Reason of replacement-Raison de remplacement-Razón del reemplazo:
Control No.:
Missing parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the “missing” box under the “Check-list/Part
Replacement request” section Complete contact and shipping information in address box accurately and clearly.
Demande de pièces manquantes: Pour obtenir une (des) pièce(s) de remplacement, remplissez la case « manquant »
sous la section « Liste de contrôle/Demande de remplacement de pièce ». Fournissez vos coordonnées et informations
d'expédition dans la case Adresse de manière claire et précise.
Petición de partes perdidas: Para obtener parte(s) de reemplazo, llené en número la cantidad en el cuadro de
“missing” debajo de “Check-List/Part Replacement Request” sección. Llené su información de contacto y envío en
el cuadro de dirección clara y correcta.
Left Folding Panels
A
panneaux pliable sur la gauche
Paneles plegables de la izquierda
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
Manquant
1
Ausente
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
Right Folding Panels
B
panneaux pliable sur la droit
Paneles plegables de la derecha
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
Manquant
1
Ausente
Top Panel
C
Panneau supérieur
Tapa
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Missing
Manquant
Ausente
IV/Assembly
Page 2
Page 2 of 9
Entertainment Bar / Bar de divertissement / Bar de entretenimiento
Reason of replacement
Raison de remplacement-Razón del reemplazo:
Wood Screw
S
Vis à bois
Tornillo para madera
Quantiy
Quantité
Cantidad
16
Missing
Manquant
Ausente
Bolt (Short)
T
Cheville
Tornillo de metal
Quantiy
Quantité
Cantidad
(Court)
2
*
Missing
Manquant
Ausente
*
(Corto)
Control No.:
Long
Long
Largo
Divider board (horizontal)
M
Planche de séparation (horizontale)
Tabla separadora de vino (horizontal)
Quantity
Quantité
Cantidad
Cam Lock*
P
serrure batteuse
cam-lock
Quantity
Quantité
Cantidad
U
*
Quantiy
Quantité
Cantidad
6
Wood Plug
Bouchon en bois
Tapón de Madera
2
16
Missing
Manquant
Ausente
*
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
*
Divider board (vertical)
N
Planche de séparation (verticale)
Tabla separadora de vino (vertical)
Quantity
Quantité
Cantidad
Metal Handle
Q
Poignée En métal
2
Manija Del Metal
Quantity
Quantité
Cantidad
Hex Wrench
Clé Hexagonable
Llave Hexagonal
Quantity
Quantité
Cantidad
1
1
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Short
Court
Corto
Cam Lock Screw*
O
Vis à blocage rapide
Tornillo para cam-lock
Quantity
Quantité
Cantidad
Screw (Phillips)
R
Vis (Phillips)
6
Tornillo (Phillips)
Quantiy
Quantité
Cantidad
* Screw Driver is required and not
included in the package. * Un
tournevis est nécessaire mais n'est
pas inclus avec cet ensemble. * Se
requiere desarmador de cruz y no
viene incluido.
8
Missing
Manquant
Ausente
*
*
*
Missing
Manquant
Ausente
*
*
Care instructions:
Proper care and treatment are essential to
preserve the natural beauty of this wood product.
To clean wood surfaces, wipe with wet cloth and
dry thoroughly.Use mild soap if necessary.
Occasional mineral oil treatment will revitalize
wood.Use good furniture oil and follow
manufacturer's instruction for application. Avoid
use of commercial waxes or polishes, glass
cleaners or abrasivecleaningmaterials.
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
Instructions d'entretien:
Il est très important de bien entretenir et de bien traiter ce
produit en bois pour en préserver la beauté naturelle. Pour
nettoyer les surfaces en bois, essuyez avec un linge humide et
séchez à fond.Utilisez un savon doux au besoin. Un traitement
occasionnel avec de l'huile minérale revitalisera le bois.
Utilisez une bonne huile à meuble et suivez les instructions du
fabricant pour l'application. Évitez d'utiliser des cires ou
produits à polir de type commercial, des produits pour vitres ou
des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Cuidado y trato apropiado son esenciales para preservar la
belleza natural de este producto de madera. Para limpiar las
superficies de madera, frótelo con algo húmedo y séquelo bien.
Use un jabón suave si es necesario. Un tratamiento ocasional
con aceite mineral revitalizará la madera. Use un buen aceite
para muebles y siga las instrucciones del fabricante para
aplicarlo. Evite el uso de ceras o pulidores comerciales,
limpiadores de cristales o materiales abrasivos.
IV/Assembly
Page 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 4 of 9
Note:
P
12
Insert cam-lock in open position, rotate
to open position with screw driver if necessary.
Remarque:
Insérez la serrure batteuse en position ouverte, tourner
en position ouverte avec le tournevis si nécessaire.
Nota:
Inserta el "cam-lock" en posición abierta, volteé en posición abierta
con desarmador si es necesario.
P
D
P
P
P
P
E
P
E
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
O
O
S
O
F
O
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
Front
Avant
Frente
C
IV/Assembly
Page 5
3
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 5 of 9
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
S
Front
Avant
Frente
E
4
E
S
L
K
Front
Avant
Frente
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
IV/Assembly
Page 6
5
S
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
K
E
6
Page 6 of 9
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
S
Front
Avant
Frente
Front
Avant
Frente
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
S
D
S
S
IV/Assembly
Page 7
B
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Cam Lock
P
87
Tip: Assemble unit UPSIDE DOWN
Conseil : assembler en tenant l'unité À L'ENVERS
Consejo: armé la unidad al revés
F
serrure batteuse
cam-lock
Turn to lock with screw-driver.
Warning: Do Not over tighten cam lock.
Tourner pour verrouiller avec tournevis.
Avertissement : Ne pas trop serrer s.errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador.
Advertencia: No sobre-apriete.cam-lock
Page 7 of 9
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
B
F
A
E
D
Top Edge
Bord supérieur
Orilla de arriba
F
F
A
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
IV/Assembly
Page 8
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 8 of 9
9
U
U
10
VIEW
SWITCHED
VUE
RETOURNÉE
VISTA
CAMBIADA
Caution:
Hold and keep expandable panels closed while turning unit upright. Tape close
with masking tape if necessary.
Attention:
tenir les panneaux extensibles et les garder fermés pendant que l'unité est
tournée pour la mettre en position verticale. Les maintenir fermés avec du
ruban adhésif si nécessaire.
Atención:
mantenga los paneles extensible cerrados mientras volteé la unidad para arriba.
Encinté cerrados con masking tape si es necesario.
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
IV/Assembly
Page 9
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 9 of 9
11
12
Drawer - Goujon - Clavija
R
G
Q
R
Flip Down Drawer Stopper
13
I
H
Butée de tiroir à bascule vers le bas
Volteé para bajo el parador del cajón
T
J
I
R
R
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLAJE
TWO PERSONS
DEUX PERSONNES
DOS PERSONAS
N
M
IV/Assembly
All rights reserved. Printed in Thailand.
Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.