Red Barrel Studio W003106149 Assembly Instructions

Page 1
Page 2
Adjustable Shelf
E
Étagère réglable estante ajustable
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
F
Étagère Repisa
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Bottom Panel
G
Panneau Inférieur Panel de abajo
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Back Panel
H
Panneau arrière Panel trasero
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Side 1 - côté 1 - lado 1
Side 2 - côté 2 - lado 2
Apron (Front)
I
Tablier (avant) Delantal (frente)
Quantity Quantité Cantidad
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
1
Missing Manquant Ausente
Side 1 - côté 1 - lado 1
Side 2 - côté 2 - lado 2
Apron (Rear)
J
Tablier (arrière) Delantal (atràs)
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Side 1 - côté 1 - lado 1
Side 2 - côté 2 - lado 2
Crossbar (Front)
K
Traverse (avant) Travesaño (frente)
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Side 1 - côté 1 - lado 1
Side 2 - côté 2 - lado 2
Crossbar(Rear)
L
Traverse (arrière) Travesaño (atràs)
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Page 3
Page 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 4 of 8
REF. 1
P
Note: Insert cam-lock in open position. Rotate to open position with screw driver if necessary.
Remarque: Insérez la serrure batteuse en position ouverte. Tourner en position ouverte avec le tournevis si nécessaire.
Nota: Inserta el "cam-lock" en posición abierta. Volteé en posición abierta con desarmador si es necesario.
Turn to lock with screw-driver. Warning: Do Not over tighten cam lock.
Tourner pour verrouiller avec tournevis. Avertissement : Ne pas trop serrer s.
errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador. Advertencia: No sobre-apriete .
cam-lock
1A
Q
K
P
Care instructions:
To clean, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild soap if necessary. Avoid use of commercial waxes or polishes or abrasive cleaning materials.
Instructions d'entretien:
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au besoin. Évitez d'utiliser des cires ou produits à polir de type commercial ou des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Para limpiar, frótelo con algo húmedo y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Evite el uso de ceras o pulidores comerciales o materiales abrasivos.
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
G
P
Q
L
Page 5
2
Page 5 of 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
C
N
REF. 1
P
C
Q
R
T
1A
C
T
N
R
P
I
P
Q
P
Q
P
Q
I
J
1A
Q
R
P
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
Page 6
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 6 of 8
3
1A
P
Q
P
Q
4
A
R
Q
P
D
1A
R
D
REF. 1
P
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
P
Q
Page 7
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
5 6
T
Page 7 of 8
VIEW SWITCHED VUE RETOURNÉE
VISTA CAMBIADA
S
S
H
Back Side C té arrière Lado trasero
All rights reserved. Printed in China.- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
E
Front Avant Frente
Page 8
7
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Installation of door hinges - Installation du charnières de porte
- Instalación de bisagras la puerta
7A
T
U
7B
M
D
D
Page 8 of 8
B
O
B
B
All rights reserved. Printed in China.
- Tous droits réservés. Imprimé en Chine. - Todos los derechos están reservados. Impresa en China.
7C
O
D
T
B
O
T
Loading...