SO WE’RE HERE IF YOU HAVE A QUESTION, NEED SOME
HELP OR WANT TO CHAT ABOUT OUR PRODUCTS. SEND
SUGGESTIONS OUR WAY TOO—WE’RE ALWAYS LOOKING TO
MAKE YOUR EXPERIENCE WITH HINKLEY A POSITIVE ONE.
> SERVICE@HINKLEY.COM
> 800.HINKLEY
> LET’S SEE THAT HINKLEY STYLE @HINKLEY
#HINKLEYSTYLE
This manual contains complete instructions for the
installation and operation of this fan. It has been
designed to make the installation process as easy as
possible. If you are unfamiliar or uncomfortable with
wiring, please contact a qualified electrician. If you
need additional assistance or have any questions,
please reach out to us.
For warranty information, visit hinkley.com.
Page 3
TABLE OF CONTENTS
02
03
03
04
05
05
06
08
09
10BLADE ATTACHMENT
GENERAL INSTALLATION & OPERATING
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
UNPACKING YOUR FAN
PREPARATION
INSTALLING THE HANGING BRACKET
HANGING THE FAN
ELECTRICAL CONNECTIONS
FINISHING THE INSTALLATION
11
12
13
15
15
16
16
16
INSTALLING THE SWITCH HOUSING
INSTALLING THE WALL CONTROL
OPERATION
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
ENERGY GUIDE
SPECIFICATIONS
SMART BY BOND
Limit one fan per power circuit.
NOTE:
WARNING:
Read and follow these instructions carefully and be mindful of all warnings shown throughout.
To ensure the success of the installation, be sure to read the instructions and review the diagrams thoroughly before beginning.
To avoid possible electric shock, be sure electricity is turned off at the main power box before wiring. All electrical connections
must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code. If you are unfamiliar with the
methods of installing electrical wiring and products, secure the services of a qualified and licensed electrician as well as
someone who can check the strength of the supportive ceiling members and make the proper installation(s) and connections.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount fan only on an outlet box or supporting system
marked acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet
boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Make sure that your installation site will not allow rotating fan blades to come in contact with any object. Blades should be at least
7 feet from floor.
Blades should be attached after motor housing is hung and in place. Fan motor housing should be kept in the carton until ready
to be installed to protect its finish. If you are installing more than one ceiling fan, make sure that you do not mix fan blade sets, as
each blade is part of a weighted set.
After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The
wires should be spread apart with the common conductor and the grounding conductor on one side of the outlet box, and the
"HOT" wires on the other side.
Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and should be installed
per the light kit's installation instructions.
After fan is completely installed, check to make sure that all connections are secure to prevent fan from falling and/or causing
damage or injury.
|
02
hinkley.com
9
10
The fan can be made to work immediately after installation - the bearings are adequately charged with grease so that, under
normal conditions, further lubrication should not be necessary for the life of the fan.
To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running.
Limit one fan per power circuit.
NOTE:
Page 5
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNINGS:
• Disconnect power by removing fuse or turning off circuit breaker before installing the fan and/or optional lighting.
• Support directly from building structure.
• To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting
screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan
support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
• Do not use an incandescent light dimmer. Do not use this fan with any transformer type fan speed control device.
• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or cleaning the fan.
Do not insert any object(s) between rotating fan blades.
NOTE:
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot be
built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the unit.
• Do not discard the carton. If warranty replacement or repair is ever necessary, the fan should be returned in original packing.
Remove all parts and hardware. Do not lay motor housing on its side, or the decorative housing may shift, be bent or damaged.
• Examine all parts. You should have the following:
GRANDER PACKAGE CONTENT
12
4
1
5
6
2
7
3
8
9
10
10
11
11
12
1Blade Set of 5
2
Hanging Bracket
3
Ceiling Canopy and Trim Ring
4
Downrod Asm.
5
Yoke Cover
Fan Housing with Motor
*Remove rubber shipping
6
supports around motor, if
applicable. Save the screws.
7
Blade Arms
8
Mounting Plate
Detachable Switch Housing
9
Receiver Incl. 5 Wire Nuts
Wall Control w/12v Battery
Wall Plate, Face Plate,
2 Sets of Mounting Screws,
and Machine Screws
Hardware Bag
Bracket Mounting Hardware
(wood screws, screws, lock
washers, washers, wire nuts),
Blade to Blade Arm Screws and
Fiber Washers,
Balance Kit
BL900672Fxx
CA902672Fxx
DR94016Fxx
YC900672Fxx
x
BLI900672Fxx
x
x
CN900672
980013FAS
MH900672Fxx
|
04
hinkley.com
NOTE: Design of parts shown above may look slightly different for
your specific model of fan.
XX=FAN FINISH
Page 7
PREPARATION
PREPARATION:
Verify you have all parts before beginning
the installation. Check foam insert closely for
missing parts. Remove motor from packing.
To avoid damage to finish, assemble motor
on soft padded surface or use the original
foam inset in motor box.
DO NOT LAY MOTOR HOUSING ON ITS SIDE
AS THIS COULD RESULT IN SHIFTING OF
MOTOR IN DECORATIVE ENCLOSURE.
Parts identification on assembled fan.
INSTALLING THE HANGING BRACKET
CAUTION: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off
at the main power box before wiring. All wiring must be in accordance with
National and Local Electrical Codes and the ceiling fan must be grounded as
a precaution against possible electric shock.
Canopy
Downrod
Yoke Cover
Ceiling Fan
Outlet Box
Motor Housing
Blade
Locate ceiling joist where fan is to be mounted, being sure location
1
agrees with the requirements in the minimum clearance section of this
guide. Wood joists must be sound and of adequate size to support 35
pounds (See page 2, items 3 and 4).
If not already present, mount a UL listed outlet box marked "suitable for
2
fan support" following the instructions provided with the outlet box. The
outlet box must be able to support a minimum of 35 pounds.
Remove canopy from hanger bracket. Remove twist-lock trim ring by
3
rotaing counter-clockwise. Remove canopy screw that does not have
key slot in canopy. Loosen screw with key slot and remove canopy.
Attach hanging bracket to outlet box using screws provided with the
Remove two collar mounting screws from the yoke on top of
1
the fan motor assembly. Take off the yoke cover. (Fig. 1)
Remove ball from downrod by loosening set screw in the
2
side of the ball. Slide ball down and remove ball pin; remove
ball. (Fig. 2)
Carefully support fan body (motor) in its styrofoam packing
3
with the mounting collar (where the wires come out) facing
upward.
Loosen the two security set screws and remove the downrod
4
pin and retaining clip from the coupling on top of the motor
assembly. (Fig. 3)
Carefully feed the electrical lead wires from the fan through
5
the downrod. Thread downrod into coupler until holes align.
Insert downrod pin through holes in mounting collar and
downrod; clip cotter pin through small hole in end of
downrod pin to hold downrod in place.
Tighten security set screws against downrod using a large
6
flat blade screwdriver to ensure a tight fit against downrod.
Tighten nuts against mounting collar.
Yoke cover
Fig. 1
Fig. 2
Hanger
ball
Screws
Cross pin
Set Screw
Downrod
|
06
hinkley.com
Mounting Collar
Cotter Pin
Top of
Fan Body
Fig. 3
Hook-up
(3) Wires
Downrod
Security Screws
Downrod Pin
Page 9
REMEMBER to turn off the power before you begin.
To properly install your ceiling fan, follow the steps below.
Slip the yoke cover, trim ring and canopy onto the downrod. (Fig. 3)
6
Slide the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin through
7
the downrod and tighten. Tighten the set screw.
Tightening the yoke cover with two collar mounting screws
8
previously removed. (Fig. 3)
Lift ball/downrod/fan into hanger bracket opening.
9
NOTE: The tab opposite hanger bracket opening should fit in slot
on ball. (Fig. 4)
Cross Pin
Hanger ball
Hook-up (3) Wires
Downrod
Canopy
Ground Wire
Set screw
NOTE:
6 feet of lead wire is supplied on the fan for use with
longer downrods.
INSTALLATION OF SAFETY CABLE SUPPORT
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut off excess cable.
REMEMBER -Turn off the power! NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan.
Use the wire nuts supplied with your fan when making connections. Secure the connectors with electrical tape and make sure there are no loose
connections or wire strands.
1.
Insert the receiver into the ceiling mounting bracket with the flat side of the
receiver facing the ceiling. (Fig. 1) For best performance, make sure the Black
Antenna, on the end of the receiver, remains extended and not tangled with
any of the electrical wires.
2. Make wire connections from the fan to the receiver unit. For this
step use the bundle of 5 wires on the receiver. (Fig. 2)
Connect the YELLOW fan wire to the YELLOW receiver wire.
Connect the GRAY fan wire to the GRAY receiver wire.
Connect the RED fan neutral wire to the RED receiver neutral wire.
Connect the WHITE fan neutral wire to the WHITE receiver neutral wire.
Connect the BLUE fan neutral wire to the BLUE receiver neutral wire.
3. Connect the wiring from the ceiling to the receiver unit. (Use the 2 wire
bundle on the receiver.) Secure with supplied wire nuts.
Connect the BLACK building supply wire to the BLACK receiver wire.
Connect the WHITE receiver neutral wire to the WHITE building neutral
wire.
Connect the COPPER building ground wire to the YELLOW/GREEN fan
ground wire. Also connect the two GREEN wires (from fan) to building
ground wire.
BLK (AC IN)
WH (AC IN)
Receiver
BLUE (to motor)
WHITE (to motor)
RED (to motor)
GRAY (to motor)
YELLOW (to motor)
WH
BLK
YELLOW/GRN
GROUND
GRN
GRN
GRN (downrod)
GRN (hanger bracket)
Outlet box
Ceiling
|
08 hinkley.com
Fig. 1
Receiver
Hanger
bracket
YELLOW (motor)
GRAY (motor)
RED (motor)
WHITE (motor)
BLUE (motor)
Fan
Fig. 2
Page 11
FINISHING THE INSTALLATION
Tuck connections neatly into ceiling outlet box.
1
Slide the canopy up to mounting bracket and place the
2
key hole on the trim ring the screw on the mounting
bracket, turn canopy until it locks in place at the narrow
section of the key holes.
Align the circular hole on canopy with the remaining
3
hole on the mounting bracket, secure by tightening the
two set screws.
NOTE: Adjust the canopy screws as necessary until the
canopy and trim ring are snug.
Make sure the hook on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before
attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place.
Place fiber washer on screw. Insert this assembly through
1
the blade and start the screw into the blade arm. Repeat
this procedure without tightening the screw until all 3
screws have been started into the blade arm (Fig. 1).
Tighten each screw starting with center screw.
2
Fasten blade assembly to motor with provided screws and
3
lock lockwashers. Repeat procedure for remaining blades
(Fig. 2). Make sure screws are TIGHT! Loose motor screws
can contribute to unnecessary hum during operation.
NOTE:
Cordless power screwdrivers are NOT recommended, as
they usually strip the heads of the screws and usually will not
fully compress the lock washers on the motor screws. Use a
large flat blade screwdriver for final tightening to fully
compress the washers. This will help ensure proper
alignment of the blades and noise-free, wobble-free running.
Fig. 1
Screw
Fiber Washer
Blade Arm
Screws
Blade
Blades
Assembly
|
10
hinkley.com
Fig. 2
Page 13
INSTALLING THE SWITCH HOUSING
Mounting plate
Fig. 1
Remove the 1 of 3 screws from the mounting hub and keep it
1
for future use. Loosen the other 2 screws. (Do not remove)
Place the key holes on the mounting plate over the 2 screws
2
previously loosened from the mounting hub , turn mounting
plate until it locks in place at the narrow section of the key
holes. Secure by tightening the 2 screws previously loosened
and the one previously removed. (Figure 1)
Mounting Hub
(bottom of motor)
Screws
Mounting Plate
Detachable Switch
Housing
Fig. 2
Remove 3 screws from the mounting plate.
1
Install the Detachable Switch housing assembly to the mounting
REMEMBER to turn off the power before you begin.
NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan.
Remove the existing wall plate and the old switch from the
1
wall outlet box. (Fig. 1)
Connect the wiring from the wall switch receptacle to wall
2
transmitter unit
Connect one BLACK wire from the wall to one BLACK wire
(labeled "TO FAN") from the wall transmitter.
Connect the other BLACK wire (labeled "TO POWER
SUPPLY") from the transmitter to the remaining BLACK wire
from the wall (A/C supply source).
Connect the green ground wire form the switch to the ground
3
wire on the wall outlet box.
Install the wall transmitter on the existing wall outlet box using
4
the screws provided. Attached the wall plate with the
mounting screws to finish the installation. (Fig. 2)
Outlet box
Switch
Wall plate
Fig. 1
Transmitter
Decorative Wall Plate
|
12
hinkley.com
Fig. 2
Page 15
OPERATION
Your DC brushless motor is equipped with an
automatically learned type remote control.
There is no frequency switches on the receiver
or transmitter. The fan can start to use once
the pairing process is done.
Remove the panel from the transmitter and
then install one 23A/12V battery (included). To
prevent damage to transmitter, remove the
battery if not use for long periods of time (Fig.
16).
1
I, II, III, IV, V and VI button:
These six buttons are used to set the
fan speed as follows:
I = minimum speed
II = low speed
III = medium low speed
IV = medium speed
V = medium high speed
VI = high speed
2
button:
This button turns the fan off.
3
Reverse button:
This button is to control fan direction.
This button must be pressed while fan is
running (suggested speed IV)
4
Light button:
This button is to control optional light.
1
Switch the "D" and "ON" dip switch on the
front of transmitter to decide the light in
"ON/OFF" or "Dimmable" condition.
2
5
"SET" code setting button:
Follow the below steps to use the set
button. (Fig. 1)
6
ON - OFF Slide button: Power switch.
(Fig. 16)
Signal light (Fig. 2)
7
Pairing Process
With the fan’s power off, restore power to the
fan. Press and hold “SET” button for about 5
seconds and release. If optional light kit is
installed, the light kit will flash twice and the
signal light on the wall control will come on
when the button is pressed. The fan has
completed the pairing process with the wall
control and is ready for use.
NOTE: A single fan can be controlled with as
many as 3 wall controls in one room. Every
control will need to repeat the pairing process
based on instructions above and all controls
must be within 30 feet of the fan.
IMPORTANT: To prevent damage or cause injury, be sure that fan is switched to off and blades have stopped moving completely
8
before attempting to change direction of rotation.
The reverse switch is located on the top of the motor housing. Slide the switch to the right for winter mode operation. Slide the
9
switch to the left for summer mode operation. Make sure switch is not stuck between forward and reverse positions.
Summer Mode (forward):
10
A DOWNWARD airflow creates a cooling effect as shown in Figure 3. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting
without affecting your comfort.
Winter Mode (Reverse):
11
An UPWARD airflow moves warmer air off the ceiling area as shown in Figure 4. This allows you to set your heating unit on a cooler
setting without affecting your comfort.
|
14
hinkley.com
(COUNTERCLOCKWISE DIRECTION)
SUMMER MODE
Fig. 3Fig. 4
WINTER MODE
(CLOCKWISE DIRECTION)
Page 17
CARE AND CLEANING
Periodically it may be necessary to re-tighten blade to blade arm screws or blade arm to motor screws to prevent clicking or humming sound during
operation. This is especially true in climates with broad temperature and humidity ranges.
When dusting the blades, you must support the blade to prevent bending - no pressure should be applied to the blades. If you experience any flaws in
the operation of your fan, please check the following points.
TROUBLESHOOTING
CAUTION:
Switch off power supply before carrying out any of these checks.
SOLUTION
PROBLEM
FAN WILL
NOT START
1. Check circuit fuses or breaker
2. Check wall control LED indicator light. If LED is not illuminated when pushing a button, it is not transmitting
signal. Please check power to wall control/circuit breaker and all electrical connections.
FAN SOUNDS
NOISY
FAN WOBBLES
3. Assure there are no more than 2 fans operating on a circuit through the wall control. Assure that there are
more than 12 fans operating on a circuit through an on/off wall switch or a breaker (not through a wall control).
4. Assure that the fan in within range of the WiFi (150 ft.) or wall control (30 ft.
5. Check to assure only one fan is installed in the power circui
1.Allow a 24-hour "breaking-in" period. Most noise associated with a new fan will disappear during this time.
2. Make sure all motor housing screws are securely fastened.
3. Make sure the screws that attach the fan blade to the fan are tight.
4. Make sure your ceiling box is secure and rubber isolator pads are used between the mounting bracket and outlet
box.
1.Check that all blade and blade arm screws are secure.
2. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight
and possibly result in smoother operation.
3. Check to assure all dowrods to motor hardware and/or hanger ball are tight.
• Based on 12 cents per kWh and 6.4 hours use per day
• Your cost depends on rates
• Energy Use: 19 Watts
All estimates based on typical use, excluding lights
Airflow Shown Is a Weighted Average of High and Low Cubic Feet per Minute Based on Downrod
and use
$
34
Airflow
6,037
Cubic Feet Per Minute
• The higher the airflow, the
more air the fan will move
• Airflow Efficiency:324 Cubic
Feet Per Minute Per Watt
ftc.gov/energy
SMART BY BOND
HINKLEY SMART FAN OPTIONS (SOLD SEPARATELY):
In addition to the included wall control, you can control your Hinkley fan
through the Bond app.
• To use the app, download it for free from the App Store or Google Play.
• Open the app to create your account. You can also login with your
Facebook or Google account.
• Next, set up a WiFi connection. You will need the SSID and WiFi
password for the network you want to connect to.
• You will receive a prompt to choose the finish of your fan and name
your fan device.
• The app will walk you through the main screen and show you how to
change fan speeds, dim the light, set timers or utilize breeze mode.
PERFORMANCE
SPECIFICATIONS
Airflow (CFM)
Energy Use (Watts)
Airflow Efficiency (CFM/W)
Energy Costs (Yearly)
Amps
RPMs
STANDARD
HIGH SPEEDLOW SPEED
84123346
29.63.1
2841093
8
$
0.410.07
11545
1
$
|
16
hinkley.com
NOTE: Maximum of 2 fans can operate on a circuit through the wall
control. Maximum of 12 fans can operate on a circuit through an on/off
switch or breaker when utilizing the app for the fan control (without the
wall control in the circuit).
https://bondhome.io/app
Page 19
HINKLEY IS PROUD TO PROVIDE YOU WITH CEILING FAN
PRODUCTS THAT ENHANCE YOUR SPACE WITH COMFORT,
PURPOSE AND STYLE. AS A FAMILY COMPANY, WE ARE
COMMITTED TO DESIGN, PERFORMANCE AND QUALITY,
AND WHAT’S IMPORTANT TO YOU IS PARAMOUNT TO US.
FOR A COMPLETE ASSORTMENT OF OUR PRODUCTS AND
SOURCE BOOKS, VISIT HINKLEY.COM.
Page 20
INSTALLATION OF SAFETY
CABLE SUPPORT
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut o excess
cable.
safety cable clamp
Page 21
GLOBAL HEADQUARTERS
33000 Pin Oak Parkway | Avon Lake, Ohio 44012
T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkley.com
Page 22
72" GRANDER ™
VENTILADOR LED INTERIOR
DC
DC MOTOR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES EN
ESPAÑOL
Page 23
QUEREMOS QUE AMES A TU
NUEVO VENTILADOR
ASÍ QUE ESTAMOS AQUÍ SI TIENE UNA PREGUNTA,
NECESITA AYUDA O QUIERE HABLAR SOBRE NUESTROS
PRODUCTOS. ENVÍE SUGERENCIAS NUESTRO CAMINO
TAMBIÉN: SIEMPRE ESTAMOS BUSCANDO HACER QUE
SU EXPERIENCIA CON HINKLEY SEA POSITIVA.
> SERVICE@HINKLEY.COM
> 800.HINKLEY
> VAMOS A ESE ESTILO
HINKLEY@HINKLEY #HINKLEYSTYLE
Este manual contiene instrucciones completas para la
instalación y operación de este ventilador. Ha sido
diseñado para hacer que el proceso de instalación sea
lo más fácil posible. Si no está familiarizado o no se
siente cómodo con el cableado, comuníquese con un
electricista calificado. Si necesita asistencia adicional o
tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros.
Para obtener información sobre la garantía, visite hinkley.com.
Page 24
Tabla de contenido
02
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN
Y OPERACIÓN
03
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
03
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
04
DESEMBALAJE TU VENTILADOR
PREPARACIÓN
05
INSTALANDO EL SOPORTE COLGANTE
05
COLGANDO EL VENTILADOR
06
CONEXIONES ELÉCTRICAS
08
ACABADO DE LA INSTALACIÓN
09
10
ACCESORIO DE HOJA
11
12
13
15
15
16
16
16
INSTALANDO LA CAJA DEL INTERRUPTOR
INSTALANDO EL CONTROL DE PARED
OPERANDO
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA DE ENERGÍA
ESPECIFICACIONES
SMART BY BOND
NOTA: Límite de un ventilador por circuito de alimentación
.
ADVERTENCIA:
Lea y siga estas instrucciones cuidadosamente y tenga en cuenta todas las advertencias que se
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
1
2
3
4
5
6
7
Para garantizar el éxito de la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y revisar los diagramas a fondo antes de comenzar
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de
realizar el cableado. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los códigos, ordenanzas locales y / o el Código
Eléctrico Nacional. Si no está familiarizado con los métodos de instalación de cableado y productos eléctricos, asegure los servicios de
un electricista calificado y con licencia, así como de alguien que pueda verificar la resistencia de los miembros del techo de apoyo y
realizar las instalaciones y conexiones adecuadas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales, monte el ventilador solo en una
caja de salida o en un sistema de soporte marcado como aceptable para un soporte de ventilador de 35 lb (15.9 kg) o menos y use los
tornillos de montaje provistos con la caja de salida . La mayoría de las cajas de salida comúnmente utilizadas para el soporte de
accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador y pueden necesitar ser reemplazadas. Consulte a un
electricista calificado si tiene dudas.
Asegúrese de que su sitio de instalación no permita que las aspas del ventilador giratorio entren en contacto con ningún objeto. Las
cuchillas deben estar a un mínimo de 7 pies del piso.
Las cuchillas deben colocarse después de que la carcasa del motor esté colgada y colocada. La carcasa del motor del ventilador debe
mantenerse en la caja hasta que esté lista para ser instalada para proteger su acabado. Si está instalando más de un ventilador de
techo, asegúrese de no mezclar los conjuntos de aspas del ventilador, ya que cada aspa forma parte de un conjunto ponderado.
Después de hacer las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia
la caja de salida. Los cables deben separarse con el conductor común y el conductor de tierra en un lado de la caja de salida, y el
Cables "CALIENTES" en el otro lado.
Los diagramas eléctricos son solo de referencia. Los kits de luces que no están empacados con el ventilador deben estar en la lista UL
y deben instalarse según las instrucciones de instalación del kit de luces.
|
02
hinkley.com
8
9
10
Una vez que el ventilador esté completamente instalado, verifique que todas las conexiones estén seguras para evitar que el ventilador
se caiga y / o cause daños o lesiones.
Se puede hacer que el ventilador funcione inmediatamente después de la instalación: los cojinetes están adecuadamente cargados de
grasa para que, en condiciones normales, no sea necesaria una mayor lubricación durante la vida útil del ventilador.
Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de retroceso mientras el ventilador está funcionando.
NOTA: Límite de un ventilador por circuito de alimentación
.
Page 26
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS:
• Desconecte la energía quitando el fusible o apagando el interruptor de circuito antes de instalar el ventilador y / o la iluminación opcional.
• Apoyo directo desde la estructura del edificio.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monte en la caja de salida marcada como "aceptable para
soporte del ventilador" y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida comúnmente
utilizadas para el soporte de accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador y pueden necesitar ser
reemplazadas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.
• No utilice un atenuador de luz incandescente. No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad del ventilador de tipo
transformador.To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or
cleaning the fan.
• No inserte ningún objeto (s) entre las aspas giratorias del ventilador.
NOTA:
Las precauciones, salvaguardas e instrucciones importantes que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Debe entenderse que el sentido común, la precaución y el cuidado son
factores que no se pueden incorporar a este producto. Estos factores deben ser proporcionados por la (s) persona (s) que instalan,
• No deseche la caja de cartón. Si alguna vez es necesario reemplazar o reparar la garantía, el ventilador debe devolverse en su
embalaje original. Retire todas las piezas y hardware. No coloque la carcasa del motor de costado, o la carcasa decorativa puede
moverse, doblarse o dañarse.
• Examinar todas las partes. Debe tener lo siguiente:
CONTENIDO DEL PAQUETE GRANDER
12
1
4
8
1
9
5
6
10
2
7
11
3
Juego de cuchillas de 5
Soporte colgante
2
3
Toldo de techo y anillo de ajuste
4
Montaje de varilla.
Cubierta del yugo
5
Ventilador con motor
* Retire los soportes de envío de
6
goma alrededor del motor, si
corresponde. Guardar los tornillos
7
Prazos de cuchilla
8
Placa de montaje
9
Caja de interruptor desmontable
Receptor Incl. 5 tuercas de alambre
10
Control de pared con placa de
pared de batería de 12 v, placa
11
frontal, 2 juegos de tornillos de
montaje y tornillos de máquina
12
Bolsa de hardware
Hardware de montaje de soporte
(tornillos para madera, tornillos,
arandelas de seguridad, arandelas,
tuercas para cables), tornillos de
arandela y arandelas de fibra
Kit de equilibrio
BL900672Fxx
CA902672Fxx
DR94016Fxx
YC900672Fxx
x
BLI900672Fxx
x
x
CN900672
980013FAS
MH900672Fxx
|
04
hinkley.com
NOTA: El diseño de las piezas que se muestran arriba puede ser
ligeramente diferente para su modelo específico de ventilador.
Acabado del ventilador-xx
Page 28
P
REPARACIÓN
PREPARACIÓN:
Verifique que tenga todas las piezas antes de
comenzar la instalación. Verifique de cerca el
inserto de espuma para detectar piezas
faltantes. Retire el motor de la
empaquetadura. Para evitar daños en el
acabado, ensamble el motor sobre una
superficie acolchada suave o use el inserto de
espuma original en la caja del motor.
NO COLOQUE LA VIVIENDA DEL MOTOR
EN SU LADO ya QUE ESTO PODRÍA
RESULTAR EN EL CAMBIO DEL MOTOR
EN UNA CUBIERTA DECORATIVA.
Identificación de piezas en ventilador ensamblado
.
Cubierta del yugo
INSTALANDO EL SOPORTE COLGANTE
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la
electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de realizar
el cableado. Todo el cableado debe estar de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales y el ventilador de techo debe estar conectado a tierra
como precaución contra posibles descargas eléctricas.
Ubique la viga del techo donde se va a montar el ventilador,
asegurándose de que la ubicación esté de acuerdo con los requisitos en
1
la sección de espacio libre mínimo de esta guía. Las viguetas de madera
deben ser sólidas y de tamaño adecuado para soportar 35 libras
(consulte la página 2, elementos 3 y 4).
Si aún no está presente, monte una caja de salida listada por UL marcada
2
como "adecuada para soporte del ventilador" siguiendo las instrucciones
proporcionadas con la caja de salida. La caja de salida debe poder
soportar un mínimo de 35 libras.
Pabellón
Vara
Carcasa del
motor
Espada
Caja de salida
del ventilador
de techo
Soporte de
suspensión
Retire el dosel del soporte de suspensión. Retire el anillo de ajuste de
3
bloqueo por giro girando en sentido antihorario. Retire el tornillo del dosel
que no tiene ranura para llave en el dosel. Afloje el tornillo con la ranura
de la llave y retire la cubierta.
Fije el soporte colgante a la caja de salida con los tornillos provistos con
Retire los dos tornillos de montaje del collar del yugo en la parte
1
superior del conjunto del motor del ventilador. Quite la tapa del
yugo. (Figura 1)
Empulgueras
Retire la bola de la varilla aflojando el tornillo de fijación en el
costado de la bola. Deslice la bola hacia abajo y retire el pasador;
2
quitar la pelota (Figura 2)
Sostenga con cuidado el cuerpo del ventilador (motor) en su
embalaje de espuma de poliestireno con el collar de montaje (de
3
donde salen los cables) hacia arriba.
Afloje los dos tornillos de seguridad y retire el pasador de la varilla
y el clip de retención del acoplamiento en la parte superior del
4
conjunto del motor. (Fig. 3)
Alimente con cuidado los cables conductores eléctricos desde el
ventilador a través de la varilla hacia abajo. Enrosque la varilla en
5
el acoplador hasta que se alineen los agujeros. Inserte el pasador
de la varilla hacia abajo a través de los agujeros en el collar de
montaje y la varilla; enganche el pasador de chaveta a través del
pequeño orificio en el extremo del pasador de la varilla para
sostener la varilla en su lugar.
Apriete los tornillos de seguridad contra la varilla con un
6
destornillador de punta plana grande para asegurar un ajuste
perfecto contra la varilla. Apriete las tuercas contra el collar de
montaje.
Cubierta del
yugo
Fig. 1
Pasador de cruz
Bola de
suspensión
Tornillo de ajuste
Vara
Fig. 2
Cables de
conexión (3)
|
06
hinkley.com
Collar de montaje
Pasador
Parte
superior del
cuerpo del
ventilador
Fig. 3
Vara
Tornillos de seguridad
Pin de varilla
Page 30
RECUERDA apagar la corriente antes de comenzar.
Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a
continuación.
Deslice la cubierta del yugo, el anillo de ajuste y el dosel sobre la
6
varilla. (Fig. 3)
Deslice la bola de suspensión en la varilla, inserte el pasador
transversal a través de la varilla y apriete. Apriete el tornillo de
7
fijación.
Apriete la cubierta del yugo con dos tornillos de montaje del collar
8
previamente retirados. (Fig. 3)
Levante la bola / varilla / ventilador en la abertura del soporte de
9
suspensión. NOTA: La lengüeta opuesta a la abertura del soporte
del colgador debe encajar en la ranura de la bola. (Fig. 4)
NOTA:
Se suministran 6 pies de cable conductor en el
ventilador para usar con varillas más largas.
Pin cruzado
Bola de suspensión
Conexión (3) Cables
Pabellón
Cubierta del
yugo
Parte superior
del cuerpo del
ventilador
Fig. 3
Vara
Anillo de
ajuste
Cable de tierra
Tornillo de ajuste
Empulgueras
INSTALACIÓN DE SOPORTE DE CABLE DE SEGURIDAD
Fije el tornillo para madera y la arandela plana a la viga del techo como se
muestra (no apriete completamente). Deslice la abrazadera del cable sobre
el cable de seguridad desde el ventilador. Pase el cable de seguridad
alrededor del tornillo de madera que se acaba de conectar a la viga del
techo. Introduzca el extremo del cable en la abrazadera y pase la mayor
cantidad de cable posible. Apriete firmemente el tornillo en la abrazadera.
Corte el cable sobrante.
NOTA: un ventilador por circuito de alimentaciónt.
RECUERDA - ¡Apaga el poder!
Use las tuercas de cable suministradas con su ventilador al hacer las conexiones. Asegure los conectores con cinta aislante y asegúrese de que no
haya conexiones sueltas o hilos de cables.
Inserte el receptor en la parte superior de la carcasa del ventilador. (Fig.
1
Para un mejor rendimiento, asegúrese de que la Antena Negra, en el
1)
extremo del receptor, permanezca extendida y sin enredarse con ninguno
de los cables eléctricos.
Haga conexiones de cables desde el ventilador a la unidad receptora.
2
Para esta utilice el paquete de 5 cables en el receptor. (Figura 2)
• Conecte el cable de ventilador AMARILLO al cable del receptor
AMARILLO.
• Conecte el cable del ventilador GRIS al cable del receptor GRIS.
•
Conecte el cable neutral del ventilador ROJO al cable neutral del
receptor ROJO
•
Conecte el cable neutro del ventilador BLANCO al cable
neutro del receptor BLANCO.
• Conecte el cable neutral del ventilador AZUL al cable
neutral del receptor AZUL.
Conecte el cableado desde el techo a la unidad receptora. (Use el
3
paquete de 2 cables en el receptor). Asegure con el cable suministrado
• Conecte el cable de suministro de construcción NEGRO al cable del
receptor NEGRO.
• Conecte el cable neutro del receptor BLANCO al cable neutro del edificio
BLANCO
• Conecte el cable de tierra del edificio de COBRE al cable de tierra del
ventilador AMARILLO / VERDE.
• También conecte los dos cables VERDES (del ventilador) al cable de tierra
del edificio.
NOTA - El control debe instalarse a menos de 30 pies del ventilador..
Meta las conexiones cuidadosamente en la caja de salida
del techo.
Deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje
2
y coloque el orificio de la llave en el anillo de ajuste del
tornillo en el soporte de montaje, gire el dosel hasta que
encaje en su lugar en la sección estrecha de los orificios
de la llave.
3
Alinee el orificio circular en el dosel con el orificio restante
en el soporte de montaje, asegure apretando los dos
tornillos de fijación.
Caja de salida
del ventilador
de techo
Soporte de
suspensión
Pabellón
Ranura
NOTA: Ajuste los tornillos del dosel según sea necesario
hasta que el dosel y el anillo de ajuste estén ajustados.
Asegúrese de que el gancho en el soporte para colgar se asiente correctamente en la ranura de la
bola de suspensión antes de fijar el dosel al soporte girando la carcasa hasta que caiga en su lugar.
NOTA: Retire cualquier soporte de goma que esté instalado para el envíor
Coloque la arandela de fibra sobre el tornillo. Inserte este
1
conjunto a través de la cuchilla y comience a atornillar el
brazo
de la cuchilla. Repita este procedimiento sin apretar el
tornillo hasta que los 3 tornillos hayan comenzado en el
brazo de la cuchilla (Fig. 1).
Apriete cada tornillo comenzando con el tornillo central.
2
Sujete el ensamblaje de la cuchilla al motor con los tornillos
3
provistos y las arandelas de seguridad. Repita el
procedimiento para las cuchillas restantes (Fig. 2).
¡Asegúrese de que los tornillos estén apretados! Los tornillos
flojos del motor pueden contribuir al zumbido innecesario
durante la operación.
NOTA:
NO se recomiendan los destornilladores eléctricos, ya que
generalmente pelan las cabezas de los tornillos y generalmente
no comprimen completamente las arandelas de seguridad de los
tornillos del motor. Use un destornillador plano grande para
apretar por completo y comprimir completamente las
Esto ayudará a garantizar una alineación adecuada de las
cuchillas y un funcionamiento sin ruidos ni oscilaciones..
arandelas.
Fig. 1
Tornillo
Brazo de la
cuchilla
Empulgueras
Arandela de fibra
Espada
Ensamblaje de
cuchillas
|
10
hinkley.com
Fig. 2
Page 34
INSTALANDO LA CAJA DEL INTERRUPTOR
Placa de
montaje
Fig. 1
Retire el 1 de 3 tornillos del cubo de montaje y guárdelo para
1
usarlo en el futuro. Afloje los otros 2 tornillos. (No quitar)
Coloque los orificios de la llave en la placa de montaje sobre
los 2 tornillos que se aflojaron previamente del cubo de
2
montaje, gire la placa de montaje hasta que encaje en la
sección estrecha de los orificios de la llave. Asegure apretando
los 2 tornillos previamente aflojados y el que se retiró
anteriormente. (Figura 1)
Cubo de montaje
(parte inferior del motor))
Empulgueras
Placa de montaje
Caja de interruptor
desmontable
Fig. 2
Retire 3 tornillos de la placa de montaje.
1
Instale el conjunto de la carcasa del interruptor desmontable en la
2
placa de montaje con cuatro tornillos retirados previamente.
RECUERDA-apagar la corriente antes de comenzar.
NOTA - El control debe instalarse dentro de los 30 pies
del ventilador.
Retire la placa de pared existente y el interruptor viejo de la caja
1
de salida de pared. (Figura 1)
Conecte el cableado del receptáculo del interruptor de
2
pared a la unidad transmisora de pared
• Conecte un cable NEGRO de la pared a un cable
NEGRO (etiquetado "AL VENTILADOR") del
transmisor de pared.
• Conecte el otro cable NEGRO (etiquetado "AL
SUMINISTRO DE ENERGÍA") del transmisor al cable
NEGRO restante de la pared (fuente de suministro
de A / C).
3
Conecte el cable de tierra verde del interruptor al
cable de tierra en la caja de toma de corriente.
Instale el transmisor de pared en la caja de salida
4
de pared existente usando los tornillos provistos.
Fije la placa de pared con los tornillos de montaje
para terminar la instalación. (Figura 2)
Conecte el cableado del receptáculo del
interruptor de pared a la unidad transmisora de
pared
Su motor DC sin escobillas está equipado con
un control remoto de tipo aprendido
automáticamente. No hay interruptores de
frecuencia en el receptor o transmisor. El
ventilador puede comenzar a usar una vez que
finalice el proceso de emparejamiento.
Retire el panel del transmisor y luego instale una
batería de 23A / 12V (incluida). Para evitar
daños al transmisor, retire la batería si no la usa
durante largos períodos de tiempo (Fig. 16).
1
Botón I, II, III, IV, V y VI:
Estos seis botones se utilizan para
configurar la velocidad del ventilador
de la siguiente manera:
I = velocidad mínima
II = baja velocidad
III = velocidad media baja
IV = velocidad media
V = velocidad media alta
VI = alta velocidad
2
botón:
Este botón apaga el ventilador
3
Botón de retroceso:
Este botón es para controlar la dirección
del ventilador. Este botón debe
presionarse mientras el ventilador está
funcionando (velocidad sugerida IV)
1
4
Botón de luz:
Este botón es para controlar la luz
opcional. Cambie el interruptor DIP "D" y
"ON" en la parte frontal del transmisor
para decidir la luz en la condición "ON /
2
OFF" o "Dimmable".
Botón de configuración del código "SET":
5
Siga los pasos a continuación para usar
el botón de configuración. (Figura 1)
ON - OFF Botón deslizante: interruptor
6
de encendido. (Fig. 16)
Luz de señalización (Fig. 2)
7
Proceso de emparejamiento
Con el ventilador apagado ff, restaure la
energía del ventilador. Mantenga
presionado el botón "SET" durante unos 5
segundos y suéltelo. Si se instala un kit de
luz opcional, el kit de luz parpadeará dos
veces y la luz de señal en el control de
pared se encenderá cuando se presione
el botón. El ventilador ha completado el
proceso de emparejamiento con el control
de pared y está listo para usar.
NOTA: Un solo ventilador se puede
controlar con hasta 3 controles de pared
en una habitación. Cada control deberá
repetir el proceso de emparejamiento
según las instrucciones anteriores y todos
los controles deben estar a menos de 30
pies del ventilador.
Fig. 1
luz de señal
Interruptor
de
alimentación
Fig. 2
|
12
hinkley.com
3
4
Page 37
Modo verano y funcionamiento en modo invierno
IMPORTANTE: Para evitar daños o causar lesiones, asegúrese de que el ventilador esté apagado y las aspas hayan dejado de
8
moverse por completo antes de intentar cambiar el sentido de rotación.
El interruptor de inversión se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor. Deslice el interruptor hacia la derecha para la
9
operación en modo invierno. Deslice el interruptor hacia la izquierda para la operación en modo verano. Asegúrese de que el interruptor
no esté atascado entre las posiciones de avance y retroceso.
Modo de verano (adelante):
10
Un flujo de aire HACIA ABAJO crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Figura 3. Esto le permite configurar su aire
acondicionado en un ambiente más cálido sin afectar su comodidad.
Modo de invierno (reverso):
11
Un fl ujo de aire HACIA ARRIBA mueve el aire más cálido del área del techo como se muestra en la Figura 4. Esto le permite configurar
su unidad de calefacción en un lugar más frío sin afectar su comodidad.
|
14
hinkley.com
Fig. 3Fig. 4
(DIRECCIÓN CONTRA EL RELOJ)
MODO VERANO
MODO INVIERNO
(SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL
RELOJ)
Page 38
CUIDADO Y LIMPIEZA
Periódicamente puede ser necesario volver a apretar los tornillos de la cuchilla al brazo de la cuchilla o del brazo de la cuchilla a los tornillos del motor para
evitar que se escuche un clic o un zumbido durante el funcionamiento. Esto es especialmente cierto en climas con amplios rangos de temperatura y humedad.
Cuando desempolve las cuchillas, debe sostener la cuchilla para evitar que se doble; no se debe aplicar presión a las cuchillas. Si experimenta algún defecto
en el funcionamiento de su ventilador, verifique los siguientes puntos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN:
Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquiera de estas comprobaciones
|
14
hinkley.com
PROBLEMA
EL
VENTILADOR
NO ARRENCA
VENTILADOR
SONIDOS
RUIDO
VENTILADORES
SOLUCIÓN
1. Revise los fusibles o disyuntores del circuito.
2. Compruebe la luz indicadora LED del control de pared. Si el LED no se ilumina al presionar un botón, no está transmitiendo una
señal. Compruebe la alimentación al control de pared / disyuntor y todas las conexiones eléctricas.
3. Asegúrese de que no haya más de 2 ventiladores funcionando en un circuito a través del control de pared. Asegúrese de que no
haya más de 12 ventiladores funcionando en un circuito a través de un interruptor de pared encendido / apagado o un interruptor
(no a través de un control de pared).
4. Asegúrese de que el ventilador esté dentro del alcance del WiFi (150 pies) o del control de pared (30 pies).
5. Verifique que solo haya un ventilador instalado en el circuito de alimentación.
1.Permita un período de "robo" de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un nuevo ventilador desaparecerá
durante este tiempo.
2.Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén bien sujetos.
3.Asegúrese de que los tornillos que sujetan la aspa del ventilador estén apretados.
4.Asegúrese de que su caja de techo esté segura y que se usen almohadillas aislantes de goma entre el soporte de
montaje y la caja de salida.
1.Verifique que todos los tornillos de la cuchilla y del brazo de la cuchilla estén seguros.
2.Si la oscilación de la cuchilla aún se nota, el intercambio de dos cuchillas adyacentes (una al lado de la otra) puede
redistribuir el peso y posiblemente resultar en una operación más suave
3.Verifique para asegurarse de que todas las varillas descendentes al hardware del motor y / o la bola de suspensión
estén apretadas.
4.Asegúrese de que la caja del techo esté segura.
Page 39
GUÍA DE ENERGÍA
INFORMACIÓN MEDIA DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
ESPECIFICACIONES
Estimado
Costo anual de energía
Flujo de aire
6,037
$
5
$
3
Rango de costos de modelos similares (19 "- 84")
• Su costo depende de las
tarifas y el uso. Uso de energía: 19
vatios
Todas las estimaciones se basan en el uso típico, excluyendo la luz.
El flujo de aire que se muestra es un promedio ponderado de pies cúbicos altos y bajos por minuto basado en Downrod
$
34
INTELIGENTE POR BOND
OPCIONES DE VENTILADOR INTELIGENTE HINKLEY (Se vende
por separado):
Además del control de pared incluido, puede controlar su ventilador
Hinkley a través de la aplicación Bond.
• Para usar la aplicación, descárguela de forma gratuita desde App Store
o Google Play.
• Abra la aplicación para crear su cuenta. También puede iniciar sesión
con su cuenta de Facebook o Google.
• Luego, configure una conexión WiFi. Necesitará el SSID y la contraseña
de WiFi para la red a la que desea conectarse.
• Recibirá un mensaje para elegir el acabado de su ventilador y nombrar
su dispositivo de ventilador.
• La aplicación lo guiará a través de la pantalla principal y le mostrará
cómo cambiar las velocidades de los ventiladores, atenuar la luz,
configurar temporizadores o utilizar el modo brisa.
Pies cúbicos por minuto
• Cuanto mayor sea el
flujo de aire, más aire se
moverá el ventilador
Eficiencia del flujo de
aire: 324 pies cúbicos
por minuto por vatio
ftc.gov/energy
ESPECIFICACIONES DE
RENDIMIENTO
Flujo de aire (CFM)
Energía usada (vations)
Eficiencia de fl ujo de aire
(CFM/W)
Costos de energía (anual)
Amplificadores
RPMs
ESTÁNDAR
ALTA
VELOCIDAD
BAJA
VELOCIDAD
84123346
29.63.1
2841093
8
$
1
$
0.410.07
11545
|
16
hinkley.com
NOTA: Máximo de 2 ventiladores pueden operar en un circuito a
través del contr
operar en un circuito a través de un interruptor de encendido /
apagado o interruptor cuando se utiliza la aplicación para el control del
ventilador (sin el control de pared en el circuito).
ol de pared. Un máximo de 12 ventiladores pueden
https://bondhome.io/app
Page 40
HINKLEY SE ENCUENTRA ORGULLOSO DE PROPORCIONARLE
PRODUCTOS PARA VENTILADORES DE TECHO QUE MEJORAN SU
ESPACIO CON COMODIDAD, PROPÓSITO Y ESTILO. COMO EMPRESA
FAMILIAR, ESTAMOS COMPROMETIDOS CON EL DISEÑO, EL
RENDIMIENTO Y LA CALIDAD, Y LO QUE ES IMPORTANTE PARA
USTED ES PARAMOUNT PARA NOSOTROS.
PARA UN SURTIDO COMPLETO DE NUESTROS
PRODUCTOS Y FUENTES DE LIBROS, VISITA
HINKLEY.COM.
Page 41
INSTALACIÓN DE SEGURIDAD
SOPORTE DE CABLE
Fije el tornillo para madera y la arandela plana a la viga del
techo como se muestra (no apriete completamente). Deslice
la abrazadera del cable sobre el cable de seguridad desde el
ventilador. Pase el cable de seguridad alrededor del tornillo
de madera que se acaba de conectar a la viga del techo.
Introduzca el extremo del cable en la abrazadera y pase la
mayor cantidad de cable posible. Apriete firmemente el
tornillo en la abrazadera. Cortar el exceso de cable.
Vigueta de techo
de madera
Abrazadera
de cable de
seguridad
Lazo de cable
de seguridad
Tornillo de
madera y
arandela
Cable de
seguridad
Page 42
GLOBAL HEADQUARTERS
33000 Pin Oak Parkway | Avon Lake, Ohio 44012
T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkley.com
Page 43
72" GRANDER ™
VENTILATEUR LED INTÉRIEUR
DC
DC MOTOR
MANUEL
D'INSTRUCTIONS POUR
VENTILATEUR DE
PLAFOND EN FRANÇAIS
Page 44
NOUS VOULONS VOUS AIMER VOTRE
NOUVEAU FAN
NOUS SOMMES ICI SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, BESOIN
D'UNE AIDE OU VOULEZ CHAT SUR NOS PRODUITS. ENVOYER
DES SUGGESTIONS NOTRE FAÇON AUSSI - NOUS CHERCHONS
TOUJOURS À FAIRE DE VOTRE EXPÉRIENCE AVEC HINKLEY
UNE POSITIVE.
> SERVICE@HINKLEY.COM
> 800.HINKLEY
> LET’S SEE THAT HINKLEY STYLE @HINKLEY
#HINKLEYSTYLE
Ce manuel contient des instructions complètes pour
l'installation et le fonctionnement de ce ventilateur. Il a
été conçu pour rendre le processus d'installation aussi
simple que possible. Si vous n'êtes pas familier ou mal
à l'aise avec le câblage, veuillez contacter un
électricien qualifié. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire ou avez des questions, n'hésitez pas à
nous contacter.
Pour des informations sur la garantie, visitez hinkley.com.
Page 45
TABLE DES MATIÈRES
02
03
03
04
05
05
06
08
09
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET
DE FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
DÉBALLAGE DE VOTRE VENTILATEUR
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUSPENSION
ACCROCHER LE VENTILATEUR
CONNECTIONS ELECTRIQUES
FIN DE L'INSTALLATION
10
ATTACHEMENT DE LAME
11
12
13
15
15
16
16
16
INSTALLATION DU BOÎTIER D'INTERRUPTEUR
EN VERRE INSTALLATION DE LA COMMANDE
MURALE OPÉRATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
GUIDE ÉNERGÉTIQUE
CARACTÉRISTIQUES
SMART BY BOND
R
EMARQUE: Limitez un ventilateur par circuit d'alimentation
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez attentivement ces instructions et tenez compte de tous les avertissements
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
1
2
3
4
5
6
7
Pour assurer le succès de l'installation, assurez-vous de lire les instructions et de lire attentivement les schémas avant de commencer.
Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'électricité est coupée sur le boîtier d'alimentation principal avant le câblage. Toutes les
connexions électriques doivent être effectuées conformément aux codes locaux, aux ordonnances et / ou au National Electric Code. Si vous
n'êtes pas familier avec les méthodes d'installation du câblage et des produits électriques, faites appel aux services d'un électricien qualifié et
agréé ainsi que de quelqu'un qui peut vérifier la résistance des éléments de plafond et effectuer les installations et les connexions appropriées.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'autres blessures corporelles, montez le ventilateur uniquement
sur une boîte de sortie ou un système de support marqué comme acceptable pour un support de ventilateur de 35 lb (15,9 kg) ou moins et
utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie . La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le support des appareils
d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. Consulter un électricien qualifié en cas de
doute.
Assurez-vous que votre site d'installation ne permettra pas aux pales de ventilateur en rotation d'entrer en contact avec un objet. Les lames
doivent être à au moins 7 pieds du sol.
Les lames doivent être fixées une fois le boîtier du moteur suspendu et en place. Le boîtier du moteur du ventilateur doit être conservé dans le
carton jusqu'à ce qu'il soit prêt à être installé pour protéger sa finition. Si vous installez plusieurs ventilateurs de plafond, assurez-vous de ne
pas mélanger des ensembles de pales de ventilateur, car chaque pale fait partie d'un ensemble pondéré.
Après avoir effectué les connexions électriques, les conducteurs épissés doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution vers le
haut dans la boîte de sortie. Les fils doivent être écartés avec le conducteur commun et le conducteur de mise à la terre sur un côté de la
boîte de sortie, et le Fils "CHAUDS" de l'autre côté.
Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif uniquement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas emballés avec le ventilateur doivent être
répertoriés UL et doivent être installés conformément aux instructions d'installation du kit d'éclairage.
|
02
hinkley.com
8
9
10
Une fois le ventilateur complètement installé, assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées pour empêcher le ventilateur de tomber
et / ou de causer des dommages ou des blessures.
Le ventilateur peut fonctionner immédiatement après l'installation - les roulements sont correctement chargés de graisse de sorte que, dans
des conditions normales, une lubrification supplémentaire ne soit pas nécessaire pendant la durée de vie du ventilateur.
Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton d'inversion pendant que le ventilateur fonctionne.
R
EMARQUE: Limitez un ventilateur par circuit d'alimentation
Page 47
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS:
• Coupez l'alimentation en retirant le fusible ou en fermant le disjoncteur avant d'installer le ventilateur et / ou l'éclairage en option.
• Support directement à partir de la structure du bâtiment.
• Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, montez sur la boîte de sortie marquée "acceptable pour le support du
ventilateur" et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le
support des appareils d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. Consulter un
électricien qualifié en cas de doute.
• N'utilisez pas de gradateur de lumière incandescente. N'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur
de type transformateur.
• Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pliez pas les bras des pales lors de leur installation, de l'équilibrage des pales ou du
nettoyage du ventilateur.
• N'insérez aucun objet entre les pales du ventilateur en rotation.
Les précautions, garanties et instructions importantes figurant dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions
et situations possibles qui peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et la prudence sont des facteurs qui ne
peuvent être intégrés à ce produit. Ces facteurs doivent être fournis par la ou les personnes installant, prenant soin et utilisant
• Ne jetez pas le carton. Si un remplacement ou une réparation sous garantie est nécessaire, le ventilateur doit être retourné dans
son emballage d'origine. Retirez toutes les pièces et le matériel. Ne posez pas le boîtier du moteur sur le côté, sinon le boîtier
décoratif pourrait se déplacer, être plié ou endommagé.
• Examinez toutes les pièces. Vous devriez avoir les éléments suivants:
CONTENU DU GROUPE GRANDER
12
1
4
8
1
9
5
6
10
2
7
11
3
Ensemble de 5 lames
2
Support de suspension
3
Auvent de plafond et anneau de garniture
4
Assemblage de tige de suspension.
Housse de joug
5
Boîtier de ventilateur avec moteur
* Retirez les supports d'expédition
6
en caoutchouc autour du moteur,
le cas échéant. Conservez les vis.
Bras de lame
7
8
Plaque de montage
Boîtier de commutateur amovible
9
Récepteur incl. 5 écrous
10
Contrôle mural avec plaque murale
de batterie 12v, plaque frontale,
11
2 jeux de vis de montage et de vis
mécaniques
12
Sac de matériel
Matériel de montage du support
(vis à bois, vis, rondelles de
blocage, rondelles, écrous
métalliques), vis de lame à bras et
rondelles en fibre,
Kit d'équilibre
BL900672Fxx
CA902672Fxx
DR94016Fxx
YC900672Fxx
x
BLI900672Fxx
x
x
CN900672
980013FAS
MH900672Fxx
|
04
hinkley.com
REMARQUE: La conception des pièces illustrées ci-dessus peut sembler
légèrement di ff érente pour votre modèle de ventilateur spéci fi que.
Finition du ventilateur-xx
Page 49
PRÉPARATION:
PRÉPARATION:
Vérifiez que vous disposez de toutes les
pièces avant de commencer l'installation.
Vérifiez soigneusement l'insert en mousse
pour les pièces manquantes. Retirez le moteur
de l'emballage. Pour éviter d'endommager la
finition, assemblez le moteur sur une surface
rembourrée ou utilisez l'insert en mousse
d'origine dans le boîtier du moteur.
NE POSEZ PAS DE LOGEMENT DE
MOTEUR SUR LE CÔTÉ, CELA POURRAIT
ENTRAÎNER LE DÉPLACEMENT DU
MOTEUR DANS LE BOÎTIER DÉCORATIF.
INS
TALLATION DU SUPPORT DE SUSPENSION
ATTENTION: pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'électricité est
coupée sur le boîtier d'alimentation principal avant le câblage. Tout le câblage
doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux et le ventilateur de
plafond doit être mis à la terre par mesure de précaution contre un éventuel
choc électrique.
Identification des pièces sur le ventilateur assemblé.
Tige de suspension
Housse de joug
Canopée
Logement de
moteur
Lame
Boîte de sortie pour
ventilateur de plafond
Localisez la solive de plafond où le ventilateur doit être monté, en étant
1
sûr que l'emplacement est conforme aux exigences de la section de
dégagement minimum de ce guide. Les solives en bois doivent être
solides et de taille adéquate pour supporter 35 livres (voir page 2, articles
3 et 4).
Si ce n'est pas déjà fait, montez une boîte de sortie homologuée UL
2
marquée "convenant au support de ventilateur" en suivant les instructions
fournies avec la boîte de sortie. La boîte de sortie doit pouvoir supporter
un minimum de 35 livres.
Retirez l'auvent du support de suspension. Retirez l'anneau de garniture à
3
verrouillage par rotation en tournant dans le sens antihoraire. Retirez la
vis du capot qui n'a pas de fente pour clé dans le capot. Desserrez la vis
avec la fente pour clé et retirez la verrière.
Fixez le support de suspension au boîtier de sortie à l'aide des vis
Retirez les deux vis de montage du collier de l'arcade sur le dessus de
1
l'ensemble moteur du ventilateur. Retirez le couvercle de l'étrier. (Fig. 1)
Retirez la balle de la tige de suspension en desserrant la vis de réglage
2
sur le côté de la balle. Faites glisser la balle vers le bas et retirez la
goupille; retirer la balle. (Fig.2)
Soutenez soigneusement le corps du ventilateur (moteur) dans son
3
emballage en mousse de polystyrène avec le collier de montage (où les
fils sortent) vers le haut.
Desserrez les deux vis de sécurité et retirez la goupille de la tige de
4
suspension et le clip de retenue de l'accouplement sur le dessus de
l'ensemble moteur. (Fig.3)
Faites passer soigneusement les fils électriques du ventilateur à travers
la tige de suspension. Vissez la tige dans le coupleur jusqu'à ce que les
5
trous soient alignés. Insérez la goupille de la tige de suspension dans
les trous du collier de montage et de la tige de suspension; clipser la
goupille fendue dans le petit trou à l'extrémité de la goupille de la tige
pour maintenir la tige en place
Serrez les vis de sécurité contre la tige de suspension à l'aide d'un
6
grand tournevis à lame plate pour assurer un ajustement serré contre la
tige de suspension. Serrez les écrous contre le collier de montage.
Housse de joug
Fig. 1
Boule de
suspension
Fig. 1
Des vis
Goupille
croisée
Vis sans tête
Tige de
suspension
|
06
hinkley.com
Fil de raccordement
(3)
Tige de suspension
Collier de montage
Goupille
Haut du
corps du
ventilateur
Fig. 3
Vis de sécurité
Goupille de
tige de
suspension
Page 51
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation avant de commencer.
Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les
étapes ci-dessous.
Glissez le couvercle de l'étrier, l'anneau de garniture et la verrière sur
6
la tige de suspension. (Fig.3)
Faites glisser la boule de suspension sur la tige de suspension,
7
insérez la goupille transversale à travers la tige de suspension et
serrez. Serrez la vis de réglage.
Serrage du couvercle de l'étrier avec deux vis de montage de collier
8
retirées précédemment. (Fig.3)
Soulevez la boule / tige de suspension / ventilateur dans l'ouverture du
9
support de suspension. REMARQUE: La languette opposée à
l'ouverture du support de suspension doit s'insérer dans la fente de la
boule. (Fig.4)
Goupille croisée
Boule de suspension
Branchement (3) Fils
Tige de
suspension
Canopy
Anneau de
garniture
Fil de terre
Vis sans
tête
Des vis
REMARQUE:
6 pieds de fil conducteur sont fournis sur le ventilateur
pour une utilisation avec des tiges de suspension plus
longues.
INSTALLATION DU SUPPORT DE CÂBLE DE SÉCURITÉ
Fixez la vis à bois et la rondelle plate à la solive de plafond comme illustré
(ne serrez pas complètement). Faites glisser le serre-câble sur le câble de
sécurité du ventilateur. Enroulez le câble de sécurité autour de la vis à bois
qui vient d'être fixée à la solive de plafond. Insérez l'extrémité du câble
dans la pince et tirez autant de câble que possible. Serrez fermement la vis
du collier. Coupez l'excédent de câble.
REMARQUE: un ventilateur par circuit d'alimentation
N'OUBLIEZ PAS - Coupez l'alimentation! REMARQUE - La commande doit être installée à moins de 30 pieds du ventilateur.
Utilisez les serre-fils fournis avec votre ventilateur lors des connexions. Fixez les connecteurs avec du ruban électrique et assurez-vous qu'il n'y a pas
de connexions desserrées ou de brins de fils.
Insérez le récepteur dans le haut du boîtier du ventilateur. (Fig. 1) Pour de
1
meilleures performances, assurez-vous que l'antenne noire, à l'extrémité du
récepteur, reste déployée et ne s'emmêle avec aucun des fils électriques.
Effectuez les connexions de câbles entre le ventilateur et le récepteur. Pour cette
2
étape, utilisez le faisceau de 5 fils sur le récepteur. (Fig.2). 2)
• Connectez le fil de ventilateur JAUNE au fil de récepteur JAUNE.
• Connectez le fil de ventilateur GRIS au fil de récepteur GRIS.
• Connectez le fil neutre du ventilateur ROUGE au fil neutre du récepteur
ROUGE.
• Connectez le fil neutre du ventilateur BLANC au fil neutre du récepteur
BLANC.
• Connectez le fil neutre du ventilateur BLEU au fil neutre du récepteur BLEU.
3
Connectez le câblage du plafond à l'unité de réception. (Utilisez le
faisceau de 2 fils sur le récepteur.) Fixez avec le fil fourni
• Connectez le fil d'alimentation du bâtiment NOIR au fil du récepteur NOIR.
• Connectez le fil neutre du récepteur BLANC au fil neutre du bâtiment
BLANC.
• Connectez le fil de terre du bâtiment COPPER au fil de terre du ventilateur
JAUNE / VERT.
• Connectez également les deux fils VERT (du ventilateur) au fil de terre du
bâtiment.
.
Support de
suspension
Noir (AC IN)
Blanc (AC IN)
Destinataire
BLEU (au moteur)
BLANC (au moteur)
ROUGE (aumoteur)
GRIS (au moteur)
JAUNE (au moteur)
JAUNE (moteur)
GRIS (moteur)
ROUGE (moteur)
BLANC (moteur)
BLEU (moteur)
SOL
Boîte de sortie
NOIR
BLANC
SOL
SOL
JAUNE/SOL
SOL (tige de suspension)
Plafond
SOL (support de suspension)
|
08 hinkley.com
Destinataire
Fig. 1
Ventilateur
Fig. 2
Page 53
FIN DE L'INSTALLATION
Meta las conexiones cuidadosamente en la caja de salida
1
del techo.
Deslice la cubierta hasta el soporte de montaje y coloque
2
el orificio de la llave en el anillo de ajuste del tornillo en el
soporte de montaje, gire la cubierta hasta que encaje en
su lugar en la sección estrecha de los agujeros de la
llave.
Alinee el orificio circular en el dosel con el orificio restante
3
en el soporte de montaje, asegure apretando los dos
tornillos de fijación NOTA: Ajuste los tornillos del dosel
según sea necesario hasta que el dosel y el anillo de
ajuste estén ajustados.
Boîte de sortie
pour ventilateur
de plafond
Support de
suspension
Canopée
Anneau de
garniture
Rainure
Des vis
Assurez-vous que le crochet du support de suspension repose correctement dans la rainure de la
boule de suspension avant de fixer la verrière au support en tournant le boîtier jusqu'à ce qu'il
REMARQUE: retirez tous les supports en caoutchouc installés pour
l'expéditionr
Placer la rondelle de fi bre sur la vis. Insérez cet assemblage
1
2
3
Les tournevis électriques sans fil NE SONT PAS recommandés, car
généralement pas complètement les rondelles de blocage sur les vis
du moteur. Utilisez un grand tournevis à lame plate pour un serrage
final afin de comprimer complètement les rondelles. Cela aidera à
assurer un bon alignement des lames et un fonctionnement sans
la lame et démarrez la vis dans le bras de la lame.
dans
Répétez cette procédure sans serrer la vis jusqu'à ce que les
3 vis soient entrées dans le bras de la lame (Fig. 1).
Serrez chaque vis en commençant par la vis centrale.
Fixez l'ensemble de lame au moteur avec les vis fournies et
les rondelles de blocage. Répétez la procédure pour les
autres lames (Fig. 2). Assurez-vous que les vis sont
SERRÉES! Des vis de moteur desserrées peuvent
contribuer à un ronflement inutile pendant le fonctionnement
REMARQUE:
ils dénudent généralement la tête des vis et ne compressent
bruit et sans vacillement.
Bras de
lame
Des vis
Rondelle en fibre
Lame
Assemblage
des lames
Vis
Fig. 1
|
10
hinkley.com
Fig. 2
Page 55
INSTALLATION DU BOÎTIER D'INTERRUPTEUR
Plaque de montage
Fig. 1
Retirez 1 des 3 vis du moyeu de montage et conservez-la pour
1
une utilisation future. Desserrez les 2 autres vis. (Ne pas
enlever)
Placez les trous de clé sur la plaque de montage sur les 2 vis
2
précédemment desserrées du moyeu de montage, tournez la
plaque de montage jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place
dans la section étroite des trous de clé. Fixez en serrant les 2
vis précédemment desserrées et celle précédemment retirée.
(Figure 1)
Moyeu de montage
(bas du moteur)
Des vis
Plaque de montage
Boîtier de commutateur
amovible
Fig. 2
Retirez 3 vis de la plaque de montage.
1
Install the Detachable Switch housing assembly to the mounting
Votre moteur CC sans balais est équipé d'une
télécommande de type à apprentissage
automatique. Il n'y a pas de commutateurs de
fréquence sur le récepteur ou l'émetteur. Le
ventilateur peut commencer à utiliser une fois le
processus d'appairage terminé.
Retirez le panneau de l'émetteur, puis installez
une pile 23A / 12V (incluse). Pour éviter
d'endommager l'émetteur, retirez la batterie si
vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes
(Fig. 16).
outon I, II, III, IV, V et VI:
B
1
Ces six boutons sont utilisés pour
r
égler la vitesse du ventilateur
omme suit:
c
I = vitesse minimale
II = basse vitesse
III = vitesse moyenne basse
IV = vitesse moyenne V = vitesse
m
oyenne élevée
VI = haute flèche
2
bouton:
Ce bouton éteint le ventilateur
3
4
Bouton de marche arrière:
Ce bouton sert à contrôler la direction du
ventilateur. Ce bouton doit être enfoncé
pendant le fonctionnement du ventilateur
(vitesse suggérée IV)
Bouton d'éclairage:
Ce bouton sert à contrôler la lumière en
1
option. Mettez l'interrupteur DIP "D" et
"ON" à l'avant de l'émetteur pour décider
de la lumière en "ON / OFF" ou
2
"Dimmable"
Bouton de réglage du code "SET":Suivez
5
les étapes ci-dessous pour utiliser le
bouton de réglage. (Fig. 1)
ON - OFF Bouton coulissant: interrupteur
6
d'alimentation. (Fig.16)
Signal lumineux (Fig.2)6)
7
Processus d'appariement
Lorsque le ventilateur est hors tension,
rétablissez l'alimentation du ventilateur.
Appuyez et maintenez le bouton "SET"
pendant environ 5 secondes et relâchez. Si
un kit d'éclairage en option est installé, le kit
d'éclairage clignote deux fois et le voyant
lumineux de la commande murale s'allume
lorsque vous appuyez sur le bouton. Le
ventilateur a terminé le processus
d'appariement avec la commande murale et
est prêt à l'emploi.
REMARQUE: Un seul ventilateur peut être
contrôlé avec jusqu'à 3 commandes murales
dans une pièce. Chaque contrôle devra
répéter le processus de couplage en fonction
des instructions ci-dessus et tous les
contrôles doivent être à moins de 30 pieds du
ventilateur.
Fig. 1
Signal
lumineux
Interrupteur
Fig. 2
|
12
hinkley.com
3
4
Page 58
Fonctionnement en mode été et en mode hiver
8
IMPORTANT: pour éviter tout dommage ou blessure, assurez-vous que le ventilateur est réglé sur o ff et que les pales se sont
complètement arrêtées avant d'essayer de changer le sens de rotation.
9
L'interrupteur de marche arrière est situé sur le dessus du boîtier du moteur. Faites glisser le commutateur vers la droite pour le
fonctionnement en mode hiver. Faites glisser le commutateur vers la gauche pour le fonctionnement en mode été. Assurez-vous que
l'interrupteur n'est pas coincé entre les positions avant et arrière.
Mode été (avant):
Un flux d'air VERS LE BAS crée un e ff et de refroidissement comme le montre la figure 3. Cela vous permet de régler votre climatiseur
10
sur un réglage plus chaud sans ff ecter votre confort.
Mode hiver (marche arrière):
Un flux d'air VERS LE HAUT déplace l'air plus chaud de la zone du plafond comme illustré à la figure 4. Cela vous permet de régler
11
votre unité de chauffage sur un réglage plus frais sans ff ecter votre confort.
|
14
hinkley.com
Fig. 3Fig. 4
(DIRECTION CONTRE-HORAIRE))
MODE ÉTÉ
(DANS LE SENS DES AIGUILLES
MODE HIVER
D'UNE MONTRE)
Page 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Périodiquement, il peut être nécessaire de resserrer les vis de la lame sur le bras de la lame ou du bras de la lame sur les vis du moteur pour éviter les
cliquetis ou les bourdonnements pendant le fonctionnement. Cela est particulièrement vrai dans les climats avec de larges plages de température et
d'humidité.
Lors de l'époussetage des lames, vous devez soutenir la lame pour éviter qu'elle ne se plie - aucune pression ne doit être appliquée sur les lames. Si vous
rencontrez des défauts dans le fonctionnement de votre ventilateur, veuillez vérifier les points suivants.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
LE VENTILATEUR
NE DÉMARRE PAS
FAN SONS BRUIT
VENTILATEURS
WOBBLES
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer l'une de ces
MISE EN GARDE:
vérifications
SOLUTION
1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit.
2. Vérifiez le voyant lumineux de la commande murale. Si la LED n'est pas allumée en appuyant sur un bouton, elle ne transmet pas
de signal. Veuillez vérifier l'alimentation de la commande murale / du disjoncteur et de toutes les connexions électriques.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de 2 ventilateurs fonctionnant sur un circuit via la commande murale. Assurez-vous qu'il n'y a
pas plus de 12 ventilateurs fonctionnant sur un circuit via un interrupteur mural marche / arrêt ou un disjoncteur (pas via une
commande murale).
4. Assurez-vous que le ventilateur se trouve à portée du WiFi (150 pi) ou de la commande murale (30 pi).
5. Assurez-vous qu'un seul ventilateur est installé dans le circuit d'alimentation.
1.Accordez une période de rodage de 24 heures. La plupart du bruit associé à un nouveau ventilateur disparaîtra
pendant ce temps.
2.Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien fixées.
3.Assurez-vous que les vis qui fixent la lame du ventilateur au ventilateur sont bien serrée
4.Assurez-vous que votre boîtier de plafond est sécurisé et que des coussinets isolants en caoutchouc sont utilisés
entre le support de montage et le boîtier de sortie.
1. Vérifiez que toutes les vis de lame et de bras de lame sont bien fixées.
2. Si l'oscillation de la lame est toujours perceptible, l'échange de deux lames adjacentes (côte à côte) peut redistribuer le poids et
éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide.
3. Vérifiez que toutes les tiges de fixation du matériel du moteur et / ou de la boule de suspension sont bien serrées.
4. Assurez-vous que le boîtier de plafond est sécurisé.
|
14
hinkley.com
Page 60
GUIDE ÉNERGÉTIQUE
PERFORMANCE MOYENNE ET INFORMATIONS ÉNERGÉTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Estimé
Coût énergétique annuel
$
5
$
3
Gamme de coûts des modèles similaires (19 "- 84"))
Basé sur 12 cents par kWh et 6,4 heures
d'utilisation par jour. • Votre coût dépend des tarifs
Consommation d'énergie: 19watts
Toutes les estimations sont basées sur une utilisation typique, à l'exclusion des lumières
Le débit d'air affiché est une moyenne pondérée des pieds cubes hauts et bas par minute, basée sur la tige de descente
$
34
Flux d'air
6,037
Pieds cubes par minute
• Plus le débit d'air est
élevé, plus le ventilateur
bougera Efficacité du flux
d'air: 324 pieds cubes par
minute par watt
ftc.gov/energy
SMART BY BOND
OPTIONS DE VENTILATEUR HINKLEY SMART
(VENDU SÉPARÉMENT):
En plus du contrôle mural inclus, vous pouvez contrôler votre
ventilateur Hinkley via l'application Bond.
• Pour utiliser l'application, téléchargez-la gratuitement depuis l'App Store
ou Google Play.
• Ouvrez l'application pour créer votre compte. Vous pouvez également
vous connecter avec votre compte Facebook ou Google.
• Ensuite, configurez une connexion WiFi. Vous aurez besoin du SSID et du
mot de passe WiFi pour le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
• Vous serez invité à choisir la finition de votre ventilateur et à nommer
votre périphérique de ventilateur.
• L'application vous guidera à travers l'écran principal et vous montrera
comment modifier la vitesse des ventilateurs, atténuer la lumière, régler les
minuteries ou utiliser le mode brise.
SPÉCIFICATIONS DE
PERFORMANCE
Débit d'air (CFM)
Consommation d'énergie
(watts)
E ffi cacité du flux d'air (CFM /
W))
Coûts énergétiques (annuels)
Amplis
RPMs
LA NORME
HAUTE
VITESSE
FAIBLE
VITESSE
84123346
29.63.1
2841093
8
$
1
$
0.410.07
11545
|
16
hinkley.com
REMARQUE: 2 ventilateurs maximum peuvent fonctionner sur un circuit
via la commande murale. Un maximum de 12 ventilateurs peuvent
fonctionner sur un circuit via un interrupteur marche / arrêt ou un
disjoncteur lors de l'utilisation de l'application pour la commande du
ventilateur (sans la commande murale dans le circuit).
https://bondhome.io/app
https://bondhome.io/app
Page 61
HINKLEY EST FIÈRE DE VOUS FOURNIR DES PRODUITS DE
VENTILATEUR DE PLAFOND QUI AMÉLIORENT VOTRE ESPACE
AVEC CONFORT, OBJECTIF ET STYLE. EN TANT QU'ENTREPRISE
FAMILIALE, NOUS NOUS ENGAGEONS À CONCEVOIR,
PERFORMANCE ET QUALITÉ, ET CE QUI EST IMPORTANT POUR
VOUS EST PARAMOUNT POUR NOUS.
POUR UN ASSORTIMENT COMPLET DE NOS PRODUITS ET
LIVRES DE SOURCE, VISITEZ HINKLEY.COM.
Page 62
INSTALLATION DE LA SÉCURITÉ
SUPPORT DE CÂBLE
Fixez la vis à bois et la rondelle plate à la solive de plafond
comme illustré (ne serrez pas complètement). Faites glisser le
serre-câble sur le câble de sécurité du ventilateur. Enroulez le
câble de sécurité autour de la vis à bois qui vient d'être fixée à
la solive de plafond. Insérez l'extrémité du câble dans la pince
et tirez le plus de câble possible. Serrez fermement la vis du
collier. Coupez l'excédent de câble.
Solive de plafond
en bois
Serre-câble de sécurité
Boucle de câble
de sécurité
Vis à bois et
rondelle
Câble de
sécurité
Page 63
GLOBAL HEADQUARTERS
33000 Pin Oak Parkway | Avon Lake, Ohio 44012
T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkley.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.