a la perilla (G).
PASO 9
1. Fije la puerta (8) al panel derecho (3) insertando 4 tornillos (E) a través de los agujeros de las bisagras (D) y, luego, ajústelos al panel derecho (3).
PASO 10
1. Inserte los 6 soportes de repisas (H) en los agujeros del tablero izquierdo (5), el tablero derecho (6), el panel izquierdo (2) y el panel derecho (3). Asegúrese de que los 6 soportes de repisas (H) estén a la misma altura.
2. Coloque la repisa regulable (7) sobre los soportes de repisas (H).
PASO 11
Opción n.º 1: fijar a una pared de yeso
1. Ubique el gabinete contra una pared en el lugar deseado. Con un lápiz, realice 2 marcas pequeñas en la pared a través de los agujeros del tablero izquierdo (5) y del tablero derecho (6). Aleje el gabinete de la pared y atornille los 2 anclajes plásticos (I) a la pared sobre las marcas que realizó con el lápiz.
2. Ubique el gabinete contra una pared, inserte 2 tornillos (M) a través de los agujeros del tablero izquierdo (5) y del tablero derecho (6) y, luego, ajústelos a los anclajes plásticos (I).
Opción n.º 2: fijar a una pared de yeso y a un montante de madera
1. Ubique el gabinete contra una pared en el lugar deseado. Inserte 2 tornillos (M) a través de los agujeros del tablero izquierdo (5) y del tablero derecho (6) y ajústelos a través de la pared de yeso al montante de madera.
Guarde las instrucciones de ensamblaje
para futuras referencias.
IMPORTANTE:
Page 17
LISTE DES PIÈCES
DESCRIPTION
QTÉ
1
Plaque supérieure
1
2
Panneau latéral gauche
1
3
Panneau latéral droit
1
4
Plaque inférieure
1
5
Plaque latérale gauche
1
6
Plaque latérale droite
1
7
Étagère réglable
1
8
Porte
1
A
Vis de came
10
B
Verrou de came
10
C
Goujon en bois
14
D
Charnière
2
E
Vis (3x10mm)
9
F
Vis mécanique (4x18mm)
2
G
Poignée
1
H
Support d’étagère
6
I
Ancrage en plastique
2
J
Aimant avec 2 vis
1
K
Plaque magnétique
1
L
Vis (4x30mm)
9
M
Vis (4x45mm)
2
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE ET À POINTE CRUCIFORME (NON FOURNIS). NOUS DÉCONSEILLONS D’UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE POUR L’ASSEMBLAGE. N’UTILISEZ PAS CET ARTICLE SI UNE PIÈCE EST MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
Page 18
ÉTAPE 1
1. Vissez 2 boulons à came (A) dans des trous de boulons à came sur le panneau latéral gauche (2).
2. Vissez 2 boulons à came (A) dans les trous de boulons à came sur le panneau latéral droit (3).
ÉTAPE 2
1. Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois de la plaque latérale droite (6).
2. Fixez la plaque latérale gauche (5) sur la plaque latérale droite (6) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois de la plaque latérale gauche (5), puis insérez 3 vis (L) dans les trous de la plaque latérale gauche (5) et serrez-les sur la plaque latérale droite (6).
ÉTAPE 3
1. Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujon du panneau latéral gauche (2).
2. Fixez le panneau latéral gauche (2) sur la plaque latérale gauche (5) en insérant les goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois et en insérant des boulons à came (A) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale gauche (5).
3. Insérez 2 verrous à came (B) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale gauche (5), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer les boulons à came en place.
ÉTAPE 4
1. Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujon du panneau latéral droit (3).
2. Fixez le panneau latéral droit (3) à la plaque latérale droite (6) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois et en insérant des boulons à came (A) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale droite (6).
3. Insérez 2 verrous à came (B) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale droite (6), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer les boulons à came en place.
ÉTAPE 5
1. Insérez 4 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois sur la plaque latérale gauche (5) et la plaque latérale droite (6).
2. Fixez la plaque inférieure (4) à la plaque latérale gauche (5), à la plaque latérale droite (6), au panneau latéral gauche (2) et au panneau latéral droit (3) en insérant des goujons en bois dans les trous de goujons en bois de la plaque inférieure (4).
3. Insérez 6 vis (L) à travers les trous de la plaque inférieure (4), puis serrez-les sur la plaque latérale gauche (5), la plaque latérale droite (6), le panneau latéral gauche (2) et le panneau latéral droit (3).
ÉTAPE 6
1. Vissez 6 boulons à came (A) dans les trous de boulons à came sur la plaque supérieure (1).
2. Fixez l’aimant à l’aide de 2 vis (J) sur la plaque supérieure (1) en insérant 2 vis dans les trous de l’aimant (J) et en les serrant dans la plaque supérieure (1).
ÉTAPE 7
1. Insérez 4 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois sur la plaque supérieure (1).
2. Fixez la plaque supérieure (1) à la plaque latérale gauche (5), à la plaque latérale droite (6), au panneau latéral gauche (2) et au panneau latéral droit (3) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois et en insérant des boulons à came (A) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale gauche (5), de la plaque latérale droite (6), du panneau latéral gauche (2) et du panneau latéral droit (3).
3. Insérez 2 verrous à came (B) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale gauche (5), 2 verrous à came (B) dans les trous de verrou à came de la plaque latérale droite (6), 1 verrou à came (B) dans le trou de verrou à came du panneau latéral gauche (2) et 1 verrou à came (B) dans le trou de verrou du panneau latéral droit (3), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer les boulons à came en place.
ÉTAPE 8
1. Fixez 2 charnières (D) sur la porte (8) en insérant 4 vis (E) dans les trous des 2 charnières (D), puis vissez-les à la porte (8).
Page 19
NÉCESSITE L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifiez régulièrement si l’armoire est
endommagée, si des vis sont desserrées ou si des pièces sont détachées. Pour
éliminer les dangers, prenez les mesures nécessaires, comme serrer les vis et
éloigner les pièces endommagées des enfants.
AVERTISSEMENT Vérifiez que votre article est
bien fixé sur le mur, conformément aux instructions
d’assemblage.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre.
2. Fixez la plaque magnétique (K) sur la porte (8) en insérant 1 vis (E) dans le trou de la plaque magnétique (K), puis en la serrant dans la porte (8).
3. Fixez la poignée (G) à la porte (8) en insérant 2 vis mécaniques (F) dans les trous de la porte (8), puis serrez la poignée (G).
ÉTAPE 9
1. Fixez la porte (8) sur le panneau latéral droit (3) en insérant 4 vis (E) dans les trous des charnières (D), puis en les serrant dans le panneau latéral droit (3).
ÉTAPE 10
1. Insérez 6 porte-étagère (H) dans les trous de la plaque latérale gauche (5), de la plaque latérale droite (6), du panneau latéral gauche (2) et du panneau latéral droit (3). Veillez à ce que les 6 porte-étagères (H) soient tous au même niveau.
2. Placez l’étagère réglable (7) sur les porte-étagères (H).
ÉTAPE 11
Option 1 : Fixation sur des cloisons sèches
1. Placez l’armoire contre le mur à l’endroit désiré. Avec un crayon, faites 2 petites marques sur le mur à travers les trous de la plaque latérale gauche (5) et de la plaque latérale droite (6). Éloignez l’armoire du mur et vissez 2 ancrages en plastique (I) dans le mur sur les marques de crayon.
2. Placez l’armoire contre le mur, insérez 2 vis (M) à travers les trous de la plaque latérale gauche (5) et de la plaque latérale droite (6), puis serrez-les aux ancrages en plastique (I).
Option 2 : Fixation sur des cloisons sèches et des montants en bois
1. Placez l’armoire contre le mur à l’endroit désiré. Insérez 2 vis (M) dans les trous de la plaque latérale gauche (5) et du panneau latéral droit (6), puis serrez-les à travers la cloison sèche et dans le montant en bois.
Conservez les instructions d’assemblage pour toute
IMPORTANT :
référence ultérieure
Page 20
TEILELISTE
Nr.
BESCHREIBUNG
ANZ.
1
Oberstes Brett
1
2
Linkes Seitenteil
1
3
Rechtes Seitenteil
1
4
Unterstes Brett
1
5
Linkes Seitenteil
1
6
Rechtes Seitenteil
1
7
Verstellbarer Regalboden
1
8
Tür
1
A
Korpusverbinder-Bolzen
10
B
Korpusverbinder-Exzentergehäuse
10
C
Holzdübel
14
D
Scharnier
2
E
Schraube (3x10mm)
9
F
Maschinenschraube (4x18mm)
2
G
Griff
1
H
Regelbodenhalterung
6
I
Kunststoffdübel
2
J
Magnet mit 2 Schrauben
1
K
Magnetplatte
1
L
Schraube (4x30mm)
9
M
Schraube (4x45mm)
2
FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: FLACH- UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER (NICHT ENTHALTEN). DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUBENDREHERS WIRD FÜR DIE MONTAGE NICHT EMPFOHLEN. VERWENDEN SIE DEN ARTIKEL NICHT, WENN TEILE FEHLEN ODER BESCHÄDIGT SIND.
Page 21
SCHRITT 1
1. Schrauben Sie 2 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des linken Seitenteils (2).
2. Schrauben Sie 2 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des rechten Seitenteils (3).
SCHRITT 2
1. Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des rechten Seitenteils (6) ein.
2. Befestigen Sie das linke Seitenteil (5) am rechten Seitenteil (6), indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des linken Seitenteils (5) einsetzen. Stecken Sie dann 3 Schrauben (L) durch die Bohrungen des linken Seitenteils (5) und ziehen Sie sie am rechten Seitenteil (6) fest.
SCHRITT 3
1. Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des linken Seitenteils (2) ein.
2. Bringen Sie das linke Seitenteil (2) am linken Seitenteil (5) an, indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5) einsetzen.
3. Setzen Sie 2 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5) ein und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren.
SCHRITT 4
1. Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des rechten Seitenteils (3) ein.
2. Befestigen Sie das rechte Seitenteil (3) am rechten Seitenteil (6), indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrungen des rechten Seitenteils (6) stecken.
3. Setzen Sie 2 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrungen des rechten Seitenteils (6) ein und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren.
SCHRITT 5
1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des linken Seitenteils (5) und des rechten Seitenteils (6) ein.
2. Befestigen Sie das unterste Brett (4) am linken Seitenteil (5), am rechten Seitenteil (6), am linken Seitenteil (2) und am rechten Seitenteil (3), indem Sie die Holzdübel in die Holzdübelbohrungen des untersten Bretts (4) stecken.
3. Stecken Sie 6 Schrauben (L) durch die Bohrungen des untersten Bretts (4) und ziehen Sie sie am linken Seitenteil (5), am rechten Seitenteil (6), am linken Seitenteil (2) und am rechten Seitenteil (3) fest.
SCHRITT 6
1. Schrauben Sie 6 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des obersten Bretts (1).
2. Befestigen Sie den Magneten mit den 2 Schrauben (J) am obersten Brett (1), indem Sie die 2 Schrauben durch die Öffnungen des Magneten (J) stecken und am obersten Brett (1) festschrauben.
SCHRITT 7
1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen des obersten Bretts (1) ein.
2. Bringen Sie das oberste Brett (1) am linken Seitenteil (5), am rechten Seitenteil (6), am linken Seitenteil (2) und am rechten Seitenteil (3) an, indem Sie die Holzdübel (C) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5), des rechten Seitenteils (6), des linken Seitenteils (2) und des rechten Seitenteils (3) einsetzen.
Page 22
3. Setzen Sie 2 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrungen des linken Seitenteils (5), 2 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen des rechten Seitenteils (6), 1 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrung des linken Seitenteils (2) und 1 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder­Exzentergehäusebohrung des rechten Seitenteils (3) ein, und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren.
SCHRITT 8
1. Bringen Sie 2 Scharniere (D) an der Tür (8) an, indem Sie 4 Schrauben (E) durch die Löcher der 2 Scharniere (D) stecken und an der Tür (8) festziehen.
2. Bringen Sie die Magnetplatte (K) an der Tür (8) an, indem Sie 1 Schraube (E) durch das Loch der Magnetplatte (K) stecken und dann an der Tür (8) festziehen.
3. Befestigen Sie den Griff (G) an der Tür (8), indem Sie 2 Maschinenschrauben (F) durch die Bohrungen in der Tür (8) stecken und am Griff (G) festschrauben.
SCHRITT 9
1. Befestigen Sie die Tür (8) am rechten Seitenteil (3), indem Sie 4 Schrauben (E) durch die Öffnungen der Scharniere (D) stecken und sie dann am rechten Seitenteil (3) festziehen.
SCHRITT 10
1. Stecken Sie 6 Regalbodenhalterungen (H) in die Bohrungen des linken Seitenteils (5), des rechten Seitenteils (6), des linken Seitenteils (2) und des rechten Seitenteils (3). Stellen Sie sicher, dass die 6 Regalbodenhalterungen (H) sich auf gleicher Höhe befinden.
2. Platzieren Sie den verstellbaren Regalboden (7) auf den Regalbodenhalterungen (H).
SCHRITT 11
Option 1: Befestigung an Trockenbauwand
1. Stellen Sie den Schrank an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Machen Sie mit einem Bleistift durch die Löcher des linken Seitenteils (5) und des rechten Seitenteils (6) 2 kleine Markierungen an der Wand. Entfernen Sie den Schrank von der Wand und schrauben Sie 2 Kunststoffdübel (I) an den Bleistiftmarkierungen in die Wand.
2. Stellen Sie den Schrank an die Wand, stecken Sie 2 Schrauben (M) durch die Löcher im linken Seitenteil (5) und im rechten Seitenteil (6) und ziehen Sie sie dann in den Kunststoffdübeln (I) fest.
Option 2: Befestigung an Trockenbauwand und Holzständer
1. Stellen Sie den Schrank an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Stecken Sie 2 Schrauben (M) durch die Löcher im linken Seitenteil (5) und im rechten Seitenteil (6) und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest.
Page 23
VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf
Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche
Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben und das
Fernhalten beschädigter Teile von Kindern.
WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr
Artikel gemäß der Montageanleitung an der Wand
befestigt ist.
PFLEGEHINWEISE:
Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch abwischen. Mit einem sauberen Tuch
trockenwischen.
WICHTIG:
Bewahren Sie die Montageanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Loading...